Текст книги "Вернуть дворянство 6 (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Крам
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
Глава 21
– План купол, – объявил я по связи.
Это значило усиление постов и перевод подразделений в полу-боевой режим. К тому же все родичи, невесты, а так же Доджон, Мальта, Такеши и Джи-А должны были носить связку последнего шанса из четырёх артефактов. Один отклоняет пули, второй техники, третий ставит щит, а четвертый помогает не утонуть. На средства, которые я потратил на эти наборы можно было снарядить еще одну армию.
Я же отправился в Японию. По пути жалел, что потревожил Керо, может, и не стоило его трогать, глядишь, и не решился бы на активные действия, а так он стал кидаться в режиме загнанной крысы. Понятно, что умом он никогда не блистал, мозг ему заменяло происхождение. Оставалось лишь надеяться, на такое свойство организма как инстинкт самосохранения.
К тому же было непонятно, как именно произошла пропажа Аоки. Все-таки без охраны на новом месте она не должна была ходить, а при поддержке пусть даже двух слуг рода невеста была способна отбиться почти от кого угодно. Набор техник под такой случай у нее имелся с детства, а с годами только возрастала его мощь, а значит, и шансы ускользнуть из передряги.
Из самолёта я выскочил, не дожидаясь трапа, и в два импульса оказался у машины, ничуть не смутив водителя.
Он настроение считал сразу и попытался выжать из авто максимум, собственно, такой мелочью как сохранение транспортного средства он не озаботился, чем сразу выиграл в моих глазах пару баллов, надо будет его рекомендовать на перевод куда-то поближе к себе. Такие толковые люди нужны всегда.
Я вылетел из изрядно побитой тачки и тут же оказался во дворце дома Сато. Здесь еще во всю шел ремонт, при моём появлении Хидео подскочил и без приветствия начал рассказ. Выглядело это несколько странно, будто подчиненный отчитывается, но он предполагал, что у меня есть некая информация, а потому формальности пошли за пивом.
– Она часто каталась с охранной изучая места, – торопливо заговорил будущий тесть. – Всё на что облизывалась с детства теперь было под рукой.
Я кивнул, мол, понятно.
– Вот в очередную такую поездку она и исчезла. Связи с охраной нет. Транспорт не нашли. Судьба и даже точный маршрут не известны.
Это было странно. Если Керо похитил её, чтобы обеспечить себе билет с Хоккайдо, должен был уже выйти на связь, если это не он, то больше некому. А если он, но импульсивно, то шансы, что он выйдет на связь еще есть. Хотя, может, я переоцениваю мудрость Хидео, и он тут уже всем ноги оттоптал с изяществом тумбочки, коллекционирующей мизинцы.
– Есть подозреваемые? – уставился я на него.
– Никаких новых врагов мы завести не успели, – тут же поспешил оправдаться он. – Хотя зачастую и непросто лавировать между интересами сторон.
– Вероятнее всего, это дело рук Сакурая Керо.
– Он хочет обменять её на безопасный коридор?
– Надеюсь. Кто расследует дело?
– Расследует… – неуверенно повторил Сато. – По следам пошел начальник службы безопасности лично.
– Где её видели в последний раз?
– На юге города. Люди брошены на поиски и расспрашивают каждого человека. Последний раз данные обновили минут десять назад.
– Карта есть?
Она уже была расстелена и там имелись пометки. Я запомнил последнюю точку.
– Кто был в охране?
– Две девушки. Слуги рода. Ты их видел.
– Да, – снова кивнул я.
Всего три из всего множества одаренных девушек клана смогли вписаться как личная охрана Аоки. Остальные её бесили по целому перечню поводов. То набивались в подруги, то слишком сильно лебезили, то еще что-нибудь. Баланс поймать смогли только эти.
– Третью уже допросили, – сказал Хидео. – Она ничего не знает.
– Выписку по покупкам смотрели? Служанку опрашивали?
– Нет, – растерялся Сато.
– Вытаскивайте из постели банковского служащего. И девчонку сюда.
Слуги убежали будить банкира и трясти с него выписку. А девушка, одетая в традиционный наряд японской горничной, явилась почти мгновенно.
– Иди в комнату Аоки и перетряси все её вещи. Доложи, чего не хватает. Полный список всего плоть до каждой п… помады, – все же не стал я произносить страшное для Хидео слово. Не удивлюсь, если он прокладки и в глаза не видел, а между тем по количеству ежедневок, можно прикинуть срок, на который была собрана сумочка.
Служанка не отрывала взгляда от Хидео, и он кивнул, давая понять, что мои приказы правомерны.
– Поеду туда, где её видели в последний раз, – тут я замялся, не зная сообщать ли, но потом все же выдал. – Есть шанс, что оказавшись поблизости от Аоки, я смогу ощутить её присутствие.
Сато благодарно кивнул, не задавая лишних вопросов.
Когда я вышел во двор, мне уже подогнали байк. Не «Кабанчик» конечно, но его японский ускофарный братец вполне годился на одну поездку, благо асфальт после недавних событий подлатали в первую очередь.
Я напялил шлем от штурмовой брони, чтобы быть на связи и поехал. Когда прибыл на место, обнаружил там людей Сато. Русский мужик по гражданке, но с дробовиком за спиной.
На мой удивленный взгляд, он лишь сказал:
– Даже не спрашивай. Просто жизнь, – а затем принялся докладывать. – Бабуля из этого дома видела машину. Обратила внимание, что за рулем девушка. Наши уже на километр вниз ушли, но пока зацепок нет.
Сразу же Хидео вышел на связь.
– Крайняя точка выезд из города, она купили еды в лавке. А служанка сказала, что не достает купальника и… еще кое-чего.
– В онсен на озере поехали, – заключил я.
– Вероятно.
– Я еду туда, вышлите за мной хвост, пусть веером там все прочесывают.
В национальном парке Шикотсу-тоя в кальдере потухшего вулкана было большое озеро Шикотсу, разумеется, со всеми удобствами для отдыха, от рыбалки и до еба…едалки. Хорошее место для семейного отдыха и не только.
Собственно, мы их в свою сеть онсенов никак втягивать и не пытались. Клан Хомма или «демоны пламени» на наш лад, ни на что не претендуют и никуда не лезут, озеро их место силы. Тодо к ним подступиться не смогли, а мы и не пытались, уважая такие вещи, как прошлое семьи, в котором ты черпаешь силу. Буквально, кстати, в их случее. Уж не знаю, психология это или потоки энергии, но, покинув нацпарк, Хомма становились слабее как владеющие даром.
Снеся забор передним колесом и проехав между отдыхающими, не обращая внимание на возмущенные возгласы, я остановился у озера. Разглядывать красоты и красоток было некогда. Плавучий дом семьи Хоммо был заякорен прямо в центре водоёма. Я не думал ни секунды, взял разбег в два шага и в следующий миг очутился на деревянном помосте.
Остаточная энергия от световой пробежки вышла большой. Настил пошел волной и доски поотлетали, как от цунами. Пришлось прыгать по столбикам.
Когда оказался у двери, она предусмотрительно отворилась. Внутри меня ждал горячий приём.
Семья Хоммо в количестве восьми взрослых. И человек двадцать охраны.
– Право слово, не стоило так готовится ко мне, вы все равно не готовы, – сказал я.
– А вы…? – не спешил грубить глава семейства. Интеллигентного вида японец лет пятидесяти с только наметившейся сединой. Бронежилет поверх «джобсовского» свитера смотрелся неуклюже и сдавал его с потрохами.
– Моё имя Арсений Благой. Я и ищу свою невесту Аоки Сато. Вашу принцессу, – улыбнулся я.
Уже всё просканировал, в районе озера её не было. При этом все тут явно чего-то ждали.
– Моё имя Акайо, – сказал он, мучительно подбирая слова. – Мы видели госпожу Сато.
– Отлично, – расцвел я. – Секунду, – взял паузу и, вызвав Хидео, коротко отбил, – Взял след на озере.
Меня медленно брали в окружение. Не создавая шума, бойцы перемешались так, чтобы в случае атаки запереть меня в кольцо.
– Прошу продолжайте, – попросил я хозяина дома.
– Дело в том, что Сакурай Керо попросил нас назначить встречу госпоже Аоки, чтобы через нее передать вашей стороне некое послание. Мы не могли отказать тому, в чьих жилах течет императорская кровь, – сглотнув произнес мужчина. – У меня тоже семья, – сказал он глядя мне в глаза.
Я не выказывал никаких эмоций. Напряжение повисло в воздухе.
– Моя дочь, встретив принцессу Аоки на территории парка, пригласила её к нам, рассказав о предложении господина Сакурая. После экскурсии девушки ушли в онсен, а затем мы организовали ужин. Куда и пришел Сакурай Керо.
Так, а вот это уже интересно. Похоже, моей невесте стало скучно. И она решила, что таким образом поможет мне, выступив посредником в переговорах. Резона боятся у нее не было, хотя поступок и можно заклеймить как глупую ошибку.
– Но Сакурай Керо не слишком уважительно общался, и госпожа Сато пожелала покинуть ужин после чего у них случилась стычка. Императорский сын, как оказалось, очень сильный одаренный. Второй ранг минимум.
– Она выжила?
– Да, разумеется. Все закончилось быстро и почти без сопротивления.
Тут я нахмурился. Слабо верится.
– В деле мог быть подавитель?
Хоммо на секунду задумался.
– Вероятнее всего так и было. Я не спец в этих делах, потому и в голову не пришло.
– Что было после?
– Сакурай уехал. А мы были напуганы, один мой слуга рода оказался покалечен, и я не знал, что делать и к кому сначала обращаться.
Я вздохнул. Наказывать их как будто бы и не за что, на первый взгляд. Но вполне возможно, что они участвовали более рьяно чем поведали.
– Вы будете подвержены тщательному допросу. Если следствие придет к выводу, что все так как и вы и говорите, то вопросов к вам не возникнет. Куда уехал Керо?
– По дороге, которая ведет на северо-восток.
Я задумался. Если так, то вполне вероятно он все это время прятался в горах, и сейчас едет к вершине Асохи. Найти его там будет не просто, но я все же смогу.
Записав приметы машины и передав их, прикинул. По прямой отсюда до горы километров двадцать-двадцать пять. Но по дороге и все сорок.
Я оставил людям Сато вынимать душу из Хоммо, а сам рванул по трассе.
Ехал не слишком быстро, чтобы разглядеть съезд, если такой найдется. Но ничего подобного не было. Только когда дорога свернула в горы, я нашел зацепку. Въезд на машине на дорогу. Съезда не увидел, но можно и старый след отработать.
Замаскировав байк, чтобы не выдать своё приближение звуком двигателя, побежал в единственном возможном направлении. Нашел старую точку маскировки машины.
Пустил сканер. У подножия он работал слабо, но даже так стало ясно, в радиусе пяти километров Аоки нет. Я просто стал подниматься в гору, в поисках следов.
Хотел спросить как там дела с Хоммо, но связь пропала. Когда она снова появилась, понял, что люди Сато притараканили антенну с усилком.
– Обыскиваем всё, – доложился начальник охраны.
Это уже было не важно. Я все равно найду Аоки.
Пока поднимался, картинка в голове сложилась. Сакурай, похоже, и вправду, вначале хотел договориться, а потом, видимо, понял, что лучше покупать билет имея на руках то, за что его можно купить.
Если бы он до такого не опустился, я бы удовлетворился просто пленением и передачей под императорский надзор, пусть сам со своим великовозрастным дурачком возится, но теперь даже не знаю, все будет зависеть от того, в какому состоянии Аоки, и как он с ней обращался.
Когда я ощутил сигнал, от сердца отлегло, все равно в глубине души переживал, что придурок Керо может и учудить, а теперь убедился, что Аоки жива, и даже не в пещере, иначе бы мог и не ощутить. Я вообще не знал, есть ли тут пещеры.
Подойдя ближе, передал координаты и попросил не торопиться.
Нащупал ауру Сакурая. Хм. Третий-второй ранг, но силы как в первом. Очень часто такое у полимагов бывает. Надо быть настороже.
Я скользнул в невидимость, хотя понимал, это не панацея, учитывая, что Сеульский Карлик провалился.
Выйдя из зарослей, увидел занимательную картину. Аоки сидела связанная и в отключке, а вот охранницы спали привязанные спиной друг к другу. Все вроде целые. Керо ходил из стороны в сторону, изредка бросая на них взгляд.
Интересно, они все под подавителем или он их химией накачал. Если первое, то я его могу легко вырубить и так, а если второе выйдет все посложнее.
За спиной Сакурая я призвал легкий солнечный зайчик и конструкт не развеялся. Значит, без подавителя.
Я вошел в ускорение и ринулся на противника, но за два шага до Керо, выпал в мир обычных скоростей, запутался в ногах и свалился. Что за?
Под ребра прилетел ощутимый тычок. Неужели я так же бездарно провалился как киллеры?
Меня подхватила неведомая сила и швырнула в склон. Спасибо, что он был земляной, а не каменный.
Воздух выбило. Голова закружилась. Я попытался окутаться в доспех, и у меня получилось.
Тут же вскинулся и пустил луч света в Керо, но он попросту истаял метра за два до цели. А в ответ полетели огненные плети.
Как такое возможно?
Я ушел рывком вверх по склону, и уцепившись за два деревца, накинул зум на зрение пристально разглядывая противника. Время замедлилось, я бросил пару звездочек и заметил фокус.
Крохотный подавитель походил на медальон размером с монетку. Когда в Керо летела техника, он его раскрывал, и она развеивалась, а когда Сакурай сам атаковал, то схлопывал его и умение проходило.
Только почему на солнечный зайчик не среагировала система?
Я бросал техники, просто чтобы не стоять, и между ними тихо просунул солнечный зайчик. И он прошел. Видимо, мощность настроена на то, что может нанести хоть какой-то урон.
Я, конечно, ни о чем подобном не слышал, но императорская семья все же, у них и не такое в закромах найдется.
И почему я в этот раз не взял пистолет? Сейчас бы поймал момент, один раз выстрелил – и делу край.
И тут поток ветра просто слизал меня с горы. Я покатился вниз, сминая кусты и ударяясь о камни.
Я не чувствовал подельников, все же полимаг.
Волна пламени превратила место моей остановки в горящую воронку. Доспех держал атаку, но было неприятно.
Из воздуха соткалось что-то вроде ветряного элементаля. Техника схватила горящее дерево и попыталась ударить меня огненной дубиной. Я ушел в ускорение и попытался отскочить, но ничего не вышло. Воздух за спиной уплотнился настолько, что я просто вяз в нем, как в желе. Тогда я просто перескочил через бревно с помощью двух ступенек.
Я начал выводить Керо на цикл атака-защита, чтобы он запутался в открывании-закрывании артефакта. Но ничего не вышло, действия были им настолько отработаны, что я только время зря потратил, выводя его на ошибку.
Тогда я ушел в рывок, подбежал к Сакураю и вернул нормальный ход времени, за секунду оказавшись за два шага от него, он не успел среагировать. Я пробил мощнейший удар ногой по руке, намереваясь выбить артефакт, но меня прошил разряд тока. Я отлетел, скатившись по склону.
Да как так-то⁈
У него три стихии!
Это же просто невозможно!
Но вопреки моим внутренним негодованиям впереди соткался огненный смерч с молниями внутри и разделился на четыре, которые набрали мощи и стали меня загонять с четырех сторон.
Что делать понял быстро. Идея лежала на поверхности, но в пылу битвы, я почему-то допер только сейчас.
Бросив световой меч в Керо, я заставил его раскрыть кулон, вопреки ожиданиям, торнадо не подохли, и это не огорчило, а двинуло мою идею дальше.
Керо схлопнул артефакт, и я замер. Едва упер ногу для рывка, время замедлилось так сильно, что замерло.
Передо мной были три кольца ауры: ветер, огонь и молния. Никак не подобраться к цели.
Я почувствовал песок в составе горы, и начал концертировать его на дистанции предельной эффективности артефакта. И когда бросил очередную технику, а Керо активировал артефакт, почва провалилась, и он рухнул под землю.
Я подбежал, держа над головой иллюзию огромного шара плазмы, который способен расщепить на атомы что угодно.
Сакурай не пострадал при падении и рефлекторно открыл артефакт понимая, что, возможно, доспех не переживет атаки такой мощи.
Я сбросил шар. За два метра до Керо он развеялся, и на его месте остался камень, который он и маскировал. Двадцатикилограммовый булыжник рухнул на Керо, смяв его грудь. Артефакт так и остался раскрытым в подергивающейся руке.
А теперь еще вопрос, стоит ли его воскрешать?
Вроде и никак нельзя, это может увеличить его силу, даже без перегорания. Но с другой стороны, убийство сына императора, какой бы он ни был, это залёт совсем иного свойства, чем у меня уже есть.
Глава 22
Того что артефактный блокиратор разрушится, если взять его в руки, я предсказать не мог. Но видимо, сработала индивидуальная привязка на владельца или просто защита от кражи.
Когда проверил состоянии Аоки и её охранниц, я всё же исцелил Керо. Прибыли люди Сато и началась суета.
Полная картину событий удалось восстановить уже после со слов Аоки.
– Итак, – хмуро посмотрел я на неё. Мы сидели в сквере на территории особняка Сато. Она повинно опустила голову и делала вид, что её очень интересует фасон платья.
– Ну ты и сам всё понял, – неуверенно протянула она, все так же не глядя в глаза.
– Я хочу услышать твою версию.
– Мне нужно выстраивать связи с местным дворянством. В городе более-менее со всеми познакомилась. Поехала дальше. На озере мне встретилась наследница Хоммо. Крайне приятная девушка. Потом мне передали приглашение. Что еще оставалось делать? Я могла отправить за подмогой, но со мной были только две охранницы. Я бы тогда осталось с одной. Могла уехать, но тогда бы мы упустили Керо. Я понадеялась на честное слово рода Хоммо. Напомню, их наследница на редкость приятная девушка, а ты знаешь, как я чувствую женщин и как плохо с ними схожусь. В общем, вышло то, что вышло. Я планировала всего лишь передать тебе слова Сакурая, но кто же знал, что императорский отпрыск так мелко упадет, и что он так силён. Один из слуг Хоммо был убит на месте.
– Он выжил.
– Даже так. Хорошо. После удара он выглядел как труп. Защита слетела мигом. Я такого никогда не видела.
– Я понял тебя, – сурово сказал я, притянул девушку к себе и поцеловал в макушку. – Я очень сильно испугался за тебя. Не буду вставлять какие-то нравоучения, ты и сама все поняла. Я поговорил с твоим отцом впредь штат твоей охраны расширяется. Туда войдут шесть моих людей. Будут работать в основном парами.
Аоки, разумеется, не выказала никаких недовольств.
– Как к этому отнесся отец?
– Как и любой глава семьи он был уязвлен, но контраргументов у него не нашлось. Ты уже почти член моей семьи.
Она крепче меня обняла.
* * *
– У нас с вами образовалась проблема, господин Сато, – сказал я будущему тестю. – Девочка пускает корни в экстренном режиме. Наша задача направить их рост так, чтобы больше не пришлось её разыскивать по всему острову.
– И что ты предлагаешь?
– Нагрузить её реальной работой. Что-то принцессное, благотворительность там и, конечно, мелкая административная нагрузка. Это быстро поможет ей познакомится с делами на земле, и в голове не останется пространства для фантазий.
– Звучит разумно. Я как-то не думал, что её стоит вводить в дела рода, учитывая то, что скоро она его покинет, – с грустью сказал он.
– Ничего страшного. Она в моих планах, простите за термин, бренд Хоккайдо. Аоки Милосердная, и всё такое. У народа должен быть символ и защитник. Так пусть этот архетип она примерит на себя.
– Она останется здесь жить? – недоверчиво уставился он на меня.
– Первые пару лет это место станет её временной резиденцией. Просто неразумно сейчас увозить её с родной земли. К тому же перелет недолгий. Не думаю, что это какая-то проблема.
– Да действительно.
* * *
Восьмой сын императора Сёто Сакурай производил приятное впечатление. Мы с ним и в прошлый раз продуктивно поработали, а уж когда у меня на руках его пленный братец разговор и вовсе стелился. Такеши не отсвечивал, а просто слушал.
– Каковы шансы, что император его казнит? – спросил я.
– Пятьдесят на пятьдесят, – пожал плечами парень. – Все зависит от того, что Керо скажет на допросе. Все же когда глупость угрожает национальной безопасности это уже не внутрисемейное дело. Кукловод не должен становиться игрушкой.
– Если уж на чистоту, я до последнего не верил, что его не страхуют.
– Увы. Первый раз решили не присматривать, – судя по вздоху, присматривал всегда Сёто. – Так что вы хотели обсудить, господин Арс.
– Я вижу, что все договоренности неукоснительно соблюдаются. Пресса с обоих сторон постепенно снижает градус враждебности. Но нужен следующий шаг сближения. Совместные проекты с кланами островов Хонсю, Сикоку и Кюсю.
– Хм. Это можно. Я уже было боялся, что вы начнете выпрашивать денег на восстановление.
– Бросьте. Через пару лет да, но не сейчас.
Мы оба понимающе рассмеялись.
– Мы дадим команду кланам. Что-то да придумается, – заверил меня Сёто. Наведя справки, я понял, что он эдакий темный кардинал среди братьев. Вроде и занимается грязной работой, редко мелькает в СМИ, но если капнуть глубже, создается впечатление, что остальных детей правитель еще учит, а этот как будто уже умеет.
– А теперь перейдем к реальной цели нашего собрания, – хитро прищурился я.
Собеседник не подал виду, что удивлен.
– Я вас внимательно слушаю.
– Как вы понимаете, в прошедшей акции не обошлось без помощи наших спецслужб.
– Да. Это очевидно.
– Хотели бы отыграться?
Сёто заржал.
– Что за партию вы затеяли? Господин Благой, будь моя воля, я бы не имел с вами никаких дел, вот право слово. Может, правда, у нас осядете насовсем?
– Польщен предложением, но я человек мира, но человек мира из России.
– Ага, и потому решили там кого-то пощипать нашими руками?
– Не кого-то, а самого, – я ткнул пальцем вверх. – Вы наверняка слышали историю моего изгнания.
– Да уж навели справки. Хотя многое там звучит невероятно. Например, обещание восемнадцатилетнего юнца из блеклого мелкого рода жениться на принцессе, как минимум наивно. Кажется, даже, что на этом фоне Керо гений.
– Всё так. Но вот минуло пару лет, и что скажете теперь?
– Шансы неплохие. Все зависит от расклада на доске правителя.
– Всё верно. И сдается мне, что тут есть много личного, и несмотря на всё, мое своенравие может оттолкнуть императора и заставит его закрыть глаза на выгоду. Креатив нынче не в цене.
– Все верно. Царю нужен будет кто-то более надежный и предсказуемый.
– Так вот я и хочу его переубедить. И тут уж никак без вашего содействия.
– Что конкретно вы хотите?
– Взгляните на карту. Тут у нас вырисовывается интересная игра…
* * *
Такеши был молчалив. Если раньше он после такого вышел бы как пришибленный, то теперь казался лишь чуточку более задумчивым чем раньше.
– Мне не достает твоей наивности, – признался я.
Тот пожал плечами.
– Улетела куда-то. Но я, правда, удивлен. Сначала мы с помощью Таро и Сакураев давим Обата. Затем с помощью Обата и русских влезаем сюда и убираем с доски Таро и Хидая. И теперь снова с помощью японцев лезем обратно на дальний восток. Как-то это слишком для нашего масштаба.
– А какой у нас масштаб?
– Мелкий по большей части международный клан выскочек с древней историей.
– Да-а-а, – протянул я. – По большей части международный. Звучит не очень, но при этом достаточно точно.
– Придется с этим что-то делать?
– Когда-нибудь потом, – сказал я. – Сейчас мы лишь возрождаемся и нам многое простят. Для крупных родов мы фактически и не существуем. Слишком мало новым Благим времени. Вот когда наши дети их детям морды бить начнут, тогда можно будет о чем-то говорить. Но если так поглядеть на карту за нами сейчас Чеджу, треть Японии, после династического брака фактически плюсуем сюда еще и Курилы. И мы уже не такие маленькие. Побольше некоторых стран. А? Что думаешь?
– Основательно выглядит только Хоккайдо, и то мы пока на нем как на сёрфе стоим, пока морская качка успокоилась, но что будет когда пойдет волна.
– Всё так. Но мы закрепимся. Еще бы Сахалин как-то присоседить. А потом Тайвань отжать, вот бы красота была. Островная империя, – мечтательно протянул я.
– Ага и Гавайи с Кубой до кучи.
– Если только до кучи. Далеко они, плыть не охота.
– Угу, угу. Если так подумать, то и Австралия – это большой остров, – начал веселиться Такеши.
– Не. Там гадов всяких полно, и я сейчас не только про их кланы.
* * *
Жить на три дома непросто. Но человек привыкает ко всему, вот и я наловчился спать в полете. Саппоро, Чеджу, Екатеринград и так по кругу. И все же это было приятнее, чем драться за свою жизнь на пределе человеческих возможностей.
По-своему хороший период. Меня обложили четырьмя младенцами.
Ратмир, Деян, Рада и Аленка. Я еще не научился их различать, а вот матери как-то не путались.
– Пора на совет, – заглянул в детскую Клим.
Я кивнул и, изобразив сожаление, покинул родичей.
Малый Совет состоял все из тех же людей. Такеши, Мальта, Доджон, Клим, Джи-А, Маслов, Сан Саныч и я.
– Сегодня к нам присоединится еще и Аоки, – объявил я всем. Хотелось, чтобы она уже сейчас проникалась тем, что нас ждет, а потому решил заманить её на это мероприятие.
Девушка вошла, я поцеловал ей ладонь и усадил рядом с собой.
– Отчеты пока оставьте при себе, – сказал я. – Сегодня на повестке дня важный вопрос, а именно, отбраковка.
Все непонимающе переглянулись, и я начал пояснять.
– До этого мы развивались экстенсивно в острой нехватке кадров и брали иногда кого попало, зачастую делая уступки в качестве сотрудников, это касалось всех, от рядовых бойцов и до строителей. Сейчас ситуация меняется. Больших проблем ближайшие пару лет не предвидится, поэтому постепенно начинаем отфильтровывать персонал. Пока только гражданских. Нам нужны только самые лучшие. После дальневосточной авантюры начнём отбраковывать и бойцов. Нам нужны только лучшие, –повторил я. – Разработаем новую учебную программу и критерии отбора станут более жесткие. К тому же надлежит создание отдела…– я замялся, подбирая слово. – Нравственной службы, что ли, – неуверенно сказала я. – Случалось у нас за время миссий пару неприятных ситуаций. Наша люди должны быть не просто профессионалами, но и если не хорошими, то хотя бы не плохими людьми. Постепенно начнем копаться в личных делах и так далее. Нанимать детективов, которые будут проверять факты, в общем работы много. Но это не к спеху в течении пары лет система отгладится. Вопросы?
– Да много, – сказал Маслов. – Но это же не все, я по тону слышу, озвучь весь фронт работ, тогда и начнем уточнять.
Я кивнул.
– Назрела реформа нашей управленческой структуры. Точнее, её создание. По сути, у нас сейчас никакого регламента и ладно Лука с Ксюха цапаются, но вскоре все не прописанные нюансы начнут всплывать и замедлять работу системы.
Тут все закивали. Кроме Аоки, она на обзорной экскурсии, её дело слушать и вникать.
– Итак. Предлагаю следующую систему, – сказал я. – Финансы, делопроизводство – Мальта, Доджон, тут без сюрпризов. Чеджу – мой зам Джи-А. Екатеринград – ответственный Клим. Хоккайдо и окрестности – меня олицетворяет Такеши. Его заместитель Аоки.
Они удивленно переглянулись.
– Поглядим, кто из вас лучше справляется, – сказал я. – Может, и поменяю вас местами.
По боевой части Маслов. Зам Сан Саныч. Далее в вашей структуре появляется две новых больших образования. Отдельно служба охраны. Все же понимают разницу между телохранителем и рядовым бойцом? – я обвел присутствующих взглядом и, дождавшись кивков, продолжил. – Ну и новый член совета нужен. Начальник контрразведки, а то Виктор Палыч не может уже быть одновременно и тем и тем и этим.
– Так погоди, – сказал Маслов. – Смотри у нас идет отдельно. Центр подготовки, – он загнул палец. – Гвардия клана. Контрразведка. Служба безопасности. Четыре зама, – глубоко призадумался он. – Ладно, сделаем.
Я довольно кивнул.
– Мальта, что у нас с «отделом акул»?
– Готовим. Еще немного и выпустим в свободное плаванье, – для остальных она начала пояснять. – Это будет структура, занимающаяся инспекциями всех остальных структур. У нас большая сеть всего и вся, и чтобы всё эффективно работало, надо все обсчитать проверить, всех лишних выпнуть, сократить либо расширить список должностей и так далее. Учёт тотальный и неизбежный.
– Порядок в хозяйстве нужо́н, – шутливо кивнул Сан Саныч с видом средневекового крестьянина.
– На этом пока всё, – объявил я. – Полную структуру со всеми замами замов и младшими помощниками старших писарей мне на стол. Разумеется, пока окончательно не утвердили, можно будет что-то подвинуть и так далее. Тем более система пока подвижная. Будем обкатывать проверять, что работает, а что нет. Детям бардак оставлять нельзя.
* * *
Я инспектировал дела клана Благих в Екатеринграде. Система взаимодействия еще хромала. Приходилось постоянно менять людей местами, давить саботажников и увольнять пригревшихся бездельников.
И вот во всей этой кипе дел, ко мне как-то прорвался «простой саморитянский священник», но взгляд его не смог меня обмануть – игрок в престолы еще тот. Потому беседа мне заочно не нравилась.
– Господин Благой, рад, наконец встреться с вами, – расплылся в улыбке бородатый гость в скромном монашеском одеянии.
– Отец…
– Зовите меня просто Михаил.
– Хорошо. Какой из вопросов вы не смогли решить, что попали аж ко мне на приём.
– Дело деликатное, – осторожно заметил он.
– Не сомневаюсь.
– После исчезновения Благих новое руководство не слишком радело за наше дело, и мы утратили влияние во многих властях, в частности в Европе. Даже в ближней. Неплохо поднажали в Африке, но все же церкви, скорее, выживали, нежели ширились.
Я вздохнул.
– Предлагаете мне идти в контратаку?
– Ну не так грубо, конечно. Все же людские души более тонкая материя, но…
Я поморщился.
– Михаил. Вот эту всю мишуру мне тут не надо. Если хотите давить папство, флаг вам в руки. Наши служители все же лучше, с какой стороны не посмотри. Сравнительные отчеты у меня были самые подробнейшие. Но… Я сейчас не могу вникать в это дело. Пока нагружен по самые уши. При этом то, что вы предлагаете, это уже внешняя политика. Наживать врагов в Европе мне пока некогда. Давайте я вас сведу с человеком из канцелярии императора. Вы я вижу, хваткий, выбьете с него финансирование и начнете играть. Но без меня. Хотите через свои саморитянские церкви заходите, хотите римские стройте и выдавайте наших священнослужителей за аббатов и святых отцов. Только усы им приклеить не забудьте.
Михаил хохотнул незамысловатой шутке. И тут в дверь постучали.
– Господин, – заглянула секретарша. – К вам госпожа Минхе Чон.
Я хмыкнул. Кивнул служителю на дверь и поднялся, чтобы встретить островитянку.
– Госпожа Чон, рад вас видеть. Какими судьбами?
– Да вот, решила попутешествовать, – по голосу было слышно, что она в прекрасном расположении духа, даже не помню, когда она на встрече со мной такой была. – Увеличения членов совета и возвращение сына позволило сбросить груз обязанностей и, наконец, хоть куда-то выехать.
Я пригласил её к окну. Подоконник был полукруглый в форме столика.
– Как находите наш город?








