355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Данилов » Гэбрил Сухарь » Текст книги (страница 19)
Гэбрил Сухарь
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 06:03

Текст книги "Гэбрил Сухарь"


Автор книги: Дмитрий Данилов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

Глава 18

В которой в моей жизни происходят перемены

Не знаю, что рассчитывал увидеть, но увиденное не понравилось. Захотелось захлопнуть дверь и заложить на засов, выкопать землянку и не выказывать оттуда носа, покуда на кладбище не прибудет вся королевская конница и вся королевская рать. Не успел я появиться на проходе, как тут же стал объектом повышенного интереса со стороны пятерых зомби, каждый из которых успел пролежать в могиле не менее года. Тела их были источены червями, но всё же сохранились достаточно сносно, чтобы не рассыпаться в труху при движении. Пахли они ужасно: я чуял исходивший от них трупный запах на расстоянии в несколько шагов. Увидев меня, зомби среагировали так, как предполагалось: поспешили в мою сторону с явным намерением сделать что-то очень нехорошее.

Осталось набраться храбрости, но черпать её было неоткуда, компаньоны дрожали, словно осенние листья на ветру, а призрак, как существо потустороннее, был не в счёт. Пришлось использовать внутренние резервы. Я на миг представил, что происходящее – сон, в котором мне ничего не угрожает: стоит только проснуться, и ты окажешься в полной безопасности. Такой самообман часто помогает, помог и на этот раз. Кто лучше всех сможет обвести вокруг пальца кроме самого себя? Да никто!

– Ну, что, покойнички, кто хочет попробовать свежатинки? – спросил я, разворачивая платок с солью.

Главное – точно рассчитать дозировку: не хватало, чтобы кто-то из мертвяков остался обделённым. Тогда пришлось бы повозиться. Они достаточно проворны и могут стать серьёзными противниками, хотя реакция уступает человеческой.

Свежатинки захотелось всем. Зомби пошли на меня с широко расставленными руками, образовав правильный полукруг. В пустых глазницах загорелись зловещим светом красные огоньки. Представляю, как эффектно они смотрелись бы ночью.

Я сжимал горсть соли. Рука так нагрелась, что соль стала плавиться и впитываться в кожу ладони. Когда ближайший зомби оказался на достаточном расстоянии, я бросил горсть и угодил прямиком в сгнившее лицо. Полыхнуло так, словно кто-то взорвал по соседству бочку с порохом. Зомби разнесло на части, и ошмётки мяса засыпали нас и остальных мертвецов, до которых ещё не дошло, что за беда приключилась с их товарищем.

– Получай! – вторая горсть угодила в грудь другого зомби. Он недоумённо посмотрел на тонкий дымок, с шумом пробивающийся из грудной клетки (очевидно, не понимая, что же такое происходит). Этот оказался сообразительным и догадался, что творится неладное. Он взвыл и упал на четвереньки, из боков его вырывался огонь, потом последовал оглушительный взрыв, и мертвеца не стало. Повисло облако удушливого дыма.

– Дай мне, Гэбрил, – умоляюще попросила Жозефина.

Я бережно отсыпал в её ладошку щепотку соли. Каждый кристаллик был на вес золота и стоил дороже любого из этих проклятых алмазов, ради которых пришлось столько натерпеться.

Эльфийка с наслаждением залепила рукой, полной соли, пощёчину зомби и с удовлетворением наблюдала, как он корчится и сгорает у неё на глазах. Дальнейшее напоминало сцену избиения младенцев. Оставшихся мертвецов удалось прикончить в течение пяти минут. Они были слишком неуклюжи, я спалил их играючи.

Повсюду стоял отвратительный запах горелого мяса, перемешавшегося с приторно-сладковатым трупным смрадом. Небольшая площадка перед сторожкой смахивала сейчас на столь излюбленную Мясником скотобойню. Карлик почувствовал себя в знакомой стихии и держался так, словно в одиночку разгромил целую армию зомби, покуда мы путались у него под ногами.

Я стал искать наше оружие. Оно нашлось неподалёку, в недавно вырытой яме. Его бросили на самое дно и закидали сосновыми лапами. Очевидно, орка оно не прельстило – с огнестрельным оружием он обращаться не умел, а остальное было для него всё равно, что детские игрушки. Теперь, с мечом в руках и с пистолетом Молчуна за поясом я чувствовал себя гораздо уверенней, моя уверенность постепенно передалась и Жозефине. Карлик, тот вообще ходил грудь колесом.

– Гэбрил, давай сматываться, – предложил он, с любовью поглаживая дуло пистолета.

– А как же алмазы?

– Алмазы алмазами, а жить всё же хочется, – резонно рассудил он.

Я даже удивился его благоразумию. Жаль только, что Джо проявил это качество слишком поздно.

– Рад бы воспользоваться твоим предложением, но мы обязательно должны разыскать орка и отобрать Ключ, – сказал я.

– Ищи орка сам, мы с Жозефиной сваливаем, – Джо сплюнул. – Что скажешь, крошка?

Жозефина вспыхнула.

– Я тебе не крошка, мерзкий ублюдок. Выбирай выражения, если не хочешь остаться без зубов.

– Ну, прости меня, Жозефина, – я пошутил, – ухмыльнулся Джо. – Пусть Гэбрил сам разбирается, раз уж ему больше всех надо, а мы тем временем вернёмся в столицу. Ты ведь не против?

– Я думаю, что это будет подло с вашей стороны, – вмешался в разговор призрак.

– Тебя никто не спрашивал, – отбрил Джо.

Призрак возмутился:

– Что вы себе позволяете! Я дворянин и не позволю разговаривать со мной в таком тоне. К тому же я спас ваши жизни!

– Дворянин? Смеёшься над нами, чучело огородное?!! Ты теперь не дворянин, а привидение, забудь, кем был в прошлой жизни, старик. Мы ведь сказали спасибо – чего ты ещё хочешь? Отвали. У живых свои дела, и тебя они не касаются, – проворчал Карлик.

– Да как вы смеете! – чуть было не задохнулся от возмущения барон, но почти сразу же замер. Он смотрел куда-то позади наших спин и с каждой секундой становился всё прозрачней.

Карлик проследил его взгляд, охнул и вмиг сделался белым, как полотно, и было отчего: пожаловал орк, собственной персоной. Двуногая тварь размашисто вышла из леса, и не было на свете такой силы, что могла её остановить. Деревья, сами расступались, пропуская необъятную тушу. Орк увидел, что мы сделали с его отрядом зомби, и гневно прорычал:

– Проклятые людишки, как же вы мне надоели! Вы хуже червей!

– Отдай Ключ, и мы тебя не тронем, – сказал я, стараясь, чтобы вибрирующий голос не выдал моего состояния, близкого к панике. – Обещаю.

Орк захохотал. С минуту мы наблюдали за тем, как он держится за бока. Отсмеявшись, орк произнёс:

– Пожалуй, я погорячился, когда сказал, что вы мне надоели. Некоторые из вас бывают очень забавными. Ты мне нравишься, парень.

– Не рассчитывай на взаимность, чудовище. Верни Ключ и уходи туда, где живут твои сородичи. Я не стану мешать.

– Тебе нужен Ключ? Так возьми его, – рявкнул орк и бросил дымящуюся пластину.

Я ловко поймал её, и как только нагретая полоса металла оказалась в моей ладони, моментально понял, что произошло непоправимое: привычных ощущений не было – пластина стала мёртвым куском железа: её оставила магия. Таких железяк полным-полно на каждой свалке.

Мы опоздали.

Орк ухмыльнулся. Ему доставляло удовольствие видеть, как я хватаю ртом воздух словно рыба, выброшенная на берег.

– Бери эту железку себе, червяк, дарю. Можешь повесить на шею. На что-то другое она больше не годится.

– Что ты с ней сделал? – сквозь зубы спросил я, уже зная, что услышу.

– Ничего, кроме того, для чего она была предназначена, – пожал плечами орк. – Я запустил портал. Ждите гостей, черви. Скоро тут будет весело.

– Зачем ты это сделал? – закричала Жозефина.

Она жгла орка ненавидящим взглядом, но на него это не действовало. Орки удивительно толстокожие существа, в этом мне пришлось убедиться очень скоро.

– Ты остроухая?

– Я эльфийка! – с вызовом ответила Жозефина.

– Ты остроухая, – на этот раз утвердительно пробормотал орк. – Так и знал. Людишки снова снюхались с остроухими, впрочем, не мудрено, вас же слепили из одной кучи навоза. Я не обязан отвечать, но всё же сделаю исключение. Вы все, и люди, и эльфы – язвы на теле нашего мира. Мы должны избавить его от вашего присутствия. Когда-то давно вы нас перехитрили и думали, что это сойдёт с рук. Вы ошиблись и будете сурово наказаны. Теперь пришёл наш черёд поиграть в ту же игру. Портал запущен. Мы зальём эти земли вашей кровью, черви.

– Ах ты тварь! – закричала Жозефина и спустила тетиву лука. Стрела летела очень быстро, но недостаточно быстро, чтобы поразить свирепое чудовище, которому предназначалась.

Орк был вооружен. В одной руке он держал кривой ятаган – излюбленное оружие орков, в другой – лимбу. Так орки называли метательный снаряд в виде диска диаметром сантиметров в двадцать с остро заточенными зубцами по краям. Чудовищу хватило доли секунды, чтобы уклониться от стрелы и сделать практически неуловимое движение левой рукой (в отличие от подавляющего большинства людей и эльфов, орки одинаково хорошо владеют обеими руками). Лимба, стремительно кружась в воздухе, подлетела к эльфийке, и вернулась к хозяину.

Я не сразу понял, что произошло. Первым впечатлением было, что орк хотел просто запугать, запустив свой снаряд, который не причинил никому вреда. О, как я жестоко ошибался! Орк не пугал – он убивал! Голова эльфийки запрокинулась назад и свалилась в траву. Из обезглавленного туловища вырвался кровавый фонтан и устремился вверх, эльфийка покачнулась и упала.

– Ааааа! – завопил перепуганный насмерть Карлик и принялся стрелять. Он успел сделать только два выстрела – оба в «молоко», как ятаган орка развалил его на две половинки.

Я остался в одиночестве. Призрак исчез, у меня не было времени разглядеть куда именно. Да и что он мог сделать?

– Ну, что, забавный червяк, страшно? – орк находился на расстоянии вытянутой руки и улыбался зловещей улыбкой.

– А тебе? – спросил я, нажимая на курок пистолета, направленного ему в грудь.

Вместо выстрела послышался сухой щелчок. Осечка! Я снова нажал на курок и снова осечка. Что за ерунда? Огнестрельное оружие не лишено недостатков, и осечки не являются редкостью, но почему это произошло именно сейчас?

Орк торжествующе ухмыльнулся.

Я выругался. Биться с орком на мечах – сущее безумие, но что оставалось делать? Орк превосходил меня силой, умел быстро двигаться, осталось выяснить, насколько хорошо владеет ятаганом. Вдруг мне повезло, и эта тварь в детстве прогуливала уроки фехтования?

Я сделал выпад, но орк отбил его с лёгкостью. Да, мне попался достойный противник, способный порубить меня в капусту, не успев даже вспотеть.

– Только не бросай меч, червяк, – сказал орк. – Если ты его бросишь, я убью тебя, но не сразу – ты будешь долго мучаться перед смертью. О, я умею тянуть из вас, червяки, все жилы. А потом, когда мне надоест пытать, я сделаю из тебя верного слугу – зомби. Хочешь стать зомби?

– Я хочу только одного – сплясать на твоей могиле.

– Наивный дурачок! Тебе со мной не сладить.

– Я всё же попытаюсь.

– Это мне по душе. Запомни, червяк – ты будешь жить, пока сражаешься. Ты же хочешь жить, червяк?

– Тебе хочется, чтобы я умер уставшим? – спросил я.

– А ты наглый, червяк, – хмыкнул орк. – Ещё находишь в себе силы пошутить.

– Толи ещё будет, когда я надеру тебе задницу. Жаль только, что ты не услышишь моих шуток.

– Ну и нахал!

Орк обрушил на меня ятаган. Он пытался повторить тот же приём, что проделал с Карликом – сделать из одного Сухаря двух, но я обладал достаточным опытом, чтобы не попасться на столь примитивный удар. Уловил нужный момент и отпрянул, затем попытался перейти в контратаку. Попытался – это правильное слово. Сапог орка угодил мне в живот. Удар оказался такой силы, что на мгновение я решил: ещё немного и задохнусь – орк словно выбил из меня весь дух вон. Вдобавок я отлетел на добрый метр и оказался возле рассеченного на половинки Карлика. Вокруг него уже начинали собираться стаи жужжащих мух, привлечённых запахом недавно пролитой крови.

– Вставай, червяк. Я хочу как следует размяться, – пробасил орк. – Давно так не веселился.

Очевидно, у нас разные понятия о веселье. Я привык веселиться совершенно иначе: в компании друзей, с бокалом хорошего вина, или наедине с красивой девушкой в уютной располагающей обстановке. Это гораздо интересней, чем выпускать из кого-то кишки, пусть даже тип, с которым ты так поступаешь, глубоко тебе неприятен. Вспомнив о былых вечеринках, я заскрипел зубами от досады. Угораздило же меня сунуть длинный нос, куда не следовало! А главное, что в итоге я со всего этого поимею? Клиента нет, и не предвидится, по этому делу уж точно. Значит, я работаю сам на себя.

Орк стоял, ожидая, пока его жертва поднимется на ноги. Пока что ему нравилось делать из меня отбивную, но ведь когда-то должно и наскучить. Как только дитя вдоволь натешится, можно заказывать траурный марш. Одна мысль грела душу: я умру на кладбище, сэкономив на транспортных расходах.

Та половинка Карлика, что была ко мне ближе, не выпустила из руки пистолет. Было бы глупо им не воспользоваться. Не может быть, чтобы и оружие Джо дало осечку, иначе я окончательно разуверюсь в прогрессе.

Увидев направленный пистолет, орк засмеялся.

– Червяк, ты веришь, что сможешь убить меня из этой штуки? Ты глупее, чем я думал.

– Во всяком случае, я попробую, – сообщил я, спуская курок.

Пуля ударила орка в грудь, он почти упал, но всё же сумел устоять. Лишь глубокий рык вырвался из его утробы.

– Это было больно, червяк, но ваши пули пустяк для орочьей шкуры. Видишь, просто крохотная дырочка, – орк с гордостью продемонстрировал мне место, куда угодила пуля: там едва выступила капелька крови. – Она скоро заживёт.

Я побледнел. Раз его не берёт даже пуля, на что я могу надеяться, размахивая перед ним мечом? С таким же успехом можно было вооружиться зубочисткой. Однако пистолет не был ещё разряжен, и стоило попытаться ещё разок.

– Не делайте поспешных выводов, мистер орк. У меня ещё одна попытка, – я прицелился орку в глаз и выстрелил.

Страшный рёв послужил подтверждением того, что я не промахнулся. Пуля угодила аккурат в глазное яблоко чудовища.

На этот раз ему не удалось остаться на ногах. Орк был ранен, надеюсь, смертельно. Он лежал на спине и хрипел как астматик. Каждую секунду страшные стоны вырывались из его горла. Ему было очень больно, однако эта тварь заслужила свои муки.

Я с опаской подобрался поближе к поверженному врагу.

Пуля прошла навылет, она пробила орку глаз, разнесла мозг и вышла на затылке. Человек давно бы скончался на месте, но только не орк. Удивительно живучая тварь!

Он не мог ничего со мной сделать, однако всё равно пытался приподняться на локтях и бросить лимбу, и каждый раз ему это не удавалось. Толстая рука обессилено скользила вниз, падала, но орк не сдавался, хотя стремительно угасал как свеча на ветру.

Я встал над ним, поднял меч и рубанул по месту, к которому крепилась орочья голова (назвать его шеей язык не поворачивался). Отделить орочью башку от туловища удалось лишь с третьей попытки. Голова запрыгала как мячик и откатилась сантиметров на тридцать, а потом легла на землю правой щекой и больше не двигалась. Я не хотел на неё смотреть и отвернулся.

С одним орком удалось справиться, но скоро здесь будут и другие твари.

Я мог бы винить себя в том, что облажался по крупному и не сумел воспрепятствовать вторжению, но всё же не стал заниматься бессмысленным самоедством. Оставшихся сил хватило только на то, чтобы оттащить тела погибших спутников в ту самую яму, куда орк спрятал наше оружие, и закидать ветками.

Думать о плохом не хотелось. В конце концов, я ведь обычный человек и имею право на ошибку. К тому же, у нас есть немного времени до начала орочьего вторжения. Алур говорил, что после активации портала оркам придётся потерпеть, поскольку для переброса требуется дополнительная энергия. Я могу предупредить Алура и Брутса, а они в свою очередь поставят всё королевство и наших союзников на уши. Надо готовиться к войне. Последнюю фразу я произнёс вслух и удивился потому, что услышал ответную реплику.

– Не беспокойтесь, Гэбрил. Войны с орками не будет, – у говорившего был приятный мужской голос, в котором чувствовалась мудрость и… усталость.

Я посмотрел на того, кто вступил в беседу: благообразный такой с виду старичок, сухонький как хлебная корка и печальный как кошка, оставшаяся без дневной порции сливок. Весил он, наверное, не больше пёрышка. А я находился в таком состоянии, что не заметил бы, как за моей спиной разворачивается целый кавалерийский полк, так что подобраться ко мне незамеченным не составляло большого труда.

Старичок был не один: за ним стояли ещё несколько тоже довольно преклонного возраста, разве что пыль с них ещё не сыпалась. И ещё – чем-то они напоминали Алура, каким-то неуловимым сходством, словно всю компашку выпекали в одной духовке.

– Кто вы? – спросил я.

– Мы – маги, Гэбрил.

– Всех магов перестреляли лет сто назад. Остался только один.

– Поверь, Гэбрил. Мы действительно маги, которых все считали мёртвыми.

– Чем докажете?

Старичок щёлкнул пальцами, и тотчас в руках его засверкал огненный шар.

– Этого будет достаточно?

– Вполне. На балаганных представлениях такого делать ещё не умеют. Откуда вы взялись? Свались с Луны?

– Можно сказать и так. Мы вернулись благодаря тебе.

– Интересные дела. Что же я такого сделал? Ну, разве отправил к праотцам одного орка…

– Именно! Ты, Гэбрил, убил орочьего шамана.

– Он не представился, вы – тоже.

– О, прости нас, Гэбрил. Я – глава Ордена магов.

Дальше я выкладываю то, что узнал от этого мага. Если что-то будет непонятно – простите, за что купил, за то и продаю. Думаю, местами старичок темнил, но это вполне естественно.

Мы ввязались в затяжную войну с эльфами. Кто был прав, кто – виноват, дело десятое. Главное, что монарх вспомнил, как маги разобрались с орками, да так эффектно, что королевской армии не пришлось нести потерь, за исключением вояк, на радостях упившихся до смерти после победы. Деталей он не знал, да и не монаршее это дело вникать в подробности. Монаршее дело – повелевать. Король вызвал главу Ордена и приказал проделать с эльфами то же.

Поскольку магический Орден всегда был лоялен королевской власти, главе пришлось подчиниться. Маги прикинули, что переброска в иной мир потребует огромных ресурсов, поэтому им пришлось собраться всем вместе в шатре, расположенном прямо в центре лагеря королевских войск, собранных для усмирения строптивого народца. Откуда эльфы узнали о готовящихся планах – неизвестно. Мне представляется, что у эльфов были осведомители. Королевские чиновники никогда не отличались особой честностью и разборчивостью, и всегда были готовы служить тому, кто больше заплатит.

Эльфы предприняли дерзкую вылазку. Они сумели обойти охранные посты и внезапно напали на королевский лагерь. У обречённых на смерть магов не оставалось выхода, кроме как попробовать спастись в одном из иных миров. Заклинание переброски было готово, а на защитные заклятия у магов не хватало энергии. К несчастью, в это время в наш мир пытался пробиться один из самых могущественных орочьих шаманов, тот, кого я лишил глаза, а потом обезглавил. Получилось так, что он и маги Ордена запустили заклинания одновременно.

Я не знаю всех объяснений происшедшему, но орка всё же выбросило в наш мир, а маги оказались заперты в пространстве между мирами. Они были обречены находиться там, покуда кто-то не запустит портал и не уничтожит орочьего шамана. Это были обязательные условия для возвращения. Теперь маги вернулись, а орки остались надёжно запертыми в другом мире.

Были в их рассказе кое-какие неувязочки, поэтому я и решился на вопрос:

– Я ничего не понимаю в магических штучках, но мне довелось видеть ваши могилы. Официально вы считаетесь мёртвыми, однако я вижу вас живыми и невредимыми. Кто тогда лежит в могилах?

Глава Ордена грустно усмехнулся.

– В тот момент, когда заклинание сработало, произошёл страшный взрыв. Это действовала освободившаяся энергия. На месте нашей палатки осталась только кучка пепла, его-то и похоронили в наших могилах. Мы в это время были уже далеко. И я не горю желанием снова вернуться в те края.

– А телепортация? Алур ведь умеет перемещаться в пространстве. Почему вы не перенеслись в более безопасное местечко?

– Каждый из нас, магов, силён в чём-то одном. Алуру лучше всего удавалось перемещаться в пространстве, другие не владели этим искусством в должной мере. К тому же в момент нападения мы были слабы, и наши магические силы находились на пределе.

– Так что, теперь всё будет как в старые добрые времена? – обрадовался я. – У нас вновь появится Орден, а всех врагов мы будем выкидывать в иные миры на радость их обитателям.

– Нет, – категорично произнёс маг. – Мы не повторим былых ошибок. Орден оказался слишком зависим от светской власти, за что и поплатился. Мы долго размышляли, как поступим, если нам всё же доведётся вернуться на родину, и приняли решение: Орден удалится в самые труднодоступные места и затаится навсегда. Мы не будем вмешиваться в мирские дела, займёмся исследованиями в области магии. Нам предстоит узнать так много нового и неизведанного.

– Значит, вы решили самоустраниться. А как же Алур? – растерянно произнёс я.

– Он сам решит, как поступить. Если Алур захочет присоединиться, мы будем только рады, но я думаю, что старик слишком привязался к своим друзьям и, особенно к тебе, Гэбрил.

– Откуда вы знаете? – удивился я.

– Потому что я сам им рассказал, – из-за спин, окруживших его магов, выступил Алур. Готов поклясться, что ещё секунду назад его там не было.

Я упёр руки в бока.

– И давно ты здесь находишься, Алур?

– К сожалению, я не поспел к началу схватки с орком, – потупился маг. – Зато встретил тех, кого давно считал умершими. Я словно окунулся во времена молодости.

Он повернулся к волшебникам. На глазах его выступили слёзы. Я не знал, что они означают – радость или огорчение.

– Я принял решение – я остаюсь вместе с Гэбрилом, Лиринной и теми, кто стал мне дороже жизни.

– Ты уверен? – спросил я у Алура. – Я бы не хотел, чтобы ты чувствовал себя не в своей тарелке, дружище.

– Те времена прошли, Гэбрил, – изрёк Алур. – Со мной всё в полном порядке. Я рад, что мои старые товарищи выжили. Я буду их навещать, но прошло очень много времени с тех пор, как мы были разлучены. Я слишком долго был изолирован и слишком полюбил всех вас, чтобы пережить вторую потерю близких людей. Мне будет не хватать общества моих товарищей по магическому ремеслу, но без тебя, Гэбрил, и твоих друзей я не протяну. Я слишком стар для перемен. К тому же тебя впереди ожидает один маленький сюрприз, и я очень хочу увидеть твою реакцию.

– Друзья, мои, – обратился Алур к остальным магам. – Я остаюсь здесь, среди людей, которых полюбил всей душою. Буду помогать им тем, чем смогу. Клянусь, мой Дар будет направлен только на благие дела.

– Хорошо, – торжественно произнёс глава Ордена. – Мы уважаем твоё решение, Алур. Прощай, но помни, что мы всегда с радостью примем тебя обратно.

– Я знаю, – сказал мой друг. – Надеюсь, вы на меня не в обиде.

Мы остались вдвоём через несколько минут. За это короткое время старик успел проститься с каждым из магов. Потом они нас покинули. Навсегда или нет, не знаю. Маги, как и простые люди, часто говорят одно, а в уме подразумевают совершенно другое.

А я… я чувствовал себя таким вымотанным, словно провёл год на исправительных работах в каменоломнях.

Мы поспешили убраться с кладбище и гнали коней как бешенные, хотя Алур не раз переживал за собственную безопасность. Он умел ездить на лошади так же, как я владел магией, может быть, чуточку лучше.

Первым делом мы разыскали Брутса. Старший следователь прослушал сбивчивый рассказ, в котором я сознательно «забыл» упомянуть о возвращении магов, и с недовольным видом произнёс:

– Почему вы не поставили меня в известность, Гэбрил? Ваше самоуправство может стоить вам лицензии.

– Мне помешал один человек, – пояснил я. – Вы его знаете как кандидата в мэры лорда Риторна, но, одновременно, он фактическая глава всей нашей преступности. Лорд Риторн – Мясник.

– Мы в курсе, – сдержанно сообщил Брутс.

– Вот как! – поразился я. – Вы прекрасно осведомлены, какую роль играет Риторн в криминальном мире, но ничего не предпринимаете. Как же так, господин следователь?

Брутс поморщился.

– Старший следователь, – поправил он меня. – У нас на лорда Риторна были планы. Вы чуть было их не смешали своей самодеятельностью.

– Ну, спасибо! – всплеснул руками я. – И как нынче поживает лорд Риторн? Сыто ест, мягко спит?

– Лорд Риторн в бегах, – деловито произнёс Брутс. – За его голову назначена высокая награда. Если хотите, можете присоединиться к поисковым командам. Вы можете заработать очень приличные деньги, если сумеете изловить его и доставить в столицу.

– Спасибо, я воздержусь. Пусть лорда ловят другие дураки. Думаю, он достаточно ловок, чтобы ускользнуть из ловушек. Не удивлюсь, если половина народа в вашей конторе работает на него до сих пор.

– Гэбрил, вы забываетесь, – вспыхнул следователь.

– Я говорю вам правду и ничего кроме, – твёрдо заявил я. – Сейчас вы пытаетесь защитить честь мундира, но, оставаясь наедине с самим собой, должны признавать, что лорд мог добиться всего только при наличии высоких покровителей и хороших связей, в том числе и в вашем ведомстве. Я ведь прав, Брутс?

– Катитесь отсюда, Гэбрил, пока я не засадил вас в каталажку, – устало произнёс Брутс. Он пытался выглядеть разозлённым, но у него выходило неважно. Брутс знал, что я был абсолютно прав и ничего не приукрасил, однако счёл нужным меня постращать:

– Лейтенант Морс жаждет вашей крови. В моей власти сделать так, чтобы его заветное желание исполнилось.

– Хорошо, господин старший следователь, мы уходим. Спасибо и на том, что удержались от соблазна упечь меня за решётку. Надеюсь, наши пути больше не пересекутся, – сказал я, ещё не зная о том, насколько же далеко был в тот момент от истины.

В будущем нам предстояла ещё не одна встреча.

– Проваливайте, Гэбрил, – буркнул Брутс, делая вид, что погрузился с ног до головы в изучение очень важного документа.

Но перед уходом я всё же успел бросить короткий взгляд на валявшиеся на столе бумаги и твёрдо знал, что старший следователь сейчас рассматривает газетную статью моего друга Гвенни, в которой тот в очередной раз перемалывал чьи-то аристократические косточки.

На улице было хорошо, намного лучше, чем на душе, хотя всё кончилось сравнительно благополучно. Мы поймали кэб и поехали ко мне в контору. Я очень хотел увидеть ту, по кому успел соскучиться.

Лиринна сияла как звезда. Исходившее от неё душевное тепло согревало лучше любой грелки. Девчонка вся извелась – я распознал это по заплаканным глазам и не полагающимся по возрасту маленьким морщинкам на лбу. В это момент она показалась мне самым родным существом на свете. До меня вдруг дошло – этот мир стоило спасать хотя бы потому, что в нём есть Лиринна. Наверное, по этой причине он до сих пор существует, и мне так не хочется его менять.

Утром у нас в гостях были Гвенни, Лигрель, даже Алур не пожалел стариковские мощи и пришёл, чтобы составить компанию. Я взахлёб рассказывал о выпавших на мою долю приключениях, но когда речь зашла о призраке, Лиринна спросила:

– А как же барон? Бедняжка, что с ним? Он так и остался привидением или ушёл туда, где ему будет гораздо лучше.

– А мне и здесь неплохо, – засмеялся кто-то в углу.

Наши головы обернулись как по команде.

Довольный призрак смеялся в кулачок. Он был в восторге оттого, что незамеченным проник на наше сборище и так эффектно дал о себе знать.

– Я, пожалуй, ещё погощу здесь. Туда, – призрак поднял указательный палец вверх, – я всегда успею. Мне интересней с вами, живыми. Разрешите присоединиться к вашей компании?

– Я не прочь, – сообщил я. – А как вы, ребята?

Остальные тоже были не против.

Время летело незаметно. Разошлись гости, остались лишь мы с Лиринной. Я привлёк её к себе. Наши глаза вновь встретились – была многообещающая дуэль взоров, и каждый из нас желал этого как сумасшедший.

В дверь постучали.

– Кто там? – раздражённо произнёс я.

– Откройте, у меня важное сообщение.

Мужчина, стоявший за дверью, не догадывался, насколько не вовремя решил нас потревожить.

– Приходите завтра, я занят.

– Не могу, у меня приказ.

– Какой ещё приказ! – я вложил в свой голос максимум злости, на какую только был способен.

– Приказ короля, – объявил человек за дверью.

– Что, самого короля?

– Во всяком случае, на бланке стоит его личная печать.

– Гэбрил, во что ты опять вляпался? – отстранилась от меня Лиринна.

– Не знаю, – пожал плечами я. – Может, король решил меня отблагодарить за заслуги: я ведь всё-таки спас мир. Давай откроем.

– Давай, – согласилась Лиринна.

В комнату вошёл дюжий молодец в форме капрала. Я с изумлением увидел на рукаве знакомый шеврон.

– Глазам не верю! – поразился я. – Эмблема Диких Псов!

Капрал с гордостью посмотрел на нарукавный знак.

– Она самая. Полк снова сформировали, а я прибыл, чтобы передать вам повестку о призыве на воинскую службу. Дикие Псы нуждаются в вас, сэр.

– Зачем я понадобился армии? Что-то стряслось?

– Сэр, это конфиденциальная информация, сэр, но вы должны её знать, – доверительно сообщил капрал. – Скоро ожидается заварушка с кочевниками. Они пересекли границы и стремительно продвигаются по нашей территории. Население пока об этом не оповещено, чтобы не создавать паники. Мы бы хотели видеть вас в своих рядах, сэр. О вас в полку слагали легенды.

– Когда я увольнялся, то мог насчитать в нашем полку примерно пять сотен солдат, каждый из которых заткнул бы меня за пояс, – усмехнулся я.

– Не шутите так, сэр. Вы лучший из лучших. Полковник сам ходатайствовал, чтобы вас призвали.

– Отлично, теперь я знаю, кому обязан тем, что меня отрывают от штатской жизни. А как же мой бизнес?

– Сэр, не волнуйтесь. Королевская казна выплатит компенсацию.

– Знаю я эту компенсацию, – пробурчал я. – Когда мне нужно явиться на пункт сбора?

– Завтра утром, сэр, – сообщил капрал.

– Я понял, – сказал я, забирая у него бумаги. – Можете идти.

– Слушаюсь, сэр.

Капрал щёлкнул каблуками и исчез.

– Прости, Лиринна, – уныло произнёс я. – Мне придётся ненадолго тебя оставить. Армии зачем-то понадобился такой никчемный сержант как я.

– Ты не никчемный, – плача сказала Лиринна.

– Я не стану с тобой спорить.

– Но почему ты не отказался?

– А разве у меня был выбор? Ты знаешь, как у нас поступают с теми, кто уклоняется от военной службы.

– К сожалению, да. Мне папа рассказывал.

– Вот и хорошо, я буду ждать вас с папой утром, здесь, в кабинете. Приходите часам к восьми.

– А ты? – Лиринна спросила, практически не дыша, словно от моего ответа что-то могло зависеть или измениться.

– А я отправлюсь в небольшой поход. Меня ждут все питейные заведения столицы.

После того, как Лиринна ушла, я всё ещё чувствовал на губах следы от её поцелуев. На что-то большее мы не осмелились.

Я переоделся в костюмчик попроще, взял несколько купюр и отправился на выход. Развлекательных заведений в столице полно, на любой вкус, но мне пришла в голову мысль начать с «Сухой ветки».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю