355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дитер Форте » Мартин Лютер и Томас Мюнцер, или Начала бухгалтерии » Текст книги (страница 3)
Мартин Лютер и Томас Мюнцер, или Начала бухгалтерии
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:28

Текст книги "Мартин Лютер и Томас Мюнцер, или Начала бухгалтерии"


Автор книги: Дитер Форте


Жанр:

   

Драматургия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

СПАЛАТИН

Тонко. Такой ход – во вкусе курфюрста. Ударить, а протом сделать невинный вид.

ЛЮТЕР

Понимаю. И еще: мне кажется, стоило бы опубликовать брошюру об аугсбургских переговорах, где выставить Каэтана на смех.

СПАЛАТИН

Тоже хорошо.

ЛЮТЕР

Что написать сначала?

СПАЛАТИН

И то, и другое. И немедленно отдайте в печать, чтобы мы имели это под рукой. Я тоже внесу свою лепту в составление текста. ( Передает ему письмо.) Письмо папы Каэтану.

ЛЮТЕР ( пробегает письмо глазами)

Тут написано, что он может арестовать меня, а вы говорили, что никакой опасности нет.

СПАЛАТИН

Мы перехватили это письмо.

ЛЮТЕР

А в Аугсбурге?

СПАЛАТИН

К тому времени оно уже потеряло силу. Мы об этом вовремя позаботились. Опубликуйте текст письма в брошюре. Это прекрасно объяснит ваше бегство, придаст делу драматизм и вызовет интерес.

ЛЮТЕР

Но если письмо было перехвачено…

СПАЛАТИН

Об этом знаем только мы, не правда ли?

ЛЮТЕР

Но как вы решились перехватить тайное письмо папы своему кардиналу?

СПАЛАТИН

Я подкупил его секретаря.

ЛЮТЕР

И, тем не менее, хотите публиковать?

СПАЛАТИН

Тем не менее.

ЛЮТЕР

Друзья посоветовали мне обратиться к курфюрсту, чтобы он спрятал меня в надежном месте.

СПАЛАТИН

Боитесь?

ЛЮТЕР

Я слыхал кое-что об отравлениях.

СПАЛАТИН

Вы преувеличиваете.

ЛЮТЕР

Видите ли, эта мысль исходит не от меня. Люди беспокоятся обо мне, о моей безопасности. Больше, чем я сам. Хорош ли совет – пусть решит ваша мудрость.

СПАЛАТИН

Мы все предусмотрели. Вам не о чем беспокоиться.

ЛЮТЕР

Если в Риме выскажут недовольство, курфюрст, в свое оправдание, сможет сказать, что он невежда в теологии, ничего в ней не смыслит, и посоветует обратиться к университету. А университет на моей стороне.

СПАЛАТИН

Вам бы заняться политикой.

ЛЮТЕР

Если дело дойдет до процесса – лишь бы не в Риме. Меня устроят немецкие судьи, дружественные курфюрсту.

СПАЛАТИН

Как мы и договаривались. Хотя вы написали Каэтану, что готовы подчиниться приговору церкви.

ЛЮТЕР ( смущенно)

Чего только не напишешь.

СПАЛАТИН

Да.

ЛЮТЕР

Но наша договоренность остается в силе?

СПАЛАТИН

Все-таки боитесь?

ЛЮТЕР

Не за себя. О себе я не пекусь. Напротив. Мне больно, что я не достоин пострадать за истину. Я готов к любым лишениям. Но университет? Я беспокоюсь об университете. Всем известно, что университет – любимое детище нашего курфюрста.

СПАЛАТИН

Да, это известно.

ЛЮТЕР

Если меня удалят, то и университет скоро закроют.

СПАЛАТИН

Есть и другие профессора.

ЛЮТЕР

Без меня ни один не удержится. И что тогда будет с нашими талантливыми студентами, которые так страстно преданы науке? Они задохнутся в невежестве. Где они узнают истину? Вот о чем я пекусь. Я-то что… ( Делает небрежный жест.) Ведь во время этой поездки я подвергал себя всем опасностям и неприятностям – вплоть до искушения господа.

СПАЛАТИН

Опасностям? У вас были деньги на дорогу и полные карманы охранных грамот. Разве кто-нибудь не оказал вам содействия?

ЛЮТЕР

Что вы, напротив. Стоило мне показать рекомендации курфюрста, как все становились очень милы и любезны. Люди восхищались охранными грамотами и не уставали славить курфюрста. Мне ни в чем не было отказа: меня сладко поили и кормили на убой. Я даже растолстел. Вот только кляча подкачала. Под конец меня подвезли в коляске.

СПАЛАТИН

Мы не можем каждый раз устраивать триумфальные шествия. ( Собирается уходить.)

ЛЮТЕР

Если я в тягость курфюрсту, то охотно отправлюсь во Францию.

СПАЛАТИН ( останавливается)

Во Францию?

ЛЮТЕР

В Парижский университет.

СПАЛАТИН

И не думайте. Вот еще.

ЛЮТЕР

Я бы поехал.

СПАЛАТИН

Монахи не должны слишком умничать. Некоторые уже падали с ретивых коней только потому, что пренебрегали старой клячей.

ЛЮТЕР ( откланивается)

Мое нижайшее почтение всемилостивейшему курфюрсту.

Спалатин уходит. Лютер переходит направо.

Стол на авансцене справа

Меланхтон и Карлштадт приветствуют Лютера. Мюнцер стоит рядом.

КАРЛШТАДТ

Вернулся? Жив?

ЛЮТЕР

Ну и задал я перцу высоким господам. Этот Каэтан, – о господи! Он смыслит в теологии не больше, чем осел в игре на арфе. Да, брат Меланхтон, я уж собрался пожертвовать собой ради вас, ради молодежи и ради истины. Двум смертям не бывать… Но господь отверг меня. Боюсь, что я не достоин пострадать и умереть за правое дело. Такое счастье суждено другим – не мне. Кто это?

МЕЛАНХТОН

Томас Мюнцер.

ЛЮТЕР

А, тот самый? Мюнцер?

КАРЛШТАДТ

Он хочет работать с нами.

ЛЮТЕР

Тогда – ты наш.

МЮНЦЕР

Я восхищаюсь вами, господин доктор.

ЛЮТЕР

Еще бы. Я штурмовал небо и поверг мир в пламя. Ни один епископ, ни один теолог еще не отважился посягать на столь важные вещи.

КАРЛШТАДТ

Положим, тут я мог бы назвать тебе несколько имен, не говоря уже о собственных тезисах.

ЛЮТЕР

Ну, бог с тобой, ладно. В Риме все идет вверх дном, там не знают, что делать. Я слышал, будто они собираются устранить меня с помощью предательства и яда.

МЕЛАНХТОН

Яда?

ЛЮТЕР

Конечно.

МЕЛАНХТОН

Может быть, курфюрст укроет тебя на некоторое время.

ЛЮТЕР

Скажи об этом Спалатину. Я бы давно погиб, если б господь не охранял меня и мое дело. Все были уверены, что мои тезисы, мои сочинения приведут меня к смерти. По дороге в Аугсбург мне повсюду мерещились костры. Ну, я и сказал тогда нашему господу богу, что если он собирается использовать меня в игре, пусть позаботится, чтобы я в эту игру не вмешивался. ( Угрожающе смеется.)

МЮНЦЕР

Народ на вашей стороне. Во всей Германии.

ЛЮТЕР

Я знаю, что народ на моей стороне. И высокие господа тоже знают об этом.

МЮНЦЕР

Теперь нам надо идти дальше. Ни в коем случае не останавливаться.

ЛЮТЕР

Только не надо бояться. Такое дело нельзя бросить. Это божье дело. Лишь бы мои друзья не оставили меня, как оставили Христа его ученики. Если истина окажется в одиночестве, ей придется защищаться собственными руками. А не моими.

КАРЛШТАДТ

И не руками Спалатина?

ЛЮТЕР

Не моими, и не Спалатина, и никакими другими человеческими руками. А теперь пойду выпью кружку-другую.

Помост слева

ФРИДРИХ

Папа шлет специального легата, Мильтица. Возникает вопрос, прятать ли нам Лютера или нет.

ФАЙЛИЧ

Я всегда был против. Человек этот полезен только здесь и только пока пишет. Если мы похороним его где-нибудь в глуши, дело погибнет. Ни в коем случае нельзя выпускать его из рук. Он должен оставаться здесь, только так он может быть полезен нам своими сочинениями.

ФРИДРИХ ( Спалатину)

Вы были за то, чтобы его непременно спрятать.

СПАЛАТИН

И сейчас того же мнения. Но, может, стоит подождать приезда Мильтица.

ФРИДРИХ

Итак, Лютера пока оставляем. Подождем, что предложит Мильтиц.

СПАЛАТИН

Мы уже написали Лютеру, что предпочли бы, чтобы он уехал куда-нибудь.

ФРИДРИХ

Он отречется.

СПАЛАТИН

Он уже произносит прощальные проповеди.

ФРИДРИХ

Пусть произносит приветственные.

СПАЛАТИН

Он снова толкует о Франции.

ФРИДРИХ

Все никак не уймется? Стоит мне сказать «куда-нибудь», как ему сразу слышится «во Францию». Больно он ловок, этот тип.

ФАЙЛИЧ

Король Франции мечтает стать германским императором и целыми телегами шлет дукаты через Рейн. Странно, не правда ли?

ФРИДРИХ

А может, монаха подкупили?

СПАЛАТИН

Не думаю. Он понюхал политики и важничает.

ФРИДРИХ

Пусть занимается своей теологией. Политику делаю я. Франция. Ишь, чего захотел.

ФАЙЛИЧ

Может, его немного ввести в курс дела? А то в один прекрасный день он наломает дров.

ФРИДРИХ

Так и быть. Займитесь этим вы, Спалатин. Уединитесь с ним на недельку в каком-нибудь из моих замков. Но не выкладывайте сразу всего.

СПАЛАТИН

Разумеется.

ФРИДРИХ

Итак, до приезда Мильтица – никаких военных действий. Пусть опубликует страничку-другую теологических сочинений. Что-нибудь приятное. Ничего воинственного.

Исключительно для души.

СПАЛАТИН

Но, ваша княжеская милость, мы ведь уже дали делу ход.

ФРИДРИХ

Какому еще делу?

СПАЛАТИН

Опубликовали брошюру о событиях на Аугсбургском рейхстаге.

ФРИДРИХ

Я вас предупреждал – на вашу ответственность.

СПАЛАТИН

Откуда же мне было знать, что папа пришлет легата? И, кроме того: выдержки из брошюры уже несколько дней лежат в ваших бумагах. ( Берет со стола экземпляр и передает Фридриху.)

ФРИДРИХ

Уж нельзя стало поохотиться между делом. ( Листает брошюру.). Ох, и влипнем мы с вами в историю.

СПАЛАТИН

Опровергнуть?

ФРИДРИХ

Тоже не выход. Еще подумают, что мы спасовали. ( Читает.) Фальшивка? Ну, дети мои, так дело не пойдет. Сначала вы крадете тайное письмо папы, потом публикуете его, а потом еще пишете, что письмо подделано.

СПАЛАТИН

Именно потому, что… мы думали…

ФРИДРИХ

Нет, дети мои, вы, в самом деле, перестарались. Нельзя же так явно переть на рожон. Они ведь тоже – только человеки. Мало у них из-за нас неприятностей? Это надо непременно убрать.

СПАЛАТИН

Уже напечатано.

ФРИДРИХ

Пусть цензура вычеркнет это место. ( Возвращает брошюру Спалатину.) Фальшивка. Ах, дети мои, дети мои, наломаете вы мне дров. ( Уходит.

Файлич и Спалатин смотрят друг на друга и пожимают плечами.

Стол на авансцене справа

КАРЛШТАДТ

Мы должны держаться вместе и немедленно предпринять дальнейшие шаги.

МЕЛАНХТОН

Я полагаю, прежде всего, следует проанализировать наше положение и обдумать следующий шаг.

КАРЛШТАДТ

Так я и думал.

ЛЮТЕР

В первую очередь надо информировать Спалатина.

КАРЛШТАДТ

Вечно ты носишься со своим двором. Всем известно, чего хочет двор.

МЕЛАНХТОН

А мы обойдемся без Спалатина? Мне это представляется несколько сомнительным.

КАРЛШТАДТ

У меня сейчас в Лейпциге диспут с Экком. Получается крупное дело. Мы приобретем общественную трибуну и тогда уж повоюем.

ЛЮТЕР

Хорошо. Это я беру на себя.

КАРЛШТАДТ

Ты? Почему ты?

ЛЮТЕР

Я умею обращаться с высокими господами. Я-то справлюсь.

КАРЛШТАДТ

Но Экк напал на мои тезисы.

ЛЮТЕР

Он имел в виду и мои.

МЕЛАНХТОН ( Лютеру)

Так нельзя. Это его диспут и его книга. Он полгода над ней работал. Причем здесь ты?

ЛЮТЕР

Все это можно отнести и ко мне. Предоставьте уж мне действовать. ( Карлштадту.) Не хочу я, чтобы ты ввязывался в этот дурацкий диспут. Ты слишком большая умница, чтобы заниматься подобной ерундой. Я думал, Экк напишет о серьезных и важных вопросах, поднятых тобой. Вместо этого он раздувает в великую проблему мои жалкие писания. Но мне, по воле божьей, не суждено ничего иного, как тратить свою жизнь на суетные склоки.

Пауза. Карлштадт и Меланхтон смотрят друг на друга.

МЮНЦЕР

Эти вопросы несущественны. Разве не следует прямо обратиться к крестьянам, рабочим и бюргерам? Они с нами. Они на нашей стороне, а ведь речь идет о них.

ЛЮТЕР

Речь идет о теологии.

МЮНЦЕР

Я вижу это иначе.

ЛЮТЕР

Ты не разобрался.

МЮНЦЕР

Возможно. Но к чему вся теология, когда люди умирают с голоду?

ЛЮТЕР

Если они жили по-христиански, они попадут на небо.

МЮНЦЕР

Более по-христиански было бы накормить их.

ЛЮТЕР

При случае расскажи об этом курфюрсту.

МЮНЦЕР

Охотно. Я захвачу с собой несколько тысяч голодных, оборванных крестьян, посмотрим, что он на это скажет.

ЛЮТЕР

Наш крестьянин – тот же вол, лишь рогов он не завел.

МЮНЦЕР

Если все наши споры только о том, кто предложит лучшее теологическое обоснование сходства крестьян с волами, то мне не о чем с вами говорить.

ЛЮТЕР

А тебя никто не звал.

Мюнцер, Карлштадт и Меланхтон уходят.

Помост слева

СПАЛАТИН

Папский камергер Мильтиц.

МИЛЬТИЦ ( стремительно преодолевает лестницу)

Ваша милость, светлейший курфюрст…

ФРИДРИХ

Это мой шут. Он умеет показывать кардиналов.

ШУТ ( хватается за голову, бегает взад-вперед) Ах, климат, климат, климат, климат…

МИЛЬТИЦ

Восхитительно.

ФРИДРИХ

И Максимилиана он умеет.

ШУТ ( роется в карманах)

Где тут у меня, минутку, у меня был четвертной. ( Мильтицу.) Одолжи четвертной. Сейчас верну, немедленно. Мы договоримся. Мое императорское слово. Я тебе заложу – сейчас придумаем – мои ледники! За четвертной!

МИЛЬТИЦ

Восхитительно.

ФРИДРИХ

Да.

МИЛЬТИЦ

Ваша милость, всемилостивейший курфюрст! Святой отец шлет своему сыну во Христе сердечнейший привет.

ФРИДРИХ

А что еще?

МИЛЬТИЦ

Грамоту, согласно которой два ваших внебрачных сына освобождаются от поражения в правах, и тем самым могут быть беспрепятственно назначены на высшие церковные должности.

ФРИДРИХ

Принято.

МИЛЬТИЦ

Я подчеркиваю, самые высшие церковные должности.

ФРИДРИХ

Понимаю, принято.

МИЛЬТИЦ

Кроме того, вам выдаются новые привилегии на ваше знаменитое собрание реликвий. Те верующие, которые внесут соответствующие пожертвования, получат сокращение срока в геенне огненной – по сто лет за каждую реликвию.

ФРИДРИХ

Принято.

Спалатин подсчитывает в записной книжке.

МИЛЬТИЦ

Далее – Золотая Роза Добродетели. Святой отец пишет, – куда это я задевал письмо? – ах, вот. ( Читает): «Любезный сын мой, священная Золотая Роза была освящена нами в четырнадцатый день поста: над нею было совершено папское благословение, помазание елеем и каждение. Ее передаст тебе наш любимейший сын Карл фон Мильтиц (это я) человек благородной крови и благородных помыслов (это все я). Сия роза есть символ драгоценнейшей крови Спасителя, пролитой во искупление наших грехов. А потому, любезный сын мой, пусть божественное благоговение проникнет в глубину души твоего высочества и да исполнишь ты все, что укажет тебе вышеназванный Карл фон Мильтиц». Вот залоговая квитанция. А сама Роза лежит у Фуггера.

Фридрих разочарованно отбрасывает квитанцию прочь.

Это высшая награда христианского мира.

ФРИДРИХ

Безусловно.

МИЛЬТИЦ

Ее вручение связано с новыми индульгенциями.

ФРИДРИХ

Прекрасно.

МИЛЬТИЦ

Она дается за добродетельный образ жизни.

ФРИДРИХ

То-то обрадуются мои незаконные сыновья.

МИЛЬТИЦ

Святой отец сожалеет о разногласиях, обнаружившихся в последнее врмя.

ФРИДРИХ

Я тоже. Но что поделаешь. Теология.

МИЛЬТИЦ

Вы совершенно правы. Мне бы хотелось побеседовать с вашим профессором. Можно это устроить?

ФРИДРИХ

Пожалуйста. Говорите, о чем хотите.

МИЛЬТИЦ

Нижайше благодарю за аудиенцию, ваша милость. ( Уходит.)

ФРИДРИХ

Болван.

ШУТ ( вручает Фридриху сухой цветок)

Вонючая Роза Помойки за третьего незаконного ребенка.

ФРИДРИХ

Исчезни. ( Спалатину.) Вы подсчитали?

СПАЛАТИН

На каждую кость накидываются еще сто лет отпущения. При общем количестве реликвий восемнадцать тысяч девятьсот семьдесят это составит в целом один миллион девятьсот две тысячи двести два года и двести семьдесят дней.

ФРИДРИХ

Один миллион девятьсот две тысячи двести два года. Тысяча процентов чистой прибыли с тех пор, как у нас завелся этот Лютер. Вот видите, Спалатин, в крупные дела стоит крупно инвестировать. Постепенно все окупится.

Стол на авансцене слева

Лютер и Мильтиц сидят за пивными кружками. Оба выпили, хохочут.

МИЛЬТИЦ ( целует Лютера в левую щеку, потом обходит его кругом и целует в правую щеку).

Я их спрашиваю, что они думают о римском престоле, а они говорят: «Откуда нам знать, какие там у вас в Риме столы – может, деревянные, а может, каменные».

Оба смеются, поднимают кружки, чокаются и пьют.

ЛЮТЕР

Я рад, что вы приехали, Мильтиц.

МИЛЬТИЦ

Ну, и задали вы хлопот курии, милый доктор. Лет сто уже такого дела не было. Наши отдали бы миллион, только бы замять эту историю. Миллион. Неплохие денежки, а?

ЛЮТЕР

Меня насильно вовлекли в этот спор. Я действовал только по принуждению. Сцепление обстоятельств. Но можете мне поверить, не по доброй воле заварил я эту кашу. Моей вины тут нет. Бог свидетель.

МИЛЬТИЦ

Папа изменил порядок выдачи индульгенций, милый доктор. Теперь все происходит в духе ваших тезисов. Так, как вы пожелали.

ЛЮТЕР

Проклятые тезисы. Не хотел я их распространять. Я собирался обсудить их в нашем университете. С коллегами. А потом выбросить. Но, черт возьми, они вдруг начали вылезать со всех сторон. А ведь я нарочно сформулировал их темно и загадочно – в такой форме, что мне непостижимо, как их понимают.

МИЛЬТИЦ

Я и сейчас еще их не понял.

ЛЮТЕР

Вот видите. Мне и самому многое было неясно. И вдруг – только и слышишь: Лютер да Лютер. А какой переполох среди всех этих знатных господ! Я ничего не понимаю. Мне самому странно, что именно мои тезисы вызвали такой шум. Другие тоже об этом писали. Никогда ничего не происходило. Я сам публиковал тезисы куда острее этих. Ничего не случалось. А эти вдруг понравились. При всем том – между нами – ничего в них хорошего нет.

МИЛЬТИЦ

Я думаю, они просто кое-кому на руку.

ЛЮТЕР

Ведь я сразу же послал их моему епископу, чтобы он вычеркнул все, что захочет, или бросил их в печку, мне не жалко. Но дело сделано. Я хотел даже написать книгу о силе отпущения и тем самым нейтрализовать эти тезисы. Их распространяют помимо моей воли. ( Пожимает плечами, пьет.)

МИЛЬТИЦ

Говорят, за этим скрывается курфюрст.

ЛЮТЕР

Если бы вы там, в Риме, не начали возражать, все бы давно забылось. Никто бы не пикнул.

МИЛЬТИЦ

Вы требуете от папы слишком многого. Святой отец воистину проявил терпение.

ЛЮТЕР

Но теперь с этим надо покончить. Если мы будем продолжать спор, история совсем уже приобретет общественный резонанс, и из теологических тезисов может выйти нечто серьезное. Поэтому самое лучшее – сидеть смирно. Вы будете молчать, я буду молчать. И все дело выдохнется само собой.

МИЛЬТИЦ

Конечно. ( Пьет.)

ЛЮТЕР

Передайте епископу Трирскому, – он хороший друг нашего курфюрста, – пусть назовет пункты, по которым я заблуждался, и я охотно отрекусь.

МИЛЬТИЦ

Это не проблема. Говорю же, папа изменил порядок отпущения. Но, может быть, стоило бы издать еще и обращение к народу, чтобы он сохранял верность и послушание церкви.

ЛЮТЕР

Хорошая мысль. Это я сделаю. Обращение к народу. Верность и послушание. Хорошо.

МИЛЬТИЦ

В народе беспокойство. Повсюду люди выступают против церкви и властей. Из четырех человек, которых я опросил, трое – за вас.

ЛЮТЕР

Не извиниться ли мне еще раз перед папой?

МИЛЬТИЦ

Было бы неплохо. Начальство это любит.

ЛЮТЕР

Да, я погорячился. Однако, я уже тогда писал папе, что жду его одобрения или порицания. Что моя жизнь и смерть в его руках. Что подчинюсь любому его решению. А он вешает мне на шею дипломатов.

МИЛЬТИЦ

Канцелярия. Вы же знаете. Папа хочет мира.

ЛЮТЕР

Я также. Я готов на все, на любое искупление, только бы прекратить это дело. Я желаю со всем смирением возносить хвалу церкви. Хочу отречься и молчать во веки веков. Аминь.

МИЛЬТИЦ

Брат мой! ( Падает к нему на грудь и целует.)

МАЛЬЧИШКА-ГАЗЕТЧИК ( раздает экстренный выпуск новостей)

Император Максимилиан помер! Император Максимилиан помер! ( У него рвут листовки из рук.)

Помост справа

Трое господ сидят на стульях. Шварц стоит за конторкой, пишет. На помост поднимается Фуггер.

ШВАРЦ

Чрезвычайное заседание фирмы «Якоб Фуггер». Единственный пункт повестки дня: поставка Германии нового императора.

ФУГГЕР ( крестится)

Восславим Иисуса Христа.

ВСЕ

Во веки веков, аминь.

ФУГГЕР

Господа, я вижу трех кандидатов. Король Франции, Фридрих Саксонский и Карл. Вы получили отчет нашего отдела расширения производства. Для наших целей наиболее подходящей кандидатурой является Карл. Он молод, мы можем связать себя с ним на долгий срок. Он гарантирует сохранение наших владений, рудников, металлургических заводов и т. д. Он приносит с собой в дело Нидерланды. Это важнейший торговый центр ближайших десятилетий. Он приносит Испанию и тем самым ртутные рудники. Он приносит Америку, чьи золотые и серебряные копи приобретают все большее значение. Он предоставляет нам возможность овладеть рынком пряностей. Ему придется вести войны. Поскольку значительная часть наших заводов переоборудована на изготовление оружия, нам нужен новый оптовый потребитель. От Максимилиана он унаследовал слабость к артиллерии, а наши пушки – товар высокого качества. Кроме того, каждый выстрел – это пятьдесят килограммов меди, а медь, как известно, покупают у нас. К тому же его главным врагом будет папа, а поскольку папа – тоже наш клиент, мы заработаем вдвое. Ни один из остальных кандидатов не предоставляет нам таких возможностей.

ПЕРВЫЙ ГОСПОДИН

Король Франции много вложил в свое избрание. Большинство курфюрстов приняло его деньги. Значит, они проголосуют за него.

ФУГГЕР

Я поручил передать названным господам, что плачу вдвое против того, что предлагает король Франции.

ВТОРОЙ ГОСПОДИН

А Саксонец? У него хорошие шансы.

ФУГГЕР

В смысле внутриполитическом он, безусловно, сильнее.

ПЕРВЫЙ ГОСПОДИН

Зато способен доставить неприятности. И он не выводит нас на международную арену.

ФУГГЕР

Да.

ВТОРОЙ ГОСПОДИН

Можно ли в таком случае просто переступить через него?

ТРЕТИЙ ГОСПОДИН

Не советовал бы. Он – ловкая бестия. Его на козе не объедешь.

ПЕРВЫЙ ГОСПОДИН

И он – единственный, кто еще разбирается в общеимперской политике.

ФУГГЕР

Выдающийся политик, без сомнения. Если угодно, единственный у нас. Но я уже достаточно ясно дал ему понять, насколько ограничены его возможности.

ТРЕТИЙ ГОСПОДИН

Карл дорого обойдется.

ФУГГЕР

Настал час князей. Им надо заплатить по-княжески.

ПЕРВЫЙ ГОСПОДИН

Сколько?

ФУГГЕР

Я полагаю, миллионов сто. Мы образуем консорциум. Но мое решение твердо: мы участвуем в этой сделке. Есть возражения?

Трое господ делают отрицательный жест.

Итак, немецким императором будет Карл. Я закрываю заседание. ( Крестится.) Восславим Иисуса Христа.

Фуггер и прочие уходят.

ШВАРЦ ( заканчивая запись в книге)

Во веки веков, аминь. Точка. ( Уходит.)

Стол на авансцене справа

БИББИЕНА

Если пройдет Карл, мы можем закрывать нашу лавочку. ( Папе.) Он сделает тебя своим придворным священником.

ВТОРОЙ КАРДИНАЛ

Может, попытаться еще раз с Францией?

ПАПА ( отрицательно качает головой)

Мертвое дело. У Фуггера денег больше.

ВТОРОЙ КАРДИНАЛ

А почему мы не отнимем у Фуггера заказы?

ПАПА

Потому что тогда Фуггер отнимет у нас свои деньги. Если нас еще кто-то еще может спасти, то этот Саксонец. Ты его знаешь, Каэтан. Как к нему подъехать?

КАЭТАН

К нему вообще не подъехать.

БИББИЕНА

Но деньги-то он возьмет?

КАЭТАН

Если не получит ничего лучшего.

БИББИЕНА

Раз уж человека нельзя подкупить, значит, у него вообще нет характера.

КАЭТАН

Характер у него есть. Но ужасно склочный. Он рассказывает всему свету, что ничего не берет.

ПАПА

Тогда чего же он хочет?

КАЭТАН

Спроси меня, чего хочет Карл, чего хочет султан, но не спрашивай меня, чего хочет этот Фридрих. Только обрадуешься, что пришел с ним к какому-то соглашению, как он начинает совать палки в колеса.

ПАПА

Да, эта история с Лютером. Знаю. Он положил тебя на обе лопатки.

КАЭТАН

Мильтица он тоже положит. Он все выпихивает вперед своего Лютера. А с него самого взятки гладки.

ПАПА

Напишем-ка все же письмо этому Лютеру. ( Второму кардиналу, записывающему под диктовку.) Пусть приедет в Рим. Я буду снисходителен. Господь сказал, что нет ему радости в смерти грешника, а радость – в обращении. И позаботься о том, чтобы ему щедро оплатили дорогу. ( Прочим.) Чтоб его пальцем никто не тронул. Пусть пишет, что хочет. Мы его будем беречь, как зеницу ока.

БИББИЕНА

А зачем он тебе?

ПАПА

Поместите его в какой-нибудь замок. Скажем, в Кампанье или еще где. Если он хоть раз в жизни увидит солнце, он по-другому запоет.

БИББИЕНА

Любовные арии?

ПАПА

Может быть.

КАЭТАН

Не думаю, чтобы тебе удалось перекупить у Саксонца этого человека. Вот уж было бы чудо.

ПАПА

Церковь кормится чудесами, как простые смертные – хлебом.

БИББИЕНА

А как насчет чуда с Карлом?

ПАПА

Не требуйте, чтобы я еще и молился. Почему бы Фридриху не стать немецким императором?

КАЭТАН

Если он захочет, он им станет.

ПАПА

Есть у него шансы?

КАЭТАН

Лучшие, чем у Карла. Он командует немецкими князьями, как ему вздумается.

ПАПА

Тогда пусть будет императором. ( Второму кардиналу.) Срочно гонца к Мильтицу. Пусть посетит Фридриха. Напишите курфюрсту, что я полностью на его стороне, что я все для него сделаю. Я признаю его императором, даже если он получит всего два голоса. ( Каэтану.) Он их получит?

КАЭТАН

Легко.

ПАПА

Итак, всего два голоса, и я сделаю его императором.

БИББИЕНА

А что с Лютером?

ПАПА

Напишите, что Лютера он может назначить кардиналом и подарить ему большую, нет, очень большую епархию.

Стол на авансцене слева

Шут стоит на столе в одеянии кардинала.

ФРИДРИХ ( смеется)

Это что?

ШУТ

Лютер – кардинал. ( Снимает мантию и надевает на голову корону.)

ФРИДРИХ

А это что?

ШУТ

Фридрих Саксонский – немецкий император.

ФРИДРИХ ( смеется)

Недурно. Немецкий император. Два голоса. Это можно устроить. Что скажете, Спалатин?

СПАЛАТИН

Я могу говорить откровенно?

ФРИДРИХ

За это я вам плачу.

СПАЛАТИН

Ваша княжеская милость должны очень серьезно подумать.

ФРИДРИХ

Ну, так думайте.

СПАЛАТИН

Спасибо Лютеру, мы немного пощипали папу. То, что он может нам предложить, у нас уже есть. Ну, еще одна индульгенция, еще одно благословение. На этом не разживешься.

ФРИДРИХ

Верно.

СПАЛАТИН

Фуггер предлагает семь миллионов и сестру Карла для вашего племянника. Итак: чего нам ждать от папы? Ровно ничего. Чего нам ждать от Фуггера? Многого. Что произойдет, если мы выступим против папы? Ровно ничего. Что произойдет, если мы выступим против Фуггера? Многое.

ФРИДРИХ

Тоже верно. А что может сделать Фуггер?

СПАЛАТИН

Все. Если мы сорвем ему избрание Карла, он с нами рассчитается. Может, мы и продержимся года два, но он нас прикончит.

ФРИДРИХ

Неверно. Мы не продержимся и года. Но что нам потом делать с Карлом? Когда такой мальчишка получает трон, он сразу начинает воображать, что весь мир принадлежит ему.

СПАЛАТИН

А разве это не преимущество? Карл владеет столькими землями. Везде восстания, неприятности с дворянством, войны с Францией, с папой. Ему будет не до Германии. Нанесет нам несколько визитов, и все. А во время его отсутствия делами в империи будет заправлять ваша княжеская милость. Следовательно, что изменится? Ничего.

ФРИДРИХ

Тоже верно. Но если мне этого мало?

СПАЛАТИН

Обусловьте избрание Карла жестким договором, который ограничит его права.

ФРИДРИХ

А если договор будет настолько жестким, что он практически не сможет править?

СПАЛАТИН

Ваш голос – самый важный. Вам они подпишут все.

ФРИДРИХ

Но император, который не может править, – что это такое?

СПАЛАТИН ( подумав)

Придется создать Императорский совет. Да-да, я понимаю.

ФРИДРИХ

Меня это радует. Небольшой совет избранных будет управлять Германией.

СПАЛАТИН

А поскольку в этом совете вы, так или иначе, – первое лицо, Германией будете управлять вы. Только без титула. Но зато вы получите семь миллионов и породнитесь с сестрой императора. Хорошая сделка.

ФРИДРИХ

Я с удовлетворением отмечаю, что вы у меня научились думать. ( Вынимает из кармана бумагу.) Вот договор с условиями избрания.

СПАЛАТИН ( берет договор)

Вас назовут Фридрихом Мудрым.

ФРИДРИХ

Надеюсь.

Помост слева

Карл Пятый и Маргарита – на кушетке. Она читает ему вслух.

МАРГАРИТА

Макиавелли, «Князь», глава восемнадцатая. «В какой степени властелин должен держать свое слово. Опыт учит, что в наше время наиболее успешны те властители, которые не обременяют себя честностью и опутывают людей ложью. Они всегда имеют преимущество перед теми, кто действует согласно закону. Надобно знать, что существует два рода оружия: закон и сила. Таким образом, правитель должен быть одновременно и лисицей и львом. Умный правитель не может и не должен держать свое слово, если тем самым он вредит себе. Ибо никогда еще правители не испытывали недостатка в законных основаниях, чтобы оправдать нарушение своего слова. Тому можно привести бесчисленные примеры из новейшего времени и показать, сколько было нарушено мирных договоров и обязательств. Тот, кто лучше умел прикинуться лисой, легче всех выходил сухим из воды. Надо только придавать лисьей природе невинный вид и мастерски владеть искусством ханжества и притворства. Властелин вовсе не обязан обладать добродетелями, но он обязан делать вид, что ими обладает. Так, властелин должен выставлять напоказ мягкость, верность, человечность, справедливость, но в случае нужды обращать их в их противоположность. Ибо люди вообще судят по внешности. Каждый видит то, чем властелин хочет казаться. Лишь немногие понимают, каков он в действительности, но эти немногие не дерзают противоречить мнению, каковое, помимо всего, имеет на своей стороне поддержку государства».

На помост поднимается Гаттинара.

ГАТТИНАРА

Ваше величество, Фуггер платит, и Фридрих согласен. Тем самым вы – властелин Европы и всего остального мира.

МАРГАРИТА

За исключением нескольких мизерных стран.

КАРЛ

Их я завоюю. Как ты меня учила, тетя. ( Отводит в сторону ее колено.) Нижняя Италия уже моя. ( Отводит другое колено.) Потом я захвачу верхнюю Италию. ( Лезет ей под юбку.) А потом я делаю – цап! И папа в моих руках.

МАРГАРИТА

Но, ваше величество, разве это не опасно?

КАРЛ

Не для меня. Для папы.

МАРГАРИТА

А Швейцария?

КАРЛ

А где она находится?

МАРГАРИТА

Чуть повыше.

КАРЛ ( хватает ее за грудь)

Здесь?

МАРГАРИТА

Ах, ваше величество!

КАРЛ

Горы. У нас будут потери.

МАРГАРИТА

А Франция?

КАРЛ

Францию я положу на лопатки ( Опрокидывает Маргариту на кушетку.) Чего еще не хватает?

МАРГАРИТА

Нападения.

ГАТТИНАРА

Гм… Гм…

КАРЛ ( оборачивается)

Политика, Гаттинара. Надо признавать реальности. ( Снова садится.)

ГАТТИНАРА

Я вижу, мадам – сторонница тактики опрокидывания.

МАРГАРИТА ( выпрямляется)

Императора нужно как можно раньше посвятить в суть дела.

ГАТТИНАРА

Мадам располагает большим опытом в решении неотложных дел.

МАРГАРИТА

И его следует передать молодежи.

КАРЛ

А иначе, откуда бы я узнал, где находится Швейцария?

ГАТТИНАРА

И как надо цапать папу.

МАРГАРИТА

И побеждать Францию.

ГАТТИНАРА

Ах, это он уже умеет. Ваше величество, я не вижу препятствий на пути к вашему правлению.

Помост справа

Перед помостом стоят Фридрих, Альбрехт и пять других курфюрстов. Фуггер и Шварц на помосте.

ШВАРЦ ( подводит баланс)

Самый дорогой император, который когда-либо был у нас.

ФУГГЕР

Сколько?

ШВАРЦ

Восемьдесят пять миллионов сто девяносто одна тысяча восемьсот. Только то, что проходит по книгам.

ФУГГЕР

Значит, я правильно оценил наших князей.

ШВАРЦ

Крупная инвестиция.

ФУГГЕР

Напомните мне пожертвовать на часовню. Заключая крупные сделки, нужно выделять долю богу. В целях предосторожности.

ШВАРЦ

Куда это занести? В графу «Ипотеки»? Или в графу «Доля участников»?

ФУГГЕР

В графу «Контрольный совет».

ШВАРЦ

Начнем выплачивать?

Фуггер кивает.

(Громко.) Деньги для подкупа!

Ни один курфюрст не трогается с места.

ФУГГЕР

Рукопомазание.

ШВАРЦ

Фу ты, никак не научусь. ( Громко.) Рукопомазание!

Курфюрсты торопливо взбегают на помост. Шварц со своей бухгалтерской книгой остается на заднем плане. Курфюрсты выстраиваются перед ним в шеренгу. Альбрехт стоит первым.

(Дает Альбрехту чек.)Ваш чек.

АЛЬБРЕХТ

И четвертое епископство.

Фуггер кивает.

И сан кардинала-легата.

Фуггер кивает.

(Дает Шварцу свой избирательный бюллетень.) За Карла.

Шварц выдает чек первому курфюрсту.

ПЕРВЫЙ КУРФЮРСТ

Минуточку. ( Проверяет сумму.) Все правильно. ( Отдает бюллетень.) За Карла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю