Текст книги "Безликий (СИ)"
Автор книги: Доктор Вэнхольм
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)
Глава 2
– Ради чего!? – ещё более настойчиво, перейдя практически на крик, спросил Томас, – Ответь мне, Сол!
– Том, успокойся, – приподнял я руки в примирительном жесте, – Ты…
– Я-то спокоен! – воскликнул он, – А вот ты мне скажи, это ведь ты, сволочь, нас сюда вёл! Тебе же заказчик всё выложил! Почему ни о чём не сказал, что там могло произойти? А!?
– Том, хватит! – в приказном тоне со стороны раздался голос эльфа, – Он ведь ни в чём не виновен. Это всего лишь стечение обстоятельств, которое не мог предполагать никто из нас.
– Замолчи! – резко ополчился наёмник на своего товарища, – Ты просто ищешь оправдания.
– Как-раз-таки нет, – абсолютно спокойно ответил ему Таноэль, – Этим занимаешься только ты. Послушай, я понимаю, каково это, но сейчас ты своими криками на него никому не поможешь. И если уж собираешься винить в произошедшем кого-то, то вини меня, ведь я не смог его спасти…
Наёмник собирался что-то сказать, но затем явно выругался про себя и, махнув рукой, развернулся, бросил короткое «пойдём» и поплёлся прочь.
Наша четвёрка покинула проклятую деревню, оставив её заброшенные дома позади. Мы с Лексой шли впереди, Томас и Тано – чуть позади, причём наёмник не переставал бурчать себе под нос, время от времени, прямо чувствую, метая мне в спину гневные взгляды.
– Теперь в Катрас возвращаемся? – тихо спросила Лекса спустя несколько минут нашего пути.
– Вы. Возвращаетесь, – также тихо ответил я.
– Постой, а как же ты? – она остановилась и испуганно посмотрела на меня.
– А меня ждёт Вариенвуд. Посылка сама себя не доставит.
– Что-то случилось? – поинтересовался эльф, догоняя нас.
– Нет. Ничего. Однако наши пути с вами на тракте разойдутся.
– А с чего это!? – включился Томас в разговор, – Мы всё ещё должны отдать посылку торгашу.
– Не должны. Вы спокойно вернётесь в Катрас, а дальнейшая судьба кристалла – исключительно моя задача.
– И как же мы тогда докажем ему, что выполнили задание? Что не нае***и его и не спёрли кристалл?
– Вам не нужно ему ничего доказывать. Я расплачусь с вами, когда мы разделимся.
– А… почему ты раньше ничего об этом не говорил? – с подозрением спросил Тано.
– При всём уважении к вам никому из вас я не мог доверять. Я был знаком только с ней, – я кивнул в сторону девушки, – А кристалл имеет для одного человека ценность куда большую, чем ты можешь себе представить.
Эльфа будто бы устроили мои слова, а вот Томас явно остался недоволен. Лекса просто потупила взор и не решилась что-то сказать.
Когда мы дошли до развилки с основным трактом, я остановился и достал из своей сумки четыре небольших мешочка, после чего протянул их Томасу.
– Здесь всё, – сказал я ему, – В золотых. Удачи вам.
Он открыл один из них и настороженно заглянул внутрь. Убедившись, что в мешочке действительно находятся монеты, наёмник проверил остальные, убрал их, а затем с неохотой протянул мне руку.
– Прощай, Сол, – через силу выдавил он из себя, а затем обратился к остальным, – Идёмте, – после чего двинулся в западном направлении.
Эльф кивнул, попрощался со мной и направился следом. А вот Лекса осталась стоять на месте. Оглянувшись, Томас увидел недвижимую девушку и удивлённо посмотрел на неё.
– А ты чего стоишь? – холодно спросил он.
– Том, если ещё и с ним что-то случится, то я себе этого не прощу, – в голосе девушки прозвучали обеспокоенные нотки.
– Он расплатился с нами, – брезгливо бросил наёмник словно говорил о чём-то неприятном, отторгающим, – Ты не обязана и дальше сопровождать его.
– Том, хватит! – сердито сказала она и сделала шаг вперёд, наседая на своего брата, – Ты прекрасно знаешь, какие места на востоке и ещё больше, как я к нему отношусь. Поэтому я иду с Солом. До встречи в Катрасе.
– Аргх… Береги себя, пожалуйста, – с искренним волнением обратился к ней Томас, – Я не прощу себя, если тобой…
– Всё будет нормально, – успокаивающе произнесла она и обняла своего брата, после чего сделала шаг назад, – Удачной дороги.
Наши пути разошлись, дороги повели нас в разные части империи. Томас и Тано направились на запад, в Катрас, домой. А мы с Лексой двинулись на восток, где в четырёх днях пути нас ждал Вариенвуд. Я не стал отговаривать девушку от того, чтобы она шла со мной. Всё же, хоть я и собирался добираться до конечного города в одиночку, её компания скрашивала моё путешествие, чему внутри я был действительно рад.
Вариенвуд расположился так, что с южной стороны к нему вело две дороги. Одна из них – Южный тракт, что уходил на восток, а затем поворачивал на север, проходя через четыре небольших провинциальных городка, одним из которых и являлся мой пункт назначения. Весь путь в таком случае занял бы пять-шесть дней, поэтому я решил двигаться другой дорогой, что отходила от тракта чуть раньше.
Тропа Эрден-Центр являлась небольшим прямиком, что связывал между собой центральный и южный тракт в восточном округе. Она начиналась в шахтёрском городе «Эрден», что располагался буквально в трёх часах пути от нашего местоположения, затем следовала к военной крепости под названием «Зира», проходил через несколько деревушек, огибая Оквуд и другие города, а также Вариенвуд, после чего соединялась с Центральным трактом и заканчивалась на Восточном Торговом Перекрёстке. Этот путь экономил нам день, а при желании и два.
***
В Эрден мы добрались на закате. Город встретил нас шумом работающих мастерских и видом уставших работяг, что выбирались из шахт с инструментами в руках. Уставшие, потные, грязные, они расходились по своим домам, отдельные группы вместе направлялись в противоположную сторону, где я заприметил сразу несколько соседствующих друг с другом пабов.
К слову, это место было настоящим пристанищем дварфов. Горные бородачи составляли значительную часть населения города, что, впрочем, неудивительно, ведь граница с их государством находилась в какой-то паре дней пути отсюда.
– Не люблю я подобные места, – тихо, больше себе под нос, промолвила Лекса.
– И почему же? – поинтересовался я.
– Мы же с Томом из Бесгермена, а он ведь один в один, что здесь, – поморщилась девушка, – Тоже куча мастерских, тоже везде необразованные люди, которые смотрят на тебя, как на добычу… Меня это… напрягает.
Пожалуй, я был с ней согласен. Временами в нас стреляли колючие, как шипы ядовитого кустарника, взоры и так и продолжали двигаться вслед за нами будто хищники за ничего не подозревающей жертвой. И кто знает, что было в головах у этих людей? На какие мысли их наводила тяжёлая жизнь?
В конце концов у одного из прохожих я узнал, что некий Бергвар «Горящий молот» сдаёт комнаты на чердаке своего паба, что находится чуть дальше по улице, так что мы направились туда.
Ни вывески, ни указателя, лишь табличка у двери. Если бы Лекса не приметила её, мы бы так и продолжили искать нужное нам здание.
– Горящий молот… видимо, назвал по имени клана… – вслух задумалась Лекса, когда мы подошли ко входу.
В тускло освещённом зале было достаточно многолюдно. На небольших бочонках за деревянными не слишком чистыми столами сидели компании из людей и дварфов и выпивали. Кто-то делал это тихо, кто-то громко. Время от времени со стороны раздавались радостные восклицания и стук кружек.
Это было скверное местона первый взгляд, но выбирать не приходилось. Уж лучше было стерпеть спиртовой перегарный запах, заполнявший помещение, чем пытаться найти ещё что-то. Вряд ли в этом городе было место лучше. Тем более, было у этого зала одно преимущество – тепло. По сравнению с уличным холодом здесь царило уютное тепло.
Хозяин, а это был дварф, кто бы сомневался, оживлённо болтал о чём-то с одним из посетителей, когда я подошёл к стойке. Низкорослый, как и все представители его расы, с морщинистым лицом, густыми бровями, тёмными, почти чёрными волосами, выбритыми по бокам, и такого же цвета длинной ухоженной бородой, облачённый в синюю рубашку и фартук поверх неё. Он удостоил меня короткого взгляда и быстро спросил:
– Здоров, чё надо?
– Вечер добрый, мне бы и моей спутнице комнату на…
– Еда, выпивка – пожалуйста, – коротко недовольно бросил он, – Комнат нет.
– Господин Горящий Молот, может, мы сможем договориться, – деликатно обратился я к нему, попутно кладя на стойку руки так, чтобы он увидел метку. При виде её он практически моментально изменился в лице.
– Что ж вы сразу не сказали, господин маг, что нас посетил столь уважаемый человек.
В секунду он стал куда более услужливым и приветливым. На это и был мой расчёт. Когда мы направлялись за кристаллом, во многих местах нашего ночлега к нашей компании относились не сказать чтобы радушно, но когда видели козырь в виде метки, тут же меняли своё мнение.
Вообще, заметил, что в этой стране (во всяком случае, за пределами крупных городов) даже чересчур сильно старались услужить магам. Причина этого была проста. За пределами городских стен было очень мало обладателей магического источника. Если в провинциальных городах, подобных Эрдену, один-два на город всё же имелось, пусть и не всегда, то в деревнях зачастую эта была такая редкость, что пришествие странника нельзя было назвать никак иначе, как праздником. Альфред и Нария, встреченные мной в «Прибрежной» являлись, скорее, исключением из правила. Интересно, как они там…
– Тут дело-то такое… – попытался деликатно улыбнуться дварф, – Комнат-то реально свободных нет, но я могу попытаться найти место, где вас можно было бы комфортно разместить… Вот только это будет стоить чуть дороже стандартных расценок…
– Говорите уже, в чём проблема, – я сразу понял, к чему он клонит. Во время нашего путешествия нам были готовы сделать скидку, если бы мы помогли кое с чем. Под этим подразумевалась подзарядка нескольких артефактов. Для меня это не являлось особой сложностью, однако деревенщины думали, что обдурили мага и заставили его выполнить тяжелейшую работу за бесценок. Имелось предчувствие, что сейчас меня ждало что-то подобное.
– Да вот, дело тут такое, есть у нас одна шахта, – начал он, – Там год назад у нас группа шахтёров сгинула. Мы ребят оттуда достали, да вот, видимо, не всех. Падальщики у нас там завелись, трупоеды б**ть. И проходил у нас прошлой зимой тут один охотник на тварей. Всех оттуда вычистил и артефакт оставил, который отпугивать их должен. Ну-у… работал-то он на честь, но вот пару недель как у нас опять там твари объявились. Работягу схарчили. Вот мы шахту и закрыли, так что работа теперь стоит… да…
– Слушай, п**ди побольше, Берг, – обратился к нему посетитель, с кем дварф говорил до этого, – Говорил бы уже сразу, что тот мужик оказался проходимцем, объе**л вас всех, а вы как полные идиоты повелись.
Это был высокорослый лысый мужчина лет сорока с недельной щетиной. Лицо ничем особенным не выделялось. В меру суровое, покрытое морщинами. Руки крепкие, мускулистые, сбитые от тяжёлой работы.
– Слушай, вот ты там работал, значит, и рассказывай, как всё было, – недовольно процедил дварф.
– Да легко, – мужик развернулся к нам, – Короче, прошлой зимой раздолбили мы стену и обнаружили подземный каньон. Первое время всё было нормально, а потом оттуда твари полезли. Причём полезли в таком количестве, что е**сь оно всё пропадом, как их было много. И получилось так, что бежали оттуда, отбивались и как-то получилось так, что снесли опору. Так что одну из штолен ко всем хе**м завалило. Ну а там парней достаточно осталось… И живых и мёртвых. Ясен х*р, что шансов выжить там ни у кого не было. Так что падаль сбежалась на готовое и отожралась там, а потом и на живых полезла. Я абсолютно в душе не е*у, где они проход нашли, но рискну предположить, что где-то через каньон.
– Ну а потом припёрся к нам этот пи**р, – продолжил мужик, отхлебнув из кружки, – Честь ему и хвала, что тварей там всех покрошил. Вот только это нихрена не помогло. Артефактик, который он оставил, отпугивал тварей от силы пару месяцев. Потом они опять как тараканы начали плодиться. Поначалу их было немного, да и так – мелкота, а вот потом пошло. Справлялись сначала своими силами, но потом, когда их там, – он дважды стукнул пяткой по полу, – слишком дохрена стало, когда они нескольких парней ещё схарчили, штольни на**р решили перекрыть от греха подальше.
– И я так понял, проблема в этом артефакте? – уточнил я.
– Ну да… – ответил дварф, – Если сможете, уважаемый, его починить или хотя бы что-то сделать, то я готов выделить вам гостевую комнату в моём доме и бесплатно накормить ужином.
– Посмотрим, что можно сделать. Пошли, Лекс. Вы нам не покажете? – обратился я к мужику.
– Да, пойдёмте, – поднялся он с бочонка, надел поверх своей одежды меховой плащ, а затем двинулся на выход, – Кстати, я Касс.
– Очень приятно, Сол.
Шахта располагалась недалеко: чтобы дойти, потребовалось каких-то десять минут. Вход находился в пещере, уходящей вглубь… горой это было сложно назвать. Так, холм. Но, признаться честно, вход выглядел внушительно. Каменные кирпичи, колонны, освещение – всё это было видно даже издалека.
– Спрошу исключительно из любопытства, – обратился я к Кассу, когда мы подходили к шахте, – Если у вас тут уже не первое время наблюдаются проблемы, что ж вы за помощью не обратились?
– Дак а кто сюда пойдёт? Нам на помощь… – вздохнул наш провожатый, – До Байфроста далеко, да и тамошние цену нее**чески заломят. В Дарфорде не к кому обращаться. А к Оквудскому Скитальцу нет смысла обращаться. Он-то тварей выпотрошит, да окончательно от них не избавит. Они ж вновь придут. Вот и остаётся надеяться на пришлых. А таких, чтобы реально могли помочь, тут единицы ходят. Это ж, б**ть, захолустье. Вот и терпим. Кстати, пришли.
Сразу за входом начиналась пещера с широким проходом, от которого отходило несколько путей. Но наш провожатый остановился на входе и подошёл к стене по левую сторону от нас. Сразу же он взялся рукой за выпирающую часть породы, сдвинул её влево и открыл нашему взору полость, внутри которой лежала металлическая немного угловатая полусфера, во тьме отливающая серебряный сиянием. Немного тусклым, но достаточным, чтобы осветить небольшой участок территории. Касс достал её оттуда и протянул мне.
– Вот, взгляни.
Я взял артефакт в руку и повертел его в ладони. Честно говоря, думал, что он будет немного больших размеров. Через разум взглянул на плетение. На первый взгляд, всё в порядке, только разряжен немного. Влил в элементы немного энергии. Плетение с виду стало чуть более крепким.
А затем обнаружилась проблема. Элементы создавали между собой такую комбинацию, что давали, по сути, противоположный эффект. Каких-то тварей артефакт действительно отпугивал, а вот других, наоборот, привлекал.
– Слышь, Касс, а ты в курсе, что у вас эта хреновина сломана? – обратился я к нашему знакомому.
– В смысле? – недоверчиво покосился он на меня, – Как сломана?
– Да вот так. Раньше, может быть, и работала, но сейчас уже не особо.
– И можно её починить?
– Да. Сейчас этим займусь. Только мне нужно время… И, по-хорошему, чуть более удобное место.
К ремонту я приступил уже в таверне. Бергвар действительно выделил нам гостевую комнату – просторную спальню с большой двуспальной кроватью. По сравнению с основным залом таверны, дом выглядел куда богаче и комната была под стать ему. Дубовый рабочий стол, узорчатый ковёр, зеркало и две картины с портретами каких-то дварфов-рудокопов.
– Знаешь, а тут уютно, – сказала Лекса, после того как жена хозяина принесла нам ужин, – две тарелки с печёной картошкой и куриными окорочками, – Ух ты, даже отравить не пытаются, – девушка произвела какие-то манипуляции над едой, а затем довольно произнесла.
От её реплики я едва не поперхнулся, однако от работы не оторвался. Всё оказалось немного более сложно, чем я изначально предположил. По какой-то причине элементы буквально отталкивали друг друга при соединении с другими.
Над этой проблемой я бился почти два часа, истратил немалое количество энергии, но всё же решил её, связав с нуля новое плетение. В итоге артефакт был восстановлен, заряжен и передан Кассу. Тот сердечно благодарил меня и выражал всякое уважение. То же самое я услышал от тавернщика, а также от его жены.
Поэтому они старались обеспечить нам действительно комфортное место для ночлега, которое после невероятно тяжёлого во всех смыслах дня казалось настоящим раем.
И вроде бы всё прекрасно, можно, наконец, нормально отдохнуть. Но что-то не давало мне покоя. Что-то, из-за чего в душе возникало дурное предчувствие.
Для Лексы этот день выдался ещё более тяжёлым, изнуряющим, и события, произошедшие с нами, слишком ярким пятном отразились в её памяти. Девушка никак не могла нормально заснуть, всё бормотала во сне, ворочалась, дёргалась, дрожала от терзающих её разум ночных кошмаров.
И хоть раньше я дал себе обещание не проникать в её сны, не прикасаться к крупицам разума, ничего не менять, сейчас это обещание я собирался нарушить…
Глава 3
Пустота. Серая, недвижимая пустота окружила меня, лишь я оказался в сновидении Лексы. Она была бесконечной, тянущейся настолько далеко, насколько хватало человеческого взора. И среди этой пустоты находилась всего одна вещь, одно небольшое строение – арка из местами потрескавшегося каменного кирпича.
Я прошёл сквозь неё, и меня ослепил яркий солнечный свет. Я переместился на улочку какого-то неизвестного мне городка в тёплый и солнечный день. Ряды маленьких деревянных домов тянулись вперёд, окружённые молодыми деревцами. По вымощенной брусчаткой дороге медленно двигалась повозка-фургон с красочными портретами скоморохов снаружи. А изнутри вовсю звучала мелодия лютни, с улыбкой играемая менестрелем. И следовала за этой повозкой, смеясь и крича, целая орава детей. Среди них я заметил троих, показавшихся мне смутно знакомыми. Всем лет по восемь, не более. У девчушки и одного мальчугана чёрные волосы, у второго – светлые… Том, Лекса и Мак… Только в детстве.
Они бежали за повозкой, заливаясь искренним смехом. Я взглянул на маленькую Лексу. Здесь не было и следа от кошмара, который мучил её душу. Как-то слишком задумавшись, я даже не заметил, как девочка, засмотревшись на повозку, влетела в мою ногу.
– Простите, дядя маг, – быстро произнесла она и с улыбкой побежала дальше.
– Лекси, догоняй… – позвал её кто-то из мальчиков.
Я обернулся в ту сторону, но картина перед моими глазами изменилась. Меня перенесло на задворки какого-то деревянного строения, где два мальчугана лет четырнадцати глумились и издевались над девочкой помладше… Лексой. Они злобно смеялись, бросали друг другу её куклу, до которой девочка никак не могла дотянуться. Она плакала, умоляла вернуть ей игрушку, но те не слушали и продолжали.
Это выглядело ужасно: два уже можно сказать, что взрослых амбала старались измучить беспомощное дитя. Картина, открывающаяся моему взору, буквально побуждала меня вступиться, но я не вмешивался в события сна. Вряд ли это было именно тем кошмаром, который я искал. И я был прав.
Внезапно из-за угла словно из ниоткуда выскочило два пацана. Одного из них я узнал – это был Мак, а вот образ второго был мне незнаком. Немного худощавый, с каштановыми волосами, большим носом с горбинкой и ясными голубыми глазами.
– Суки, отвалите от неё, – на бегу с яростью крикнул Мак. Не сломавшийся ещё детский, высокий голосок был наполнен самой настоящей злостью на обидчиков.
– А то что? – один из них, оскалившись, обернулся.
А уже через мгновение на него с силой налетел Мак. Раздался хруст, брызнула кровь и один из обидчиков, пролетев пару метров, плюхнулся в грязную лужу. На второго накинулся неизвестный мне парнишка, и через несколько секунд тот уже валялся на земле с разбитым лицом.
Другой поднялся из лужи. Весь грязный, промокший в зловонной воде, похожий на лесную тварь, выбравшуюся из болотной трясины. Злобно мыча, он попытался ударить Мака в ответ, но вновь получил по лицу.
Началась драка. Четыре человека начали кататься по земле, вцепившись в друг друга словно дикие звери, нанося своим противникам ничуть не детские удары. Это продолжалось несколько минут, после чего обидчики были вынуждены с позором бежать.
Все в пыли, ссадинах и ушибах, они быстро ретировались с задворок, посылая в сторону Мака и второго парнишки проклятия, а эти двое, выглядящие ничуть не лучше, тоже в ссадинах и ушибах, грязной, местами порванной одежде, поднялись с земли и сразу же поспешили к спрятавшейся за кучей досок Лексе. Безымянный парнишка поднял куклу, которая тоже чуть-чуть пострадала в драке. Тряпичный материал, из которого была сделана игрушка, в паре мест порвался, и оттуда начал выпадать пух, служивший внутренностями. Один из глаз-пуговиц безвозвратно потерялся где-то на месте драки.
– Ты в порядке? – обеспокоенно спросил парнишка, а затем протянул девочке куклу, – Прости, она немного порвалась.
Ответ ему не содержал ни единого слова. Лекса просто бросилась в крепкое молчаливое объятие, сжав того с такой силой, что, казалось, захрустели ушибленные кости.
– Ну всё-всё… – тот приобнял её в ответ, растянувшись в болезненной улыбке, – Задушишь же.
Однако Лекса его не отпустила, так и продолжив держать того в своих объятиях. Картина застыла, как застыло и девичье лицо, улыбаясь сквозь текущие слёзы.
Но затем и она сменилась, перенеся меня на загородную дорогу, где сделал стоянку торговый караван. Ровным рядом стоял десяток из повозок и телег, запряжённых лошадьми. Неподалёку отдыхали караванщики, рассевшись у разведённого костра. Кто-то разговаривал, кто-то следил за транспортом. И неподалёку от всей этой процессии, чуть отстранившись от всего, стояли четыре человека. Трое юношей и девушка – всё те же Том, Мак, Лекса и парень, имя которого мне так и не удалось узнать. Здоровяк, судя по виду – дорожной одежде и большому дутому рюкзаку за спиной – собирался уезжать. Вероятнее всего, в Катрас.
– Ну, вот и всё, еду покорять большой город, – усмехнувшись, пробасил здоровяк.
– Ты смотри там все деньги не потрать, – голосом сурового наставника сказал ему Томас, а затем улыбнулся, – А то дед узнает и всё – прибьёт.
– Да всё нормально будет, – отмахнулся тот, – Жаль, за тобой больше не присмотрю…
– А мы тут на что? – сказал безымянный парень и приобнял Лексу за талию, – Она вон его в случае чего пинками вокруг Бесгермена гонять будет, чтобы не расслаблялся, – после чего получил небольшой тычок локтем в бок, – Эй, за что?
– Ты о нас не забывай, – взяла слово Лекса, – И обязательно приезжай.
– Уж лучше вы ко мне, – вновь улыбнулся Мак, – Да и как вас забудешь. До встречи, ребят…
Он пожал руки парням, крепко обнял девушку, а затем направился в сторону одной из повозок. Через некоторое время караван тронулся, ряд повозок двинулся по грунтовой дороге, а вслед ему смотрели и прощались три человека.
– Вот и мне пора, – сказал парень и направился вдоль дороги, – Увидимся…
Он уходил от брата с сестрой всё дальше, а его самая обычная одежда медленно превращалась в воинский мундир. Но внезапно парень остановился, обернулся, взглянул на Тома и Лексу пустым, безжизненным взглядом с покрытого шрамами и морщинами лица, а затем бесследно осыпался прахом.
Окружение в миг изменилось, в этот раз отправив меня в чуть более знакомое место.
Я оказался на тропе из белого камня, ведущей к вершине холма. Обернувшись, я увидел, как позади первые лучи рассвета начинают освещать огромный город – Катрас. Как озаряется блеском воды его гавань, как тьма востока, маскируясь, исчезает, открываясь солнцу, как гаснут фонари центральной улицы, уступая место естественному свету.
Это место было мне знакомо. Готов поспорить, я оказался в событиях, произошедших совсем недавно. Так и произошло.
– Я, конечно, тебе искренне верю, но всё же, – услышал я неподалёку знакомый голос. Свой голос, – Меня начинают терзать смутные сомнения, когда меня кто-то будит в четыре утра, говорит мне собираться и с неиссякаемым энтузиазмом жаждет что-то показать.
– Да ладно тебе, – отвечал «мне» счастливый женский голос – голос Лексы, – Или ты думаешь, что я тебя куда-то в… топи завести?
– Да кто ж тебя знает… Ай.
Я взглянул вниз по дороге и увидел, как по ней спешит Лекса, а рядом с ней иду я сам… Это воспоминание мне знакомо. Оно произошло каких-то пару месяцев назад. Тогда был мой выходной, я остался ночевать в квартире у Лексы, и она подняла меня посреди ночи с воистину великим энтузиазмом, чтобы пойти куда-то.
Девушка легонько толкнула меня локтем, а затем произнесла:
– Всё, не бурчи, почти пришли.
– Просто, видимо, я уже слишком стар для таких вот внезапных прогулок, – улыбнувшись, развёл я руками.
– Вот не надо говорить мне о старости, – насупилась Лекса, – Тебе всего двадцать шесть. Какая старость?
– Двадцать семь, – уточнил я, наигранно подняв указательный палец.
– Велика разница, – вздохнула та, – Стой, какие двадцать семь? Ты когда на год успел постареть?
– Да вот, несколько дней назад…
– А почему мне ничего не сказал? – возмутилась она.
– Так не праздновал же, – пожал я плечами, – Да и смысл? Годом больше, годом меньше.
– Ну-у… ты так не говори. Это же всё-таки праздник.
Они прошли мимо меня, совершенно не заметив, словно вместо меня настоящего здесь была абсолютная пустота, и направились дальше. Я невидимой тенью последовал за ними, хот и знал, что будет дальше: мы дойдём до вершины холма, остановимся, опираясь на каменную ограду, а затем Лекса скажет «жди». Пройдёт каких-то полторы минуты, и я увижу то, что она хотела мне показать.
В какой-то момент на совсем короткий промежуток времени, на каких-то десять, может, пятнадцать секунд, в небесах на фоне рассвета загорелся блестящий диск. Он парил над водой, испуская во все стороны потоки едва заметных на первый взгляд волн. Однако, если присмотреться, то глазам открывался воистину невероятный вид. Иллюзия, созданная буквально из ничего без помощи магии. Поток энергии, собирающийся в узорчатые фигуры и превращающийся в столь сложные рисунки, что удивление является лишь малой частью от того чувства, что возникает в голове при виде этой невообразимой картины.
– Знаешь, я так рада, что смогла показать это место хоть кому-нибудь… – сказала Лекса, когда зрелище подошло к концу, – Как тебе?
– Это… это невероятно, – только и смог произнести я, пребывая в приятном шоке после увиденного, – Что это вообще было?
– Это… это была воронка, – с улыбкой сказала она, а затем подошла к ограде и облокотилась на неё, положив руки, – Знаешь, когда я впервые увидела это, я была потрясена до глубины души. А потом узнала, что воронка там открывается каждое утро, и решила взглянуть на неё ещё раз. Но не увидела её. Её видно с гавани, но ни следа от всей этой красоты. Эти узоры видны только отсюда. Если отойти на десять метров, то всё – нет больше красоты.
– И ты хочешь сказать, что об этом месте никто не знает?
– Не знаю… Честно.
– А ты сама-то как об этом…
– Случайно. Возвращалась пешком из Диграна, остановилась здесь, решила передышку сделать и… увидела.
Я сделал два шага вперёд, подошёл ближе. Лекса придвинулась ко мне, положила голову на руку.
Тот момент я помнил во всех подробностях. Её прикосновение, две минуты полного молчания и тишины. И её самую искреннюю и настоящую улыбку.
И как жаль, что это был финал. Финал прекрасного момента, который должен был длиться вечно, но закончился столь быстро. Оборвался настолько внезапно, что я даже вздрогнул от неожиданности, оказавшись в другом месте.
Туман. Густой непроглядный серый туман окружал меня. Он окутывал всё вокруг, создавая мрачную пустоту. Я обернулся, прислушался, но не услышал ни единого звука, решил пройти дальше.
Он закончился внезапно, когда мне уже начало казаться, что я что-то делаю не так. Серое покрывало слетело, открыв мне вид на чересчур знакомый деревенский перекрёсток. Тот самый, что стал предвестником недавно произошедшего кошмара.
На его центре недвижимой статуей стояла Лекса. Стояла и смотрела в сторону, где находился дом, штаб генералитета, превратившийся в огненную могилу. Там же, как и в реальности, на верёвке покачивался одноногий скелет. Однако был и элемент, отличающийся от того, что мы видели в жизни. Перед входом в здание на середине дороги стоял безвременно почивший Мак, по бокам от него – Том и Тано.
На улице, что тянулась по правую руку от Лексы, я увидел маленькую девочку с потрёпанной куклой в руках. Это явно была наёмница в детстве, вот только одновременно печальное и немного искривлённое страшноватое лицо нагоняло такой жути, что я невольно поёжился, предпочтя не смотреть в ту сторону.
Позади девушки было пусто. Я попытался сделать шаг ближе, однако не смог и двинуться места. Сам того не понимая, я стал частью сна Лексы, всего лишь его элементом. Подконтрольной куклой, управляемой могущественным кукловодом, имя которому «Мир грёз».
Это было одно из тех явлений, сущность которого не была доказана ни одним учёным, и которое я всеми силами старался избегать, забираясь в сновидения. О нём практически не было сведений: лишь небольшие выдержки его очевидцев, испытавших… это на себе. Причём все как один, утверждали, что с ними начинал говорить сам мир, будто являющийся живым существом. Что он зазывал их, повелевал ими словно подконтрольными марионетками.
До сегодняшней ночи я понимал, что это возможно, но, скорее, не верил тому, что что-то подобное существует. Как с самым обычным человеком может говорить мир? Бред же, если подумать. Оказалось – нет.
Я пытался вырваться, но безуспешно. Невидимыми цепями я был прикован к одному месту, не в силах сдвинуться. Причём то, что обычно действовало, сейчас работать отказывалось. Я не мог сделать вообще ничего. Если обычно, будь то мой сон или чей-то ещё, я мог что-то изменить, убрать или добавить, повернуть действия вспять или наоборот направить их в нужное русло, но не сейчас. Мне оставалось лишь наблюдать за происходящим.
И вдруг мир вспыхнул.
Языки пламени появились из ниоткуда, опутали своими цепями здания, людей, меня – всех кроме Лексы. И они были реальны. От огня чувствовался жар, а когда пламя подобралось вплотную, боль от ожогов начала пронзать тело.
А Лекса всё также стояла неподвижно, но спокойная маска слетела с её лица и изменилась на чистый страх. Дрожали даже зрачки вечно спокойных глаз. Из горла девушки вырвался… нет, не крик. Шёпот, хрип – да, но не крик. Словно испытывая сонный паралич, она стояла на месте, тянула руку к полыхающим алым огнём наёмникам, но всё было бесполезно.
Я вновь попытался вырваться, но меня будто пронзило ещё одной цепью, а затем я услышал:
– Не стоило тебе заходить так глубоко, – низкий утробный голос прозвучал в голове.








