412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дианелла Кавейк » Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии (СИ) » Текст книги (страница 6)
Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии (СИ)
  • Текст добавлен: 31 августа 2025, 11:30

Текст книги "Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии (СИ)"


Автор книги: Дианелла Кавейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

Глава 23. Первое отравление

Герцог изогнул бровь.

– Граф, насколько я знаю, официально ничего еще не объявлял. И это прекрасно, – хладнокровно ответил Рэйрн.

– Н-но… Ваша Светлость… – заикаясь, произнесла Вивьен.

– Ваша семья могла бы совершить ужасную ошибку, выдав эту очаровательную девушку за старика с сомнительной репутацией.

Вивьен задохнулась от возмущения, а у отца побагровело лицо.

Я же, не удержавшись, еле заметно улыбнулась. Не зря все-таки рискнула. Герцог явно играл в какую-то свою игру, но для меня его неожиданный ход был более чем удобен.

Особенно учитывая, что замуж за Карла мне хотелось примерно так же, как прыгнуть с обрыва вниз головой.

Герцог перехватил мой взгляд и усмехнулся, словно читая мои мысли.

– Разумеется, это вопрос решенный, – добавил он твердо, беря меня под руку и направляясь к дверям зала. – Скоро объявим о помолвке. А сейчас прошу меня извинить, мы с моей невестой должны появиться перед обществом.

Барон и баронесса замерли, ошарашенно глядя нам вслед, а я с трудом подавила приступ смеха, который вот-вот сорвался бы с губ. Ох, и устрою я вам, дорогие мои родственники, веселую жизнь.

– Вы как-то подозрительно быстро согласились на мое предложение, – прошептала я, коснувшись локтя герцога.

– Не питайте иллюзий, Лерианна, – с холодной усмешкой произнес Рэйрн. – Если провалите тест. Я превращу вашу жизнь в ад.

Я нервно сглотнула, чувствуя себя курицей, попавшей в лапы голодного лиса. Деваться было совершенно некуда. Горит сарай – гори и хата!

Мы шли через бальный зал, полнейший высокородными господами и госпожами. С каждой секундой разговоров становилось все больше. Шептались все, от юных леди до заслуженных матрон.

– Очередная дама легкого поведения? – ехидно прошипела одна стареющая аристократка, прячась за веером.

– Вы что, матушка! – поразилась ее соседка. – Это леди Лерианна, дочь барона де Шернан. Ну та, которая слегка… эксцентрична, вы ведь слышали о ней?

– Ах, сумасшедшая псина! – обрадовалась первая, словно выиграла в лотерею. – Весьма символично, что именно ее герцог Таргон выбрал. Повеса и сумасбродка – идеальная пара!

Я невольно дернула уголком губ. Вот и чудненько, хоть кто-то одобрил наш союз.

Герцог невозмутимо шел вперед, совершенно не обращая внимания на сплетников и завистников. Лишь его пальцы крепче сжали мою руку, отчего по телу пробежала непонятная дрожь. То ли волнения, то ли страха, то ли еще чего…

– О! Таргон! – нас остановил грузный, кругленький виконт с пышными, обильно украшенными золотыми кольцами, руками.

Виконт имел крайне неряшливый вид и поглощал пирожные так, будто кто-то собирался украсть их прямо с тарелки. И при открытии рта его крошки со слюнями летели во все стороны.

– Вальд, рад видеть, – спокойно и сухо произнес герцог.

– Как же вы меня не знакомите со своей прекрасной спутницей? – улыбнулся виконт, вытирая пальцы прямо о собственный камзол.

Крошки посыпались вниз, на идеально натертый мраморный пол.

Я едва удержалась от содрогания. Виконт, не обратив внимания на свою невоспитанность, схватил мою руку, намереваясь поцеловать. Но герцог резко шагнул вперед и буквально задвинул меня за спину, словно драгоценную вазу от рук расшалившегося ребенка.

– Прошу прощения, виконт Вальд, – холодно отчеканил он. – Я собираюсь официально объявить о помолвке, потому не считаю нужным представлять мою невесту каждому желающему. Даже столь уважаемому и великому, как вы.

Я едва удержалась от улыбки. Браво! Дерзко, красиво и при этом с соблюдением всех приличий. Мне даже начинало нравиться происходящее.

– Ах, милейший, – пробормотал виконт, поспешно ретируясь, – я вовсе не хотел вас оскорбить…

Герцог отвел меня в сторону. Но, к несчастью, виконт оказался невероятно упертым и догнал нас снова, уже с двумя бокалами в руках.

– Куда же вы, герцог, так торопитесь? – улыбнулся Вальд, сунув нам бокалы с игристым напитком. – За знакомство и вашу очаровательную невесту!

Я машинально приняла бокал, и тут вдруг ощутила неприятное жжение на шее. Осторожно поправила украшение, пытаясь понять, что же с ним не так. Амулет буквально кусался.

В этот момент герцог поднял бокал к носу. Решил распробовать аромат Прежде, чем выпить. И тут в моей голове что-то неприятно щелкнуло. Понимание.

Черт возьми! Он же должен был отреагировать на… на отравление?! И поскольку меня травить никто не собирался. То это направлено на него.

Герцог поднес бокал к губам. Я замерла. В голове запульсировала тревожная мысль: отравлено!

Нужно действовать быстро. Иначе он откинет коньки!

Глава 24. Играешь с огнем, девочка

Казалось бы, что нужно делать в такой ситуации? Громко завопить «Стой!» и выбить бокал из рук? Может, прилюдно обвинить виконта и спровоцировать дуэль? Или хотя бы просто вцепиться в герцога и не дать ему сделать глоток?

Но нет. Моя голова, великая и мудрая, выдала единственный блестящий план: шлепнуть мужчину по губам.

Так я и сделала.

Рука двигалась быстрее, чем мозг, а потому Рэйрн не успел ни среагировать, ни увернуться. Глухой звук ладони о его лицо разлетелся по бальному залу, заставляя присутствующих обернуться.

Наступила тишина.

Бокал с отравленным вином покачнулся в его руке, но герцог так и не разжал пальцы.

Рэйрн медленно повернул голову ко мне. Выражение лица у него было… странное. Как будто я только что сказала ему, что у него на макушке выросли рога.

– …И что же вас побудило сделать это? – тихо, с явным усилием спросил он.

– Э-э-э, комар? – неубедительно предположила я, убирая руку за спину.

– Комар? – герцог сузил глаза.

– Гигантский, – поспешила я добавить. – С очень ядовитым жалом!

Рэйрн молча посмотрел на бокал, потом снова на меня. И я почти услышала, как шестеренки в его голове начинают работать.

Виконт Вальд, надо отдать ему должное, вел себя как истинный мастер интриг – то есть, делал вид, что ничего не произошло.

– Ах, леди Лерианна, у вас такой зоркий глаз! – с улыбкой произнес он.

Небось выбить мне его захотел.

– Не каждый бы заметил комара, но вы, бесспорно, обладаете невероятным чутьем!

– Это точно! – нервно кивнула я, – Невероятным! Просто потрясающим!

Герцог скептически вскинул бровь, но уже не выглядел так, будто собирался меня убить. А я, поймав его взгляд, попыталась мысленно передать: «Рэйрн, не пей! Если тебе дороги твои внутренние органы – не пей!»

Кажется, он понял.

Герцог небрежно встряхнул бокал, как будто размышляя, стоит ли пробовать вино после столь бурной реакции с моей стороны. Потом повернулся к виконту.

– Пожалуй, было бы невежливо выпить перед помолвкой, виконт Вальд, – с ленивой улыбкой произнес он. – Надеюсь, вы не будете оскорблены, если я пока оставлю бокал у себя?

– Н-но… конечно! – на лице виконта промелькнуло разочарование, но он тут же натянул приветливую улыбку. – Как скажете, герцог.

Я мысленно вытерла пот со лба. Фух. Живы. Пока.

Но радость длилась недолго.

Герцог вновь потащил меня дальше к хозяину бала. Виконт же остался стоять позади, ошеломленно хлопая глазами и тихонько заикаясь. Бедняга еще долго будет вспоминать, как его коварно заставили чуть не хлебнуть собственного отравленного напитка.

А мы тем временем миновали шумный зал, блестящие от золота подсвечники и надменных леди, которые едва не сворачивали шеи, провожая нас взглядами. Я с обреченностью в сердце поняла, что начинаю привыкать к вниманию. Что, конечно, совершенно не радовало.

Мы свернули в темный и полупустой коридор. Я успела подумать о том, что было бы неплохо уточнить у герцога, куда именно он меня волочит, когда он внезапно остановился.

Я ахнула, потому что герцог Рэйрн весьма невежливо, но весьма по-герцогски прижал меня к стене. В тусклом свете коридора глаза мужчины опасно блестели. Он внимательно смотрел на меня, словно видел впервые. Или оценивал, почем можно продать на ближайшем аукционе рабынь.

Я нервно сглотнула.

– Что вы себе позволяете? – процедила я, стараясь делать вид, что мне совершенно не страшно.

Ну, настолько, насколько могла позволить собственная нервная система. Ведь ладошки предательски вспотели, а сердце било чечетку.

– Как ты узнала, что вино отравлено? – абсолютно проигнорировав мой гневный вопрос, спросил герцог.

Вот нахал. Никакого уважения. Я хмыкнула и картинно закатила глаза, пытаясь изображать максимальное безразличие.

– Так мы уже на «ты»? – нарочито язвительно протянула я, вызывающе выгнув бровь.

Герцог прищурился. Очень и очень недобро. Я даже ощутила легкий холодок, скользнувший по спине. Лерианна не зря писала в дневнике, что Рэйрн Таргон опасен. Сейчас я видела это как никогда ясно. Настоящий хищник.

– Как. Ты. Узнала? – процедил он, чеканя каждое слово.

Он оказался слишком близко. Его губы почти касались моих. Сердце пропустило удар, а я окончательно растерялась.

– Долго молчишь. Придумываешь, как бы соврать? Даже не думай, девочка моя, – с хитрой усмешкой проговорил герцог.

Я вспыхнула и захлебнулась в словах.

Девочка?! Девочка моя?! Ах он…

– А то что? – с вызовом спросила я, поднимая подбородок.

Ну, храбрости мне не занимать! Хотя, кажется, лучше бы занимало...

– Какой дерзкий язычок у кошечки, – почти нежно прошептал он и внезапно схватил меня за шею.

Вдох застрял в груди, а пульс ухнул куда-то к пяткам. Герцог навис надо мной.

– Простите, но я кошечка домашняя. Которая, между прочим, может и поцарапать, – предупредила я, стараясь не выдавать волнения.

Он тихо рассмеялся, явно наслаждаясь ситуацией.

– Играешь с огнем, девочка.

Глава 25. Хочу ее. Сколько стоит?

– Смотрите, чтобы я воды не плеснула в ваш огонек, а то потушу ненароком, – нервно пробормотала я, стараясь выглядеть максимально решительно.

Получилось так себе – колени подрагивали, а сердце колотилось, как у маленькой перепуганной птички, случайно влетевшей в комнату с котом.

Близость герцога слегка пугала. Ладно, кого я обманываю: не слегка, а катастрофически.

Взгляд его был настолько диким и хищным, что от одних только мыслей о том, чего он хочет, скручивало живот в предательски тугой узелок. Или это бабочки там вдруг завелись и теперь весело плясали канкан?

Нет, стоп. Быстро улетели, бабочки.

Это что еще за бабочки в животе от хищника, который минуту назад едва не задушил меня романтическим методом «дыхание на губах»?

Герцог же лишь чуть заметно улыбнулся, совсем не впечатлившись моей попыткой демонстрации силы и бесстрашия:

– Попробуй, с удовольствием понаблюдаю за этим шоу.

Шоу, значит? Ну-ну, вот увидишь!

Я даже хотела ответить что-то дерзкое, но в этот самый момент послышались тяжелые шаги, приближавшиеся со стороны зала.

Герцог резко выпрямился, взял меня под локоть и мгновенно напялил на лицо привычную маску безразличного благородного сноба.

Вот умеют же некоторые моментально перевоплощаться!

А я схватилась за сердце, пытаясь унять бешеное сердцебиение. Совсем меня доконал этот сумасшедший герцог!

Вот же черт с дьявольской внешностью.

Может, зря я послушалась Лерианну и попросила у него помощи? Вдруг он еще хуже, чем мой жених-граф?

Подумала, и тут же сама себя одернула.

Нет, не зря, Лерка! Иначе из тебя уже высосал бы магический дар этот мерзкий Карл и выбросил на помойку, словно старую надоевшую игрушку.

Лучше уж герцог – от него хотя бы есть шанс сбежать потом куда-нибудь на окраину мира. Наверное…

Главное, чтобы герцог сейчас разрулил мой вопрос с замужеством, а там разберемся, как выбраться из его цепких лап.

Пока я сама себя уговаривала, герцог успел поправить пиджак и холодно поклонился вошедшему:

– Ваше высочество, – сухо и почтительно произнес он.

Ваше высочество?! Я испуганно вздрогнула, чуть не забыв поклониться. Затем быстро присела в реверансе.

Не слишком низко, чтобы не подумали, что хочу вылизать паркет, но и не высоко, чтобы не сочли наглой.

Стоп-стоп. Ваше Высочество? Так… стоп. Не король же? Мы ведь на балу, который устраивал Его Величество… Почему здесь принц?

А, может, принцы тоже обязаны появляться на светских раутах, изображая счастье и радость от общения с толпой заносчивых аристократов?

– Какими судьбами, Таргон? – низко и чуть хрипловато спросил принц Дэриан, остановившись прямо напротив нас.

Подняв голову, я случайно встретилась взглядом с принцем, и тут же снова почувствовала себя той самой птичкой, только на этот раз, похоже, котов стало двое.

Принц рассматривал меня с нескрываемым любопытством. Густые черные брови были слегка нахмурены, серые, почти стальные глаза медленно скользнули по моему лицу, затем по платью, ненадолго задержавшись на груди.

Я мысленно натянула на себя табличку «Не трогать, выставочный экземпляр» , но взгляд не спешил уходить.

От такого пристального взгляда у меня вдруг запекло запястье.

Я подавила желание почесать – не время. Нервное, наверное. Или я начинаю разваливаться от количества мужских взглядов, как старый шкаф.

Хотя, что-то меня это не особо радовало. Один – страшный маньяк, второй – явно привык получать все, что хочет, когда хочет и где хочет.

Тем временем герцог нахмурился, шагнув вперед и слегка закрыв меня собой от взглядов принца:

– Полагаю, о помолвке я могу поговорить с вами, принц Дэриан? – бесцеремонно заявил Рэйрн и тут же задвинул меня за свою широкую спину.

Даже на секунду прикрыл, как защитной стеной. Я невольно вскинула бровь. Мило. Хотя бы не швырнул в сторону с криком: «Поговори пока с вазой, дорогая».

Взгляды мужчин пересеклись. Недружелюбно. Жестко. Я бы сказала, клинками. Что они там делили? Территорию? Репутацию? Меня?

Принц Дэриан слегка изогнул губы в улыбке. Или в ухмылке. Или в зловещем обещании. Пока не разобралась.

Подчерк фиговый. Как у врача! Угу-м.

– Помолвке, говорите?.. Безусловно, герцог Таргон. Пройдемте в мой кабинет. Поговорим… наедине, – последние слова он произнес с таким неприятным акцентом, что у меня похолодело внутри.

«Наедине» он произнес так, будто собирался провести герцогу срочную экзорцизм-сессию или устроить подпольный бой без правил.

И судя по его взгляду – оба варианта были вполне реалистичны.

Намек принца я поняла очень быстро и четко.

Ну, конечно, Ваше высочество, не смею вам мешать! Я совсем не гордая, могу и за дверью постоять.

Никто ведь не запрещал подслушивать под дверью, правда? Я уже почти профессионал. Скоро можно будет преподавать.

А если кто поймает – скажу, что дух замка велел мне проверить качество древесины королевских дверей. И точка.

И кто мне что сделает? У Лерианны и без того репутация так себе. Мелкая погрешность не особо повлияет.

Мужчины, конечно же, удалились, бросив мне строгие взгляды, которые, очевидно, должны были меня приструнить.

Но, простите, господа хорошие, приструнить Лерианну де Шернан – это задачка явно не для слабонервных.

Я выждала ровно полминуты и решительно двинулась к двери кабинета, прижавшись ухом к прохладной деревянной поверхности.

Голоса доносились приглушенно, но вполне различимо.

– Хочу ее себе. За сколько продаж? – прозвучал требовательный голос принца.

У меня ушла душа в пятки.

Глава 26. Куда-куда едем?

Спина вспотела. Причем так, что дорогущая ткань платья предательски прилипла к коже. Я вцепилась в дверную ручку, едва сдерживая себя, чтобы не вломиться в кабинет и не крикнуть: «Нет, герцог, не продавай!»

Но он, сволочь такая, медлил. Молчал. И будто нарочно растягивал паузу, чтобы я внутри вся сварилась, как королевский пудинг на пару.

– Любопытно... – наконец вкрадчиво произнес Рэйрн. Голос у него был такой… бархатный, ленивый, как у кота, который только что сожрал канарейку и обдумывает, не повторить ли.

– Помнится, титул герцога не пришелся тебе по вкусу, – сдержанно сказал принц. – Однако ради нее я могу ходатайствовать перед отцом. Он вернет тебе статус наследного принца.

Ого!

Я аж прижалась ухом к двери так сильно, что наверняка отпечаток остался.

Статус наследного принца?!

Это не просто предложение – это политическая бомба с таймером.

Принцами ведь не становятся по объявлению, как уборщиками в чей-то пентхаус. Ими рождаются. Следовательно, ненормальный... то есть герцог... то есть Таргон... то есть Рэйрн – был когда-то принцем.

И его лишили титула? За что? И теперь ему кидают такую наживку в обмен на меня?!

А он все молчит. Ни слова. Ни вздоха.

– Не стоит отказывать сгоряча, брат мой, – вкрадчиво добавил Дэриан. – Мне как раз нужна новая игрушка. А ты, в свою очередь, получишь желаемое

Игрушка?!

А он ничего, этот Дэриан. Любезный, обходительный, и по кусочку в ад отправляющий!

– Ты хочешь купить в невесты девушку с репутацией сумасшедшей – и, к слову, с повадками дикого хорька. Тебе понравится, – невозмутимо сообщил герцог.

И тут я поняла. Он согласен.

Он меня продает. Ну, не за пару монет, конечно. За целое наследие. Но сути это не меняло.

Я медленно отступила от двери, чувствуя, как капелька пота скатилась между лопаток. В висках застучало молотком.

Все плохо. Все очень плохо.

Лерианна, дорогуша, почему ты не предупредила, что все закончится... продажей? Вряд ли я вписывалась в классический сценарий девичьих мечтаний:

«А потом он передал меня в аренду принцу, и мы жили долго и счастливо, я – в башне, он – при троне».

Размышления прервали доносящиеся из другого угла зала женские голоса. Я прижалась к стене и выглянула из-за колонны.

– И вашу дочь должны были забрать в академию исключительно из-за потрясающей силы магического дара, но она случайно понесла?! Какой позор! – завопила в шоке какая-то женщина.

Что?!

– Позор на наши светлые головы! А карета уже ждала на улице! Какая нелепость... – вторила ей вторая, прикрывая глаза веером. – Осталось лишь выпустить голубей и объявить позорную манифестацию.

Они стояли у выхода. А рядом, аккурат под фонарем, – карета. Золотистая, сияющая, с эмблемой Академии магии на двери, как я полагала. И кучер. О, благословенный кучер!

Вот он. Мой шанс.

Я больше не колебалась.

Подхватила юбки, как добропорядочная леди, только что выскочившая из огненного ада, и рванула вперед, петляя между столиками и статуями, уклоняясь от родственников, гостей и собственного румянца.

Холод ночи полоснул плечи. Мурашки побежали по спине, по рукам, даже по затылку. Но я уже видела ее – карету.

Единственную. Родную. Спасительную.

Подойдя к ней, я замедлила шаг, выровняла дыхание и натянула на лицо маску из благородства и самообладания.

– Леди Мария? – с вежливым поклоном спросил кучер, открывая дверцу. – Ваша карета готова. Мы можем сразу отправиться в Академию магии.

Мария так Мария. Хоть Екатерина II.

– Здравствуйте, – кивнула я, поправив прическу. – Безусловно, отправляемся незамедлительно.

Я уже поставила ногу на подножку, когда позади раздался знакомый и крайне истеричный вопль:

– Дорогой! Она сбегает! Дорогой! Куда это вы отправляетесь, юная леди?!

О нет. Она.

Вивьен выбежала из особняка, раздутая, как шар для пиньяты. Ее глаза метали молнии, а губы кривились, как испорченная шелковая лента.

Кучер замер.

– Гоните! – закричала я. – Срочно! Она сумасшедшая! Родственница по линии отца. Ее манеры достойны бала в деревенском амбаре. Но не выгонять же бедняжку!

Мужчина мигом щелкнул поводьями, и карета сорвалась с места. Я влетела внутрь и едва успела захлопнуть дверцу, как услышала визг:

– Вернись! Мы еще не обсудили твой выкуп!

Обсудим потом, Вивьен. На том свете.

Колеса застучали по мостовой, пейзаж за окном понесся прочь, и я впервые за много дней позволила себе откинуться на мягкое сиденье и выдохнуть.

Жива. Не продана. Не задушена.

Осталось теперь разобраться, что я за Мария такая.

____________________

Выберем визуал академии?) По нему будет описываться Академия Магии :)

1

2

3

4

5

6

7

8

Спасибо за вашу активность!) Добавляйте книгу в библиотеку, ставьте звездочку и подписывайтесь на меня!)

Глава 27. Метка

Тарахтеть в карете пришлось долго. Бесконечно долго. Я успела сгрызть все ногти – с одной руки, потом с другой… потом задумчиво покосилась на мизинец на ноге, но вовремя остановилась.

Все же я теперь дворянка. Почти.

Аристократично сгрызенные ногти – не моя гордость, но, в конце концов, я простой человек, а не фарфоровая кукла с идеально выглаженной судьбой.

Невозможно же все это время просто сидеть и смотреть в окно. Тем более, что Марию, в чью роль я с блеском ввалилась, никто не собирался представлять.

Кучер, при всех моих расспросах, изображал из себя максимально информированного оленя – смотрел вперед, поддакивал и повторял одну фразу: «Все по указу, леди».

Ну супер. Спасибо. Теперь импровизация – мой второй талант.

Долго ли, коротко ли, но в какой-то момент за окном мелькнули первые признаки цивилизации.

Сначала – невысокие каменные здания, затем – леса, будто сошедшие со страниц волшебной сказки, и величественные горные пейзажи, от которых просто дух захватывало.

И как вишенка на торте – море.

Безграничное, шумное, пахнущее солью и свободой. Оно обнимало этот мир, как мать – непутевое дитя.

Вдохнула. Аромат соленой воды и водорослей щекотал ноздри и наполнял легкие прохладой. Волны с шипением разбивались о скалистый берег, будто спорили с камнями о том, кто из них старше.

Я вцепилась в край окна, не в силах оторвать взгляд. Мои внутренние голоса – все пять – разом завопили: «Вау. Хотим здесь жить!»

И только когда карета резко затормозила перед высоченными воротами, сердце тоже притормозило.

Кучер галантно слез с места и открыл передо мной дверцу.

Я улыбнулась. Сдержанно. Чуть высокомерно. Как те дамочки на балу Его Величества, которых даже медузы не смогли бы затвердить сильнее. Подняла подбородок, вытянулась и шагнула вперед.

Прямо в объятия новой реальности.

– Здравствуйте, леди Краутколф, – раздался холодный, но вежливый голос.

Я дернулась. Кто? Кто я?

Но, взглянув на собеседницу, поняла: сейчас не время задавать вопросы. Надо срочно входить в роль. И я только что получила фамилию. Бинго!

– Светлых дней вам, – выдала я и сделала реверанс.

Надеюсь, все правильно. А не так, как в первый раз.

Женщина скользнула по мне взглядом – оценивающим, внимательным, но, к счастью, не враждебным. Она кивнула одобрительно, и я почти расслабилась.

– Рада встретить вас. Мое имя Мальвина де Аваланж. Я декан вашего факультета и ваш куратор, – представилась она, и голос ее был так же безупречно гладок, как и прическа, уложенная в идеальный валик.

Отлично, мой декан факультета, название которого, я даже не знала.

Эта женщина выглядела как ходячее воплощение слова «дисциплина». Юбка-карандаш ниже колена, рубашка без единой складки, пурпурные глаза, в которых отражались будущее, рабство и вечная сессия.

– Мы польщены, что носитель драконьей метки, подтверждающий высокий уровень магической силы, решил обучаться именно в нашей академии, – отчеканила Мальвина с такой скоростью, будто каждый день встречает избранных.

Я заморгала.

Какая, к дьяволу, драконья метка?! О таком меня не предупреждали!

В голове затрещал пожар. Паника носилась по внутреннему дворцу разума, размахивая флагом с надписью: «Мы обречены!» Руки вспотели. Глаз дернулся. Мне срочно требовался психолог.

– Именно благодаря ей вы можете переступить порог нашей академии. Что ж, вы сможете без труда предъявить ее лично как доказательство, верно?

Ага. Конечно. Вот только дайте мне карту тела Лерианны (а теперь Машки), инструкцию по применению, и желательно – GPS-указатель на эту вашу дракону метку.

Я улыбнулась. Сильно. Через чур. Так улыбаются люди, которых поймали на воровстве пирога, но они пытаются уверить всех, что просто проверяли свежесть выпечки.

– Разумеется, – сказала я с самым искренним видом.

И вздрогнула под гипнотическим взглядом леди Мальвины де Аваланж, которая всерьез намеревалась найти на моем теле ту самую, великую, магически светящуюся драконью метку.

Которой, напомню, у меня не было.

Вообще.

Никогда.

– С вашего позволения, – холодно и сдержанно сказала она и, не дожидаясь моего разрешения (которое я бы, к слову, не дала), шагнула ко мне ближе.

Я нервно отступила.

– Не волнуйтесь, это обычная процедура, – добавила она, продолжая меня сканировать, будто я кусок мяса с прилавка, на котором нужно срочно найти акцизную марку.

– Мальвина, – начала я, – знаете, тут такое дело… эээ… я немного…

Она медленно подняла на меня взгляд. Насквозь. Аж печень заерзала.

– О, прошу прощения! – вдруг произнесла она и замерла, вцепившись глазами в мое запястье.

Я автоматически опустила взгляд туда же.

И застыла.

Мой мозг начал истерически прокручивать список возможных объяснений. Иллюзия? Рисунок хной? Я все это время не замечала у себя на руке… картину?! Символ? Вензель, закрученный, как замок графа Карла, сияющий тонкой серебристо-синей линией.

Он… был. Прямо на моей коже.

Я даже ущипнула себя.

Ай!

Нет, не иллюзия. Настоящий. Теплился. Сиял. Пульсировал.

Я, кажется, тихо хрюкнула.

– Исключительно изящная форма, – удовлетворенно произнесла Мальвина, будто это она метку нарисовала. – Не у всех она проявляется так четко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю