Текст книги "Гэбрил Сухарь"
Автор книги: Дмитрий Данилов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)
Включив небольшой фонарик, начал спускаться, Алур старался не отставать. Лестница старая, как и все в этой постройке, ступени уже порядком истерлись, я пару раз едва не оступился, а каково было старику! Только чудом он не сверзился вниз и не расквасил себе нос.
К счастью, лестница быстро кончилась и привела нас в круглый, довольно просторный зал, обычно освещаемый факелами, но сейчас они не горели, поэтому было темно как у… ну, в общем, вы меня поняли. Здесь пригодился мой фонарик. Его тонкий луч разрезал темноту, и я стал осматриваться вокруг.
В закопченных стенах были выдолблены ниши, в которых покоились саркофаги с останками предков барона Отто фон Бомма, собственно говоря, где-то тут должен лежать и он.
Золотые таблички с именами и годами жизни покойников, тускло поблескивали в свете фонаря. А вот и Отто, саркофаг открыт, крышка отставлена в сторону. Это значительно упрощает дело, иначе я мог застрять здесь надолго, вдвоём мы вряд ли смогли бы сдвинуть её с места. И тут же горько усмехнулся, вспомнив, что наверху ждет теплый прием в виде взбешенной королевской сторожевой. Уж лучше бы крышка была закрыта, а эта милая собачка спала у себя в конуре, подумал я.
– Ну что, резать?
– Давай, – согласился маг.
Не скажу, что до смерти боюсь покойников, за время службы в армии много чего насмотрелся, но война – это война, ко всему привыкаешь, а тут, в усыпальнице, стало не по себе.
Мертвец выглядел как живой, его, очевидно, перед тем, как занести в склеп подгримировали и облачили в парадный мундир с огромной орденской лентой поперёк груди. Было такое чувство, что в любой момент он встанет и схватит за руку. Труп уже начинал разлагаться, но его запах терялся посреди неимоверной вони, исходившей от других покойников.
Я зажал прядь седых волос в левом кулаке, отвернулся и полоснул ножом, стараясь покончить одним движением. Положил отрезанные волосы в специальный мешочек.
– Ещё ногти, – напомнил маг, с интересом озиравший стены усыпальницы.
– Помню.
Набрав в лёгкие как можно больше воздуха, стал аккуратно отпиливать ухоженные ногти покойника.
– Хватит?
Маг посмотрел на улов и утвердительно кивнул, потом, словно спохватился:
– У тебя есть чистая тряпочка?
– Угу, – сказал я. – Носовой платок, совсем свежий, я его недавно выстирал.
– Дай мне.
Ничего, не подозревая, я вытащил из кармана и отдал Алуру дорогой шёлковый платок.
– То, что надо, – одобрил маг, скрутил платок в тонкую трубочку, которую зачем-то сунул прямо в нос покойнику.
Меня чуть было не вывернуло наизнанку.
– Это ещё зачем?
– Надо, – коротко ответил Алур и протянул мне платок.
Я взял его кончиками пальцев и отправил к волосам и ногтям покойного.
Пришло время узнать, как поживает моя собачка. Мы поднялись по лестнице к двери в усыпальницу, я вновь припал к ней и стал подсматривать в замочную скважину. За дверью послышались человеческие голоса.
– Трум, что-то совсем твоя собачонка из ума выжила, смотри, как на дверь усыпальницы бросается!
– Да, странно все это, Фред. Надеюсь, что никому не пришло в голову вылезать оттуда обратно. Я ведь жуть как покойников боюсь.
По недовольному урчанию собаки я понял, что один из охранников взял пса за ошейник и потащил к конуре.
– Ты знаешь, Фред, я слышал, будто хозяин наш не своей смертью умер… А покойники, умершие не своей смертью, иногда встают из могил, – страшным шепотом проговорил тот, кого звали Трум.
Я представил, как Фред еще раз оглянулся на склеп и сглотнул, затем с удвоенной силой, потащил упирающуюся сторожевую в конуру, чтобы посадить на цепь.
Всё стихло. Вроде пронесло, можно выходить. И тут что-то холодное словно лёд опустилось на плечо. Я в который раз за этот вечер замер, сердце застучало так, что в ушах загремели маленькие тамтамы. С скосил глаза и обмер: на плече покоилась прозрачная, точнее даже призрачная рука, светящаяся в темноте как статуэтка, покрытая фосфоресцирующим слоем. И тогда я закричал во всю мощь своих лёгких с такой силой, что колыхающегося в неведомых мне потоках духа-призрака барона Отто фон Бомма (это был он) отбросило на два шага. Одновременно с моим воплем маг хлопнулся в обморок, двое охранников подскочили на месте, как ужаленные, а собака дико завыла и стала яростно бросаться к двери, ведущей в усыпальницу.
– Что случилось? Кто там кричит? – заорал Трум, размахивая перед собой здоровенной колотушкой. – Выходи, гад!
Чувствовалось, что он порядком струхнул. Что творилось с Фредом, сказать сложно. Надеюсь, что он не умер от разрыва сердца.
Вопль слышали, наверное, по всей округе. Спустя каких-то несколько секунд людей перед усыпальницей собралось больше, чем в модном магазине перед распродажей. Не ожидал, что усадьба барона столь густо населена. Любопытный народ мчался на мой дикий крик, как на представление, и до сих пор валил со всех сторон. Тут были повара с поварёшками, садовники с вилами, дворники с мётлами, кучера и много прочих субъектов, неизвестно чем занимающихся.
Они переговаривались между собой, но лезть в усыпальницу опасались. Ситуация могла измениться в любую секунду, как только появится человек, способный повести за собой. И, конечно же, такой человек объявился. Им оказался тот самый офицер-кавалерист, которого я видел во время последнего легального визита к баронессе.
Герхард фон Бомм предусмотрительно захватил с собой кавалерийский палаш и собрался возглавить вылазку в усыпальницу.
Я давно не оказывался в столь безнадёжной ситуации. За стенами склепа ждала взбудораженная толпа, которая в миг поднимет на вилы, не разбираясь, что к чему, а внутри усыпальницы плавал призрак покойного барона с недоброй усмешкой на лице и неизвестными намерениями. Неужели я обидел его маленькими гигиеническими процедурами? Как же иначе назвать небольшую стрижку волос, маникюр и даже простите утирание соплей, ради которого пришлось проститься с собственноручно выстиранным носовым платком?
Я развернулся и выставил перочинный нож. Другого оружия у меня не было. Боятся призраки холодного оружия или не боятся, кто ж его знает? Единственный авторитетный специалист, который гипотетически должен знать ответ на данный вопрос – это Алур, но он валяется в обмороке и похоже не собирается из него выходить. Может, поговорить с призраком? Но он меня опередил.
Привидение открыло рот и как-то умоляюще произнёсло:
– Найди их!
– Кого? – рефлекторно спросил я.
– Тех, кто меня убил.
Я сразу воспрянул духом. Призрак не сомневается в том, что ему помогли уйти на тот свет, и хочет, чтобы я нашёл убийц. В таком случае он не заинтересован в моей смерти и, значит, с его стороны мне ничто не угрожает. Отлично!
– Слушай, Отто – я могу тебя так называть?
Призрак кивнул.
– Поступим следующим образом: сейчас ты поможешь мне, а потом я помогу тебе. Договорились?
– Договорились, – согласился призрак. – Что ты от меня хочешь?
– У входа собралось много людей. Я бы сказал слишком много… Мне бы не хотелось, чтобы они полезли сюда и наткнулись на нас. Кстати, познакомься, – старик, который валяется без памяти не кто иной, как могущественный маг Алур Краснощёкий!
– Он твой друг?
– Да. Ты поможешь?
– Дай три минуты и скоро на километр вокруг склепа не будет ни одной живой души.
– Э нет, так дело не пойдёт, – протянул я. – Ты что, убивать собрался?
– Конечно, нет, – обиделся призрак. – Просто шугану маленько и дело с концом.
Забавно услышать жаргонное словечко «шугану» в устах пусть и призрака, но всё же аристократа.
– Ну, тогда лети, шугай! Я тебя тут подожду, старика в порядок приведу.
– Не скучай, я скоро!
Призрак прошёл сквозь стену, и материализовался перед толпой зевак. Я прильнул к замочной скважине. Представление началось.
Люди, обступившие усыпальницу, дружно ахнули и отступили назад, но врассыпную не бросились. Что-то их удерживало. Призрак, как заправский артист, выдержал небольшую паузу и громогласно объявил:
– Ну что, не ожидали?
– Ой, мамочки, это же барон! – взвизгнула какая-то молодка в фартуке горничной.
– Точно, барон покойный! Держите меня семеро! – воскликнула толстая-претолстая тётка в поварском колпаке и тут же рухнула без памяти, погребя под необъятным телом трёх поварят.
Остальные зеваки оказались не столь слабонервными и устояли, тогда призрак пустил в ход «тяжёлую артиллерию» – сделал пальцами правой руки «козу»:
– Бу!
Этого народ уже не выдержал, спустя долю секунды пространство вокруг усыпальницы было девственно чистым, лишь где-то вдали, в лучах лунного света, сверкали чьи-то пятки. Призрак победно оглядел очищенную территорию и вернулся.
– Как я их? – поинтересовался он, явно напрашиваясь на комплимент.
Я поднял большой палец кверху.
– Бесподобно! Думаю, что ваше эффектное появление запомнится им надолго. Поздравляю, так рождаются легенды.
Барон расплылся от удовольствия, причём как в прямом, так и переносном смысле. По нему пробежали белые полосы, прозрачная фигура заколыхалась, как флаг на ветру, на миг пропорции призрачного тела исказились и приобрели очень причудливый вид: голова стала чем-то напоминать башку рыбы-молота, живот – аптекарскую колбу, а конечности превратились в паучьи лапки.
– Йо-хо-хо, – засмеялся покойник. – А мне это нравится. Давно я не испытывал такого удовольствия. Может, вломимся к соседям и повторим по новой?
– Не надо, не надо, – поспешно заверил я. – Слишком часто пугать людей не стоит, пропадёт эффект новизны, и развлечение потеряет всякий смысл.
– Логично, – согласился призрак. – Тогда я пошёл: прогуляюсь немного, поброжу по округе, заведу полезные знакомства.
– А может быть, ответите на пару вопросов?
– Неохота, – признался призрак. – Я только сейчас вырвался на свободу и наслаждаюсь каждым глотком.
– Но ведь речь пойдёт о вашей смерти! Это точно было убийством?
– Ну вот, – вздохнул призрак, – не успел человек, как следует умереть и стать привидением, как к нему уже с вопросами пристают. Что за жизнь!
Барон пустил призрачную слезу:
– Ладно, так и быть, запоминай… э, как тебя говоришь зовут?
– Гэбрил, частный сыщик.
– Запоминай, Гэбрил. Раз я тут стою не простым покойником, а всамделишным привидением, значит, меня убили, и не будет мне покоя, пока ты не сыщешь и не накажешь того, кто это сделал. Только сильно с поисками не спеши, я ещё не погулял, как следует, – попросил он.
– Скажи, кто убийца?
– Понятия не имею. Тебе деньги платят, ты и ищи, – сказал призрак и растворился в воздухе.
Жаль, я надеялся, что его помощь может пригодиться, придется, видимо рассчитывать только на свои силы. Я привёл слабонервного мага в чувство, похлопав по щекам. Алур сел спиной к стене и, запустив пятёрню в копну взлохмаченных волос, стал, охая тереть место, ушибленное при падении.
– Слушай, здесь, кажется, было привидение, – неуверенно произнёс он.
– Было, но ушло, – подтвердил я. – Призрак покойного барона Отто фон Бомма решил пройти, прошвырнуться по окрестности, сообщив перед уходом, о том, что его убили.
– А кто убийца?
– Хотел бы я знать! Сматываемся, пока сюда не нагрянули.
Даже не помню, как вернулся в контору вместе с Алуром (ему больше некуда было податься в столь поздний час). Единственное, что осталось в воспоминаниях, так это то, что было уже поздно, и глаза мои слипались сами. Я едва стоял на ногах. Мы рухнули, как подкошенные, и заснули.
Глава 5
В которой мы с Лиринной идём на рынок и попадаем в неприятности
Какой идиот дёргает за ногу? Он явно не понимает, что я безумно хочу спать. Вот, опять! Ну ладно, сам напросился. Я раздражённо двинул носком правой ноги и угодил во что-то мягкое, кажется, в живот. Тут же раздался звонкий шлепок: кто-то шмякнулся на пол и разразился ругательствами в мой адрес. Алур?
– Отстань от меня, старая перечница, – недовольно пробурчал я. – Дай вздремнуть ещё минут шестьсот.
– Очнись, Гэбрил. Ты что несёшь, какие шестьсот минут? Уже утро.
Ужасно не хотелось вставать, но я всё же слез со стола и с хмурым видом побрёл в туалет. Там на глаза попалось отражение в зеркале.
– У, рожа небритая, – сказал я сам себе, сполоснул лицо холодной водой, почистил зубы и вернулся в контору.
Алур уже хлопотал возле чайника, раздувая примус.
– У тебя кофе есть? – деловито спросил он.
– Должен быть.
Я выдвинул наугад один из ящиков стола. Повезло с первого раза. Там лежала банка с растворимым кофе и аккуратная стопочка печенья, заботливо прикрытая салфеткой. Не иначе, как Лиринна постаралась и навела тут порядок.
Чайник засвистел, мы налили по чашечке ароматного кофе и стали пить, закусывая хрустящим печеньем. С каждым глотком жизнь возвращалась в члены, а когда чашка показала дно, я почувствовал себя таким бодрым, словно только что родился.
– Уфф, – сказал Алур, вытирая пот, выступивший на лице. – Отличный кофе.
– Я знаю, – кивнул я. Кажется, мне уже доводилось слышать подобный диалог, но где – вопрос?
Насытившись, стали обсуждать ночные события. Когда я упомянул, что призрак барона не сомневается в смерти от руки убийцы, маг спросил:
– Выходит, тебе больше не нужна моя помощь?
– Почему? – удивился я. – Призрак может говорить всё, что вздумается, но мне нужны факты. Поэтому приступай, – и я вывалил перед магом содержимое мешочка, с которым мы ходили в усыпальницу барона.
– Ха, и ещё три раза «ха», – произнёс маг. – Ты думаешь, это всё?
– А разве нет? – ошарашено вскинулся я. – Или придётся распотрошить ещё чей-нибудь фамильный склеп?
– Нет, склеп не надо, – протянул маг, – хотя есть тут один на примете… шучу, шучу, – засмеялся он, глядя на меня, хватавшего воздух ртом, как рыба, выброшенная на берег.
Я было успокоился. Ещё один ночной поход в очередной склеп мне уже не перенести, но тут маг добил меня снова. Он сунул листок, в котором были выведены какие-то закорючки. Я с опаской вчитался в накарябанный текст. М-да, даже курица лапой и та лучше пишет!
– И что за ерунду ты подсунул? Жиры акулы и черепахи, маточное молочко пчел, толчёный корень шушпанчика? Я что, сошёл с ума и брежу?
– Вроде бы нет, – совершенно серьёзно ответил маг, – Слегка не в себе, но ничего такого, с чем бы ни справилась современная медицина, не вижу. По нынешним меркам – полностью здоров.
– Ну а зачем нужны эти самые, как их там… корни шушпанчика?
– Из них я приготовлю особый раствор для того, чтобы произвести анализ имеющихся в нашем распоряжении человеческих материалов, – пояснил маг. – Без корня шушпанчика ничего не выйдет.
– Замечательно! Вот только где растут эти шушпанчики?
– Они не растут, они бегают и прыгают. Шушпанчики – это гибрид растительной и животной жизни. Очень интересные зверьки и вдобавок редкие.
– Редкие? – у меня упало сердце.
– Угу! Я бы даже сказал уникальные. Живут где-то на Южном полюсе в условиях вечной мерзлоты, питаются полярными мышами, не приживаются в неволе и плохо переносят тёплый климат. А как кусаются, сволочи! Зато раствор толчёных корней шушпанчика получается очень питательным и позволяет проводить массу магических опытов. На редкость полезные зверушки.
– А где можно купить их корни?
Маг задумался.
– Ну, у меня когда-то был запас, но потом я его пропил. Походи по рынку, там всё купить можно, были бы деньги! У кого-то из торговцев шушпанчики обязательно будут, но больше медного рилли за сто грамм корня не давай.
– Договорились, – сказал я. – Если торговцы будут просить больше, то я или дам им по морде, или гордо развернусь и уйду. Всё будет зависеть от их комплекции, – потом с наслаждением потянулся и добавил:
– Душно тут. Пойдём на выход, подождём Лиринну на улице.
– А Лиринна – это кто? – спросил маг.
– Это моя новая сотрудница, эльфийка, – пояснил я. – Я о ней уже рассказывал. Должна придти с минуты на минуты.
Мы спустились вниз и направились к выходу. По пути я более детально остановился на обстоятельствах знакомства с девушкой, и старый маг восхищённо цокал языком, слушая о том, как лихо Лиринна владеет приёмами эльфийских единоборств.
С ней мы столкнулись буквально нос к носу, когда выходили из дверей здания. Она с подозрением посмотрела на Алура, видимо повседневный прикид моего приятеля не вызвал у неё доверия.
– Всё в порядке, Лиринна, – заверил я. – Это мой хороший друг – Алур Краснощёкий.
– Весьма польщён знакомством, – обронил Алур. – Видимо вы та самая эльфийка, о которой мне рассказывал Гэбрил.
– Интересно, что он обо мне наговорил?
– О, – протянул маг, – только хорошее. И я вижу перед собой живое подтверждение правоты его слов. Кстати, мне пора, – спохватился он. – Гэбрил, жду тебя в моей каморке, как только раздобудешь все необходимые ингредиенты.
– О чём это он? – спросила Лиринна сразу после того, как сутулая спина Алура скрылась из виду. – Что за дурацкие ингредиенты?
– Не дурацкие, а магические! – важно ответил я, подняв кверху указательный палец. – Вот список.
Я передал ей бумажку, и девушка углубилась в чтение:
– Жиры акулы и черепахи, маточное молочко пчел, толчёный корень шушпанчика.
Список впечатлял. Покрутив бумажку в руках, Лиринна недоуменно спросила точь-в-точь как я:
– Ерунда какая-то. Где же мы всё это возьмем?
– Проще пареной репы! Есть пара торговцев экзотическими продуктами на рынке, в портовом квартале. Пойдем, прогуляемся пешком.
Честно говоря, прогуляться, я решил, не только из-за чудесной погоды. На улице ярко светило солнце, слепя глаза своим отражением в уже подсыхающих лужах. Воздух после ночного ливня был свеж и сладок. Было приятно дышать полной грудью, но главное, я шел под руку с очаровательной Лиринной. Вёл непринуждённую, светскую болтовню о погоде, и периодически пресекал всякие попытки Лиринны завести разговор о ночных похождениях и странном списке ингредиентов. Совсем не хотелось говорить о делах, тем более народу на тротуарах становилось все больше, лишние уши были сни к чему.
Вскоре почувствовался запах моря, водорослей и рыбы – явный признак портового квартала, в центре, которого и находился знаменитый на всю столицу рынок. На этом рынке можно было купить всё. Естественно в это «всё» входили не только легально разрешенные товары со всего света, но так же и контрабанда, краденые вещи и всякая разная экзотика, о существовании которой многие даже не подозревали.
Обычно экзотические вещи, наподобие тех, что Алур включил в свой список, привозились торговцами по заказу, но я рассчитывал на удачу, вдруг у кого-то на складе или в погребе завалялись «тухлые перепелиные яйца, снесенные в полнолуние». О великие небеса, на что я надеялся?…
Мы вышли на огромную площадь, заполненную палатками и навесами торговцев, снующими туда-сюда горожанами, а также глазеющими по сторонам приезжими из деревень или маленьких провинциальных городков. Шумная базарная неразбериха всегда привлекала массу любопытных и просто зевак. Нерасторопностью последних довольно часто пользовались карманники, которых на рынке было, мягко говоря, преизрядное количество. С этой бедой не могла справиться никакая стража, и вопли несчастных ограбленных и обворованных стали привычным явлением. Сказать, что власти сидели, сложа руки, нельзя: периодически устраивались масштабные облавы и показательные публичные наказания схваченных воришек. Но что-то подсказывало – у этой публики имелись хорошие покровители среди городских шишек, ведь ни разу не был пойман более-менее серьезный вор, лишь мелкая сошка да шестерки. Хотя все знали, что в столице есть воровская гильдия, которая имела четкую организационную структуру, руководимую выборным главой и назначенными им смотрящими. Каждый из воров имел определённую специализацию: карманник, шулер, грабитель и так далее, и у каждого была своя территория, посягать на которую никто не имел права. В случае конфликтной ситуации, смотрящие брали на себя роль судей, и стоит отдать им должное: их правосудие обычно оказывалось на порядок эффективнее и справедливее, чем официальное. О чём я знал не понаслышке, поскольку сам варился в этой среде несколько лет, после того, как сбежал из приюта и оказался среди воров-домушников. Думаю, лишь ранний арест и отправка в армию спасли меня от виселицы или каменоломни.
– Нам, в самый конец базарной площади, туда, где склады рядом с пирсами, – проговорил я, взял Лиринну за руку и повел сквозь толпу.
Для того чтобы продраться через непрерывный людской поток приходилось работать плечами и локтями. Люди крайне неохотно расступались и давали дорогу, кто-то злобно шипел во след, а одна торговка обозвала меня «грубияном», после того, как я отдавил ей ногу. В какой то момент пришлось отпустить руку девушки, иначе нас бы просто раздавила тележка, груженная доверху мешками с мукой.
Прижавшись к стене ларька, я оглянулся, чтобы найти Лиринну. Её нигде не было. Кругом в разных направлениях текла разношерстная толпа, грузчики покрикивали, требуя прохода, торговцы зазывали покупателей, расхваливая товар. Какофония была еще та, поэтому я не сразу расслышал крики помощи: кто-то отчаянно звал полицию. Я мигом почувствовал неладное и бросился на крик, расталкивая народ, на ходу бросая извинения, было не до вежливости и учтивых манер. Выбравшись на свободное место, увидел Лиринну, но на помощь звала вовсе не она… Двое валялись в проходе между палатками, один закатил глаза и лежал не шевелясь, второй же яростно вопил: «Полиция!», держась за разбитый нос.
Не успел я подойти к Лиринне и узнать, что здесь произошло, как на крохотный пятачок свободного пространства ворвались двое полицейских во главе с лейтенантом Морсом. Я грязно выругался. Услышав нецензурные выражения, Морс кинул на меня острый взгляд и тут же расплылся в мерзкой улыбке.
– Ба, кого я вижу?!! Гэбрил, это твоих рук дело? – проскрипел как несмазанное колесо Морс, оглядывая место происшествия. – Ты избил этих двух уважаемых господ?
– Гэбрил тут не причем! Они пытались украсть у меня кошелек и получили по заслугам! – запальчиво воскликнула Лиринна.
– О, кто это? Кажется, ещё одно знакомое лицо, – делано улыбнулся лейтенант. – Стало быть, ты, остроухая, утверждаешь, что тебя пытались обворовать? Чем докажешь? Если эти господа украли твой кошелёк, значит, он должен быть при них. Я готов обыскать их прямо сейчас.
– Я не говорю, что они украли. Они пытались. Вот посмотрите, даже успели порезать сумочку! – Лиринна продемонстрировала косой надрез на холщовой сумочке, бывшей у неё в руках.
– Чего вы её слушаете – лжёт она! Мы спокойно шли с приятелем мимо, когда она ни с того ни сего кинулась на нас и стала избивать! Даже не знаю, что ей в голову взбрело, – жалобно проблеял, неудавшийся воришка с разбитым носом. – Есть свидетели!
В подтверждение его слов из толпы тут же выскочили, подозрительно вида личности, начавшие сразу же кричать в поддержку побитых воришек. Я не сдержался и решительно вмешался в этот бедлам: подойдя к лейтенанту, выложил все, что думаю о побитых карманниках, об их свидетелях и вообще о порядке на рынке. Это стало ошибкой. У Морса заиграли желваки на скулах и он, побагровев от ярости, возопил:
– Девку взять под стражу и доставить в полицейское отделение для дальнейшего разбирательства!
– Спокойно, Морс, не трогай Лиринну. Хочешь сорвать злость – лучше арестуй меня.
Тебя Гэбрил я взять не могу, разве, что ты ударишь сейчас, когда я при исполнении! – прошипел, брызжа слюной Морс.
Я сжал кулаки и скривился как от зубной боли: какой же я дурак, из-за меня Лиринна попала в переплет, нельзя было отпускать её руку и уж тем более драконить и без того припадочного лейтенанта. По моей милости Морс взбешён и роёт землю. А уж если я врежу этому слизняку по морде, тогда точно ничем не смогу помочь напарнице, потому что и сам окажусь за решёткой. Нет, не стоит давать лейтенанту лишнего повода для радости.
Отвернувшись от кипящего Морса, я подошел к Лиринне, которую уже конвоировали двое рядовых полицейских, предусмотрительно захваченных лейтенантом с собой.
– Лиринна, девочка, не волнуйся, тебя сегодня же отпустят. Я сделаю все, что могу и даже больше!
– Свяжись с моим отцом, у него есть связи с военными в столице. Я не виновата! – скороговоркой проговорила Лиринна.
– Я знаю. Главное не падай духом, я обязательно найду твоего отца, и мы тебя выручим.
Пришедшие на подмогу полицейские, разогнали собравшихся зевак, и оттеснили меня в том числе. Постепенно на пятачке остались только я, Лиринна и полицейские. Уходивший последним Морс, многообещающе посмотрел на меня, он явно надеялся поквитаться. Не дождётся!
Я оглянулся по сторонам и застыл как пригвождённый: перед глазами мелькнуло лицо довольного Джо. Карлик, в сопровождении пары громил, семенил маленькими ножками, позади полицейских. Неожиданная мысль пришла в голову. А вдруг это была провокация?! Таким образом, он решил отомстить Лиринне, за то, что она пришла мне на помощь и отдубасила его людей? Но откуда Джо мог знать, что именно сегодня мы пойдем на рынок!? Следил? Вопросы вспыхивали в голове, как свечки в люстре. На раздумья, как всегда, времени не оставалось, нужно действовать и думать на ходу.
Первым делом надо вытащить Лиринну, попутно попытаться выяснить, каким боком в этой истории замешан карлик, второе – проклятый список, составленный магом, необходимость приобретения магических ингредиентов никто не отменял. Жаль, что не могу раздвоиться, чтобы оказаться в двух местах одновременно. Очень жаль!
Я разжал кулак, скомканный лист со списком ингредиентов вызывал раздражение. Как же не вовремя случился арест Лиринны! И тут я щёлкнул пальцами – меня осенило. Даже не знаю, откуда взялась эта светлая мысль – то ли яркое солнце осветило туманный разум, то ли безысходность заставила мозговые клетки работать на повышенных оборотах, но спустя мгновение, я уже быстро шагал по направлению к пирсам.
Говорят, всё гениальное просто. Моё решение может, не являлось гениальным, но в простоте ему отказать нельзя. Я решил нанять местных подростков, короче говоря, самую обычную шпану, в качестве помощников, которые помогут купить всё, что просил Алур. За пару монет они выполнят это задание, ведь им всего лишь нужно обежать нескольких торговцев, найти то, что надо и заплатить деньги.
Я вышел на один из пирсов и по шаткой, деревянной лестнице, спустился под причал. Здесь было сыро и сумрачно, прогнившие ступеньки жалобно скрипели под каждым шагом.
У костра грелись десять подростков. Они сидели на корточках и о чём-то тихо переговаривались, ещё один, на вид постарше остальных, периодически помешивал ложкой бурлящую жидкость в кипящем котле, из которого торчали кончики рыбьих хвостов – голодные подростки варили уху. Я направился к ним, с каждым шагом теряя уверенность в собственной правоте.
Ребятишки не походили на заправских разбойников, но при желании вполне могли бы меня ограбить, их было слишком много, чтобы я мог с ними совладать, а звать на помощь не имело смысла – место это считалось глухим и сюда редко кто забредал. Но я вспомнил бурную молодость и сразу почувствовал себя увереннее, словно оказался в родной стихии. Надо действовать как можно наглее и развязнее, иначе ситуация выйдет из-под контроля. Подойдя к костру, почувствовал на себе настороженные взгляды ребят. Они явно не понимали цели моего визита и по привычке готовились к худшему. Интуитивно определив старшего, обратился к нему:
– Есть плевое дело на пару монет. Интересует?
– Смотря, какое дело, дядя – хмурясь, ответил парень. Он пытался казаться старше своего возраста.
– Меня зовут Гэбрил, прозвище – Сухарь. Может, слышал где?
– Легавый? – с опаской протянул парень.
Остальные подростки внутренне подобрались. От полиции они старались держаться как можно дальше, поэтому приготовились дать дёру.
– Не совсем. Я частный сыщик. Нужна помощь, за деньги естественно. Будем знакомы? – с этими словами, я протянул подростку руку. Это явно польстило старшему: не каждый день к нему обращались за помощью, к тому же он явно что-то слышал про меня, поэтому ответил на рукопожатие. Остальные притихли, выжидая, что будет дальше.
Старший ответил:
– Кажется, мне приходилось слышать о тебе, Сухарь. Болтали, что ты неплохой мужик и что на тебя можно положиться. Раз так, то будем знакомы. Меня кличут Спичкой, я тут вроде как за главаря. Что за дело? Предупреждаю сразу, что на мокруху мы не идем, – Спичка, слегка напыжился, придавая себе и своему ломающемуся голосу солидности.
Я невольно хмыкнул. Мне определённо нравился этот бойкий паренёк, наверное, потому, что он походил на меня, каким я был в его годы.
– Никакого криминала, Спичка. Читать умеешь?
– Есть маненько, – не без гордости признался Спичка.
– Замечательно. Держи этот список, – мне нужно, чтобы вы купили всё, что в нём перечислено. Вот деньги, их должно хватить с лихвой, может быть что-то даже останется. Как все купишь, заскочи ко мне в контору, – я назвал адрес. – Сделаете – получите на каждого по монете, тебе – серебряный рилли, – проговорил я. – Устраивает?
– Два серебряных рилли и по рукам, – хитро щурясь, ответил Спичка, прикинувший выгоду от участия в явно пустяковом деле.
Баронесса разорится, подумал я, а вслух произнес:
– Жадность стражника сгубила. Видимо придется самому всё купить, – и выжидающе посмотрел на Спичку. Тот улыбнулся:
– Вижу, что на понт тебя не взять, Сухарь. Я согласен, по рукам. К вечеру у тебя все будет, не забудь про монеты и серебро!
– Замётано, Спичка. Не вздумай обмануть. Кто у вас смотрящий – Косой?
– Угу!
Косого я знал хорошо. Именно он когда-то чуть было не вырастил из меня вора-домушника, привлекая к налётам на дома зажиточных горожан. С ним я пошёл на первое в жизни «дело», а потом отмечал в трактире первый блин, которому не суждено было стать комом.
Наверное, он даже на короткое время стал моим другом, но, потом наша дружба растаяла, как снег весной. Косой, который должен был стоять на стрёме, позорно сбежал, бросив меня полицейским, когда нас застукали во время взлома одного из домов. Я угодил в армию, потом, после демобилизации, служил телохранителем герцога Монтойского, а когда надоело пахать на «чужого дядю», – ушёл на вольные хлеба и переквалифицировался в частные сыщики. Косой же стал авторитетом, его назначили смотрящим за столичной шпаной. Несколько раз мы встречались при разных обстоятельствах. Он извинялся за старый проступок и был бы только рад загладить вину и вернуть неоплаченный должок.
– Тогда смотри, малый. Если кинешь, Косой с тебя шкуру спустит, – предупредил я.
– Не пугай. Раз Спичка дал слово, то он в лепёшку расшибётся, но слово сдержит, – торжественно заявил паренёк, для убедительности даже постучав себя по груди.
Расстались мы друзьями. Вылезая на пирс, я довольно потер руки, все-таки нужно было идти в торговцы, какой талант пропадает! Впрочем, хорошее настроение быстро улетучилось, ведь Лиринна сидела в полицейском участке.