355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитро Білий » Заложна душа » Текст книги (страница 7)
Заложна душа
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:24

Текст книги "Заложна душа"


Автор книги: Дмитро Білий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

13. Бандуристи

...А боги нікуди не ділися. Біліють у степу камені із висіченими на них рунами, височать кам'яні мамаї, гойдаються між могилами орли-сизокрильці – душі вояцькі... А даждьбожі онуки рищуть Полем, шукаючи собі честі, а Вітчизні слави. Прихилися, козаче до сирої землі, відчуй, як дихає вона, дочекайся, коли серце твоє заб'ється водночас із нею. Вийди тоді вечірньої години на степову могилу, підніми очі до неба і стань по той бік добра і зла, простягни свої долоні до неба, що зазирає на тебе блискучими зірками між темними хмарами... Тоді, якщо кров твоя червона, як сонце на обрії, що відчуває війну, якщо предки твої підставляли ворогам гострі клинки, а не спини, і самого тебе напуває п'янкими пахощами вітер, який б'є в обличчя, і знаєш ти, що в годину смерті буде твоїм оберегом прадідівська пісня – тільки тоді побачиш ти душі воїнів, що зійдуть до тебе із могил; і страх твій, і минуле твоє, і світ звичний твій розтопляться, як віск пасхальної свічки...

...Боги нікуди не ділися. Боги воїнів і хліборобів, боги землі і сонця. Вони живуть там. У Степу, де тисячоліттями молилися на руків'я мечів, встромлених у гарячу землю; у степу, де кожна мить ставила людей перед вибором між вірою воїна і вірою раба – в цьому степу росте Ясень Світу, плещеться море Звитяжців, на узбережжі якого відкривається для обраних Місто Воїнів; в цьому степу ґрунт зорали мечі і списи, засіяли кулі і стріли, а поливала гаряча кров, і в цьому Степу все по-іншому...

... Військо не відправилося за Дунай або у Чорноморію. Насправді Військо залишилося там, у Степу, і його історія не закінчується, вона вічно буде тривати, але далеко не кожному це дано осягти. Це ми, заблукані у глухих нетрях Доби Рабів, марно шукаємо невидимий для наших очей шлях, на якому зможемо приєднатися до Війська, що й досі йде на свою чергову переможну виправу...

* * *

– Січовики ніколи панцирів не носили і вежі, подібно стародавнім лакедемонянам, не будували. – Копняк сидів на коні прямо, очі його у ранковій темряві блимали. Козаки вже від'їхали від Залізного урочища і прямували до ріки. Остап уважно слухав розповідь характерника: – Дух завжди вежею для Війська був – тому ніхто у світі перемогти нас не міг. Вежею цією для нас Закон завжди є – Світовий Закон, як для себе, так і для землі. Закон цей зберігали обрані Лицарі, призначенням яких є Боротьба. Де та Вежа зараз збереглася? Що нам залишається – шукати її. Були козаки-вежники, що тільки Закон осягали, були козаки звитяжці, серед них наші полководці великі – Кішка, Сагайдачний, Хмель, Гордієнко... А над ними Зберігачі були – в Літописах імена їх не записували. Але ж вони найперші Закон зберігали. Чого тебе дід Чорнояр за власне життя зі смерті врятував – бо тепер тільки ти його справу Святої Помсти здійснити можеш...

Копняк замовк, уважно вдивляючись у степ, Остап теж придивився, і йому здалося, що він бачить блимання вогника вдалечині.

– Здається, приїхали, тепер обережніше, зараз про цього Горлача довідаємося... – Проїхавши з милю, Остап і Копняк ясно побачили невелике вогнище, навколо якого сиділи сивоусі діди. У кожного в руках була або кобза, або легка козацька бандура, або ж і великий торбан. Між собою вони вели неквапну бесіду. Над вогнищем кипів великий казан, а над ним вовтузився із мішалом чийсь хлопець-поводир. Решта хлопців сиділа за вогнищем неподалік. Над травами стелилися пахощі доброго кулешу. Іноді один з бандуристів стиха проводив пальцями по струнах. Остап глянув на Копняка – обличчя того було непроникним.

– Тепер вже більше слухай, – кинув він і зіскочив з коня. Біля них, немов з-під землі, виник хлопець, який підхопив повіддя. Копняк зайшов до кола, яке креслило полум'я, скинув із голови шапку і низько поклонився кобзарському товариству:

– Моя голова, пане цехмістер Вернигоро, і ви, панове громада цехова!

– Здоров будь, пане-брате! – відповів за всіх приземкуватий сухий перебендя, підіймаючись із місця і схиляючи голову із сивим оселедцем. Потім він підняв голову і Остап помітив, що в нього на очах більма.

– Видно, що і товариш твій козак визначний, – несподівано промовив цехмістер і простягнув до Остапа долонею вперед сухорляву руку. Кобзарі поважно закивали головами. Всі вони були сліпі. Остап відчув, як щось гостро запекло у нього під серцем. Він поточився. Старший над кобзарями уважно вдивлявся у нього сліпими очима, потім мовчки сів на своє місце.

– Сідайте, панове запорожці, до нашого кола, – запросив козаків інший, широкоплечий і, видно, досить могутній як на свої роки кобзар.

Остап сів поблизу вогнища, Копняк примостився поблизу. Тим часом кобзарі загомоніли собі далі. На диво, Остап нічого не розумів з їх розмови. Балакали вони, немов і українською мовою, але такими чудними словами, що козак нічого не міг собі второпати.

– Це мова таємна, кобзарська, – прошепотів на вухо Остапу Копняк і протягнув йому пляшку–гарбузянку, – ось спробуй, мо', допоможе.

Остап ковтнув пекучу рідину із сухої горлянки – на мить йому здалося, що вогнище спалахнуло в очах яскравим синім полум'ям. Втім, те, що казали між собою перебенді, стало йому зрозумілим. Говорив кобзар у подряпаній чорній свитині:

– ...За гріхи наші Лицарство занепало, і тепер Степ пропадає. Недобрі звістки звідусіль йдуть – погань різна силу швидко набирає. Пропала Вкраїна... – кобзар сумно рукою махнув і похилив старечу голову.

– Найгірше те, панове кобзарі, що і наша сила слабішає – ми і Військо завше одного трималися, а тепер єдині ми залишилися, але ж і нас мало – частина нашого цеху кобзарського за Дунай із запорожцями подалася, частина по Вкраїні розійшлася, людські душі охороняти... – додав інший кобзар.

– Що ж, панове, – суворо заговорив цехмістер Вернигора, – поклав на нас Бог честь велику в тяжку годину зберегти славу лицарську до кращих часів. Братчик наш, Гайдабура, нещодавно із Гетьманщини повернувся, чую я, що із недоброю звісткою.

– Правду пан цехмістер каже: не можу я вас, панове, нічим порадувати, – почувся із темряви старий голос, і Остап побачив кобзаря, що сидів, втомлено поклавши сухі долоні на старосвітський торбан. Інші повернули голови до старого. Той помовчав, задля порядку, і продовжив:

– Був я у старому полковому місті Булавному – страшні діла там творяться. Добре відаєте, панове, що один із лицарства січового у Гордієнкові часи Святу Помсту над зрадником Війська вчинив. Поховали того зрадника на ймення Горлач біля палацу бурмістерського. Тільки щось не було охочих до цього палацу селитися – різне страхіття там творилося, і хто з панів вельможних там селився, той або гинув таємничою смертю, або божеволів, бо чимало кривавого злодійства той Горлач за життя вчинив і проклятий був Богом і лицарством. Останніх років тридцять вже ніхто там не жив – ні в палаці, ні поблизу нього. Коли гетьман Розум гетьманщину, немов гаманець із червінцями, цариці віддав, бачили люди, як земля на могилі, де Горлач лежав, затряслася, немов мрець там тяжко повернувся. А ви панове знаєте, що земля на могилі два рази труситься, а на третій день після цього мрець підіймається. Мерця того, немов ланцюгами, у землі закляття військове тримало. Тепер Війська немає.ж і вдруге земля струснулася, коли довгов'язий сербин Текелій Січ зруйнував. А потім вночі вулицями міста Горлач проїхав у кареті – тягнули ту карету чорні упирі, а за нею його слуги мертві на страшних конях, що людським м'ясом живляться, їхали. З того часу почали люди у місті пропадати і вмирати дивною смертю, а особливо дівчата і жінки молоді. Півміста розбіглося, а решта міщан від переляку позачинялася у домівках, і тільки звечоріє, то бояться і носа на вулицю виставити...

– Да, братчику, якщо правду розповів ти, то у Книзі Низовій пророцтво про Мерця є – "... не виконавши Святу Помсту, прокляття на месника впаде, встане Мрець, душа лицарська згине, і Свята Україна вимре". Зараз Мрець кров людську п'є, а коли Закляття Крові над собою звершить, то людські души пити почне...

– Невже не залишилося козаків в Україні, щоб із Горлачем на герць стати? – у розпачу вигукнув Гайдабура.

Товариство загомоніло, Вернигора підняв руку – і сліпі кобзарі притихли:

– Слово нехай скажуть гості наші.

– Добре, нехай кажуть! – загули кобзарі.

Копняк вклонився на всі боки, немов на січовій раді:

– Дякую вам, панове кобзарі, що до своєї таємної наради допустили, тільки часу сумувати немає у нас – краще порадьте, як Мерця у могилу загнати можна і честь лицарства тим врятувати?

Вернигора теж піднявся. Запала тиша, і тільки чути було, як потріскує сухе гілля у вогні. Нарешті цехмістер промовив:

– Справу цю тільки троє виконати зможуть – той, що потойбіч побував, той, що потойбіч перебуває, і той, що гріхів не має...

Остап і Копняк перезирнулися. Копняк шанобливо поклонився:

– Дякую за пораду, не пропали козаки на Вкраїні, і знайдеться кому святу помсту доконати.

Остап теж підвився і схилив голову:

– Дякую вам, панове кобзарі!

Вернигора підійшов до нього і поклав руку на плече:

– Нехай щастить тобі, козаче, у справі твоїй. Оберіг у тебе є, а братчиків по дорозі знайдеш собі.

* * *

Сонце вже пекло, коли Остап і Копняк добралися до річки – на березі біля броду стояв осідланий сірий кінь.

– Де ж цей ледар пробуває? – бурмотів Копняк, озираючи порожній берег. Остапу здалося, що він чує чиєсь могутнє хропіння.

– Еге ж! Осьде він! – вигукнув Копняк, і завернув свого коня до лощини, звідки доносилося хропіння.

– Прокидайся, козаче, щоб татари сонного на печі не взяли! –гукнув він, побачивши кремезного запорожця, що мирно спав, насунувши шапку на обличчя.

Той підскочив, кліпаючи очима. Остап і Копняк від такого видовища розреготалися.

– Ось тобі Остапе, товариш у дорогу – Іван Давило – єдиний вежник, що із байдикування свого за Дунай не дременув.

– А що я там не бачив? – відгукнувся Давило, чухаючи себе у густій чорній чуприні. – Заїхав за Дунай, то й додому не думай! Мені і тут добре!

Остап зрозумів, що козацьке прізвисько получив Іван недаремно. На широченних плечах Давила лопалася домоткана сорочка, руки були немов дві гаківниці, а навколо волячої шиї, здавалося, можна обкрутити сталевий брус. Втім, широке обличчя Давила було досить доброзичливе і випромінювало здебільшого задоволення від світлого сонця, свіжого повітря, річкової прохолоди та інших радощів життя.

– Ось тобі і товариш для мандрів. Хто зна? Може, і таке ледащо у добрій справі згодиться! – кажучи ці слова, Копняк із сумнівом подивився на усміхнене обличчя козака.

– А що, батьку, хіба намарно ви мене козацьким вправам вчили? – ображено вигукнув Давило.

– Ну, з Богом, козаки! – промовив Копняк, не вдаючись у довгі розмови, – відправився б і я з вами, але деякі справи у мене тут залишилися, а потім думаю за Дунай майнути – глянути, як там товариство у султана влаштувалося.

– Прощавай, пане Дмитре, дякую за науку і за товариша! – крикнув йому Остап, прямуючи конем до броду.

За ним поїхав і Давило, поклонившись Копняку. Характерник довго дивився вслід козакам, і його чоло спохмурніло від недобрих передчуттів.

14. Морок над містом

Коли у місті Булавному почався жах, навряд чи хтось міг визначити достеменно...

Невідомо також, з яких часів існувало саме місто. Принаймні, перша згадка про нього в літописах значилася 1197 року від Різдва Христова, коли авантюрний пошукач столу Переяславського князівства князь Інґвар Всеславович був поранений половецькою стрілою поблизу міських валів. Таким чином, завдяки влучному пострілу невідомого стрільця, місто ввійшло до історії і було в черговий раз спалене.

"... І повеліша князь дружині своїй пустити оний град на потік і розор...".

Навряд чи згарище Булавного полегшило Інґвару Всеславичу гіркоту невдачі від своїх змагань за сумнівне задоволення володіти неспокійним переяславським столом, але традиція палити це місце під час міжусібних колотнеч укорінилась.

Місто палили здобувачі чернігівського столу і борці за стіл київський, палили половці, які допомагали переяславським князям боротися проти чернігівських князів, і чернігівські князі, які разом із половцями брали на спис переяславців.

Після чотирьохсот років перебування у складі різноманітних імперій – золотоординської, литовської та литовсько-польської, під впливом поступу і магдебурзького права, Булавне якось почало забувати про свої історичні традиції. Втім, в шістнадцятому сторіччі над містом знову завіяли вітри епохальних колізій. З одного боку, і до цього прикордоння долинули європейські звички завершувати релігійні диспути гарматними обстрілами опонентів, а з іншого, – все більше міщан почали відчувати зріст національного піднесення. Піднесення це прищепили місту козаки, яким набридло просто гасати по степу за ординцями. За часи бунтів козацьких, а особливо за Хмельниччини, все населення Булавного, і старе і мале подалося у козаки. Так Булавне вступило у Велику Українську Півсторічну Війну.

У часи Руїни, містечко стало об'єктом змагань між слобожанами і Військом Запорізьким, між полтавським та миргородськими полками, між правобережними та лівобережними гетьманами, між Польщею та Москвою, а також між Оттоманською Портою та всіма іншими. Місто перетворилось на безперервне згарище. Однак, завдяки дії невідворотних сил Великого Закону, Булавне швидко залюднило, різанина після мазепиних змагань щасливо обминула його, – якщо не брати до уваги урочистого четвертування на площі перед магістратом бурмистра і міського полковника, пильно запідозрених у причетності до заколоту намісником Горлачем, та запроторення до Сибіру мешканців, звинувачених у мазепинстві Таємною Канцелярію. Зрозуміло, що звинувачені самі зізналися у всіх злочинах.

Тим не менше, попри матеріалізовані страхіття власної історії, Жах у місті почався, мабуть, саме тоді, коли четвірка коней, що везла домовину із тілом намісника Горлача, забитого невідомим зловмисником-ченцем, затупцювала перед брамою міського цвинтаря. Попри урочистість церемонії (на якій, між іншим, був присутній і старий друг покійного – сам князь Ґаґін) гайдукам покійного довелось добряче пошмагати канчуками і прокльонами кінські крупи, але коні тільки крутили головами, хропіли та іржали, але за кладовищенські темні ворота не вступили. Міщани, які у великій кількості зібралися подивитись на це поховання, зацікавлено визирали з-за широких спин гренадерів, що виструнчились вздовж шляху, на чудернацьку колотнечу, що зав'язалась біля цвинтаря. Нарешті, поручик, який керував гренадерами, наказав зняти домовину і внести її на руках до ями. За хвилину урочистість жалобної церемонії була відновлена. Архімандрит прочитав молитву, і домовину обережно спустили на рушниках у чорне провалля. Здавалось, що історія із швидким піднесенням пана Горлача і його таємничою загибеллю закінчилась, поповнивши реєстр сакральних міських легенд.

Булавне знов увійшло у гавань чергового імперського протекторату. То через нього проходили війська воювати турка, то міщан мобілізували досипати фундамент під столицю на болоті. В цілому життя продовжувалось. Про намісника нові покоління міщан вже почали забувати. Хіба що час від часу містом носились чутки про те, що земля над Горлачем сиплеться; іноді чутки пов'язували зникнення і загадкові смерті людей із неситістю мертвого намісника, але з яким мерцем не пов'язують люди загадкові випадки?..

* * *

На відміну від решти мешканців міста Булавного, пан Вербовський достеменно знав, коли почався жах особисто для нього. Він почався із чорного черевика. Точніше із тої ночі, коли пану Вербовському або наснився, або примарився чорний черевик. Опівночі пан Вербовський відкрив очі і ясно побачив при місячному світлі, що біля його подушки стоїть чорний черевик, або скоріше широка пантофля. Пізніше він не міг точно визначити – чи була вона схожа на новомодну тупоносу пантофлю, які носять на балах жевжики у білих панчохах і німецькому вбранні, чи на грайливий жіночий черевичок. Напевно, це було щось середнє. Пан Вербовський не встиг детальніше розгледіти, бо заплющив очі і замотав головою – це допомогло, і пантофля щезла, залишивши, одначе, гостре відчуття чогось зловісного. Пан Вербовський був людиною поступовою і освіченою (про що значив реґулярно передплачуваний паризький часопис), але він добре знав, що поблизу Дикого Поля просвітникам-енциклопедистам повністю довіряти не варто. Тому, про всяк випадок перехрестився, прочитав молитву і кинув до вікна трішки тютюну. Спати вже не хотілось, – він запалив люльку, міркуючи про хиткість межі світу реального і світу примарного...

У свій час пану Вербовському, нащадку шляхетського роду, прапрадід якого був подвійно нобілітований самим Хмельницьким незабутнього 1649 року, довелось чимало потоптати рясту та хильнути різних життєвих і вояцьких пригод. За часи бурхливої молодості Григорій Вербовський встиг побувати і братчиком на Січі, щоправда недовго, і походити з полковою старшиною на Крим, і досягти посади значкового старшини при Розумовському.

Після скасування Гетьманщини Вербовський отримав підтвердження свого дворянського титулу, покинув справи при полковій канцелярії і зажив класичним життям дідича у родовому маєтку неподалік від Булавного. Не без зиску продавав розведених на маєткових угіддях коней, піклувався пасікою і величезним садом, багато читав, між іншим, і передплачений паризький часопис, навіть почав занотовувати спогади про минуле і роздуми про майбутнє. Дружина пана Вербовського, Христина, померла під час великої чуми 1768 року, залишивши значковому старшині доньку Оксану. Пан Вербовський на виховання доньки коштів не жалкував і віддав її вчитися до французького пансіону в Глухові.

Окрім того, Вербовський, як відданий патріот своєї козацько-української Вітчизни, вів таємне листування із колишніми полковими товаришами, збираючись подати петицію про збереження прав гетьманської старшини...

...Може, дивне марення і не збентежило б Вербовського так сильно, якби не погані передчуття, що засмучували його вже давно. Майже рік з Булавного доходили якісь незрозумілі чутки, не йшли листи від давнього приятеля – міського райці Цвіркуна, близького помічника бурмистра. Економ, посланий у фінансовим справах до Булавного, в березні потрапив у завірюху і ледь не замерз, повернувшись назад з півдороги. Пан Вербовський вже і сам збирався навідатись до міста, але негайні справи, що звичайно для такого великого господарства, не давали можливості це зробити. До того ж, повернулася з Глухова Оксана, і пану Вербовському, який дуже за донькою скучив, хотілось побути побільше біля неї, а якщо і вивезти до міста, то тільки на бал при магістраті...

... Вербовський підвівся, намацав на столі люльку, кресало і вийшов на ґанок. Десь далеко – там, де мало знаходитись місто Булавне – на небосхилі лиховісно нависали важкі брунатні хмари...

* * *

...Того ж ранку до маєтку на змиленому коні примчав міський радник Суховієнко, який, не вдаючись до розлогих пояснень, відмовився від гостинного запрошення до столу і тицьнув пану Вербовському невеликого запечатаного магістратською печаткою листа. Написаний бурмистром, лист повідомляв, що "...пану Вербовському пропонується негайно, покинувши всі турботи господарські і родинні, до магістрату по невідкладній справі прибути, виходячи з питання життя й смерті, між іншим, і його власних. Отож, очікуємо вас у магістраті безперервно..."

Пан Вербовський ошелешено перечитав листа і, згідно своєї козацької звички, почав швидко збиратись. Радник, тим часом, жадібно пив воду надворі. Спостерігши неприхований страх і сум'яття прибулого, маєткова челядь хтіла докладно дізнатись про міські справи, і економ Матвій вже сунувся до нього із чвертю горілки в руках. Радник від горілки відмовився, що викликало щире здивування, втім, побачивши, що Вербовський уже підходить до осідланого коня, Суховієнко з рук економа чверть висмикнув і зробив декілька довгих ковтків. Економ мовчки дивився, як смикається, ковтаючи, горло райця і як по неголених запилених щоках його котяться з рота прозорі цівки горілки. Суховієнко повернув чверть і економ побачив, що в очах його непорушно застиг відчай. Пан Вербовський попрощався з Оксаною, невпевнено спробував її заспокоїти, заскочив на коня і поскакав за соцьким.

Сонце вже почало хилитись до заходу, і від двох вершників на курний шлях впали довгі тіні, коли за пагорбом подорожнім відкрилась зелена смуга садів, що оточували Булавне. За весь час подорожі пану Вербовському так і не вдалося витягнути із Суховієнка більше двох-трьох слів. На всі питання той тільки мотляв головою, хрестився й бурмотів під ніс: "Дасть Бог, пане, – дізнаєтесь".

Чим ближче вони наближались до міста, тим химернішою ставала поведінка соцького. Він крутився у сідлі, озирався з жалем назад і помітно притримував ходу коня, не звертаючи уваги на здивовані погляди супутника. Врешті-решт, узрівши околиці міста, райця Суховієнко повернувся до пана Вербовського. Обличчя його трусилось, а на очах виступили сльози.

– Милостивий пане, – із запинанням мовив він, – дозвольте мені до Булавного не вертатись, а рушити кудись до святих місць і податись у схимники...

Пан Вербовський витріщився на нього, але чомусь згадав нічне сновидіння і милостиво дозволив:

– Ступай собі з Богом, я і без твого супроводу до магістрату доберуся.

Почуття щастя і надії сповнили очі соцького і той, миттєво повернувши коня, помчав у протилежному напрямі. Втім, проскакавши метрів двісті, соцький натягнув повіддя і закрутився у хмарі піднятої куряви. До пана Вербовського донісся його пронизливий крик:

– Тікайте геть від цього проклятого міста, пане старшино! – За тим соцький щосили хлюснув канчуком по крупу коня і, тепер уже остаточно, майнув опріч, низько схилившись над гривою.

Пан Вербовський деякий час простояв на місці, поки соцький не перетворився на крапку, а згодом не щез зовсім. Тоді покачав головою і направив свого коня до брами.

* * *

...Крізь міську браму можна було побачити високі стовпи чорного диму, які то збивались в опасисту хмару, то розпливались, закриваючи небо. З міста, з неухильною одноманітністю, лунали повільні удари великого дзвону, Пан Вербовський мимоволі перехрестився. Через браму виїжджали великі дерев'яні гарби, заслані брудною рядниною. Люди у балахонах, з обличчями, закритими чорними ганчірками, правили гарбами. Коли гарби порівнялись з паном Вербовським, той побачив, що з-під краю ряднини стирчать посинілі ноги. Візники правили гарбами, не звертаючи уваги на ошелешеного подорожнього. Кінь пана Вербовського захропів і почав перебирати ногами, відступаючи від брами. Вербовський пропустив страшну валку із мертвими і озирнувся – друга валка, але тепер уже порожніх гарб, прямувала до міста. Він пришпорив коня і проїхав під брамою. Прямо навпроти, прихилившись спиною до стіни, сидів солдат. Голова його була схилена на груди. Рушниця валялася біля випростаних ніг у запилених ботфортах. Вербовський озирнувся. Вулиця навпроти була порожня. Деінде ворота дворів відкриті. Моторошний солодкуватий сморід згарища й смерті стиснув йому горло, і пан Вербовський зрозумів слово, яке з такою наполегливістю вибивав, попереджаючи нерозумних, що наважилися перейти браму, і слово це було самим жахом, і слово це було – "ЧУМА".

Пан Вербовський згадав своє останнє перебування у Булавному і згадав місто...

Посередині міста підіймалася кам'яна башта, оточена напівзрушеним земельним валом, поблизу неї розкинувся міський майдан, з магістратською ратушею. Колись, ще за часів литовських, звів башту і вали славний староста Претвич. Принаймні, неодноразово згадували старосту добрим словом міщани, стоячи на стінах і, поливаючи гарячою смолою голови різних зайд. На майдані височив білий собор, побудований во спасіння душі абшитованим запорізьким отаманом. До магістратської площі, звиваючись, сходилися міські вулиці з хатами, захованими в садах. Вербовський згадував передмістя з галасливими жидівськими кварталами, ремісницькі майстерні, шинки й базари. Згадав, як із вереском розбігались з-під копит коня поросята, як гульвіси, хитаючись, швендяли від шинку до шинку, у калюжах розкошували величезні свині, хвацьки лаялись сусідки й кобзар тихо перебирав приструнки...

Тепер над Булавним літав один глухий передзвін, повільно вибиваючи – ЧУ-МА, ЧУ-МА...

Вербовський смикнув повіддя і поїхав мертвими вулицями міста. Все городище було затягнуте їдким чорним димом, що стелився вулицями і судомно забивав легені. Тільки над центром міста дим, звиваючись, повільно підіймався до неба і, здавалося, сама постать Чорної Діви Чуми повільно гойдалась над Булавним...[6]6
  Здається, ще не з'явилось ґрунтовного дослідження про історію епідемій в Україні. Хіба що тільки слова – "Чума з лопатою ходила..."натякають на один з постійно діючих привидів українського хронотопу. Епідемії як дія темних сил, як покара, як попередження, як фатум із неухильною послідовністю спалахували кожне сторіччя іноді перекреслюючи будь які сподівання на кращий фінал вітчизняної історії. Так епідемія тифу в 1919 році відіграла фатальну роль в боротьбі об'єднаних армій УНР і ЗУНР, загнала їх у сумнозвісний "трикутник смерті" і перетворила на мандруючий цвинтар.


[Закрыть]

За відкритими воротами Вербовський бачив небіжчиків із роз'їденими пошестю обличчями, іноді хворі повзли вздовж парканів, повзли напівмертві, бризкали кривавою слиною і тягнули руки, волаючи допомоги, чи то у пана Вербовського, чи то у Бога. Іноді бачив людину, яка із страхітливими криками тіпалась у корчах біля призьби, шматуючи одяг на тілі і, роздираючи спухлі гнійні виразки. Декілька разів він бачив, як люди у балахонах витягували почепленими на довгі палі залізними ґаками померлих, іноді мерці розпадалися на шматки, іноді починали нелюдськи стогнати, прохаючи добити їх. Завантаживши гарби, люди витягували майно з хат і палили його на подвір'ях. Вербовський примітив гарбу з мерцями, біля якої лежали і самі збирачі рясного врожаю чуми... Він відчув, що голова його паморочиться, схопив хустину, передану донькою, і обмотав духмяну тканину навколо обличчя. Їхав посередині вулиці, старанно минаючи мертві й напівмертві тіла. Жінка з обличчям, з якого спадали шматки гнійного м'яса, деякий час повзла за ним, намагаючись схопити за стремена і хрипучі незрозумілі прокльони.

Ті, що лишилися живими, ховались за заколоченими вікнами. Декілька великих щурів шмигонули під копитами коня.

Нарешті, Вербовський виїхав на бруківку головної вулиці, що вела до ратуші. Великий годинник на башті, гордість міського Братства, годинник, створений захожим чеським майстром років п'ятдесят тому, відбивав годину. Пан Вербовський глянув на велике чорне коло із стрілками і ввійшов до ратуші. Там на його вже чекали...

...У великій залі ратуші, там, де проходили урочисті засідання райців, панувала півтемрява. Пан Вербовський ледь зміг розпізнати обличчя своїх давніх знайомих. Посередині сидів бурмистр Левель – колишній канцелярист при дворі Розумовського. По обидві руки його урочисто виструнчилось п'ять райців. Все це були люди поважні, і серед них полковник Цвіркун, разом із яким Вербовський ходив не в один похід.

– Вітаю вас, пане бургомістре, і вас, шановні панове-райці! – привітання Вербовського гулко понеслося залою і, відбившись від кам'яної стіни, розсипалось у темряві.

Пан Цвіркун зробив рух назустріч Вербовському, але бурмистр тільки скосив на нього оком, і колишній осавул застиг на місці. Раптом пан Вербовський зауважив, що в їх очах досить ясно відбивається загальний вираз, помічений ще вранці у соцького Реміза – вираз темного переляку.

– Дай Боже, вельмишановний пане Вербовський! – бурмистр підвівся і простягнув уперед руку, – велика біда впала на Булавне за гріхи наші. Так вже сталось, що негайні справи примусили тебе від рідних пенатів відірвати і покликати до нашого злощасного міста, наражаючи на страшну небезпеку. Але надія на спасіння тих, кого ще можна врятувати, в дланях твоїх перебуває і від доброї волі твоєї залежать!..

Пан Вербовський мовчки дивився на бурмистра, переконуючи себе, що вся ця подорож до Булавного є нічим іншим, як продовженням нічного марення з черевиком, що варто йому знов помотати головою – і він прокинеться у своєму маєтку, де Оксана покличе його снідати. Але замість цього пан Вербовський запитав у бурмистра:

– Хіба можу я, людина стара і немічна, чимось допомогти, не знаючи навіть, через що біди Булавне обступили?..

На ці слова запала довга мовчанка – райці і бурмистр почали нерішуче озиратись один на одного, немов вирішуючи, хто першим повідає пану Вербовському про лиховісні події у місті. Нарешті, всі зупинили погляди на Цвіркуні, і той розпочав...

...Наближення мороку відчувалося давно, час від часу його відгуки, немов гуркотіння далекої громовиці, доносились до Булавного після смерті Горлача. Суддя відкрив, що покійний залишив по собі три заповіти. Перший необхідно було відкрити відразу після поховання, другий через тридцять три роки і третій через шістдесят шість років. У першому заповіті знаходилися звичайні у таких випадках справи, що торкались розподілу майна небіжчика. Між іншим переповідалося продати палац, а гроші передати на вічний спомин душі Горлача у міському соборі. Палац був проданий якомусь заможному родичу князя Ґаґіна. Втім, при першому ж богослужінні свічки впали з амвону, і собор тільки дивом не згорів, потім, коли священик доходив після акафісту до спомину душі раба Божого Горлача, у деяких починалося відчуття, що їх хапає за горло невидима рука, а одного разу якась жінка впала і забилася судомно, хропучи прокльони страшним нелюдським голосом.

Новий володар палацу вмер за дивних обставин, а його наступник, що купив палац за ціну втричі дешевшу попередньої, почав розповідати моторошні речі про дівочі крики, що лунали немов з-під фундаменту, про примари, які бродили палацом, чортів, що ломились на повний місяць у вікна, та інші страхіття. Челядь його розбіглася, а господаря невдовзі знайшли поблизу палацу із пістолем в руках і напіввідірваною головою. Після цього ніхто вже не наважувався купувати палац, він так і стояв на пагорбі, поступово заростаючи диким виноградом. Стіни його облупилися і потріскались, а дерева і кущі оточили зеленою стіною. З того часу завелось у місті обходити проклятий палац стороною, а якщо і доводилося проходити повз нього, то кинувши оком на високий чорний дах і провалля вікон, необачні перехожі хреститись і шепотіли потаємні закляття.

В 1742 році відкрили другий заповіт пана Горлача – в ньому здивовані райці прочитали, що покійний заповідає перепоховати його тіло на подвір'ї палацу. Одночасно за це у заповіті повідомлялося про місце, де був захований бочонок із цехінами, які, по виконанні волі покійного, можна було передати у міську скарбницю. Бочонок знайшли, цехіни передали до скарбниці. Невдовзі могилу Горлача розкопали. На диво, домовина зроблена з міцного дуба, була неушкодженою, тому її, не розкриваючи, перенесли на подвір'я палацу і там закопали, поставивши тяжкий кам'яний хрест.

Все пройшло спокійно, якщо не враховувати заперечення полкового хорунжого Кулицького, який почав запевняти райців, що Горлач щезник або вурдалак, бо на ньому тяжіє Свята Помста за зраду січового Закону. Звідки в Кулицького з'явилися такі крамольні думки, взялася розслідувати особлива Комісія при Колегії, але, ретельно не розбираючись у малоросійських ворохобництвах, запроторила хорунжого про всяк випадок до Сибіру.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю