355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Долли Грей » Дежурный ангел » Текст книги (страница 9)
Дежурный ангел
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 21:32

Текст книги "Дежурный ангел"


Автор книги: Долли Грей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

– Всем прекрасно известно о том случае, когда я и моя жена стали пленниками во время попытки государственного переворота. Признаюсь, после нескольких дней заточения я уже готов был впасть в отчаяние, когда судьба подарила мне встречу с удивительной женщиной. Ее мужество, жертвенность и преданность дружбе стали для меня достойным подражания примером.

Отыскав взглядом Рокси, оратор улыбнулся, и в его глазах загорелись лукавые искорки.

– Эта женщина тогда сказала мне, что, если придется рассказать об этом случае своим знакомым, ей вряд ли поверят. А я дал обещание, что сделаю все, чтобы подтвердить ее слова. Впрочем, мне не всегда удастся оказаться рядом, поэтому я придумал кое-что получше.

Он сделал рукой чуть заметный знак, и к нему подошел один из слуг, протянув маленькую коробочку темной кожи. Шейх открыл ее и повернул так, что собравшиеся в зале смогли увидеть великолепную платиновую брошь. Изображающая звезду и полумесяц – символы мусульманской веры, она покоилась на подушечке из черного бархата, сверкая множеством бриллиантов.

По залу разнесся восхищенный шепот. Дождавшись, пока он стихнет, Имран продолжил:

– Это не просто украшение, а особый знак отличия, которым до этого дня награждались лишь мужчины, и то при условии, что они принцы крови. Любой житель Азхара, едва взглянув на него, поймет: перед ним человек, заслуживающий уважения и высших почестей. Сегодня он украсит ту, что достойна такого отношения. Я говорю о вас, мисс Роксана-Александра Клейтон.

Под изумленными взглядами тех, кто еще недавно смеялся над ее словами, Рокси подошла к Имрану и приняла драгоценную награду. Произнося благодарственную речь, она не испытывала особого волнения, возможно, потому, что происходящее казалось ей волшебным сном. И только когда Симона поцеловала ее, Рокси осознала: это правда.

Стараясь избежать дальнейшего внимания к своей персоне, она, улучив мгновение, покинула зал и скрылась в дамской комнате. Здесь, открыв кран и смочив лицо холодной водой, Роксана сделала три глубоких вдоха, чтобы справиться с учащенным сердцебиением.

– Поздравляю, – прозвучал за ее спиной дружелюбный женский голос.

Рокси оглянулась и увидела перед собой женщину, которую когда-то безуспешно пыталась возненавидеть. Глория Грин сидела на низкой кушетке, держа в руке дымящуюся сигарету. Оказывается, жена Милтона курит?

Перехватив ее взгляд, Глория смущенно улыбнулась и сказала:

– Дурная привычка, еще с колледжа. Столько лет, а все не могу с ней расстаться. Если бы об этом прознали газетчики, они пришли бы в экстаз, ведь я возглавляю антиникотиновую компанию в нашем штате. Странный парадокс жизни, не правда ли?

Немного растерявшись от такой встречи, Рокси как-то неопределенно кивнула и взялась за ручку двери, собираясь выйти, но Глория ее окликнула:

– Постойте. Побудьте со мной еще немного, хотя бы пока я докурю. Не люблю одиночества. Муж смеется и считает это моей фобией. Он ведь известный психоаналитик.

Роксана остановилась и, не удержавшись от смешка, заметила:

– Я всегда считала, что Милтон Грин эксперт «Де Бирс». Неужели ко всем прочим своим талантам он еще владеет и психоанализом?

– Милтон?! – удивленно воскликнула Глория. – С какой стати? Разве вы не знаете, что мы разошлись? По-моему, об этом писали все газеты. Я теперь миссис Барт Ченинг.

Услышанная новость поразила Роксану, точно удар молнии. Она изменилась в лице и слегка осипшим от волнения голосом спросила:

– Когда это произошло?

– Дайте подумать. – Глория наморщила лоб, демонстрируя активную мыслительную работу. – Примерно полтора месяца назад. После нескольких лет, в течение которых нам пришлось разыгрывать влюбленную семейную пару, это стало настоящим облегчением для нас обоих. И у моего сына наконец появился законный отец.

– Разве его отец не Милтон Грин? – осторожно поинтересовалась Рокси.

– Что вы? – покачала головой собеседница. – Теперь, конечно, совсем другое время, и я больше не делаю из этого тайны.

Глория глубоко затянулась, выпустила в воздух серое облачко дыма и принялась рассказывать:

– Лет восемь назад, когда мне оставался год до окончания университета, у меня случился роман с женатым мужчиной, и я забеременела. Мой возлюбленный уже тогда был известным человеком и не мог позволить себе оказаться в центре скандала с незаконнорожденным ребенком. Откровенно говоря, мы оба находились на грани паники. Милтон, будучи для меня близким другом с самого детства, предложил очень простой выход. Он сделал мне предложение, и наши родители оказались на седьмом небе от такого счастья.

Стряхнув остатки пепла в урну, Глория загасила окурок.

– По сути, наш брак с ним был фиктивен. Предоставив Милтону абсолютную свободу, я все эти годы продолжала тайно встречаться с Бартом, а недавно он овдовел и мы узаконили наши отношения.

– Но почему?.. – Рокси устремила на собеседницу недоумевающий взгляд.

– Вы, наверное, хотите спросить, почему я так разоткровенничалась с вами? – опередила ее вопрос Глория. – Все дело в том, что я узнала вас. Однажды нам довелось встретиться, помните? Это случилось на благотворительном вечере. Вы еще тогда так быстро убежали. А Милтон, бедняга, очень переживал по этому поводу. Он любит вас. Поверьте, за те годы, что мы провели бок о бок, я достаточно хорошо сумела изучить его.

– Господи! – Рокси заметалась из стороны в сторону, а затем, внезапно остановившись, поинтересовалась: – Где он может быть сейчас?

– Это время года Милтон обычно проводит в своем рыбачьем доме на озере Эри, в Пенсильвании, – сообщила Глория и предложила: – Если желаете, могу объяснить, как туда добраться поскорей.

Спустя двадцать минут, наскоро простившись с Симоной, Рокси выскочила на улицу и, поймав такси, отправилась домой. Ей предстояло упаковать багаж из теплых вещей и провести несколько часов за рулем автомобиля. Однако трудности долгой дороги не пугали Рокси, потому что она точно знала, что по окончанию пути ее ожидает счастье…

Когда машина Роксаны подъехала к озеру, над его зеркальной гладью уже занимался рассвет. Заглушив мотор, она вышла, любуясь развернувшимся перед глазами пейзажем.

Стаи пеликанов, пернатых обитателей побережья, уже начали пробуждаться от сна, и теперь одна из птиц нет-нет, да и взлетала, чтобы расправить крылья. Первые солнечные лучи скользили по воде, создавая иллюзию, будто вся поверхность озера усыпана бриллиантовой пыльцой.

Сделав глубокий вдох, наполнив легкие чистым воздухом нетронутого цивилизацией уголка природы, Роксана вспомнила наставления Глории и осмотрелась. Чуть в стороне от дороги, с которой она только что съехала, нависая почти над самым берегом, стоял дом. Сложенный из потемневших от времени бревен, он тем не менее не создавал впечатления ветхости.

От небольшой пристроенной к нему веранды к озеру спускалась крутая лестница, оканчивающаяся короткой дощатой пристанью. Из покачивающейся на привязи лодки выглядывали рыболовные снасти, с вечера приготовленные к утреннему клеву.

Хлопнула дверь, и из дома показался Милтон. На нем были синие джинсы, высокие непромокаемые сапоги до колен и армейская куртка с множеством карманов, карманчиков и кармашков самого разного предназначения. Насвистывая веселый мотивчик, он стал спускаться к воде, и в этот миг Рокси окликнула его.

Явно не ожидавший приезда гостей, Милтон вздрогнул и, приложив ладонь козырьком к глазам, посмотрел в ее сторону. Секунда, и он, лихо перепрыгнув через перила, уже бежал по берегу к ней.

Когда до Роксаны оставалось чуть больше пяти метров, Милтон перешел на шаг. Приблизившись, он немного помедлил, а затем, взяв ее руку, прижался к ней губами и прошептал:

– Я знал, ждал, верил, что однажды это случится, и ты приедешь ко мне.

В ответ Рокси коснулась его покрытого легкой щетиной лица, вкладывая в этот жест всю нежность, которую до этого носила в своем сердце, и так же тихо проговорила:

– А я надеялась на то, что ты знаешь, ждешь и веришь…

Они обнялись и некоторое время стояли неподвижно, прислушиваясь к биению своих сердец, не решаясь отпустить друг друга, а затем, взявшись за руки, направились к дому. Все, что когда-то происходило между ними, требовало долгого объяснения, но из их уст не вырвалось ни единого слова. Потому что слова были лишними там, где говорили глаза…

Солнце, льющееся нескончаемым потоком через окно, наполняло золотистым светом спальню, почти все пространство которой занимала огромная самодельная кровать, покрытая толстой медвежьей шкурой. В воздухе парили крошечные пылинки. Некоторые из них оседали на покрытых бисерной россыпью влаги обнаженных телах влюбленных, которые отдыхали, утомленные страстью.

Подложив одну руку под голову, другой рукой Милтон прижимал к себе Роксану, чьи густые волосы укрывали его грудь. Погруженная в свои мысли, она медленно рисовала пальцем причудливые узоры на теле возлюбленного, изредка издавая протяжные вздохи.

– О чем грустишь, мое сердце? – встревожено обратился к ней Милтон. – Что-то беспокоит тебя? Что? Скажи? Я постараюсь помочь тебе. Ты же знаешь, нет ничего, с чем бы не мог справиться твой Ангел.

– Время, – коротко произнесла Роксана после некоторой паузы и пояснила: – Я думаю о том, сколько времени нами было потеряно по моей вине. Если бы я тогда поверила тебе, то мне удалось бы избежать множества ошибок…

– Не вини себя, – остановил ее покаянную речь Милтон. – Не стоит оглядываться назад, когда впереди еще целая жизнь. Что толку перебирать воспоминания, если можно наслаждаться настоящим и мечтать о будущем.

Слова любимого успокоили Рокси, на ее губах появилась счастливая улыбка, она подняла голову и, отбросив с глаз мешающую прядь волос, спросила:

– За что ты меня так любишь, Ангел?

– А за что любят солнце, звезды, небо? – ответил вопросом на вопрос Милтон и сам пояснил. – Они просто есть, и уже этого довольно, чтобы душа человека наполнялась радостью.

Рокси рассмеялась и, потянувшись, поймала губами улыбку на его лице. В тот же момент, Милтон обхватил ее руками и, перевернувшись на живот, оказался сверху, точно и впрямь ангел, спешащий укрыть свою подопечную от бед. Рокси затихла и с ожиданием посмотрела в его глаза.

Милтон опустил голову и коснулся ртом груди возлюбленной, кончиком языка слегка поиграл с ее сосками, затем медленно направился ниже, не прекращая чувственных ласк. Омываемая волной наслаждения, Рокси затрепетала под его прикосновениями и, будучи не в силах сдерживать восторг, застонала.

Этот стон стал своеобразным сигналом для Милтона. Он понял, что она готова принять его любовь, и без промедления ринулся к желанной цели. Мышцы рук, удерживающие спортивное тело Милтона на весу, налились силой, образовывая красивый рельеф, рот приоткрылся, выпуская наружу рожденный страстью рык.

Роксана почувствовала, что отныне она и ее возлюбленный составляют единое целое. Восхитительное ощущение близости не столько истощало их силы, сколько придавало новые, лишая усталости и требуя, чтобы они продолжали одарять друг друга своей любовью.

Развязка наступила неожиданно и была столь прекрасна, что и Милтону, и Роксане, чьи голоса еще мгновение назад сливались в едином восторженном крике, потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Ошеломленные всем случившимся, покрытые каплями пота они лежали неподвижно. Их руки все еще переплетались в тесных объятиях, а глаза по-прежнему были устремлены друг к другу.

Первой нарушила тишину Рокси. Она потерлась щекой о грудь любимого и спросила:

– Скажи, неужели возможно, чтобы два человека, уединившиеся от всего прочего мира, были так до неприличия счастливы, как мы? Мне даже страшно от этого. Говорят, за большой радостью следует большая беда.

– Эти глупые слова придумали те, кто даже и не подозревает о существовании ангелов. Они не имеют к тебе никакого отношения, – успокоил ее Милтон.

– Я словно оказалась в волшебном сне, – вновь заговорила Рокси – Как долго он продлится?

– Всю жизнь, – тихо ответил Милтон, и она, закрывая глаза, чтобы уснуть на груди любимого, поверила в то, что так и будет.

Эпилог

Зазвонил телефон, и Рокси сняла трубку.

– Роксана Грин, – представилась она, испытывая удовольствие от произнесения собственного имени. – Слушаю вас.

– О, мисс Грин, как хорошо, что я вас застала дома, – взволнованно проговорила Сэлли, – Похоже, у нас возникла проблема.

В нескольких словах она рассказала, что очередной номер «Шарма» был полностью подготовлен к печати, за исключением колонки «Советы одиночкам». Автор, которая обычно вела ее, сломала руку, катаясь на лыжной трассе, и не смогла предоставить материал вовремя.

– Все в порядке, Сэлли, – успокоила секретаршу Рокси и сообщила: – Я сама займусь этим.

Простившись с собеседницей, она сладко потянулась, прошла на кухню и съела приготовленный для нее Милтоном завтрак. День только начинался.

Рокси решила как можно скорее покончить с неожиданно возникшим делом, чтобы затем начать строить планы относительно вечера, когда Милтон вернется домой и… Ммм… На ее губах возникла мечтательная улыбка в предвкушении жарких объятий любимого мужчины.

– Эй, займись работой, – шутливо одернула она себя, и, изобразив на лице страдание, отправилась в кабинет.

Уютно устроившись в широком кожаном кресле за рабочим столом Милтона, Рокси раскрыла перед собой ноутбук и задумчиво уставилась на голубой экран монитора. Какой совет она может дать одиноким женщинам? Еще недавно ее собственная жизнь ничем не отличалась от их, но теперь все изменилось.

– Да! – воскликнула Рокси, неожиданно почувствовав прилив вдохновения. – Именно об этом я и напишу.

Ее пальцы стремительно забегали по клавиатуре, а перед глазами потянулись длинные цепочки печатных знаков:

Мое полное имя Роксана-Александра Клейтон, но для близких, друзей и коллег я просто Рокси. Завтра мне исполняется тридцать лет, но я отнюдь не намерена впадать из-за этого в панику. Потому что у меня есть Ангел, который каждый день дарит мне свою любовь.

Конечно, в отличие от общеизвестного образа, он далеко не идеал. Иногда я просыпаюсь ночью от его храпа или от того, что его рука, затрудняя дыхание, тяжелым грузом лежит на моей груди. Но, если у меня и возникает желание побрюзжать по этому поводу, то я всегда напоминаю себе о том, что именно из таких мелочей и слагается человеческое счастье.

И я искренне удивляюсь тому, как могла обходиться без этого еще полгода назад. При воспоминании о своей жизни до появления в ней Милтона, у меня не возникает ностальгических чувств, словно речь идет о совершенно иной женщине, не имеющей ко мне ровным счетом никакого отношения.

И если вы не понимаете, о чем я говорю, значит, любовь еще не свила в вашем сердце своего гнезда. Однако это вовсе не значит, что рано или поздно этого не случится. Главное верить: где-то на земле есть ваш личный ангел, и однажды его крылья раскроются над вами, чтобы сделать счастливой…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю