355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Долли Грей » Дежурный ангел » Текст книги (страница 2)
Дежурный ангел
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 21:32

Текст книги "Дежурный ангел"


Автор книги: Долли Грей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Уже поднимаясь в лифте на свой этаж, она подумала, что Симона, узнай она об этом случае, наверняка прочла бы ей поучительную лекцию о вреде знакомств по Интернету.

В ожидании хозяйки Мартин уже спал, свернувшись клубком в ее постели, поэтому, когда Рокси включила свет в спальне, он недовольно фыркнул и с осуждением посмотрел на нее, приоткрыв один глаз.

– Ни звука, – многозначительным тоном предупредила его Рокси. – Не хватало мне еще выслушивать замечания от собственного кота.

Мартин еще раз фыркнул и, перевернувшись на другой бок, вновь уснул. Рокси быстро разделась и, забравшись под одеяло, попыталась последовать его примеру. «Попыталась», потому что сон никак не желал приходить к ней. Мысли то и дело крутились вокруг недавнего происшествия.

Почему незнакомец, назвавшийся Ангелом, так поступил с ней? Неужели она заслужила подобное обращение?

Старые страхи, когда-то загнанные в самые потаенные уголки сознания, вновь вырвались наружу, рисуя мрачные картины ее одинокого будущего. Рокси жалобно всхлипнула и закусила зубами край одеяла, стараясь сдержать рыдания, но безуспешно…

– Ну уж нет, – неожиданно проговорила она, отбрасывая одеяло, и выбралась из постели, – Я должна высказать этому типу все, что о нем думаю.

С этими словами Рокси включила компьютер и торопливо отбила гневный текст, поясняющий незнакомцу, куда именно он должен отправиться в самом ближайшем будущем. После этого она вновь вернулась в постель и на сей раз уснула довольно быстро…

Утром следующего дня Рокси открыла глаза с чувством, если не абсолютного счастья, то удивительной легкости. Она уже забыла о неприятной истории с неудавшимся свиданием и ощущала себя в привычной колее, в которой помимо работы в журнале, Симоны и Мартина ни для чего не оставалось места.

Всю дорогу до редакции Рокси думала лишь о том, какая тема ляжет в основу следующего номера журнала и как прошло свидание Симоны с шейхом Аль Джамалем.

Именно с этими мыслями она вошла в здание «Шарма» и направилась к своему рабочему месту, привычно приветствуя встречающихся по пути коллег.

Распахнув дверь кабинета, Рокси сразу же обратила внимание на роскошный букет красных орхидей, занимавший треть всего пространства на письменном столе.

Предвидя вопрос начальницы, Сэлли, ее секретарь, поспешно пояснила:

– Это доставили вместе с утренней почтой несколько минут назад. Там должна быть карточка.

Рокси, часто получающая подобные знаки внимания от сотрудничающих с журналом рекламных агентств, кивнула, решив, что позже посмотрит, кому именно следует быть обязанной за цветы, и окунулась в обычную работу.

Благодаря множеству скопившихся за время ее поездки в Париж дел, время до обеда пролетело почти незаметно. Когда настала пора сделать перерыв на отдых, она даже с некоторой неохотой отложила в сторону макет очередного номера «Шарма».

Попивая медленными глотками принесенный Сэлли кофе, Рокси наконец обратила взгляд на орхидеи и вспомнила о том, что так и не посмотрела, кто ей прислал их.

Одной рукой продолжая периодически подносить ко рту чашку с дымящимся напитком, другой она раздвинула крупные цветы, отыскивая крошечный прямоугольник белого картона, на котором от руки была сделана сопроводительная надпись.

Внезапно рука с чашкой застыла в воздухе, и с губ Рокси сорвался возглас, выражающий изумление. Все еще не веря своим глазам, она перечитала сообщение:

«Вчера я опоздал на встречу, и тебя уже не было. О том, что ты ждала меня, мне стало известно из твоего письма. Я почувствовал твою обиду. Неужели тебе могла прийти в голову мысль, что я мог так зло подшутить над тобой? Ты должна доверять своему Ангелу».

Некоторое время Рокси оставалась неподвижной, а затем резко встала и подошла к окну. Обняв себя руками, она устремила задумчивый взгляд на раскинувшийся внизу Манхэттен. Ее била мелкая дрожь, которая всегда возникала в моменты, когда ей приходилось нервничать.

Цветы от Ангела взволновали Рокси, вновь возвращая в ее душу то смятение, от которого, как ей казалось, она избавилась вчера.

Объяснившись через записку, Ангел полностью реабилитировался в ее глазах, и прежние мечты вновь красочными образами заполнили сознание, вызвав на губах легкую улыбку. За этим занятием она и была застигнута внезапным визитом Симоны.

Поскольку наступило время обеда, подруга, оказавшаяся рядом со зданием редакции «Шанса», решила навестить ее, чтобы поделиться последними новостями своего романа с шейхом, а заодно и разузнать, что новенького в жизни самой Рокси.

– Ты не поверишь, – заявила она с порога, как только секретарша, впустившая ее в кабинет Рокси, вышла, затворив за собой дверь, – но с каждым днем, я все больше привязываюсь к своему шейху. Никогда не думала, что встречу мужчину, способного так долго удерживать мой интерес к своей персоне.

– Что он подарил тебе на этот раз? – с улыбкой поинтересовалась Рокси.

– Откуда тебе известно, что речь идет о подарке? – настороженно спросила Симона. – Неужели один из этих мерзких папарацци все же проник на яхту Имрана?

– Не паникуй, – успокоила ее Рокси, весело рассмеявшись. – Просто мне не известно иной причины, способной привести тебя в столь великолепное расположение духа.

– Я так предсказуема? – Слова подруги явно встревожили Симону. – Всегда боялась этого. Такие женщины быстро надоедают мужчинам.

– Сделай скидку на то, что я хорошо успела изучить тебя за те годы, что мы знакомы, – умиротворяюще заметила Рокси.

– Кстати, в отличие от меня, ты сегодня ведешь себя весьма непривычно. – Симона неожиданно устремила на приятельницу пристальный взгляд. – В тебе словно что-то переменилось. Только вот что? Никак не пойму.

– Тебе это только кажется, – проговорила Рокси, старательно отводя глаза в сторону, чтобы подруга не смогла ни о чем догадаться. Однако в поле ее зрения попали орхидеи, и легкая краска смущения немедленно залила лицо молодой женщины, что не укрылось от внимания Симоны.

– Цветы?! – воскликнула она, многозначительно подмигнув приятельнице. – Похоже, интуиция не обманула меня. Я готова отказаться от всех своих драгоценностей, если здесь действительно не присутствует аромат романа.

Симона картинно повела носом, словно принюхиваясь, а затем приступила к форменному допросу:

– Интересно, как долго ты намерена скрывать от меня тот факт, что в твоей жизни наступили перемены?

– У тебя слишком развито воображение, – попыталась отшутиться Рокси, но приятельница не поддалась на ее уловку.

– Мне кажется, или ты действительно увиливаешь от ответа? Сдается, второе. – Симона уютно устроилась в кресле, давая понять, что настроена на долгий разговор и не намерена сдвигаться с места, пока картина правды не предстанет перед ней в полном объеме. – Итак, кто он?

Вместо слов Рокси, сделав глубокий вдох, протянула подруге карточку, приложенную к цветам, и, пока Симона читала, практически не дышала, внимательно следя за выражением на лице подруги.

– Что-то я ничего не поняла, – наконец оторвав взгляд от записки, произнесла Симона. – О какой встрече идет речь, и кто такой этот Ангел?

– Я сама не знаю. Это странная история, сразу не объяснишь… – тихо проговорила Рокси, предчувствуя, что таким коротким ответом ей не отделаться, и оказалась права.

– У меня всегда есть время, чтобы выслушать лучшую подругу, – чувствуя ее нерешительность, с нажимом заявила Симона, и Рокси сдалась.

В течение следующих десяти минут она поведала приятельнице о странном незнакомце, который вошел в ее жизнь посредством переписки по Интернету.

Симона слушала внимательно, ни разу не перебив рассказчицу, а когда Рокси окончила свою историю, еще некоторое время сохраняла задумчивость.

– Вот, что я скажу тебе, подруга, – прервав возникшую паузу, произнесла она. – Одно из двух: либо этот парень, называющий себя Ангелом, сумасшедший, либо ты вытащила счастливый билет и с тобой приключилась самая романтичная история за последние сто лет, о которой мне известно.

– В том-то и дело, что пока разум уверяет меня в первом, сердце упрямо настаивает на втором. Я в полной растерянности, – призналась Рокси.

– Все легко выяснить при личной встрече, – оживленно проговорила Симона. – Как я поняла, первая попытка окончилась неудачей, но в следующий раз…

– Никакого следующего раза не будет, – прервав ее, покачала головой Рокси и пояснила: – Еще во время своего пребывания в баре, я вдруг поняла, что не хочу, а вернее, боюсь встретиться с Ангелом лицом к лицу. Мне так не хочется разочароваться в том образе, который я сама придумала себе…

– Но ведь подобные отношения ни к чему не приведут, – подвела итог Симона.

– Пусть. – Рокси слабо улыбнулась подруге. – Зато у меня останется воспоминание о чудесной сказке, которая случилась в моей жизни…

– Не говори глупостей, – остановила ее Симона. – Ты просто обязана встретиться с этим парнем, хотя бы потому… – Она на мгновение задумалась, подыскивая предлог, способный убедить Рокси в необходимости такого шага, и не придумала ничего лучше, как сказать: – Потому что, в противном случае я умру от любопытства.

– Ты хочешь сказать, что история с Ангелом заинтриговала тебя? – Рокси, не скрывая удивления, посмотрела на приятельницу. – Я думала, тебя не интересуют подобные романтические бредни.

– Шутишь?! – воскликнула Симона. – Да я теперь спать перестану, изнывая от любопытства. И если ты не желаешь моей смерти, тебе придется познакомиться с Ангелом воочию.

– Ты слишком торопишь меня, – взмолилась Рокси, понимая, что если Симона решила свести ее с незнакомцем, значит, этому не сможет помешать ничто на свете.

– Милая, – произнесла подруга, с самым решительным видом вставая из кресла, – поверь моему жизненному опыту, а, как тебе известно, он у меня немаленький. Когда дело касается любви, время теряет свою актуальность. Бывает достаточно мгновения, чтобы распознать настоящее чувство, а иногда и вечности мало.

– Но вдруг меня постигнет разочарование? – Рокси все еще сомневалась в словах приятельницы.

– А если нет? – ответила вопросом на вопрос Симона. – Возможно, тебе повезло, и за годы твоих ожиданий небеса решили преподнести тебе самый ценный дар: любовь.

В голосе молодой женщины послышалась такая страсть, что Рокси даже опешила. Она не привыкла к подобному проявлению эмоций со стороны подруги.

Перехватив ее ошеломленный взгляд, Симона утвердительно качнула головой и с печальной усмешкой произнесла:

– Да, да. Это говорю я. К чему скрывать очевидное. Несмотря на присущий мне прагматизм, иногда я тоже мечтаю о прекрасном, искреннем чувстве.

– Но у тебя есть Имран, – напомнила ей Рокси, желая немного подбодрить. – Шейх! И, в отличие от моего Ангела, несомненно, настоящий.

– Увы, настоящие принцы не похожи на сказочных. – За все время их знакомства Симона впервые заговорила о собственных страхах. – Старея сами, они желают видеть рядом с собой лишь молодых, оставляя подруг, чьи лица уже тронула сеть морщин. И в этом плане Имран не является исключением. – Она замолчала, погрузившись в невеселые раздумья о собственной судьбе.

Пораженная ее откровением, молчала и Рокси. Заметив печаль на лице подруги, Симона неожиданно рассмеялась и, встряхнув пушистой челкой, сменила тему.

– Кстати, можешь меня поздравить. Имран получил развод, и уже через два дня состоится наша помолвка. Естественно, в списке приглашенных на торжественный ужин твое имя стоит одним из первых. Единственная загвоздка в том, что тебе понадобится спутник, – в этом месте Симона хитро улыбнулась и невинным тоном завершила фразу: – почему бы тебе не пригласить своего Ангела?

– Смеешься? – От абсурдности подобного предложения Рокси даже фыркнула.

– Отнюдь. – Симона, явно увлекшись этой идеей, приложила все свое красноречие, чтобы убедить Рокси в разумности своих слов. – Вокруг будет огромное количество народа, и если тот, кто называет себя Ангелом, вдруг не оправдает твоих ожиданий, ты вполне сможешь переключиться на кого-нибудь из гостей. Тем более что из Азхара прилетает младший брат Имрана, а по моим данным, он ничуть не уступает моему жениху ни в красоте, ни в богатстве.

– Уговорила, – сдалась Рокси и в знак согласия подняла руки вверх…

Поздно вечером, по возвращении домой, она, памятуя об обещании, данном Симоне, устроилась перед монитором, чтобы написать Ангелу. Оказалось, что подобрать подходящие слова не так-то просто. Некоторое время Рокси сидела в нерешительности, тщательно обдумывая предполагаемый текст письма, а затем ее пальцы замелькали по клавиатуре.

Она ограничилась тем, что сообщила ему о вечере у шейха Аль Джамаля и спросила, не согласится ли он быть ее спутником.

В ожидании ответа, Рокси попыталась себя чем-нибудь занять. Она отправилась в гардеробную комнату, чтобы выбрать к предстоящему торжеству соответствующий наряд.

Перебрав несколько вариантов, Рокси сделала выбор в пользу серебристого творения от «Пако Рабанн», которое ей повезло купить на распродаже в Милане.

Простого покроя, чуть выше колена, с небольшим декольте, оно чем-то напоминало излюбленный силуэт Джеки Кеннеди и могло показаться излишне скромным, если бы не необычная фактура ткани. Мягкая и нежная на ощупь, она имела вид кольчужного плетения.

К этому шедевру прилагались серебряные босоножки на высоком каблуке, застегивающиеся с помощью перекрестных шнуров, наподобие греческих сандалий, и целая коллекция металлических браслетов для запястий.

Рокси подумала, что если собрать волосы в высокий хвост, то она будет походить на амазонку, какими их обычно изображают кинорежиссеры.

Однако, несмотря на увлечение, с каким она занималась приготовлением к празднику, ее мысли то и дело возвращались к Ангелу. Каким будет его реакция на высказанное предложение? Откровенно говоря, ей и самой не было ясно: хочет ли она, чтобы он сопровождал ее…

Промучившись некоторое время, Рокси в конце концов решила смириться с любым развитием действия, как с неизбежностью. Казалось, это помогло, но лишь только раздался сигнал, оповещающий о полученном по электронной почте письме, как она, забыв обо всем, бросилась к монитору.

Ответ Ангела вызвал на ее лице мечтательную улыбку. Невидимый собеседник писал, что принимает приглашение.

Но не это заставило сердце Рокси учащенно забиться, а то, в каких словах он желал ей спокойного сна:

…В эту ночь я дарю тебе сон, легкий и невесомый, как туман, который растает под первыми лучами утреннего солнца. А мои крылья, раскрывшись над тобой, оградят тебя от тревог и страхов…

Рокси вновь и вновь перечитывала эти строки. Никогда еще она не получала писем столь интимного содержания, и когда сон смежил ее веки, слова Ангела дивной мелодией продолжали звучать у нее в голове…

2

Рокси расплатилась с доставившим ее к причалу таксистом и в нерешительности остановилась перед трапом, по которому приглашенные на празднование помолвки шейха Имрана Аль Джамаля и мисс Симоны Харт гости поднимались на борт роскошного судна.

Об этом чуде инженерной техники, созданной по специальному заказу на главной верфи, принадлежащей семейству Аль Джамаль, она читала во многих журналах, посвященных жизни богатых людей. Но одно дело читать, другое – видеть, мало того, иметь возможность самой убедиться в правдивости слухов. А они были весьма разнообразны в отношении «Кассандры», которую шейх Аль Джамаль назвал, по примеру Аристотеля Онассиса, именем своей дочери от первого брака.

Говорили, что вся сантехника на судне выполнена из драгоценных металлов и украшена бриллиантами, а еще, что паркет в главном зале точная копия того, что находится в версальском дворце…

Охваченная в равной мере благоговейным страхом и любопытством, Рокси, скрестив пальцы на удачу, слилась с вереницей гостей, покидающих свои лимузины и поднимающихся туда, где их встречали виновники торжества.

Шейх Имран Аль Джамаль, облаченный в черную фрачную пару, был величественен и прекрасен. Ярко-малиновый кушак, обернутый вокруг талии, и такого же цвета феска на голове придавали его и без того экзотической внешности особый шик. В то же время Симона нисколько не терялась на фоне знатного жениха, а наоборот, сверкала, словно жемчужина на черном бархате.

Рокси отметила, что подруга весьма умело подобрала к подаренным шейхом бриллиантам вечерний туалет. Явно на заказ сшитое у какого-нибудь известного модельера платье было выполнено из тонкого атласа цвета слоновой кости. Глухо закрытое на груди, оно полностью компенсировало свою сексуальность, благодаря открытой спине.

– Эй, а где предполагаемый спутник? – Такими словами встретила прибывшую на вечер приятельницу Симона.

Еле сдерживая волнение, Рокси выдавила из себя подобие улыбки и чуть слышно прошептала:

– Он обещал быть здесь…

– Остается надеяться, что твой Ангел сдержит слово, – ободряюще улыбнулась ей Симона и, повернувшись к жениху, представила ее, как лучшую подругу.

Рокси выслушала комплименты шейха в свой адрес, а затем, следуя указаниям Симоны, поднялась к бару, размещенному на верхней палубе. Здесь уже веселились те, кто прибыл в первую очередь.

То и дело натыкаясь на разных знаменитостей, Рокси, в конечном счете, стала испытывать некоторую неловкость. Не то, чтобы она тушевалась в их присутствии, по роду своей профессии ей часто приходилось иметь дело с многими из присутствующих, но от обилия драгоценностей и ароматов элитного парфюма у нее слегка закружилась голова.

Стараясь не привлекать к себе особого внимания, что, впрочем, не составляло особого труда, Рокси отошла к тому краю борта, который находился подальше от шумной толпы. Облокотившись на перила, она слегка склонилась вперед и принялась любоваться отражением звездного неба на океанской глади…

– Вы так любите одиночество?

Неожиданно раздавшийся рядом мужской голос заставил Рокси обернуться. Перед ней стоял высокий смуглый брюнет. На вид ему было не более тридцати пяти лет, однако, когда дело касается представителей восточных наций, определить возраст весьма затруднительно. Слишком рано эти юноши становятся мужчинами.

Поймав на себе ее изучающий взгляд, незнакомец улыбнулся, и в его карих глазах сверкнул лукавый огонек.

– Признайтесь, ваш спутник ненадолго отлучился или же нашел иную компанию? В любом случае он поступил крайне неразумно. Подобную женщину нельзя оставлять без присмотра. Ее могут похитить.

– Разве такое возможно? Я слышала, это судно находится под охраной, подобной той, что оберегает Форт-Нокс, – заметила Рокси.

К собственному удивлению, она ничуть не смущалась того факта, что разговаривает с незнакомцем. Но это следовало исправить. Улыбнувшись, она протянула ему руку и проговорила:

– Я – Роксана Клейтон, близкая подруга Симоны.

– А я – Фарид Аль Джамаль, единственный брат шейха Имрана, – в свою очередь, представился мужчина, взяв ее руку в две ладони и слегка склоняя голову в поклоне.

– Так вы и есть тот из братьев Аль Джамаль, кто постоянно живет в Азхаре?! – воскликнула Рокси, вспомнив рассказы Симоны о родственных связях шейха. – Странно, но ваш английский почти идеален.

– Это заслуга моего отца. В его гареме было несколько европеек, часть из которых он подарил мне на совершеннолетие, – спокойно пояснил принц Фарид, точно речь шла о чем-то естественном.

– Вот уж не думала, что мне представится возможность узнать о тайнах восточных сералей из первоисточника, – не скрывая своего интереса к спонтанно возникшей теме разговора, произнесла Рокси.

– О! Едва ли кто-либо из находящихся здесь арабов сможет вас просветить на этот счет лучше меня, – многозначительно понизив тон, сообщил Фарид, задерживая в своих ладонях ее руку, словно в плену.

– И вы готовы так просто рассказать о своих одалисках? – скептически приподняв бровь, спросила Рокси, сохраняя видимое спокойствие.

Она уже представляла сенсационный материал, который сможет раздобыть для следующего номера «Шарма». Если для этого надо будет немного пофлиртовать с принцем, что ж… это небольшая жертва.

– Разумеется, – ответил Фарид, не подозревая о ее замыслах, – при условии, что рядом не прячется какой-нибудь писака из тех, что вечно охотятся за сенсацией.

– Увы, вынуждена вас огорчить, вы уже беседуете с одним из них, – открылась Рокси, напустив на себя покаянный вид. – Я – главный редактор женского журнала и, признаюсь, интервью с вами стало бы для меня даром судьбы. Но мне неловко использовать в этих целях помолвку моей лучшей подруги.

– Вы не только красивы, но и честны, а это немаловажное достоинство для женщины. – Если Фарид и был сражен ее откровением, то не подал вида.

Рокси отнесла подобное самообладание на счет врожденной дипломатичности, которую жители Востока, буквально впитывают с материнским молоком. Однако реакция принца на сделанное ею признание позволяла надеяться на некий успех в задуманном деле.

– Значат ли ваши слова, что вы все же готовы дать небольшое интервью для моих читательниц? – поинтересовалась она, без лишних блужданий вокруг да около.

– И еще по-мужски прямолинейна, – промолвил вполголоса Фарид, будто ставил очередную пометку в деле «Характеристика Роксаны Клейтон», а затем, уже непосредственно обращаясь к самой Рокси, заявил: – Я готов обсудить с вами этот вопрос, при условии, что результат будет взаимовыгодным.

– Что касается пользы для журнала, тут для меня все очевидно, но в отношении вас… Мне вовсе нечего предложить взамен. – Она ненадолго задумалась, прежде чем продолжить: – Хотя тема гонорара вполне уместна…

– Деньги меня мало интересуют, – мягко оборвал ее Фарид. – Как вам уже известно, я не отношусь к числу нуждающихся. Под выгодой для себя я имел в виду нечто иное.

– Что же именно? – Рокси устремила на него непонимающий взгляд.

– Вас.

Собеседник даже не пытался скрыть свое желание за более благообразной формулировкой. После этого признания он принялся откровенно пожирать ее глазами, и от этого Рокси почувствовала к нему неприязнь.

– Отчего вы так уверены, что я пойду на это? – с вызовом поинтересовалась она.

– Вы, американки, так помешаны на своей карьере, что готовы приносить ради нее любые жертвы, – спокойно объяснил Фарид. – Кроме того, мне трудно поверить, что вам удастся устоять перед моим обаянием.

– Я долго гадала, есть ли у вас недостатки, и теперь обнаружила один из них: излишняя самоуверенность, – нахмурилась Рокси.

Она резким движением вырвала ладонь из его рук и сделала попытку уйти, но он задержал ее, схватив за плечи, и, приблизившись почти вплотную, насмешливо сказал:

– Куда же вы так заторопились? Еще совсем недавно вас так интересовало, что происходит в наших гаремах?

– Мой интерес утратился одновременно с уважением к вам, – процедила сквозь презрительно сжатые губы Рокси, делая попытку освободиться из его объятий, и потребовала: – Немедленно отпустите меня, или я закричу.

– Вы этого не сделаете, – усмехнулся Фарид. – В любом случае это будет неразумным поступком. Вам мало кто решится прийти на помощь. Не забывайте, я один из хозяев на «Кассандре», а вы – всего лишь гостья…

– Вы забыли об одной детали, уважаемый принц. – Тихий, но наполненный какой-то скрытой силой голос, внезапно вторгшийся в их разговор, заставил Рокси почувствовать прилив уверенности, а Фарида ослабить свою хватку.

Оба обернулись в сторону говорившего, но из-за накрывавшего эту часть судна полумрака не смогли рассмотреть ничего, кроме неясного мужского силуэта, стоящего неподалеку.

Между тем незнакомец так же спокойно продолжал:

– Эта девушка является гражданкой Соединенных Штатов, а ваше судно находится в принадлежащих им водах. Если вы не оставите своих домогательств, то это может обернуться международным скандалом. А ваш старший брат вряд ли обрадуется этому.

– Кто вы? На каком основании вмешиваетесь не в свое дело? Убирайтесь! – теряя над собой контроль, раздраженно прорычал Фарид.

– Эта женщина со мной, поэтому убраться придется вам, приятель, – уже более настойчивым тоном произнес незнакомец, добавив: – Разумеется, предварительно извинившись перед ней за свою грубость.

– Кто бы ты ни был, тебя ждут серьезные неприятности, – угрожающе заявил Фарид, но скрытый сумраком мужчина лишь усмехнулся.

– Вы излишне самоуверенны, Аль Джамаль, именно поэтому шейх Имран предпочитает держать вас как можно дальше от семейного бизнеса. Вам никогда не быть во главе рода.

Вероятно, слова незнакомца попали в самое больное место Фарида, поскольку он внезапно покраснел и, чертыхнувшись, отпустил Рокси, полностью переключившись на дерзкого собеседника.

– Кто же вы, черт возьми! Выйдите на свет и покажитесь, если конечно не опасаетесь быть узнанным.

Со стороны араба это был явный вызов, и Рокси, затаив дыхание, ожидала: что будет делать ее заступник. Сказать откровенно, она находилась в состоянии сильнейшего волнения за него, поскольку представляла всю власть, сосредоточенную в руках семьи Аль Джамаль. Однако самого незнакомца это, по всей видимости, мало заботило.

– Мне нет нужды бояться чего-либо, Фарид, и вам это прекрасно известно.

С этими словами он сделал несколько шагов вперед, оказавшись в полосе света, и Рокси смогла хорошенько рассмотреть его. Сказать, что увиденное привело ее в восторг, мало. Никогда еще она не встречала мужчины столь прекрасного, как этот.

Высокий, даже в сравнении с Фаридом, он обладал прекрасной фигурой, достойной резца Микеланджело. Сшитый явно на заказ смокинг сидел на нем безупречно. А лицо…

Увидев хоть раз, его невозможно было забыть. Оно врезалось в память совершенством своих черт. Четко проявленные скулы, прямой нос, в меру полные губы, красиво изогнутая линия бровей и миндалевидные глаза удивительного голубого цвета. Светлые, слегка волнистые волосы, стильное каре, завершали замысел природы, задумавшей создать эталон мужской красоты.

Кроме того, от незнакомца просто веяло внутренней силой, его взгляд источал ту спокойную уверенность, которую так любят искать в своих избранниках женщины.

Очевидно, это почувствовала не только Рокси, но и Фарид, потому что он вдруг стушевался и даже рефлекторно отступил в сторону. В мире животных так обычно ведет себя самец, явно осознающий преимущества противника.

Рокси заметила, как в лице араба вспыхнуло узнавание, сменившееся откровенной неприязнью, что только придало симпатии незнакомцу в ее глазах. Ей стало любопытно больше узнать о человеке, способном сдержать бешеный нрав Фарида. Она надеялась, что тот назовет соперника по имени, однако младший из принцев Аль Джамаль ограничился вопросом полным удивления.

– Вот уж не думал встретить вас здесь. Как вы сюда попали? Я просматривал список гостей и точно знаю, что вашего имени в нем не было.

– Я уже говорил, что сопровождаю эту леди, – спокойно ответил незнакомец, указывая взглядом на Рокси.

– Мне это не было известно. Когда я к ней подошел, она стояла одна. – В голосе принца Фарида неожиданно появились извиняющиеся нотки, что привело Рокси в окончательное недоумение.

– Теперь, когда вы знаете, что эта женщина со мной, может, согласитесь оставить нас вдвоем, – вежливо, но в то же время настойчиво попросил неизвестный.

Роксана оценила ту тактичность, с которой он позволил гордому арабу сохранить лицо, давая возможность отступить с достоинством. Подобное благородство понравилось ей.

Еще секунду Фарид переводил глаза с собеседника на являющуюся предметом спора Рокси, как бы проверяя верность утверждения об имеющейся между ними связи, а затем, не проронив ни единого слова, повернулся и ушел прочь.

Проводив его взглядом, Рокси с облегчением вздохнула и обратилась к своему спасителю:

– Благодарю вас за помощь. Если бы вы не появились так вовремя, не знаю, что со мной произошло бы. Честно говоря, я сильно испугалась.

– Пустяки, – улыбнувшись, сказал незнакомец. – Такие как Фарид Аль Джамаль только пугают, а на деле не представляют никакой опасности, если знать особенности обращения с ними.

– Вы говорите об этом с такой уверенностью, – заметила Рокси.

Мужчина снова улыбнулся и пояснил:

– Дело в том, что по отношению к насильникам законы на Востоке весьма суровы, в отличие от европейских. Кроме того, принц серьезно побаивается гнева со стороны старшего брата, который в данный момент возглавляет семейную ветвь рода Аль Джамалей. Как близкая подруга будущей супруги шейха Имрана, вы находитесь под надежной защитой, и Фариду об этом прекрасно известно.

– Теперь вы меня окончательно успокоили, – улыбнулась и сама Рокси. – Но позвольте задать вопрос. Почему вам пришла мысль назвать себя моим спутником? Разве мы знакомы?

– Можно сказать, что и так, – загадочно произнес собеседник и, предупреждая готовый сорваться с губ Рокси следующий вопрос, пояснил: – Я тот, чьи крылья всегда готовы раскрыться над твоей головой, чтобы защитить от всевозможных напастей.

– Ангел… – почти на выдохе прошептала Рокси, еще не веря в услышанное.

Инцидент с принцем Фаридом заставил ее на время забыть о том, что сегодня она должна была встретиться здесь со своим хранителем, а появление прекрасного заступника и вовсе увело мысли молодой женщины в сторону от запланированного свидания. И вот выяснилось, что он-то и есть тот, кто называл себя Ангелом.

– Ты удивлена, что я без крыльев? – поинтересовался мужчина, глядя в широко распахнутые от изумления глаза Рокси. – Мне пришлось оставить их дома, так как они все время мешались бы. А я так хотел пригласить тебя на танец.

Он замолчал, прислушиваясь к дивной мелодии, которая доносилась с нижней палубы, отведенной на время вечера для танцев, а затем, ни слова не говоря, протянул к ней руки, и Рокси шагнула в его объятия.

Теплые ладони партнера, нежно сжимающие ее пальцы, чуть горьковатый аромат его парфюма – все кружило голову Роксане. Сознание скользило вслед за каждым поворотом их слившихся в танце тел.

– Это похоже на сказку, – прошептала Рокси, устремляя взгляд на своего ангела. – Ты появился в моей жизни так внезапно, что даже страшно. Вдруг я очнусь, и все окажется не более чем сном?

– Нет, Роксана-Александра Клейтон, уверяю: так просто от меня не избавиться, – пошутил он, очевидно желая развеселить ее, но она не поддалась на его уловку, продолжая расспросы.

– Ты знаешь мое имя, а мне о тебе ровным счетом ничего не известно. Как твое имя?

– Ангел, – просто ответил ее собеседник, и Рокси невольно улыбнулась.

– Где ты обитаешь, Ангел?

Она твердо решила узнать о нем хоть какую-нибудь деталь, но он ловко ушел от прямого ответа, заявив:

– На небесах.

Рокси фыркнула, не удержавшись от смеха. Похоже, ее таинственный ангел не желал раскрывать о себе всей правды, и ей ничего не оставалось, как принять правила предложенной им игры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю