355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дик Хансен » Золотой остров » Текст книги (страница 1)
Золотой остров
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:32

Текст книги "Золотой остров"


Автор книги: Дик Хансен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)

Дик Хансен
Золотой остров
(Кулл)

(«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2002, том 10 «Кулл и Золотой остров»)

Пролог Колдовской шторм

Едва лишь густой, непроницаемый для обычного человеческого глаза туман наконец рассеялся, внезапно, подобно каре разгневанных богов, налетел жуткий шквал. В считанные мгновения море сделалось черным: огромные валы вздымались, подобно горам, словно пытаясь дотянуться своими холодными, мокрыми вершинами до самых туч. Однако извечные небесные скитальцы с легкостью ускользали от них, периодически, словно в насмешку или в гневе, разражаясь громами и молниями. Ведь только ветер, этот пастух, поставленный самими богами над небесным стадом, имел над ними непререкаемую власть. Только лишь его воле они были покорны, следуя туда, куда направляли их его шквальные порывы.

Все происходящее в данный момент на море можно было сравнить разве что со светопреставлением, которое, если судить по предсказаниям многочисленных пророков, обязательно должно произойти. И если оно и будет чуть менее масштабным чем то, которое много веков назад уничтожило легендарную Симхайю, то это вовсе не означает, что боги менее гневаются на смертных за их несчетные грехи и пороки…

И надо же было так случиться что в самом сердце этого кошмара, устроенного не на шутку разбушевавшейся стихией, вдруг оказался корабль. Быстроходная двухмачтовая галера с двумя рядами весел и с окованным медью тараном на носу. Последний, несомненно, указывал на боевую принадлежность данного судна. Кроме того, длинный узкий корпус говорил о его прекрасных скоростных качествах, что, в сущности, и являлось главным внешним отличием военных кораблей от торговых. Но в данный момент все это не имело большого значения, ибо, оказавшись во власти урагана, галера больше походила на простую щепку, которую самодовольные морские волны, могли гнать, швыряя из стороны в сторону, куда только пожелают.

Тем не менее, экипаж попавшего в шторм корабля, по всей видимости, сдаваться не собирался, вступив в отчаянную схватку с самой природой. Новичков среди них не было. Каждому из моряков доводилось не раз попадать в подобные переделки, и поэтому все знали, что и как нужно делать, чтобы спасти корабль и собственные жизни. Подобные сражения периодически случались на всех морях, наверное, с тех самых пор, как человек начал бороздить их, на сотворенных им судах. И порой ему удается одержать верх в этом извечном споре жизни и смерти. Порой, но далеко не всегда. Ежегодно множество кораблей находят вечное пристанище на морском дне, и нередко вместе со всем своим экипажем. И никто из выходящих в морской поход не бывает застрахован от подобной участи. Это отлично осознают все, от юнги до капитана. Но, видно, уж такова человеческая натура, не выносящая чьего либо превосходства над собой. И порой она толкает людей на риск, для того чтобы лишний раз доказать морю, природе и богам, что им по силам гораздо большее, чем они сами в себе подозревают…

Некоторое время галере, благодаря стараниям ее экипажа, удавалось более или менее удачно противостоять набрасывающейся на нее сразу со всех сторон морской стихии. Если жалкие потуги людей, в данном случае, вообще, можно было назвать противостоянием. Ведь со стороны все это выглядело, как попытка червя сдержать напор наступившего на него слона. И все же борьба за жизнь не прекращалась ни на миг…

С каждой минутой гибель корабля казалась все более неотвратимой. В этот раз море одерживало верх над человеком и творением его рук. Очередным жутким порывом ветра с мачт сорвало все паруса, а вскоре и сами мачты, одна за другой, оказались, словно сухие тростинки, сломаны ударами гигантских волн невероятной силы; огромные весла были превращены в жалкие огрызки; обшитый дубом прочный корпус стонал и трещал так, что, казалось, вот-вот развалится на куски. Часть экипажа оказалась смытой за борт. Никого из них вытащить, естественно, не удалось. В данной ситуации это оказалось совершенно невозможно. Люди нашли быструю смерть среди бушующих волн. Те же, кто оставался на судне, уже приготовились вскоре последовать за своими товарищами, по тому неведомому пути в вечность, на который, как ни крути, а все равно, рано или поздно, каждому придется ступить. Так какая, в конце концов, разница, когда это случится? Никто не проживет дольше того, чем отпущено ему самими богами. А кто думает иначе, тот попросту полоумный дурак, не знающий ничего о жизни…

Как это ни странно, но за происходящей на море трагедией, оказывается, пристально наблюдали. В одной из комнат мрачной башни, стоящей на высокой скале, двое мужчин, облаченных в черные жреческие мантии, склонились над висящим в воздухе, прямо перед ними, магическом кристаллом. Первый из них был высоким, статным, с черными как смоль волосами и бородой. На его голове сияла золотая, сплошь усыпанная крупными драгоценными камнями, корона. Гибкий стан опоясывал широкий, шитый золотыми узорами пояс, на котором, в столь же богатых ножнах, висел меч.


* * *

Второй был ростом чуть пониже первого, зато шириной плеч превосходил его чуть ли не вдвое. Голову его, вместо короны, охватывал тонкий золотой обруч в виде змеи, вцепившейся зубами в собственный хвост. На его не менее роскошном поясе также висел меч. Сие оружие, по виду простое, без всяких украшений, размерами было подстать могучей фигуре своего владельца. Наверняка, далеко не каждый боец смог бы орудовать им, даже держа обеими руками. А уж об одной и речи быть не могло.

Глядя в магический кристалл, оба с нескрываемым удовольствием наблюдали за терпящим бедствием кораблем. Каждое его крупное повреждение или очередная гибель члена команды вызывали на их лицах мрачные, полные какого-то дикого злорадства улыбки. Похоже, те, кто тонул сейчас в бушующем море, за много лиг от этой башни, являлись для этой парочки, смертельными врагами и никак не меньше. Что вскоре и подтвердилось…

Между тем, уже готовый вот-вот отправиться на дно корабль вдруг совершенно неожиданно объяло какое-то непонятное серебристое сияние. Подобно туману, оно вмиг окутало непроницаемой пеленой весь корабль целиком, сделав недоступным даже для магических взоров. Далее на глазах до крайности изумленных наблюдателей произошло самое настоящее чудо. Серебристое сияние исчезло почти так же неожиданно, как появилось. А вместе с ним словно бы растворился в воздухе и сам корабль, не оставив после себя ни малейшего следа: словно его там и вовсе никогда не было.

Из груди человека в короне вырвался мучительный, полный ярости стон, похожий на рычание раненого хищника.

– Проклятие!

– Рун Всемогущий! – вторил ему второй. – Что это такое было?!

– А ты что, не понял?! – гневно бросил ему первый. – Кто-то очень могущественный вмешался и спас наших врагов, которых твои люди своим колдовством обрекли на гибель. Скольких трудов нам стоило заманить эту воинственную девку в Море Туманов. И что же? Все пошло прахом. Самое меньшее, нам придется все начинать заново: снова ломать себе голову над придумыванием новых способов покончить с ней раз и навсегда.

– Интересно, кто это встал у нас на пути? – задал вопрос второй, обращаясь скорее к самому себе, чем к собеседнику.

– Какое это сейчас имеет значение? – раздраженно бросил ему первый. – Главное установить, куда делась эта девка вместе со своей разбитой посудиной?

– Этим я займусь без промедления, мой император, – с низким поклоном молвил второй. – Не пройдет и получаса, как я все выясню.

– Очень на это надеюсь, Тунгар, – милостиво молвил тот, кого назвали императором. – Докажи снова, что ты недаром слывешь лучшим из моих слуг.

– С превеликим удовольствием, мой повелитель. Я отправляюсь к себе.

Небрежным кивком головы император отпустил Тунгара. Вместо обещанного получаса, тот отсутствовал час. Назад Тунгар возвратился с изрядно усталым видом, но, тем не менее, судя по выражению лица, весьма довольный результатом своих магических изысканий.

– Несколько моих людей сильно пострадали в результате этого внезапного вмешательства, – начал он доклад императору. – Часть сотворенных ими заклятий, коими и была вызвана буря, оказались разрушены. Иначе говоря…

– Ты отыскал Ее? – нетерпеливо оборвал его речь император. – Давай начнем с главного. А остальное обсудим как-нибудь потом.

– Отыскал, но с превеликим трудом, мой повелитель, – ответил Тунгар. – Сам поражаюсь, что мне это удалось сделать.

– Так где Она сейчас?

– Вне пределов этого мира, – последовал довольно неожиданный ответ.

– Как так? – не понял император.

– Кто-то или что-то могущественное перенесло ее, вместе с кораблем и остатками команды в другой мир.

– Каким образом?

– Не имею не малейшего понятия, мой повелитель. В глубокой древности наши предки, что построили эту единственную сохранившуюся после великой войны Башню Высшего Волшебства, умели путешествовать меж разных миров. Многие из них, судя по дошедшим до нас описаниям, очень напоминают наш. А многие совершенно на него не похожи.

– Все это я знаю и сам, – напомнил ему император. – Ты лучше ответь, в какой именно мир, перенеслась эта девка? Чтоб ей пусто было! Да проклянет ее всемогущий Рун!

– Сей мир, у нас в самых древних хрониках некогда именовался Миром Симхайи, – последовал ответ. – И я готов поклясться всем, чем угодно, что девчонка, сейчас находится именно там.

– Это плохо, – со вздохом отметил император. – Симхайины, насколько я помню содержание древних манускриптов, – весьма могущественная раса. Наши предки, основавшие несколько колоний в том мире, довольно долго вели с ними кровопролитные войны, причем без всякого положительного результата. Страшно подумать, что будет, если Она каким-то образом уговорит их помочь в войне с нами.

– На этот счет, мой повелитель, ты можешь быть совершенно спокоен, – поспешил заверить его Тунгар. – Всего на несколько мгновений мне удалось сегодня заглянуть в тот мир. Однако этого было для меня более чем достаточно, чтобы убедиться в том, что Симхайи там больше нет. Не знаю, что с нею сталось, но она исчезла без следа. В том месте, где она некогда находилась, сейчас бушуют океанские волны.

– Это, действительно, несколько успокаивает, – согласился император. – Тем не менее, для меня ясно одно, – где бы ни находилась эта девчонка, она неизменно будет представлять для нас угрозу. А значит, ее следует уничтожить.

– Но, мой повелитель, – попытался урезонить его Тунгар. – Она ведь, наверняка, все равно не сумеет выбраться из того мира, в котором оказалась.

– И ты абсолютно в этом уверен? – строго поинтересовался император. – А вот я не стал бы на это полагаться. Если она сумела туда перенестись, то вполне может суметь вернуться назад.

– Она не сама это сделала, – напомнил ему Тунгар. – Ей помогли.

– Значит, могут вполне помочь снова, – невозмутимо заключил император. – Ее следует уничтожить в любом случае. Лучше предотвратить возможную угрозу, чем ждать, пока она не превратится в реальную беду.

– Да, мой повелитель, – склонив голову, покорно согласился Тунгар. – Пусть все будет так, как ты пожелаешь.

– Надеюсь, мы сумеем переправить кого-нибудь в тот мир? – пропустив его последние слова мимо ушей, поинтересовался император.

– Благодаря сделанным в этой башне находкам, да, – ответил Тунгар.

– У тебя есть смышленые люди для выполнения этой опасной миссии?

– Найдутся.

– Можешь от моего имени смело пообещать им любую награду, которую те только захотят получить. В таких делах нам мелочиться не стоит. Да мы и не станем этого делать. К тому же, действительно, дело им предстоит не из легких. Ведь там придется действовать на свой страх и риск, а в случае чего, помощи ждать будет неоткуда.

– Но это не совсем так, – возразил императору Тунгар. – У них в этом мире вполне могут найтись союзники. Потомки наших колонистов не только прочно там обосновались, но и умудрились создать нечто похожее на империю.

– Ты имеешь в виду тех, кто нашего отца Руна именует Сатхом?

– Именно их, – подтвердил Тунгар. – Что же касается Руна, то Сатх, как считали наши далекие предки, это одно из его воплощений. Ведь в разных мирах боги вполне могут представать перед людьми в разных обличьях и под разными именами. Тем не менее, их суть от этого нисколько не меняется.

– Как и истинная суть у самих людей, – философски заметил император. – Иными словами, как человека ни называй, кем только его ни считай, он все равно останется только тем, кто он есть: не лучше и не хуже.

– Ты как всегда прав, мой повелитель, – отозвался Тунгар.

А император продолжил:

– Отправь своих людей следом за девчонкой, и пусть они расправятся с ней, чего бы им это ни стоило. Ведь союзников там сможет найти себе и она. К тому же, даже если атланты там и действительно исчезли, то, вполне вероятно, могли уцелеть их потомки. А это для нас может стать не менее опасным обстоятельством.

– Я предупрежу моих людей и об этом, – пообещал императору Тунгар.

– А кого ты собираешься отправить за ней следом? – неожиданно поинтересовался тот.

Если Тунгара и удивил подобный вопрос, то он это ничем не выказал. Ведь обычно такие мелочи его властелина никогда не интересовали. По глубокому убеждению императора, главное, чтобы поставленная им задача была исполнена в точности и в срок. Ну, а кто это будет делать… Какая разница?

Тем не менее, Тунгар с готовностью ответил:

– Я отправлю несколько самых лучших бойцов из воинствующей братии, которая, согласно твоего указа, размещена вдоль границ с землями атлантов. Все они – прекрасно обученные убийцы, прошедшие полный курс обучения в горном храме.

– Неплохой выбор, – отозвался император. – Мне не раз приходилось видеть этих людей в деле. Каждый стоит доброго отряда. Будь у нас их побольше, мы бы давно покончили бы с атлантами, да и с остальными нашими врагами тоже.

– Вне всякого сомнения, мой повелитель, – подтвердил Тунгар слова императора.

А тот продолжал:

– Снабди их всем необходимым для успешного выполнения возложенной на них миссии. Пусть действуют осмотрительно и наверняка. И если им выпадет возможность привлечь союзников из числа тамошних туземцев, пусть не пренебрегают никакой помощью. Кто знает? Может, и девчонка найдет там себе поддержку?

– Надеюсь, что у туземцев хватает собственных проблем, чтобы вмешиваться в чужие драки, – молвил Тунгар.

– Не скажи, – вздохнул император. – Любителей влезать в чужие дела у нас здесь полно. Да и там, уверен, в таковых не будет недостатка.

Глава 1 Встреча посреди моря

Вот уже почти неделю зарфхаанский капер «Беспощадный» дрейфовал в открытом море. Он вышел из Дханоры в поисках добычи, да вместо этого, спустя несколько дней, угодил в штиль. Паруса обвисли, как хвост дохлой рыбы. Иногда легкие порывы чуть расправляли на них складки, но они почти тут же опадали.

Свободные от вахты матросы сидели вдоль бортов, свесив удочки. Гребцы яростно налегали на весла, отчаянно стараясь пядь за пядью продвигать корабль к континенту.

Капитан «Беспощадного», огромный атлант по имени Кулл, заметно нервничал, метаясь по палубе, словно загнанный в клетку лев. Он то ругался самыми последними словами, то взывал ко всем богам, прося ниспослать долгожданный ветер. Но все впустую. Только один раз где-то далеко на горизонте внезапно разыгралась настоящая буря. Однако там, где находился «Беспощадный», было по-прежнему все тихо и спокойно.

Нечего и говорить, что подобное вынужденное бездействие выводило Кулла из себя. Вся деятельная натура атланта восставала при одной мысли о том, что еще неизвестно сколько времени придется болтаться здесь, посреди моря, без тени надежды на добрую драку. Ведь так недолго со скуки и плесенью покрыться…

Видя, в каком скверном настроении пребывает их вожак, матросы благоразумно старались держаться от него подальше. Огромные кулаки атланта давно вошли в пословицу во всех портах, по всему западному побережью, и не только. И те, кому удалось выжить, испытав на себе их тяжесть, вспоминали о них, как о едва ли не самом большом кошмаре в своей жизни.

Обстановку неожиданно разрядил впередсмотрящий. Из вороньего гнезда, что располагалась на грот-мачте, он вдруг закричал, что было мочи:

– На горизонте корабль!

Едва заслышав эти слова, Кулл аж подпрыгнул на месте.

– Где?! – тут же пожелал уточнить он.

– По левому борту!

И словно по команде, десятки голов разом повернулись в указанную сторону.

Действительно, жирная точка, находящаяся почти у самого горизонта, не могла быть ничем иным, как кораблем. Причем довольно большим.

– Гверон! – кликнул Кулл своего помощника.

Невзрачный маленький зарфхаанец с небольшими усиками мигом возник около него, словно по волшебству.

– Я здесь, капитан, – отрекомендовался он, хотя в этом и не было никакой нужды.

– Лево руля! – приказал Кулл. – Держать' курс на корабль! Подгони гребцов, пусть пошевеливаются. А то, клянусь Валкой, упустим добычу, которая сама плывет к нам в руки.

Из-за сваленных у одного из бортов связок канатов, показалась опухшая от сна физиономия Сигвера. Бывший вожак пиратов из Рудрайга потерял с полгода назад собственный корабль. Снятый атлантом с безымянного острова, он после многих совместно пережитых приключений, присоединился к Куллу с остатками своей команды и теперь плавал на его корабле в качестве ближайшего помощника.

– Что за переполох? – громогласно поинтересовался он, лениво почесываясь.

– В нескольких лигах от нас объявилась какая-то посудина, – бросил ему Кулл.

– Слава богам, – пробурчал Сигвер. – Как видно, Хатор и Нефтет все-таки услыхали мои молитвы.

С самого начала Куллу понравился этот рыжебородый моряк из Рудрайга. Они были с ним даже чем-то похожи, и, возможно, именно это обстоятельство впоследствии сделало их закадычными друзьями.

Меж тем, черная точка на горизонте постепенно приближалась, приобретая формы корабля.

– Клянусь молотом Хатора, эта лоханка побывала в том самом шторме, что мы тогда видели, – предположил некоторое время спустя Сигвер. – И ей здорово досталось. Ни одной уцелевшей мачты и всего несколько весел. Наверняка они из тех, что хранились на судне в запасе.

Это его мнение, бесспорно, разделял Кулл и вся команда. Потрепанный штормом, едва держащийся на плаву корабль обычно представляется для корсаров легкой и потому желанной добычей, за которой не придется особо долго гоняться. Однако в этом корабле было что-то не так.

– Однозначно, это не какой-нибудь купец-толстосум, – словно размышляя вслух, задумчиво произнес Кулл. – Узкий корпус, медный таран на носу. Клянусь Валкой, это боевая галера, или, по крайней мере, то, что от нее осталось.

– Ты удивительно догадлив, мой друг, – фыркнул Сигвер. – Но вот чего я никак не возьму в толк, так это чей это корабль? Посмотри на форму его корпуса. У нас нигде так не строят.

– Действительно, – охотно согласился с ним Кулл. – Лично я раньше ничего подобного не видел.

– А вот я кое-что вроде припоминаю, – мрачно изрек Сигвер. – И клянусь зеленой бородой Хлира, это воспоминание меня совсем не радует.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовался у него Кулл, на которого, казалось, слова Сигвера не произвели должного впечатления.

– Помнится, еще в молодые годы, – молвил рудрайгец, – у себя на родине, мне как-то довелось побывать в одной странной пещере. Там, в самом дальнем углу, на стене, далекие предки моего народа оставили множество рисунков. Им много тысячелетий.

– Ну и что с того? – пожал плечами атлант. – У меня на родине, полным-полно всяких пещер, во многих из которых, тоже попадаются всякие изображения. Наши далекие предки, вероятно, очень любили рисовать.

– А то, – продолжил Сигвер, – что на одном из этих рисунков, я собственными глазами видел очень похожий корабль. Не правда ли, странно?

На что Кулл только пожал плечами. Все его мысли в данный момент были направлены на решение одной важной проблемы. А именно – что ему следует делать с этим таинственным кораблем? Атаковать с налета или для начала подойти поближе и посмотреть? Даже самый мощный боевой корабль, окажись он в положении данной галеры, представлял бы для пирата всего лишь беспомощную добычу, которой не представляет особого труда завладеть. Ведь она, того гляди, вот-вот сама отправится на дно, причем без всякой посторонней помощи. Но нападать на беззащитного отнюдь не входило в обычай атланта.

Между тем к Куллу обратился его помощник со словами:

– Не нравится мне все это, капитан. Не лучше ли нам будет повернуть назад, пока не поздно? Подобные встречи обычно не приносят ничего кроме неприятностей.

– Будет тебе трястись раньше времени, – фыркнул в ответ Кулл. – А повернуть назад, в случае необходимости, мы всегда успеем. Во всяком случае, на тех нескольких веслах эта галера за нами точно не угонится.

– Как знать, – пожал плечами Гверон. – Особенно если в дело вдруг вмешается колдовство.

Издавна Кулл не доверял магии и магам. К тому же сама жизнь приучила его соблюдать осторожность, когда это необходимо. Поэтому, для начала, он велел своим людям хорошенько вооружиться и быть готовыми к любому повороту событий.

Между тем, с каждым взмахом весел оба корабля постепенно сближались. Казалось, что сама судьба неотвратимо толкала их навстречу друг другу, преследуя какие-то свои, одной ей понятные цели. Во всяком случае, многие из тех, кто слышал слова помощника капитана, не ждали от этой встречи ничего хорошего. Ведь моряки – народ суеверный, порой свято верящий в дурные приметы, в предзнаменования и предчувствия. Однако для их капитана вряд ли существовало что-то такое, чего бы тот боялся или хотя бы всерьез опасался. Во всяком случае, отважный атлант не собирался давать деру от странного корабля, пусть даже тот и похож на зловещий призрак, явившийся из самой преисподней за душами грешников.

Спустя еще какое-то время, которое многим показалось настоящей вечностью, корабли сблизились настолько, что стало видно, как на палубе галеры собралось несколько десятков вооруженных людей, полностью готовых к бою. А когда расстояние еще более сократилось, Кулл, сложив ладони рупором, прокричал, обращаясь к незнакомцам:

– Эй! На галере! Вы кто такие и откуда?!

Экипаж галеры забурлил, что-то горячо обсуждая между собой. Обрывки брошенных ими фраз долетали до слуха команды «Беспощадного».

– Что-то никак не пойму, о чем они там толкуют, – молвил Сигвер атланту. – Ты хоть понимаешь эту тарабарщину?

На что тот ответил:

– С трудом. Их язык чем-то напоминает древнеатлантский. Слова они произносят как-то неправильно, но все же кое-что разобрать можно.

– Надеюсь, у тебя получится с ними объясниться, – произнес Сигвер, правда, без особого энтузиазма. – Лично меня начинает разбирать любопытство. Кто эти бродяги и откуда здесь взялись? И почему раньше мы не только никогда с ними не встречались, но и даже ничего о них не слышали?

– Действительно, – охотно согласился с ним Кулл. – Это и впрямь кажется довольно странным. Особенно если принять во внимание, что они весьма смахивают на тебя и твоих сородичей. По крайней мере, чисто внешне.

И действительно, незнакомцы все как один были рыжеволосыми гигантами, уступавшими сложением разве что самому атланту. Их тела были облачены в кольчуги, а на головах красовались стальные, блестящие на солнце рогатые шлемы. Кстати сказать, очень похожие носили и соплеменники Сигвера.

Вооружены незнакомцы были тяжелыми обоюдоострыми мечами и огромными, устрашающего вида боевыми топорами с двойными лезвиями. Кроме того, у некоторых на поясах висели боевые молоты – грозное оружие в умелых и сильных руках. Одного мельком брошенного взгляда на эту толпу Куллу было достаточно, чтобы определить, что перед ним прирожденные воины. И уж во всяком случае, вступать с ними в драку, даже имея за плечами численное превосходство, было бы с его стороны, по меньшей мере, глупо.

Между тем, оживленный спор незнакомцев между собой не прекращался. Казалось, они не обращают на присутствие Кулла и его команды ни малейшего внимания.

– О чем они там бормочут? – обратился к атланту с вопросом Сигвер.

Образовавшаяся пауза понемногу уже начинала его раздражать.

– Ты можешь перевести? А то я сам разобрал от силы три или четыре слова не больше.

На что тот ответил:

– Если не ошибаюсь, они решают, стоит ли на нас напасть, чтобы отобрать наш корабль.

– Клянусь зеленой бородой Хлира и молотом Хатора, они не только наглецы, но и самые настоящие мерзавцы! – искренне возмутился честный рудрайгец. – Напасть на нас на своем корыте посреди моря?! Ни с того, ни с сего?! Давай-ка, друг Кулл, как следует проучим их за подобную наглость? Нас ведь больше.

Распаляясь праведным гневом, Сигвер как-то позабыл о том, что, будучи пиратом, сам проделывал нечто подобное с другими, причем едва ли не каждый день. Такая вот удивительная, свойственная большинству представителей человеческого рода, забывчивость…

– Не кипятись ты так, – посоветовал ему Кулл. – Напасть на них мы еще успеем. Тем более, что на своей едва держащейся на воде галере, они от нас все равно никуда не денутся. К тому же я что-то сильно сомневаюсь что у них на борту найдется, чем поживиться.

– Тут ты прав, – вздохнул Сигвер, недобро косясь на незнакомцев. – Они больше производят впечатление бандитов с большой дороги, чем мало-мальски состоятельных купцов, с которыми нашему брату приятно иметь дело.

Спор на борту галеры был в полном разгаре, когда «Беспощадный» уже подобрался к ней почти вплотную. Ожидая команды своего капитана, матросы Кулла потихоньку готовили абордажные крючья и оружие. Однако подавать сигнал к атаке тот почему-то не спешил, ожидая непонятно чего.

Между тем, из толпы рыжебородых и рыжеволосых незнакомцев вперед выступил высокий воин, чью голову полностью скрывал рогатый шлем с опущенным забралом. Его стройный стан был облачен в воинскую кольчугу, однако округлые формы недвусмысленно давали понять, что это отнюдь не мужчина. А что до висящего на поясе меча, то он вряд ли мог ввести кого в заблуждение.

Воин сбросил шлем, и густая копна огненно-рыжих волос рассыпалась по его плечам. Изумленным взглядам Кулла и его людей предстало нежное, удивительно милое и прекрасное лицо молодой девушки, лет двадцати, не старше.

– Клянусь молотом Хатора! – простонал Сигвер, будучи от удивления не в силах произнести что-либо другое.

Тем временем девушка обратилась к пиратам с вопросом:

– Кто у вас капитан?

Ее звонкий голос звучал нежнейшей мелодией, подобную которой можно было услышать разве что где-нибудь в райских кущах, но никак не на грешной земле.

Кулл выступил вперед. Он, как и его команда, также не мог отвести восторженного взора от прекрасной незнакомке в кольчуге.

– Я хочу поговорить с тобой, – молвила ему девушка. – Если хочешь, можешь перейти на борт моего корабля.

– Кто ты, красавица? – спросил он у нее. – Как твое имя?

– Я – вождь Варгов, одного из самых сильных племен Гаднара. Там меня называют Ароной-Завоевательницей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю