Текст книги "Выигравший проиграет (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Цыбин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 39 (всего у книги 39 страниц)
Эпилог
– «De vita victor perdet» или же «perdidit enim vitam victor»? – Император погладил льнущую к нему женщину по голове – «Выигравший проиграет» или «победитель выиграет смерть»?
– Скорее, «victorem moriatur» или «moriatur victor» – Женщина потерлась щекой о плечо Властителя Империи и вздохнула – «Победитель умрет». Тебя давно интересуют мертвые языки? Раньше ты не был замечен в тяге к таким знаниям.
– "Tempora mutantur et nos mutamur in illis" – Времена меняются и мы вместе с ними – Император Герии прижал к себе свою бессменную фаворитку – Иногда и Правители интересуются чем-то не совсем важным для них. И всё уже закончилось. Ты довольна, Лаверика?
– Не так что бы совсем – Женщина уселась на колени Императора – Мне казалось, что если я отомщу, то это будет что-то типа… оргазма, что ли. А тут – пустота. Умом понимаю, что отомстила. А вот внутри меня… Ничего. Совсем ничего. Как будто играла в шахматы. Мой ход. И моя пешка становится королевой. Шах и мат. Всего лишь игра. И почему то мне кажется, что я эту партию проиграла. Хотя и выиграла.
– В таких играх вообще выигравших не бывает, Лаверика – Император ласково улыбнулся своей фаворитке – Это как в войне – любая победа может обернуться поражением, так и наоборот. И дело даже не в том – во что ты играла. Вопрос – зачем ты вообще вступила в игру.
– Нас не спрашивали, хотим ли мы быть ставками в пари – Грустно ответила Лаверика своему Императору и любовнику – На нас поставили и нас выиграли.
– Но вы знали, что такая игра есть – Резонно заметил Император – И при этом решили рискнуть. Да, молодые и глупые против взрослых и опытных. Но вы же могли и отказаться. И на ухаживания не ответить. Я никого не обвиняю и никого не оправдываю. Но «Nullum crimen sine lege» – Нет наказания без преступления. Нет наказания за несуществующее преступление. А «пари» не преступление, и, по-хорошему, за него не наказывают.
– За «римерийское пари» не наказывают – Женщина раздраженно высвободилась из объятий Императора – Там выигрыш – жена. А вот за «ларентийское пари», где выигрышем становится сломанная жизнь девушки… Очень даже наказывают. Не за само пари, за его последствия! Которые твои «взрослые и опытные» могли бы и просчитать! И которым на эти последствия было наплевать! "Nil inultum remanebit" – сам знаешь – Ничто не останется неотмщенным.
– Все уже наказаны и за всё отмщено, моя Любимая – Император с удовольствием смотрел на прихорашившеюся женщину – Максвел будет жить. Долго и несчастно. Прикованный к постели. Леслинк – долго и в нищете. Стисорт… Если не будет лезть в ту старую историю, то тоже долго и бедно, как и Леслинк. Если ничего не поймет… И не начнет мстить Джен.
– Джен – дочь младшего брата герцога Стила – Лаверика весело рассмеялась – И только тупые не могли понять, почему он с ней возится. Последние много так лет. А что герцог Стисорт хочет рассказать всем? Что Джен – не графиня? Бастардка? Так она бастардка от маркиза и баронессы. Или что граф Корни принял её мать в качестве жены? Мою сестру? Так это не позор для семьи!
– В тебе проснулись родственные чувства к племяннице? – Ехидно спросил Император, искоса глядя на любимую женщину – Так она вышла замуж за моего племянника. И я за ними тоже присматриваю! Лаверика, успокойся, пусть всё останется так, как есть. А Джен с Холриком скоро прибудут в Столицу. Или не очень скоро, она вроде рожает в ближайшем будущем. Но возможность с ней пообщаться у тебя будет. Даже не раскрывая ей всех хитросплетений наших родственных связей!
– Буду её ждать – Лаверика растратила свой боевой запал – «Fortes fortuna adjuvat». Судьба помогает смелым. Или «Audaces fortuna juvat»? – Счастье сопутствует смелым? Надеюсь, Джен и Холрик будут счастливыми!