355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Вересов » Завещание ворона » Текст книги (страница 21)
Завещание ворона
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 01:17

Текст книги "Завещание ворона"


Автор книги: Дмитрий Вересов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

Глава двадцатая
Бог, в любовь пресуществленный?
(ноябрь 1995, Занаду)

К полудню следующего дня проглянуло солнце и неуместно радостно заиграло в оконных витражах дома. Обогнув черную сухую чашу бездействующего фонтана, женщина и мальчик, одетые во все черное, вышли на аллею и двинулись в глубь парка. Доносившиеся откуда то сбоку мелодичные звуки сначала сбили с шага, потом заставили оглянуться, наконец, повернуть направо. Там, на ничейном пространстве, где заканчивался регулярный сад и еще не начинался английский парк, столь искусно имитирующий дикую природу, на широком газоне, где, помнится, так славно резвились в серсо и бадминтон, возвышался громадный полосатый шатер шапито. Оттуда то и доносилась музыка. По мере приближения Таня начала различать инструменты – флейта, скрипка или две, виолончель. Исполнялось что-то ненавязчиво классическое, легонькое, если не сказать – легкомысленное.

Прямо не похороны, а приватное представление для друзей. Старый греховодник и здесь остался верен себе. Покосившись на мальчика, леди Морвен стерла с лица невольно набежавшую улыбку – и заметила, как Ро поспешил сделать то же самое. Даже сердце защемило от внезапно нахлынувшей нежности. Мы с тобой одной крови, малыш...

Они миновали последнюю полоску опилочной мульчи, сквозь которую несвоевременно проклюнулся нежно-зеленый росточек, перешли каменный мостик, перекинутый через пока еще сухой ров, не задержались возле длинного стола под белоснежной и практичной пластиковой скатертью. В торцах стола стояли одинаковые сервировочные тележки, посередине красовалась громадная серебряная чаша для пунша, возле которой хлопотали двое лакеев в белых передниках поверх малиновых ливрей с золотым галуном. Третий, без передника, молча поклонился и приподнял полог, открывая вход в шатер.

Разноцветная гирлянда китайских фонариков, протянутая по окружности брезентового купола, светила в четверть силы, поэтому в первые мгновения, пока глаза привыкали к полумраку, леди Морвен не столько разглядела, сколько энергетически ощутила присутствие большого числа молчаливо стоящих людей. Первыми обрели отчетливость силуэты музыкантов, стоящих на возвышении в центре. Она оказалась права – флейта, виолончель, две скрипки, концертные фраки, Моцарт... Вид на то, что размещалось ниже музыкантов, перекрывала высокая плечистая мужская фигура. Леди Морвен сделала полшага в сторону.

Возвышение, на котором стояли музыканты, оказалось плоской вершиной небольшого грота. Резные воротца грота были плотно прикрыты, а перед ними на странном, отливающим металлом помосте стоял роскошный гроб красного дерева с блистающей медной отдел кой. А в гробу, на белом атласном ложе, покоился строитель и хозяин Занаду.

Макс Рабе, непревзойденный Мастер Иллюзии, принимал гостей лежа, затаив улыбку, в густой белой бороде и сложив на груди узловатые, побитые старческой «гречкой» гениальные руки.

У гроба стояли, одна за другой, две обитые красным бархатом скамеечки. На ближней к покойному восседала незнакомая Тане дородная пожилая дама в платье, хоть и траурном по цвету, но пышном и декольтированном несообразно обстоятельствам. Черные, вьющиеся волосы были совсем по-русски подвязаны черным платком. Сидящий с ней рядом Нил Баренцев был одет не более адекватно – в какую-то бархатную толстовку, еще хорошо, что черную. Лиц Таня не разглядела: женщина рыдала, закрывшись кружевным платочком, Нил, отвернувшись, что-то шептал ей на ухо, так что Тане видны были лишь ухо и краешек скулы. На второй скамейке разместились трое – посередине бородатый мужчина лет шестидесяти, чей облик показался Тане смутно знакомым, и две тоже немолодых, но благородно красивых женщины по бокам. Одна из них подняла голову и, увидев Таню, изогнула в подобии улыбки молодые, чувственные губы, и кивнула. Таня мгновенно узнала ее – да и кто не узнал бы кавалерственную даму Роз Сьюэлл, лучшую, по единодушному мнению как критиков, так и публики, леди Макбет и Екатерину Великую британских подмостков. Немного удивленная присутствием здесь великой актрисы, знакомством с которой старый Макс не похвалялся ни разу, Таня сжала руку Нилушки и двинулась к скамейке. Но тут на нее обернулась вторая женщина, и удивление перешло в полнейшее, парализующее изумление. На нее доброжелательно взирала вторая Роз Сьюэлл, ничем, кроме покроя плеч, не отличающаяся от первой.

Таня замерла, и тут же услышала за спиной вежливое покашливание. По одному этому звуку она узнала старого Спироса, обладавшего умением – высший пилотаж в профессии мажордома! – за исключением нескольких минут в сутки быть абсолютно незаметным.

– Здравствуй, Спирос, – прошептала Таня.

– Здравствуйте, ваша светлость, – скорбно прохрипел Спирос. – Прошу вас вместе с юным лордом про следовать за мной. Ваше место – рядом с ближайшими родственниками...

Ближайшие родственники? Из родственников Макса Рабе Таня встречала лишь милую, но безнадежно маразматическую старушку Евгению, появившуюся здесь где-то между весной восемьдесят восьмого и осенью девяностого, в период долгой разлуки, не Таней инициированной. Старушка бодро музицировала на фортепьяно и называла старика «майне зюссе пюпхен», то бишь, сладенькой куколкой. Посмеиваясь в бороду, Макс пояснил тогда, что сия дама, хоть и сверстница ему, но не сестра и, благодарение Богу, не супруга, а мачеха, вдова его батюшки, почтенного негоцианта, на старости лет сделавшегося падким на молоденьких. После кончины брага, содержавшего старушку, он счел своим долгом принять на себя заботу о ней. Спустя несколько месяцев после этого разговора вдова воссоединилась с супругом и младшим из пасынков в фамильном склепе на муниципальном кладбище городка Штаффхаузен, что на севере Швейцарии. Ни о каких других родственниках греческий затворник и словом не обмолвился...

Спирос провел их мимо скамейки с двумя Роз Сьюэлл и показал на места рядом с толстой дамой и Нилом в толстовке. Отняв от лица платочек, дама взглянула на них и отвернулась. Нил вообще не посмотрел в их сторону.

Между тем с площадки как-то подозрительно быстро и незаметно исчезли, словно истаяли, музыканты, а на их месте возникла громадная спинка вольтеровского кресла. Медленно, под нестихающие звуки менуэта кресло развернулось к собравшимся.

Тут уж ахнули все! Ибо в кресле, укутанный клетчатым пледом, сидел господин Рабе собственной персоной. Одновременно – и незаметно! – что-то хитрое произошло с освещением, и гроб с телом Мастера перестал быть виден, словно ушел в толщу черной воды.

Фигура на возвышении негромко хлопнула в ладоши. Гул мгновенно улегся.

– То-то, – сказала фигура надтреснутым, но звучным голосом Мастера Иллюзий. – Ну, здравствуйте, родненькие. Спасибо, что заглянули на огонек... Право слово, если вам и впрямь не безразличен этот старый дуралей, то надо только радоваться за такой финал – на девяносто девятом году насыщенной и полнокровной жизни, в ясном уме и доброй памяти, оставив после себя домишко, садик, кой-какой счетец в банке, пару достойных учеников и. славного наследника... Эй, юный лоботряс, я про тебя говорю!..

Повинуясь движению его руки, луч света упал на Нила-младшего. Парнишка растерянно заморгал, сжал Танин локоть, но быстро совладал с собой, придав лицу бесстрастное выражение.

– Разрешите, дамы и господа, представить вам четырнадцатого лорда Морвена, нового владельца поместья Занаду. Надеюсь, его светлость удовлетворит последнюю просьбу предшественника, чтобы одну неделю в году, третью неделю ноября, ворота Занаду были открыты для всякого желающего, чтобы в охотку выпить, закусить, славно повеселиться, а заодно помянуть старого Макса, который, ей-богу, прожил жизнь, никому не желая зла, и, уходя, сожалел лишь о том, что так и не сумел пережить этого стервеца Эрнста Юнгера. Я ведь от него так и не дождался благодарности за ящик чудной «метаксы», посланный в прошлом году на его столетие!.. Ну, так как, мальчик, обещаешь?

Четырнадцатый лорд Морвен слегка наклонил голову.

– И славно!.. А теперь посидим на дорожку. Только я отправлюсь в путешествие один. Мне пора к Богу, а вам всем, дорогие мои, с Богом. Живите долго. А пока выпейте за помин души.

Мастер Иллюзий, чуть взмахнув рукой, растаял в темноте. И тут же вспыхнул яркий свет.

– Вот что придумал! Я же знал, что будет суперфокус, – уверился мальчик, когда вместо гроба все увидели стол, на котором стояли наполненные водкой хрустальные бокалы.

Невидимый хор грянул Бетховена:

– Радость, пламя неземное,

Райский дух, слетевший к нам,

Опьяненные тобою,

Мы вошли в твой светлый храм...

– Ты сближаешь без усилья всех разрозненных враждой, – поднявшись, подхватила полная женщина. У нее оказался потрясающий голос – звучный, сильный, профессионально поставленный, с едва заметным возрастным дребезжанием: – Там, где ты раскинешь крылья, люди – братья меж собой...

На припеве включились чуть не все присутствующие. Не знавшие немецких слов пели кто по-французски, кто по-английски, не знавшие текста вовсе вдохновенно выводили «а-а-а»:

Обнимитесь, миллионы!

Слейтесь в радости одной!

Там, над звездною страной,

Бог, в любовь пресуществленный...

Повинуясь общему порыву, запела и Таня. Нил повернул голову и в упор посмотрел на нее.

У леди Морвен подкосились ноги. Земля качнулась и поплыла куда-то вбок...

К Тане подошла Роз Сьюэлл и представила сестру-близнеца, Лили Монтгомери, профессора психологии Калифорнийского университета, и писателя Джона. Когда-то в юности они с сестрой основательно поморочили Джона на этом самом острове не без помощи Макса. Потом он об этом написал книгу.

– Где изрядно наврал... скажем, приукрасил, – усмехнулась Лили. Или то была Роз?

Таня улыбнулась в ответ.

– Ну кто же не читал «Кудесника»!

– Старый кудесник остался верен себе, – заметил Джон. – Продуманный сценарий, трехмерные голографические проекции, светозвуковые приемы, своевременное отвлечение внимания... Однако, ваша светлость, ваш парнишка что-то бледноват, давайте-ка выйдем на воздух...

Джон решительно взял под руки Лили и Роз и вывел из шатра на лужайку. Таня взяла Ро за руку и направилась следом. Свежий ноябрьский ветерок растрепал не по возрасту густые волосы Джона, и всемирно известный писатель сразу же стал похож на седеющего Мефистофеля.

Остановились возле стола с пуншем.

Лакей в переднике молча наполнил кружки горячим ароматным варевом.

– А где же ваш супруг, неподражаемый лорд Морвен? – осведомилась Роз. – Здоров ли?

– Благодарю, вполне. Неотложные дела не позволили ему прибыть сюда, но он прислал телеграмму соболезнования и венок.

Джон поднял кружку и провозгласил:

– За незабвенного нашего Макса! – Слова свои он сопроводил грустной, должно быть, улыбкой, но на его морщинистом, подвижном лице всякое сокращение мускулов читалось, как сардоническая усмешка. – Как говорится, прах к праху. Он ушел победителем.

– Победителя определяют судьи... – задумчиво проговорила леди Морвен.

– Чье существование сомнительно, а критерии непознаваемы, – парировал Джон. – В последнее время я все больше склоняюсь к убеждению, что нет никаких судей, нет никакой вечности, никакого света в конце туннеля и никакого пути назад. Есть черная бездонная пропасть. И все...

– Мрачноватое убеждение, – с улыбкой заметила Роз Сьюэлл. Или то была Лили Монтгомери?

– Отнюдь. По крайней мере, гарантировано отсутствие разочарования, когда выяснится, что шоу закончено, и выход на новый уровень правилами игры не предусмотрен...

Из шатра выходили люди, обмениваясь добрыми словами об усопшем и замечаниями о погоде и здоровье, важно кивали, направлялись к длинному столу с закусками и пуншем в серебряных чашах. Леди Морвен, с кем-то здоровалась, отвечала на чьи-то вопросы, но взгляд ее был устремлен на откинутые полы шатра. Оттуда все выходили и выходили люди, и, наконец, одним из последних показался Нил, поддерживая под руку толстуху в нелепом платье. К нему обратились сразу двое, показывая в направлении стола. Их слов Таня не слышала, но порыв ветра донес до нее холодно-вежливый ответ Нила:

– Прошу извинить, господа, но маме нездоровится, ей нужен покой...

Маме? Ну да, конечно же, Ольга Баренцева, блистательная кировская примадонна. О Боже, что с нами делает время...

Нил, не оборачиваясь, вел мать через сад к дому, а Таня все не могла отвести взгляда от их удаляющихся фигур. Таня прищурила глаза и перевела взгляд на мальчика.

– Ро, ты знаешь, кто этот человек?

Нил-маленький дотронулся до ее руки и обыденно отозвался:

– Да, да, Тата. Это мой отец.

* * *

Поминальный ужин закончился, и гости постепенно начали разъезжаться, а те, кто оставался на ночь, разбрелись по своим комнатам. Тех, кого касалась последняя воля усопшего, адвокат пригласил в кабинет.

Юному лорду не удалось остаться незамеченным, и пришлось покинуть кабинет, где, как он догадывался, можно было услышать много интересного.

Из оглашенного завещания стало ясно, что дедушка Макс выполнил обещанное – завещав некоторые свои коллекции старым друзьям, небольшие денежные суммы верным слугам, а третью часть денежного капитала – своей дочери, Ольге Владимировне Баренцевой, все остальное, вкупе с островом Танафос и расположенным на нем поместьем Занаду, он оставил своему правнуку Нилу Дальбер-Баренцеву, ныне Морвену. До достижения наследником двадцати одного года над наследством устанавливалось опекунство двух лиц – Нила Баренцева и Дарлин Теннисон, леди Морвен.

Как только за адвокатом закрылась дверь, и они остались одни, Нил с холодным спокойствием достал из кармана чековую книжку и положил перед Таней.

– Что это? – Она удивленно посмотрела на Нила и отодвинула ее от себя.

– Не притворяйся, опекунша, хватит. Пиши любую сумму, и мой самолет к твоим услугам через полчаса. В любую из выбранных вами, леди, частей света. Хотя тебе больше подходят части тьмы. Матерью моего сына ты не будешь никогда. Теперь я у него и мать, и отец, и все родственники сразу. Найдешь другой объект для своих экспериментов над людьми.

– Но что ты знаешь обо мне? Той прежней Тани, которую ты знал в России, уже нет...

– О да, я даже был на ее могиле в Ньюгейте. Кстати, благодарные клиенты мадам Дарлинг до сих пор приносят цветы.

– Ты и об этом знаешь? Пойми, меня тогда подставили, и у меня не было выбора... Я теперь совсем другой человек, меня зовут Дарлин Теннисон, в супружестве – леди Морвен.

– Как же, наслышан... Меценатство, благотворительность, гуманитарные технологии. Пока я не знал, что леди Морвен – это ты, все никак понять не мог, что такое гуманитарные технологии. Теперь понимаю.

– И что же?

– Опыты над людьми. Использование. Лепка судеб. Игра в Господа Бога. Линда, которую последний раз я видел живой в твоем обществе. Костя Асуров, которого ты и твой покровитель Шеров купили или запугали, сделав из честного служаки вашего верного раба. Сесиль, в чью постель меня подозрительно быстро запаковали, как только ты свалила за границу. Лиз, которая после рождения сына и знакомства с тобой отчего-то села на иглу. Ваш покорный слуга, которого не грохнули в Питере лишь благодаря твоему заочному вмешательству. Должно быть, вовремя сообразила, что с меня живого можно поиметь куда больше, чем с мертвого. Ты права. Вот, я подписываю пустой чек. Сумму проставишь сама.

Таня не шелохнулась.

– Да кто ты такой, чтобы судить меня? Ты, который палец о палец не ударил, чтобы чего-то в жизни достичь, которому все само в руки сыпалось?! Париж – пожалуйста, миллионы – пожалуйста, сын-наследник – пожалуйста! Хотя нет, тут ты, конечно, руку приложил, точнее, не совсем руку... Любопытно, а сколько всего детишек настрогал наш Папа Карло в поездах дальнего следования?

Таня встала, подошла к камину, посмотрела в огонь. Нил вздрогнул, как от удара током.

– Твои провокации уже бесполезны. Когда-нибудь ты захлебнешься собственным ядом. А пока мои юристы в полном твоем распоряжении. Твоя инфекция очень опасна для моего сына, поэтому я обещаю, что изоляция будет абсолютной. Варианты не рассматриваются.

Таня, так и державшая стакан с виски в руках, мгновенно выплеснула его содержимое прямо в лицо Нилу. За что в ответ сильная пощечина окрасила половину лица. Таня тигрицей бросилась на Нила.

Чувство материнства, так и не раскрывшееся в молодости, придало ее ударам невероятную для женщины силу. У нее хотят отнять самое дорогое и драгоценное на свете существо. Нилу пришлось быстро перейти в оборону, но удары были так ощутимы, что он вынужден был с силой оттолкнуть Таню. Она пролетела несколько метров и, задев головой массивную резную голову льва на подлокотнике кресла, рухнула на пол. Нил подошел, вытащил ее к дивану и положил, но тут же снова получил в челюсть по касательной и, скорее не от силы удара, а от неожиданности, неловко упал на спину. Таня вскочила и сильно приложилась ногой в печень.

И тут сверху, где располагалась библиотека, раздался голос:

– Тата, я не знал, что если любовь, то сначала надо драться так сильно, а уже потом жениться. Здорово вы это, ну, боретесь. Ты же мне на ужине сказала, что мы вместе теперь будем любить его, а сама так его исколотила, что он и встать не может. Вот Макс увидит, какой вы погром тут учинили, всем попадет. И вообще, если ты правда его любишь, то что мы будем делать с Мор веном? Лучше бы об этом подумали!

Нил-Нил уже спустился вниз, и теперь взрослые смотрели на него сверху. От неожиданности все растерялись.

Таня устало рухну та на диван и притянула к себе мальчика Он привычно обнял ее.

– С Морвеном я уже все решила, а вот с женитьбой папа решил повременить, как мне кажется. – Таня, как могла, скрывала предательскую дрожь, которая пронзила все тело.

– Нил, а тебе нравится моя Тата? Она всем нравится, потому что она самая прекрасная на свете Тата.

Таня разревелась, а мальчик испугался по настоящему. Он еще никогда в жизни не видел, как Тата плачет. Это оказалось совсем невыносимо. Он гладил ее мокрое лицо и целовал.

– Ну, не плачь, не плачь, что ты, как девчонка... – Но Таня зашлась совершенно по-русски, и за Макса, и за себя, и за рухнувшие мечты о счастье. – Тат, ну все, все, а то Макс услышит и тоже расстроится, а ему нельзя. У него же сердце.

Нил подошел к сыну и Тане.

– Нил-Нил, Макса больше нет, это не фокус, дорогой, он действительно умер.

– Это неправда, – спокойно ответил мальчик.

Он поднялся и как-то особенно торжественно подошел к двери, потом он также тихо вышел и прикрыл за собой дверь.

Нил через минуту почувствовал неладное и бросился вслед, но сына он не нашел ни в детской, ни в других комнатах. От Тома он узнал, что Нил-Нил спокойно вышел из дома и только потом быстро убежал в сторону парка. Они бросились искать, и Таня металась в темноте, крича Нила.

– Надо зажечь фонари по всему парку! – крикнул Нил садовнику, выскочившему на крики.

– Поздно! – услышал он за спиной и обернулся.

Шатер Макса Рабе вспыхнул гигантским костром в черное небо.

– Огненная жертва из дома твоего! – непонятно вскрикнула Таня и упала без чувств.

Пока Нил добежал до шатра, горел весь купол. Нил бросился в середину и схватил мальчика, стоявшего в центре под пылающей крышей. Как только они выскочили из опасного круга, конструкция рухнула.

Нил сам отнес ребенка в спальню, Том принес туда же бесчувственную леди Морвен, и они с Агашей тут же принялись хлопотать вокруг них. Спирос кинулся звонить доктору, но тот, увидев с трасы пламя, сам развернул машину и вернулся в дом Макса.

Помощь его особенно и не понадобилась. Нил-Нил оказался только перепачканный золой, ожогов, слава Богу, не случилось, лишь волосы немного подпалились. Пришла в чувство и Таня.

Но уколы доктор все равно сделал, потому что шоковое состояние было у обоих стабильно серьезным.

* * *

Нил-Нил все равно не засыпал. Таня ни на минуту не отходила от мальчика, а он лежал с открытыми глазами и ни на кого не реагировал.

Таня завернула его в плед и, взяв на руки, начала баюкать как маленького.

Нил, весь разбитый, сидел в кресле.

Спи, малютка, мой прекрасный,

Баюшки-баю.

Тихо смотрит месяц ясный

В колыбель твою.

Стану сказывать я сказки,

Песенку спою;

Ты ж дремли, закрывши глазки,

Баюшки-баю...

Дам тебе я на дорогу

Образок святой:

Ты его, моляся богу,

Ставь перед собой;

Да, готовясь в бой опасный,

Помни мать свою...

Спи, мой Нилушка прекрасный,

Баюшки баю.

– Мне страшно, мама... – прошептал мальчик и расплакался. Таня все пела и пела лермонтовскую казачью песню, пока ребенок, выплакавшись, не заснул у нее на руках.

Нил взял сына на руки и осторожно положил на кровать, прикрыв одеялом. Таня так и оставалась сидеть на краю, закрыв лицо руками, но Нил понял, что она плачет.

– Какой же я дурак...

Нил опустился на колени и обнял ее. Потом поднял на руки и отнес к себе...

Все подозрения растаяли мгновенно. Нил понял, что тогда, в Мэриленде, он ошибся, не могла такая женщина хладнокровно убить двух человек, пусть даже и негодяев.

– Только не расплескай, а то ты вечно проливаешь на все, что попало. – Нил подал ей виски и чуть коснулся о край своим стаканом. Хрусталь тихо отозвался. – За нас троих без слез и без огня!

– Только не говори, что любишь меня, потому что только я умею любить и никто так, как я, даже ты.

– Кажется, у нас начались отношения, но выяснять мы их теперь подавно не будем.

Нил нажал на кнопку ночника, и звездная ночь вы сыпалась в окно.

* * *

Третье утро на острове выдалось солнечным и ясным. В саду вовсю шла уборка следов пожара, и скоро общими усилиями только обгоревшая трава напоминала о ночном кошмаре. Настроение у всех домашних было еще тревожное, но счастливое спасение Нила, о котором все только и говорили, постепенно развеивало печаль прошедшего дня.

Нил проснулся и долго смотрел на спящую Таню. Так много произошло за эти бесконечно долгих два дня. Сомнения навалились с новой силой.

Верить ли ей или нет? Может быть, это все – только первый акт хорошо продуманного сценария? Или это, как говорят в России, приворот? Но до банальности не хочется потерять ее. Что будет теперь? Разорвать сына пополам – безумие. Мальчик любит ее, а она его. После смерти Макса вторая потеря близкого для ребенка человека губительна... Нил все смотрел и смотрел на спящую женщину и не находил ответа.

– Ты все еще не веришь мне? – не открывая глаз, спросила она. – Я никогда больше не буду тебе ничего доказывать и оправдываться в том, что я не совершала или совершала. Ты рано или поздно полюбишь меня, наверное, не так, как я, но все равно полюбишь, а пока не надо торопить время. Я хочу, чтобы теперь каждый день был долгий-предолгий. У меня никогда не было такого мужчины, как ты, и я буду бороться за тебя ради нас с тобой. К сердцу прижмешь или к черту пошлешь – все теперь не важно. От тебя и хула – похвала... Я люблю тебя, и ради этого одного стоило родиться. Только сейчас я поняла, почему любовь – это божественное чувство.

Солнечный луч пробился между штор и осветил Таню. Золотистые глаза сверкнули, и Нил сдался...

Солнце поднялось уже высоко, когда в дверь тихо постучали. Нил быстро накинул халат, а Таня нырнула под одеяло.

– Ну, что вы все спите и спите. – Нил-Нил боком вошел в спальню. – Вылезай, Тата. Я уже взрослый и давно все понимаю. Если честно, то я не против, что вы так решили.

Нил-Нил был серьезен и речь свою произнес, как взрослый, что и рассмешило всех. Таня высунула голову из-под одеяла и, хохоча, протянула руки к мальчику. Нил-Нил прыгнул в кровать целовать дорогую Тата.

– Да, кстати, я окончательно познакомился сегодня с новой русской бабушкой. Она ничего, только вряд ли я смогу принять ее предложение насчет переезда в Россию. Сами понимаете, столько дел в Западу. Везде глаз да глаз нужен. Хозяйством-то надо управлять. Да, Тат?

Таня опять чуть было не рассмеялась, но сдержалась. Нил-Нил говорил совершенно серьезно.

– Так, надо идти разбираться, а то Нил-Нила по частям растащат по всему свету. – Нил Баренцев решительно поднялся с кресла.

Успокоить мать не составило труда: Нил хорошо знал ее. Все аргументы в пользу переезда ребенка в Санкт-Петербург были разбиты до основания. Правда, Нилу пришлось напомнить матери о своем детстве, которое проходило в режиме сиротства, по причине тотального отсутствия родительницы – актрисы. У Ольги Владимировны после столь грустных детских воспоминаний сына мгновенно разыгралась мигрень, но разговор был прерван Спиросом, который сообщил, что с билетами до Парижа все улажено, и не только можно, но и просто необходимо срочно собираться, потому что частный самолет вылетает на большую землю через час.

Прощание было театрально бурным. Нил-Нил, весь затисканный и обцелованный новой бабушкой, был немного смущен и все же на прощание пообещал непременно приехать в гости и даже назвал Ольгу Владимировну бабушкой, свято веря, что такое обращение успокоит и обрадует новую родственницу. Но примадонна мгновенно покрылась пятнами и, приблизив к себе мальчика, прошептала:

– Дорогой мой, прошу тебя звать меня Олюня и никак иначе, а то я расстроюсь навсегда.

Мальчик равнодушно кивнул, но в душе не согласился с предложением. «Бабушка» все-таки звучало гораздо интереснее.

Нила всегда коробило, что мать давно соединила театр и жизнь в один большой одноактный спектакль, но с возрастом он уже перестал так раздражаться, как раньше. Когда мать пошла от дома к машине, в которую были погружены, как всегда, громадные чемоданы с совершенно бесполезными вещами, без которых она не представляла ни одно путешествие, сердце Нила защемило. Только в этот момент он заметил, как постарела его вечно молодая мама, как тяжело она стала ступать, как трудно ей держать спину и плечи, предательски сгибающие ее когда-то прямой стан.

– Мам, мы приедем, обязательно приедем! – крикнул Нил и, когда машина уже исчезла из виду, все так и стоял на пороге, пока мальчик не дернул его за руку.

– Давай прокатимся на яхте. И Тата возьмем. Ветер сегодня, что надо, может без мотора даже получится.

– А кто будет капитаном? – спросил Нил почти серьезно.

– Конечно ты! Я согласен на помощника, а матросом назначим Тата, а то она всегда была капитаном раньше, думаю, она не обидится, что мы ее разжаловали на время.

– Думаю, нет, если только на время – и только до старшего матроса.

Идея прокатиться по морю втроем Тане не понравилась.

– Понимаешь, Нил, ребенок перенес сильный стресс, доктор настаивал на покое. Может быть, просто погуляем по острову. Он вообще страдает повышенной возбудимостью. А после всего, что случилось, ему долго еще придется приходить в себя.

Нил даже не успел ответить, потому что мальчик гневно накинулся на Таню.

– С каких это пор ты стала называть меня ребенком! Я и не выходил из себя, поэтому приходить в себя мне не требуется! И почему ты так говоришь, как будто меня нет рядом. Это не честно, а еще друг называется. А если вы не хотите, то я и сам могу, без вас!

Нил-Нил развернулся и, прикусив от обиды губу, бросился в дом.

– Вот, я же тебе говорила, надо его поберечь. Сейчас и возраст переходный начинается. Надо время, что бы он привык жить без Макса и научился жить с тобой.

– Разберемся.

Нил обнял Таню и повел в дом.

* * *

С моря остров Танафос был похож на гигантскую темно-зеленую шляпу с полями, а редкие постройки – на значки, приколотые где попало туристом-великаном. Море, обманчиво-теплое, соблазняло окунуться в курчавые волны. Но желающих на острове в это время года уже не было.

– Вам нужна моя помощь, сэр? – Том грузил на яхту все необходимое для вояжа. – Погода в ноябре неустойчива, советую вам далеко не уходить от берега. Сегодня к вечеру обещали усиление ветра. Будьте осторожны, сэр.

– Спасибо, ты свободен. Я справлюсь сам, ведь у меня крутая команда! – Нил весело подмигнул сыну, мальчик просто светился от счастья.

Во все обещанные прогнозом три балла дул ровный зюйд-вест.

Прикинув маневр таким образом, чтобы мористее обойти мелкое место у северной оконечности острова, Нил пошел бейдевиндом... Кроме довольного, надувшегося грота, поставил пока только один фока-стаксель. Он сидел на мокрой от брызг шкиперской банке и, не глядя на компас, ненужный покуда в пределах видимости острова, легонько подправлял штурвалом, держа курс на условную точку горизонта, что сам наметил себе в полумиле от крайней оконечности суши...

– Приготовиться к повороту! – крикнул Нил. – Грота-стаксель ставить, спинакер готовить!

Он не сдержал удовлетворенной улыбки, глядя, как его старший матрос, ловко перебирая шкот, поднял огромный парусиновый треугольник, что тут же, поймав ветер, добавил яхте хода...

– Поворот, – крикнул Нил, инстинктивно пригибая голову....

И гик в полуметре прошел над его белой шкиперской фуражкой.

Не ожидая дополнительной команды, старший матрос с помощником капитана – забавно старающимся Нил-Нилом – перекинули оба стакселя...

Яхта накренилась, помчавшись под углом к ветру...

Вот парадокс, чем круче к ветру, тем быстрее!

Но Нилу не терпелось посмотреть на свою яхту в полном парусном вооружении.

– Приготовиться к повороту, пойдем фордевинд, спинакер готовить...

Какая красота, когда стаксели и грот развернуты бабочкой, а впереди огромным цветным пузырем надувается шелковый парашют спинакера!

– Помощника капитана просят в кают-компанию, сэр! – по-военному отрапортовала старший матрос. – Грог и солонина, сэр!.. Шоколадное молоко и сэндвичи с курятиной... – шепотом уточнила она капитану.

– Ну вот! – услышал и надулся Нил-Нил. Нил передал штурвал старшему матросу и, поощрительно похлопав Нил-Нила по спине, сказал:

– Молодцом, хороший яхтсмен из тебя получится, но теперь дуй вниз, надо набираться сил...

– Но здесь так красиво...

– На судне положено слушать шкипера, а иначе мешок на голову, ядро к ногам и за борт, – ответил Нил-большой и шлепнул помощника ниже спины.

Капитан вновь принял штурвал и отправил старшего матроса вслед за помощником. Вскоре снизу донеслась громкая музыка, и тут же из люка показалась вихрастая голова Нил-Нила.

– Иди, тебя Тата зовет, она классные сэндвичи приготовила! – крикнул он.

Нил поставил судно на авторулевой, еще раз окинул взглядом паруса и спустился вслед за сыном...

Нил-младший, наевшись и надышавшись морским воздухом, крепко спал за перегородкой, Нил-старший пил кофе, а Таня сидела напротив, подперев лицо руками, и молча смотрела на дорогое лицо.

– «Ты крутила мной, как хотела, но хотел ли я...» – ламбада, которая уже пелась на русском, тихо стучалась в стены яхтенного салона.

Нил поднял глаза и опять внутренне вздрогнул. «Какое-то наваждение. Почему я вижу в этой женщине Аню? Эта девчонка так и не выходит из головы. Определенно есть мистическое сходство. Или мне просто так хочется подсознательно. Все-таки правильно получилось. У нее быстро заживет девичья влюбленность, а мне урок на всю жизнь. Все равно ничего бы хорошего из этого не получилось. А Татьяна... это уже мой причал».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю