412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Суслин » Королева Варваров » Текст книги (страница 15)
Королева Варваров
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:48

Текст книги "Королева Варваров"


Автор книги: Дмитрий Суслин


Соавторы: Сергей Лежнин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)

Мэрлок в этот раз уже читал молитву, обращенную к Тевтату. Слова были те же самые, и опять их повторяли все варвары. Когда молитва закончилась, друид дал знак, и пленников бросили в воду.

Актис видела, как они моментально пошли на дно. Но она также увидала, как они мучались там на дне. Прозрачная и хрустально чистая вода давала такую ужасную возможность. Лица несчастных, искажённые смертельной судорогой, отпечатались в памяти всех присутствующих навечно. Вот они медленно, один за другим, расстаются с жизнью и их движения, полные жажды жить, замедляются. Перестают дергаться их тела и подхваченные волной и течением они медленно начинают всплывать на поверхность.

Мэрлок – этот неугомонный слуга богов уже мчится обратно к храму. Осталась последняя жертва. Её ждёт Езус – самый суровый бог из кельтского пантеона. Его отождествляли, как повелителя не только людей, но и деревьев. Именно в ветвях могучих дубов и вязов, раскидистых ив и осин, стройных клёнов и рябин прячется его душа, ища себе покоя и уединения, поэтому последняя жертва будет принесена священным вековым дубам, у которых и воздвигнуты стены Сегедунского храма.

Венуций тянул Актис за собой, невзирая на отчаянные мольбы пощадить её и избавить от столь мучительных зрелищ. Но король был неумолим. И Актис бежала за ним, рискуя упасть и сломать себе шею. Вдруг она увидела, как появились оставшиеся три пленника. Они были связаны по рукам и сидели верхом на лошадях, которых вели под узды ошалевшие от восторга воины, чьи синие от татуировки тела блестели при свете факелов и напоминали о преисподней. Они остановили лошадей, каждую под отдельным деревом. Легионерам накинули на шеи толстые петли, таким образом, образовались три простейшие виселицы. Мерлок вновь затянул молитву Езусу. Когда он произнёс последние слова, он подбежал к одной из лошадей и ткнул ей горящим факелом в морду. Испуганное животное рвануло в сторону, и всадник остался висеть. То же самое Мерлок проделал и с двумя другими конями.

Актис видела, как ужасно умирали римляне. Двое висели прямо, торжественно недвижно, лишь судорога пробегала по их телам, да чудовищно исказились лица. Один, под которым видимо слишком резко дёрнулся конь, качался из стороны в сторону, словно на качелях, на которых любят кататься дети в мартовские дни. Все трое отражались в глазах Актис, когда в них заглянул Венуций.

– Что ты скажешь теперь? – спросил король и крепко сжал руку девушки. – Ты всё ещё хочешь быть, с ними?

Актис молчала, потрясённая зрелищем смерти.

– Говори же! – крикнул ей Венуций. – Или они сейчас схватят тебя, и тогда будет поздно! Говори, ты согласна быть моей… женой, царицей, королевой? Отвечай!

Но Актис молчала, не в силах отвести глаз от качающегося висельника, который казалось, смотрел ей прямо в глаза.

Венуций был в отчаянии. Он уже полагал, что его пленница решила умереть.

– Скажи мне, что ты согласна! – в последний раз, чуть ли не простонал он, с такой силой сжав ей руку, что девушка поморщилась от боли.

Язык Актис словно одеревенел. Огромные глаза её смотрели на казнённого. Она хотела что-то сказать, но не могла. Вдруг Актис увидела, как у того, на которого она смотрела, вдруг что-то стало выползать изо рта: Что-то чёрное и огромное. Актис вдруг поняла, что это лезет язык у повешенного. Тут она не выдержала и, отвернувшись, спряталась на груди у ошеломленного Венуция. Губы её сами собой проговорили:

– Да.

– Что да? – спросил, не веря тому, что происходит, Венуций.

– Я согласна, – прошептала Актис.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Толпа варваров заняла всё место между храмом и хижиной Актис. Венуций шёл в сопровождении Пролимеха, и толпа расступалась перед ним, образуя широкий коридор. Король дошёл до дома, где находилась. Актис, тем самым, признавая, что берёт её в жены, а не в наложницы.

Британцы молчали, так как просто не знали, как поступить в подобном случае, когда брак совершается пусть даже по воле богов, но на представительнице их заклятых врагов – римлян. Это не укладывалось в их первобытном сознании. Конечно, были случаи, когда попавшие к бриттам легионеры становились членами племени, но только те, которые попали в плен не во время сражения, а много позже. Теперь женщина, взятая на поле брани в доспехах и шлеме, выходит замуж за короля. Но воля богов священна, и никто не вправе нарушить её.

Актис ждала с нарастающим ужасом, когда её настигнет очередной удар рока. Она горько пожалела о том, что проявила малодушие несколько часов назад, но прошлого не вернёшь.

Король вошёл к невесте в ту самую минуту, когда солнце позолотило верхушки деревьев.

Красота Актис в очередной раз поразила Венуция. В то же время он почувствовал почтение к этой женщине, которая досталась ему с таким трудом. По древнему обычаю король бригантов положил перед своей избранницей ветвь ясеня, обвитую гирляндой цветов, и по обычаю королей – свой искусной работы меч.

А ведь не прошло и полгода, как Актис вышла замуж за Клодия. Теперь опять схожая ситуация, и опять Актис не в силах противиться судьбе.

Не особенно сознавая, что она делает, Актис пошла навстречу королю. Тот взял её за руку и при полном молчании соплеменников повёл к храму. Актис чувствовала на себе взгляды варваров, которые, казалось, касались её тела и путались в её одеждах.

Торжественное шествие к храму продолжалось недолго, зато куда больше времени заняло обхождение святилища. В нём принимали участие только четверо: Актис и Венуций, Мэрлок и Вирка. Чтобы зайти в храм, нужно было семь раз обойти его по коридору, который был сделан из частокола и кольцом окружал священное место, в центре которого стояла прекрасная статуя Бригантин а перед ней Белый столб. Кроме этого коридора, храм ещё был окружён глубоким рвом, который был наполовину полон останками приносимых жертв, как животных, так и людей.

Когда Актис бросила взгляд в этот ров, то ей чуть не стало дурно от запаха идущего оттуда. Но через несколько шагов запах прекратился. Римлянка шла в сопровождении варваров и не знала, что ей делать. Вот она оказалась перед входом в храм. Там не было света и Актис, испугавшись мрака, остановилась. Венуций подтолкнул её, и девушка вошла внутрь. Здесь было темно, но не везде. В центре помещения горели несколько светильников. Они освящали статую женщины необычной красоты, а за её спиной возвышался белый, сделанный из цельного куска мелового известняка столб. Но то, что было рядом, увидеть было невозможно, так темно было в храме.

Подталкиваемая Венуцием, Актис шла к статуе. На секунду она остановилась и оглянулась. Король шёл за ней, но Мэрлок и Вирка исчезли.

– Иди, – сказал Венуций.

Голос его был напряжённым, глаза горели нетерпением.

Актис повиновалась. Ноги плохо слушались её, но римлянка всё же взяла себя в руки, и очень скоро она и её будущий супруг оказались перед статуей и столбом. Как из-под земли перед ними выросли пропавшие друиды. Мэрлок был похож на зверя, который готовится настичь добычу, Вирка сохраняла полное спокойствие, как и пристало матери всех друидов. В руках она держала чащу, при виде которой у Актис потемнело в глазах от страха.

– Я спросила богиню, нужен ли ей этот брак, – торжественно сказала Вирка. – Она дала мне знак, что Бригантия ждёт его, как избавления от неволи. Жертвенный петух прокукарекал, не дождавшись утра. Деревья: липа, ясень и ольха тоже говорят, что боги ждут твоей жертвы, Венуций, ибо твой брак, на женщине из племени наших злейших врагов, есть не что иное, как жертва. Но боги принимают её и благословят тебя и всё твоё потомство на великие дела. Выпей этот напиток, ибо сегодня ты должен зачать сына. Напиток поможет тебе. Здесь, около Бригантин ты взрастишь новое дерево жизни.

– Твой сын получит имя Бригантий, в честь великой богини, а сама Бригантия будет покровительствовать тому, кто будет рождён в её славу и честь. Возьми эту женщину и овладей ею, Боги смотрят на тебя, и в минуту наслаждения ты должен думать не о себе, а о Бригантии и о великом народе своём – Бригантах.

Актис не понимала, что говорит жрица, но ей было ясно, что речь главным образом идёт о ней. Она видела, как смотрит на неё Мэрлок, он словно собирается уже сейчас подвергнуть мучительной казни несчастную пленницу, и уже сейчас получает удовольствие, вырывая из груди Актис сердце. Его взгляд походил на взгляд безумца. Вирка увидела этот взгляд, и её глаза вспыхнули от удивления, но она не подавала виду, что недовольна.

Венуций выпил половину чаши, которую ему дала Вирка и отдал её обратно. Жрица подала чашу Актис. Девушка взяла её, даже не заметив, как Вирка неуловимым движением руки всыпала туда зелёный порошок, который мгновенно растворился и даже не замутил жидкость. Актис пила этот, вероятно, отвар из трав, а сама не спускала глаз с матери друидов. Когда она проглотила последнюю каплю, то во взгляде Вирки она увидела такое торжество и радость, что у неё помутнело в глазах, и закружилась голова. Ей вдруг показалось, что она уже видела этот торжествующий взгляд, эту улыбку, напоминающую о смерти, но где и когда, этого Актис не могла вспомнить.

Друиды исчезли также неожиданно, как и появились.

Актис и Венуций остались вдвоём в этом мрачном храме, где казалось, летали духи и тени давно погибших предков. Статуя Бригантии равнодушно смотрела, как люди, затаив дыхание, стояли и молча смотрели по сторонам. Первым опомнился Венуций. Он вспомнил, зачем пришёл сюда. Взяв в руки факел, король попытался осветить помещение, но это ему не удалось. Тьма беспощадно поглощала свет. Но вдруг откуда-то сверху проник солнечный луч, за ним второй и третий. Они упали на священный столб Бригантии и, осветив его у самого его основания, сделали это творение неизвестного мастера золотым, словно внутри него зажгли лампу. При этом статуя вдруг показалась людям живой. Блеснули в темноте её янтарные глаза, а разведённые в стороны руки, казалось, начинают сближаться.

По телу Венуция пробежала дрожь. Это начинал действовать напиток Вирки, возбуждающий плоть. Король сбросил с плеч плащ и подошёл к Актис. Он взял её за плечи; движение руки и платье Актис, шурша и лаская тело, упало к её ногам. Вскрикнув от неожиданности, девушка отпрянула назад и закрыла рукою грудь. В эту же секунду её охватила слабость, такая сильная, что она с трудом устояла на ногах. Венуций подошёл к ней. Он уже был без одежды. В полумраке выделялись его мощная грудь и богатырские плечи, по которым волной струились вьющиеся волосы. На миг он показался Актис божественно красивым, а его голубые глаза просто опьянили её, но только на мгновение. Она помнила, в каком качестве она находится здесь. Но сил сопротивляться уже не было, а когда рука Венуция коснулась тела Актис, то римлянку охватило сладостное томление, стало не хватать воздуха и забилось сердце. Король прижал её к себе с неподходящей для варвара нежностью, затем взял на руки и понёс обратно к статуе богини своего племени. И, конечно же, приступая к ласкам, он совершенно забыл про свой народ, про свою страну и про всё остальное, что есть на свете.

Актис чувствовала, что должна прекратить то, что происходит, но разум отступил куда-то вдаль, тело уже не подчинялось ему, а стремилось к сладостным желаниям. Король бригантов, смолоду оценивший всю прелесть поцелуев, коим его ещё в Риме научили молодые патриции, которых к юному варвару приставил император Клавдий, впился губами в Актис. Поцелуй короля был жарким, как огонь, и этот огонь передался Актис. Она уже видела перед собой не вождя бригантского племени, а просто мужской образ, дарующий наслаждение, которого если сейчас не будет, то вместо него наступит смерть. Лицо Венуция исчезло, вместо него девушка ясно видела перед собой Валерия. И неважно, что Тит Веций умер на её руках, она не помнит сейчас этого, потому что вот он, обнимает и целует её. Актис блаженно стонет и отвечает на ласки своими ещё более страстными, на поцелуи она сама впивается губами и срывает поцелуи любимого. Ещё мгновение, и Актис уже видит пред собой не Валерия, а Клодия – своего мужа, который наконец-то нашёл свою супругу и освободил из ужасного плена. О, сколько ей надо ему рассказать! Но сначала любовь…

Так, опьянённая зельем Вирки, Актис отдавалась королю Венуцию, даже не в состоянии понять происходящее, так как разум её сейчас был затуманен, а жило лишь тело. Но Венуций не знал, что владеет желанной женщиной лишь благодаря друидам. Он думал, что Актис на самом деле принадлежит ему, теперь, когда все её отговорки уже не имеют значения, ведь она жена перед богами и людьми, она даёт ему то, что принадлежит ему по праву.

Напиток Вирки ему вскружил голову, но ещё больше удесятерил силы. Король наслаждался этой своей победой больше даже, чем у той реки Омы. Ещё бы, ведь когда он был всего лишь мужем Картимандуи, он лишь выполнял функции самца, когда царице это было нужно. Конечно, на его долю приходилась война и охота, во время которых Картимандуя бросалась на всех встречающихся ей на пути мужчин. Презренный Веллокат понял, что ему будет слаще с царицей, чем с царём, и судьба чуть не лишила Венуция не только трона, но и жизни. Но теперь он король, и сам выбирает себе женщину. Он совершенно забыл с этими мыслями о той задаче, что была возложена на него Виркой – зачатие ребёнка. Когда он вспомнил об атом, у него почти не осталось сил. Пот лил с него градом, волосы можно было выжимать, но пришлось всё начинать сначала, чтобы не было неопределённости, ведь боги ждут. Вообще-то Венуция не особенно волновали боги, он получил, что хотел, но племя и друиды ждут от него сына, и разочаровывать их сейчас в своей избранности нельзя.

Актис словно только приступила к любовным играм. Она была полна энергии и сил. Римлянка всё ещё была в неведении, что творит. Различные образы мелькали у неё перед глазами. Кроме Валерия, Клодия и Венуция тут были даже Петроний Леонид и старик Корнелий. Какой-то сладострастный бред.

Актис начала приходить в себя, когда почувствовала в своих ощущениях что-то необычное, что-то такое, к чему она не привыкла. Сознание медленно стало возвращаться к Актис, и постепенно проявляющаяся реальность во всей своей страшной наготе предстала перед римлянкой. Внезапно молодая женщина поняла, что её поразило и заставило прийти в себя. Венуций спал. Он лежал рядом, и мирное дыхание его показывало, что варвар полностью лишился сил и теперь восстанавливает их с помощью сна. Ни Валерий, и тем более Клодий, так не поступали. Актис всегда засыпала первой. Это право женщины как в Эллинском мире, так и в империи.

Но здесь на краю земли, Актис столкнулась с миром варваров. А теперь она ещё и королева варваров. До неё внезапно вдруг дошло, что случилось. Это открытие полностью отрезвило Актис. Женщина лежала и думала о своей измене Клодию. Ужас и презрение к самой себе наполнили Актис с головы до ног. Она как никогда захотела умереть. Бригантия у своего столба словно смеялась над Актис.

Солнечные лучи, освящавшие святую, сползли вниз и рассеялись. Мрак отступил, и Актис смогла лучше осмотреть внутреннее устройство храма.

Он мало отличался от прочих домов варваров. Храм был такой же круглый, только вместо людей тут видимо обитали духи, которые летали вокруг статуи Бригантии. Ещё вдоль стен были какие-то сооружения, предназначения которых Актис не могла понять. Наконец она рассмотрела, что эти сооружения похожи на стеллажи для книг в римских библиотеках или на полки для ларов в домашних атриях. На этих полках, подобно ларам стояли какие-то предметы округлой формы, вероятно варварские изображения богов или предков. В темноте трудно разглядеть. Только в отличие от Рима ниш и варварских ларов здесь было очень много, не менее пяти или шести сотен. Это и понятно ведь бритты собирают их не одно столетие, и здесь хранятся изображения духов умерших членов племени.

Актис лежала, обессиленная и опустошённая и смотрела наверх. Мрачные и тоскливые мысли вереницей кружились в голове, обгоняя одна другую. Здесь было и желание немедленно покончить с собой, и намерение убить Венуция. Впрочем, большой ненависти она к Венуцию не испытывала, сама не зная почему. Зато к себе она не испытывала никакой жалости. Она полностью сознавала, что сама виновата в измене мужу. Так как не нашла в себе мужества отказать притязаниям на неё Венуцию.

Тело болело и ныло от усталости, во рту пересохло, на губах застыла соль, и они потрескались. Невозможно было даже поднять руку. Видимо давало знать о себе нервное перенапряжение. Но Актис всё-таки попыталась подняться с пола. Сделав несколько движений, она приподнялась и встала на колени. Но в эту секунду откуда-то из-под крыши брызнули, потоки света и осветили некоторые участки помещения. То, что увидела Актис, заставило её снова упасть на землю, и чуть было не лишило чувств. Предметы, которые она принимала за варварские лары, были ни что иное, как человеческие головы. Отрубленные человеческие головы – мужские и женские, уже успевшие истлеть и превратиться в голые черепа и отрубленные совсем недавно. Волосы зашевелились от ужаса на голове девушки. Все эти головы, казалось, смотрели на неё. Пустые глазницы и открытые беззубые рты не имели выражения, но пугали не меньше, чем оскалившиеся зубами, с открытыми глазами и отвисшими кусками кожи. Актис заметалась, как пойманный зверёк, но куда бы она ни повернулась, всюду её поджидали эти страшные головы, эти открытые в диком страдании глаза, черепа, спокойные и оттого ещё более кошмарные лица.

Актис лишилась сознания, когда в одной из них увидела головы, и узнала по причёскам на их головах римских легионеров. Пятнадцать римлян, на некоторых из них даже были шлемы, погибшие в битве у Омы, смотрели на жену своего командира. В выражениях их лиц не было ни осуждения, ни сочувствия. Полное равнодушие и безмятежность вечного сна. Лишь один солдат был будто бы неравнодушен к Актис. Он глядел на девушку спокойно и величаво, как полагается легионеру империи. В его лице даже будто бы была какая-то вина перед ней. Голова принадлежала центуриону Парменио, и девушка узнала его.

Узнав, она зарыдала и упала без чувств.

Она не слышала, как вошли друиды. Как они разбудили Венуция. Ее одевали, она лишь стонала и говорила незнакомые для британцев латинские, греческие слова. Вирка поднесла к её носу какую-то смесь такую вонючую, что Актис сразу очнулась.

Увидев над собой людей, она обрадовалась, даже забыла, как ещё совсем недавно до смерти боялась друидов. Вирка помогла ей одеться. Но это не было заботой о ней, просто жрица торопилась исполнить ещё одну необходимую церемонию своего обряда.

Друидка хотела, чтобы римлянка вышла и отреклась от своего народа и приняла клятву верности своему новому племени – бригантам.

И Актис вышла из ужасного храма и сделала всё, что ей велела мать всех друидов. Она послушно повторила те слова, которые ей нашёптывала Вирка, даже не понимая их смысла, и толпа варваров ликовала, словно не слабая женщина стоит перед ними, покорная и смирная, а римские легионы, склонившие своих орлов к их ногам.

После клятвы римлянку провели пять раз пять вокруг священного костра, затем перед ней поставили обруч с бычьим пузырём, и в этот обруч Актис должна была войти. Для варваров этот акт всего-навсего означал новое рождение, после которого пленница становится равноправным членом племени.

Актис поняла это как самое сильное унижение, которому подвергли её варвары, но после всего пережитого не имело уже смысла, как-то противиться судьбе, и Актис осталась покорной и сделала всё, что ей было велено. После всего этого она, наконец, оказалась одна в своей хижине, даже без присмотра служанок. Обессиленная событиями последних суток, Актис упала на землю и забылась тяжёлым сном. Она не слышала, как пировали варвары, как они пели песни и устраивали поединки, молились Бригантин и Лугу.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Марк Клод Эллиан и его командир ждали появления Картимандуи. Кубон бегал вокруг и действовал, на нервы соей болтовнёй.

– Я даже не предполагал, что он так глуп, – шепнул на ухо Клодию Петилий.

Эллиан не ответил, потому что от волнения, охватившего его, не мог разговаривать. За день до описываемых событий он имел серьёзный разговор с Петилием, в котором уговаривал командира пуститься в погоню за Венуцием, но Петилий даже не хотел об этом слушать. Гибель двух когорт, за которую ему ещё предстоит ответить перед сенатом, сделала его осторожным и осмотрительным. К тому же Авл Дидий – британский наместник сейчас отсутствовал на острове, а его заместитель терпеть не мог Цериала и сделал бы всё возможное, чтобы сорвать этот поход. К тому же идти вглубь не завоёванной территории, да ещё всего лишь с одним легионом, который только что потерпел сокрушительное поражение; об этом уже, наверное, известно всей Британии. Нет, легат девятого легиона не мог на это пойти. Клодий был в отчаянии. Он не мог ни на что рассчитывать, чтобы хоть как-то спасти Актис. Никакие уговоры не помогли убедить легата выступить в поход, а иначе об освобождении Актис не может быть и речи. К тому же Клодий никому не говорил, что его жена попала в плен, и он рвётся в бой, чтобы освободить её. Он, все свои разговоры про поход на Варваров объяснял лишь горячим желанием отомстить бригантам, поймать Венуция и предать его справедливому суду.

Единственное, что сделал ещё для поисков Актис – это послал гонцов к Боудике и Прасутагу. В длинном письме он рассказал царице о происшедших событиях, и, напомнив ей о том, как она благоволила к его жене, попросил помочь в поисках Актис. Ответа от царицы ещё не было, и Клодия терзали муки ожидания.

Сейчас римляне находились во дворце Картимандуи. Царица должна сейчас подойти. Клодия волновало, что она скажет. Он горячо надеялся, что она будет просить римские власти идти на Венуция, и он бы поддержал её.

Картимандуя появилась вместе с Велокатом и своей девочкой рабыней. Кубон тут же подбежал к ней и словно какой-нибудь евнух восточного базилевса, а не римский представитель, стал осыпать его лестью. Петилий не смог скрыть своего презрения и даже не пытался скрыть усмешки. Эллиан ничего этого не заметил.

– Я приветствую легата Девятого легиона, – начала Картимандуя.

– Я и мой офицер тоже отдают должное твоей красоте, царица, и приветствую тебя.

– Я знаю, какое несчастье произошло с вашими солдатами, легат. И даже чувствую некую долю вины за собой, ведь храбрые римляне шли на помощь моему городу.

– В том, что случилось, никто не виноват, – сказал Петилий. – Это судьба.

– Вы, римляне, всегда слишком полагаетесь на волю судьбы.

– Так же, как вы на волю богов. У нас даже боги неподвластны всемогущему року. Даже Юпитер не знает своего жребия.

Картимандуя перебила легата.

– А это тот самый герой, который сражался с полчищами моего бывшего мужа? – спросила она, указав на Клодия и внимательно рассматривая его лицо.

– Да, царица, это он. Второй префект погиб в бою. Мы даже не нашли его тело, – ответил Цериал. – Его когорта погибла вместе с ним. Ни один легионер не сумел спастись. Зато варваров они перебили бессчётное количество.

Легат сам не заметил, как начал хвастать, словно он сам участвовал в сражении. Впрочем, никто во всей империи не мог обвинить его в трусости.

Клодий даже не слышал, о чём говорили легат и царица. Мысли его были заняты любимой. Но он насторожился, когда речь пошла о том, какие меры будут приняты в отношении мятежника Венуция. И вот тут-то, к ужасу Клодия, Петилий начал говорить о том, что это внутреннее дело самих бригантов, и что царь и царица сами должны решить между собой вопрос о том, кто из них прав, кто виноват. К величайшему горю префекта, царица даже не настаивала, чтобы римляне пустились в погоню за её бывшим мужем, а убедительно просила, чтобы в Эбураке остались римские войска. Легат пообещал Картимандуе, что девятый легион будет полгода стоять в столице бригантов, затем ему на смену придёт другой легион.

Кубон, всё это время пытавшийся влезть в разговор, но из-за презрительного тона, которым с ним разговаривал легат, каждый раз замолкал, всё-таки вступил в беседу, так как политика Рима всё-таки была в его руках:

– Рим никогда не забывает услуг, которые ему оказали, царица. Наш долг в том, чтобы твоя безопасность была гарантирована нашими мечами. Молодой Нерон – наш император приказал навести порядок в Британии и наградить тех, кто помогает нам этот порядок наводить. И тем более, он требует выполнения приказа, когда речь идёт о женщине, которая вступила в союз с моей великой страной.

Витиеватая речь Кубона была мало понятна, как Клодию и Питилию, так и Картимандуе с Веллокатом, которые знали латынь не блестяще. Поэтому разговор стал носить характер бессмысленности и, в конце концов, зашёл в тупик. Кубон всё ещё болтал какие-то глупости. Но его уже никто не слушал. Этот трусоватый человек начинал раздражать царицу, и лишь его высокое положение не давало возможности присутствующим предложить ему замолчать.

В конце концов, Кубона, просто напросто, перестали слушать. Легат стал разговаривать с любовником Картимандуи о том, как лучше укрепить город, на случай, если Венуций предпримет поход на Эбурак. Сама царица завела беседу с Клодием. Она с нескрываемым любопытством оглядывала молодого человека с ног до головы, и по её загоравшимся глазам, тем, кто знал эту женщину, сразу стало ясно, что римлянин сильно приглянулся царице бригантов. Она задавала Клодию вопросы про битву у Омы. Её интересовало всё, что произошло в ту трагическую ночь, когда префект потерял самое дорогое, что у него было – жену, красавицу Актис. Поэтому Клодий отвечал неохотно и был чрезвычайно рассеян, но Картимандуя так ловко и непринуждённо вела разговор, так умно задавала вопросы, что Клодий разговорился. Он рассказал царице, как римский отряд попал в ловушку и, из-за упрямства префекта Вителия, вынужден был вступить в битву с превосходящими силами противника, какую ужасную и решающую роль в ней сыграл проклятый туман.

Картимандуя знала обо всём в мельчайших подробностях от своих людей, но не подавала виду. Она слушала очень внимательно, и её сочувствующие восклицания подействовали благоприятно на Клодия. Он проникся симпатией к Картимандуе и даже имел намерение рассказать ей о своей беде. Молодой человек уже начал было рассказывать об Актис, но его прервал Петилий и, извинившись перед царицей, вовлёк в разговор с Веллокатом. Тут Клодий столкнулся с военными познаниями варваров, и оказалось, что те ушли далеко вперёд со времён Цезаря и его «Записок о галльской войне». Впрочем, в этом Эллиан имел возможность убедиться совсем недавно.

Веллокат предложил вполне разумный план, по которому римляне сделают неглубокий рейд на север и отрежут Венуция от союзников-ордовиков. Клодий же опять начал настаивать на своём плане. Но Цериал одобрил замысел Веллоката, Эллиана пожурил за упрямство.

Картимандуя не стала вмешиваться в разговор мужчин. Она что-то шепнула девочке-рабыне, которая быстро убежала из комнаты, где проходил разговор. Через минуту та вернулась и стала что-то нашёптывать царице. Лицо Картимандуи напряглось, глаза сверкнули недобрым светом.

Никто из присутствующих не заметил этой перемены в Картимандуе. Мужчины были заняты беседой и ни на что не обращали внимания. Царица сделала вид, что ей скучно и, сославшись на свои женские дела, покинула тронный зал вместе со своей служанкой.

Оставшись одна, и уверившись, что за ней никто не следит, царица побежала в самую дальнюю комнату дворца. Девочка встала у двери, а царица скользнула внутрь. Там её уже ждал мужчина.

– Это ты, Нуд? – взглянув на него, спросила Картимандуя.

– Да, моя повелительница, это я, – ответил мужчина. – Как я спешил к тебе, знает только одна Бригантия.

– Ты также предан мне, как и раньше?

– Нет.

– Что?

Брови Картимандуи гневно поползли вверх. Но Нуд тут же продолжил свою речь:

– Нет, потому что моя преданность возросла во много раз. Клянусь всеми берёзами, которые охраняют меня и покровительствуют мне в моей жизни.

Картимандуя сменила гнев на милость.

– Какие вести ты мне принёс? – спросила она.

– Венуций прячется в Сегедуне.

– Так он не ушёл к пиктам?

– Нет, – Нуд сузил глаза. – Но если возникнет необходимость, то король…

– Король?! – гневно воскликнула Картимандуя. – Как ты посмел, мерзавец, назвать его королём?

Нуд понял, что сказал лишнее и закусил губы, но было уже поздно.

– Да, царица, – тихо начал он. – Венуций стал королём бригантов, как только его воины пришли в Сегедун.

– Рассказывай! – Картимандуя в бешенстве сжимала кулаки. Ногти её впились в ладони и расцарапали их до крови. Сообщение о том, что Венуций стал королём, потрясло её. – И что, он отпраздновал День Быка?

– Да и сама Вирка присутствовала на этом празднике.

Картимандуя не смогла удержаться на ногах и медленно осела на пол. Нуд испугался и попытался её поднять, но царица движением руки не позволила ему это сделать.

– Говори обо всём, что ты знаешь, – прошептала она.

Нуд рассказал ей обо всём, что произошло с того момента, когда Венуций, победив римлян, отправился на север до самого дня посвящения его в короли на празднике Быка. Женщина слушала его, не перебивая. Лицо царицы напоминало скорбную маску, так оно побелело и застыло от напряжения.

– Я недооценила своего мужа, – голосом, сдавленным до хрипоты, промолвила она, после того, как Нуд закончил рассказ. – Я недооценила его. О, боги, зачем вы даровали ему победу! Теперь он представляет сильную угрозу моей власти. Что делать?

– Ничего пока не надо делать, – царица, – вмешался Нуд. – Венуций сам ведёт себя к смерти. Он хочет идти на римлян.

– Что?

– Да. Сразу, как только на его голову надели золотой шлем Бригантов, он бросил свою жену и отправился к ордовикам, чтобы уговорить их идти на римлян вместе с ним. Он также хочет объехать все племена свободной Британии в поисках союзников. Пикты, силуры, он даже в Каледонию собирается. Боги ему обещали победу и…

– Погоди, – перебила его Картимандуя. – Ты несёшь какие-то глупости. Какую он покинул жену? Я – его жена. И я здесь. Как он мог бросить меня, если это я прогнала его из дворца.

Она даже забыла, что не прогоняла Венуция из дворца, а тот сам сбежал, узнав, что его собираются убить.

– Или ты не всё рассказал мне? Что ты утаил? Говори, или я прикажу тебя отдать на съедение псам!

Перепуганный Нуд что-то залепетал, но женщина схватила его за горло и прошипела:

– Говори!

Нуд рассказал всё про Актис. Он не знал её настоящего имени и называл её то римлянкой, то женщиной римского вождя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю