355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Гроу » Невеста викинга » Текст книги (страница 8)
Невеста викинга
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:11

Текст книги "Невеста викинга"


Автор книги: Диана Гроу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Он выплевывал слова, словно они причиняли ему боль.

– Кто еще знает об этом? – спросил он.

– Только мой отец.

– Хорошо, – произнес нормандец, встал и раскрутил повязку на руке. Когда он раскрыл ладонь, рана открылась, и бусинки красной крови упали на простыню. Смазав центр простыни, он спросил: – Так нормально?

Бренна не смогла удержатся от слез. Она обидела его отказом, а он все равно защищал ее.

– Опять я благодарю вас, вы скрыли мой позор. Честь удовлетворена.

– Хоть что-то удовлетворено, – ответил он, безучастно глядя на девушку.

Глава 16

– Бренна, душа моя, – позвал король.

– Что, отец?

Бренна уперла тяжелую корзину в бедро и ждала, когда отец догонит ее на тропинке. Подойдя к дочери, Брайан у-Ниалл взял корзину и поставил ее на плечо.

– О, свежий хлеб? – спросил он, уловив тонкий аромат. – Если ты будешь так кормить своего нормандца, он вырастет еще выше.

– Надеюсь, что нет. Если я не буду кормить его, он за работой над этой лодкой даже не заметит, что пропустил ужин, – ответила Бренна, искоса поглядывая на отца, и тут же искренне удивилась: – Ты даешь мне советы, как заботиться о муже?

– Не совсем, – поморщился король. – Но теперь, когда все свершилось, я хочу знать, как семейная жизнь сказалась на тебе.

– Как-то сказалась, – пожала плечами Бренна.

– Как? – спросил король. – Ты выглядишь вечно недовольной. Это совсем не то, что я надеялся увидеть.

Король вопрошающе смотрел на дочь, озабоченно сдвинув брови. В его глазах светился огонек, не предвещавший ничего хорошего.

– Этот человек плохо обходится с тобой? – уже напрямую спросил король.

– Нет, отец.

– Тогда хорошо, – задумчиво почесал он подбородок. – Я рад, что не разучился видеть душу человека.

Вытащив еще теплую ячменную лепешку, король надкусил ее и восхищенно что-то промычал.

– Однако я думал, что этот нормандец будет удачной для тебя парой, – сказал он, прожевав.

Бренна удивленно выгнула бровь.

– Не надо играть со мной в любящего отца. Этот брак был в первую очередь удобен тебе. Ты лишь хотел благополучно выдать меня замуж, чтобы можно было хорошо пристроить Мойру. Только и всего. То, что местные парни мне не нравились, ты знал. – Девушка решительно забрала корзину. – Оставался только Йоранд.

Она впилась взглядом в отца. Он стоял, понурив плечи, и всем своим видом говорил: «Да, да…» Он даже не возражал против очевидного. Но правда все равно жалила глаза.

– Но разве ты сама не думала, что этот нормандец подойдет тебе?

– А как ты думаешь? – в ответ спросила Бренна.

Король вздохнул:

– Я знаю, что ты чувствуешь, дочь моя. Тебе выпало увидеть такое, что не видела ни одна девушка. Но я думал, что брак с нормандцем поможет тебе забыть это. Синид хотела бы, чтобы у тебя все было в порядке: Разве ты не нашла утешение в постели с Йорандом?

– Я бы сказала, что это он не нашел, – сложила губки Бренна. Ей приходилось быть дипломатичной, поскольку отца она не могла ослушаться.

Брайан нахмурился и почесал подбородок, словно решая, что сказать.

– Я понимаю, что это не та тема, о которой девушка желала бы разговаривать с отцом, но…

– Мать также не собирается говорить об этом со мной, – немного раздраженно прервала отца Бренна.

Но когда плечи отца разом осели, она поняла, что не поило говорить так резко. Когда Йоранд восстановил стул, у королевы Уны на какое-то время возродился интерес к жизни. Но потом темная печаль опять завладела королевой, и она снова не стала ни с кем общаться. Бреннв почувствовала вину за то, что еще раз напомнила отцу о его одиночестве.

– Нет, дочка, мама тебе вряд ли поможет, так что придется это сделать мне, – сказал король, вытаскивая еще одну ячменную лепешку. Бренна почувствовала желание хлопнуть его по руке. Ведь она пекла лепешки для мужа, в конце концов.

– Твоя мать не может справиться с собственными проблемами. Вот почему я чувствую себя обязанным помочь тебе, – продолжил он.

– Отец, не сочти это за неуважение, но зная, в каком состоянии твой брак, я не думаю, что ты можешь дать мне совет, – сказала Бренна.

– Но так было не всегда, дочь моя. Когда-то мы нежно любили друг друга, – ответил король тихим голосом, словно вспоминая те далекие, почти забытые времена. – Я хотел тебе только добра. Семейный союз – это одно из чудес Бога на земле.

– Удивительно, как женщины выносят это, – вырвалось у Бренны.

Брайан вопросительно посмотрел на нее:

– А я думал, что он хорошо обходится с тобой.

Неожиданно король схватил дочь за плечи и повернул ее, вынуждая смотреть в глаза.

– Если этот человек плохо обходился с тобой, я еще до заката прикажу утопить его в болоте.

Бренна знала, что это не пустые слова. Ее отец так и поступит, не сомневаясь ни секунды. Она почувствовала, как от этой мысли ей кровь бросилась в голову.

– Нет, отец, – ответила Бренна, пытаясь говорить ровным голосом. – Я имею в виду, что это я не позволила. – Она вздохнула: – Я хотела сказать, что наша брачная ночь… ее не было. Йоранда даже не было рядом со мной, потому что я не позволила этого. Я рассказала ему, что случилось в Клонмакнойзе, и с тех пор он держится подальше от меня.

– Но ты ведь его не отталкиваешь от себя? Только не говори мне, что это ты отталкиваешь его!

– Нет, отец, – сказала Бренна, отводя взгляд. – Я тогда оттолкнула его. Не знаю почему, но он сторонится меня.

– Бренна! Этот человек – твой законный муж, – начал порицать дочь отец. – Разве ты не клялась?

– Да, но…

– Никаких но… – сказал Брайан. – Ты поклялась перед Богом, что отдашь этому человеку свое сердце, душу, тело и все, что является для тебя святым. Ты должна соблюдать присягу верности.

Слезы дрожали на ее веках, застилая глаза. Бренна чуть споткнулась и упала бы, если бы отец не поймал ее в спои объятия. Корзина с лепешками полетела на землю. Одна из лепешек выскочила, скрывшись в высокой ярко-зеленой траве.

– Душа моя, – произнес отец, лаская ее голову. – Сколько раз я молился, чтобы Бог залечил твои раны. Польше я ничего не могу сделать. Ты просто должна доверять мне, дочка. Ты же почти ничего не знаешь об отношениях между мужчиной и женщиной. Если не считать той сцены, то ничего.

Щеки Бренны горели. Брайан прижимал ее к своей груди. Девушка была так благодарна отцу за поддержку.

– Если нормандец все еще хочет видеть тебя, это дает мне надежду, что ничего не потеряно. Да поможет ему Бог, и тебе тоже, – сказал король, прижимая свои губы ко лбу дочери. Отпустив Бренну, Брайан наклонился за корзиной. Взяв ее, король, уже не оборачиваясь, пошел к морю.

– Но ты должна попробовать. Любовь стоит того, – сказал он через плечо.

Печально покачав головой, Бренна прибавила шаг, чтобы догнать отца.

– Я не думаю, что смогу, отец.

– Не нужно думать, нужно делать, девочка моя, – сказал Брайан. – Может быть, в этом твоя проблема. Просто прекрати так думать, хорошо?

Прокашлявшись, Брайан расправил плечи и сам себе сказал:

– Без любви жизнь вдвойне тяжелее. – Коротко кивнув, словно сам с собой соглашался, он добавил: – Если мужчина предлагает тебе комфорт и доброту, просто прими это, прими любовь.

Улыбаясь неясной улыбкой, Бренна обдумывала его слова. В молчании они шли к бухте, где работал Йоранд.

– Ну, иди, – сказал король, возвращая корзину. – Пусть этот вечер будет хорошим.

Отец повернулся и ушел. Дочь еще долго смотрела ему вслед. А вдруг отец был прав? Ее первый опыт, если только это можно назвать опытом, был отталкивающе ужасен. Но при чем здесь Йоранд? То, как начиналась ее брачная ночь, было совсем иным, пока она сама не потребовала, чтобы он прекратил.

А вдруг это она была не права?

Бренна посмотрела вниз, где у самой воды работал ее муж. Он снял накидку, и на нем остались лишь клетчатые штаны. От многих часов работы на солнцепеке Йоранд загорел, но Бренна знала, что его бедра были совсем светлыми, почти белыми.

Она вспоминала, как Йоранд смотрел на нее в мерцающем свете очага. Вспоминала его мощную фигуру, огонь страсти в его глазах. Она с трудом проглотила ком в горле.

Он был прекрасен, до того прекрасен, что при взгляде на него у нее ныло в груди. Местные женщины тоже смотрели на него с интересом, о чем Бренна, конечно, знала.

Возможно, ее отец был прав. Ее старшая сестра Синид не хотела бы, чтобы Бренна провела в страхе всю свою жизнь. Йоранд, хотя и был с Севера, мало походил на того человека, который изнасиловал ее сестру. «Принять любовь, как говорил отец», – подумала Бренна.

Она могла бы попробовать, если бы только нашла в себе храбрость.

Глава 17

Йоранд просверлил еще одно отверстие и вставил туда железную заклепку. С глубиной отверстия он угадал точно, и металлический стержень аккуратно вошел в отверстие, словно был изготовлен для него.

«Жаль, что в браке такого нет», – подумалось Йоранду.

Тряхнув головой, он отбросил надоедливую мысль в сторону. Необходимо было сосредоточиться на лодке. Йоранд чувствовал, что чем больше он работает, тем легче покоряется ему твердая древесина дуба. Еще немного, и он достигнет безупречных форм.

За работой он понемногу начинал вспоминать свое прошлое. Во вспышках памяти он видел какие-то места, слышал звуки. Незнакомые пейзажи, лица и отрывки разговоров таяли, как призраки в ночи, и мгновение спустя Йоранд не мог бы даже описать, кого и что он видел. Потом вновь появлялась эта пульсация в висках, от которой кружилась голова, и наплывали новые видения-воспоминания.

Попытки найти смысл в этих бессвязных образах окончительно измотали Йоранда. Но он продолжал упорно трудиться над лодкой. Нормандец надеялся, что это поможет вспомнить что-нибудь, однако образы прошлого яснее не становились и ничем не могли помочь ему в настоящем. Йоранд чувствовал себя таким потерянным.

Наверное, что-то похожее ощущает тонущий пловец, у которого сил уже нет и легкие вот-вот лопнут. А воздух где-то там, наверху. Если бы только преодолеть эти метры и схватить живительный глоток воздуха, освежающий память и помогающий понять, кто он и где находится. Возможно, именно этого глотка ему и не хватало, чтобы обрести смысл жизни.

– Бренна, – словно молитву, шептал он имя.

Когда странные образы заполняли его сознание, Йоранд вспоминал Бренну, и ее образ вытеснял весь этот дьявольский маскарад. Ехидная и дерзкая, хрупкая девушка работала в этой странной общине наравне с мужчинами. Временами, когда, как она думала, он не слышал ее, она пела грустные ирландские песни и сама казалась такой уязвимой и беззащитной. Во сне она скручивалась в комочек и иногда тихо вздыхала. Наверное, видела какой-нибудь сон. Тогда на нее невозможно было смотреть без улыбки.

После той свадебной ночи Йоранд больше не приближался к ней, хотя он не мог сказать, что желание тогда умерло у него. Его тело жаждало прикоснуться к ней, как голодный жаждет получить корку хлеба. Однако Йоранд решительно отвергал для себя эту возможность.

Причиной этого была не угроза зарезать его, спящего, а вспышка ужаса, которую он видел в ее глазах всякий раз, когда они оказывались в тесной хижине вместе, то, как она торопливо спешила закутаться в накидку, когда они случайно касались друг друга. Что ж, если она так реагировала на него, он был настроен ждать.

Но телесный голод нарастал в нем. Йоранд буквально задыхался, как виноградная лоза, ютящаяся в тесном уголке в тени дома.

Эта девушка была или его спасением, или его погибелью. Но чем конкретно, Йоранд сказать не мог.

– Лодка не оценит, если вы упадете от усталости, – отвлек его от размышлений голос Бренны.

– А вы оцените? – не удержался от шутки нормандец.

– И мне, и вам будет только хуже, если вы вовремя не остановитесь, чтобы поесть.

– Рад слышать, что вы заботитесь обо мне.

– Конечно, забочусь, – сказала Бренна, снимая с бедра корзину и запуская в нее руку. Она достала небольшой кувшин и, вытащив пробку, подала мужу. – Если вы заболеете, я вынуждена буду бросить все дела и проводить все время с вами.

Йоранд с трудом пропустил через пересохшее горло глоток эля и почувствовал, как он успокаивает и утоляет жажду.

– Пищу могла бы приносить и Мойра. Для этого достаточно одного вашего слова, принцесса, – сухо сказал Йоранд и заметил, как ее глаза опасно сверкнули.

– Хорошо, учту. Кто-то же должен присматривать за ними… – источая злобу, заметила она. Повернувшись к полке, она спросила: – Скоро будет закончена эта посудина?

«Да, не терпится ей избавиться от меня», – подумал Йоранд.

– Если хотите, испытаем ее прямо сейчас, – ответил он.

Паника пробежала по лицу девушки.

– Но ведь она не закончена.

– Нет, осталось поставить мачту, настелить подобие палубы, чтобы сделать ее более удобной. Но я хочу посмотреть, как она стоит на воде, и это можно сделать Прямо сейчас.

Нормандец едва успел решительно повернуться к лодке, как девушка поймала его за руку.

– А вы не уплывете? – спросила она, когда Йоранд вновь обернулся к ней.

– А вас так беспокоит, уплыву я или нет? – спросил он в ответ.

Глядя в сторону, она сказала:

– Вы обещали моему отцу, что не уплывете без его разрешения.

– Я человек слова, принцесса, – раздраженно ответил Йоранд. – Сегодня я не уплыву. И не мечтайте об этом. Сегодня я буду лишь проверять лодку в лагуне, смотреть, не протекает ли она.

Упершись плечом, он столкнул лодку в спокойную воду бухты. Когда нос лодки качнулся на волнах, нормандец обернулся и посмотрел в глаза девушки:

– А вы можете и не плыть, принцесса.

Секунду подумав, Бренна сказала:

– Я поплыву.

– Ну, если хотите…

К своему удивлению, он увидел, как Бренна, все еще не опуская корзину с едой, подошла к лодке. Нормандец осторожно поднял ее на борт тихо покачивающейся лодки.

– Вам лучше сесть, – сказал он, отталкивая лодку от берега и залезая по борту. Сев за весла, Йоранд начал грести к центру лагуны. Лодка плавно разрезала встречную волну. В центре бухты нормандец отложил весла и сбросил за борт якорь – привязанный на веревке тяжелый камень.

– Теперь смотрим, – сказал он, устраиваясь так, чтобы видеть девушку. Ее лицо побледнело, она так схватилась за борта лодки, что суставы ее пальцев побелели.

– Что? – спросила она.

– Надо подождать. Мы смотрим, не просачивается ли вода, – ответил Йоранд.

– Что значит… не просачивается? – снова спросила Бренна.

– Я надеюсь, что хорошо просмолил все стыки, – показал пальцем Йоранд на смолу и мох, которые выступали между досками. – Но я мог пропустить одно или два места. Человеку свойственно ошибаться. Так что посмотрим на мелководье, будет ли она держаться на воде.

Глаза девушки расширились от ужаса.

– Это мелководье?

Нормандец наклонился и посмотрел вниз, где сквозь серую толщу воды виднелось дно. Сосчитав узлы на веревке, он сказал:

– Около пяти узлов.

Широко расставив руки, Йоранд откинулся на борт.

– Но это вам с головой.

– Да и вам, если вы встанете мне на плечи, – ответил Йоранд и тут же удивленно спросил: – В чем дело, принцесса? Разве вы не говорили, что умеете плавать?

– Значит, придется плыть?

– Вряд ли, – ответил Йоранд. – Даже если тут окажется столько дырок, сколько в решете, потребуется много времени чтобы такая лодка затонула. Мы от берега недалеко, так что я успею догрести обратно, прежде чем она погрузится в воду. В любом случае даже если она будет залита наполовину, я гарантирую, что она не утонет.

– Давайте не будем проверять это, – взмолилась Бренна.

Не обращая внимания на ее слова, Йоранд посмотрел на корзину, прикрытую чистой тканью, и спросил:

– Что вы принесли мне?

– Ужин, – ответила Бренна. Она немного расслабились и наконец отпустила борта лодки. Откинув ткань, она показала лепешки: – Никто не скажет, что я забываю об аппетите моего мужа.

– Да… – удивленно протянул Йоранд, откусывая ячменную лепешку.

– Что вы имеете в виду? – спросила Бренна, пристально глядя на него.

Нормандец осторожно, чтобы не раскачивать лодку, устроился рядом с Бренной.

– Только то, что мужу от жены надо нечто большее, чем добрая еда.

Она опустила взгляд. «Почему он сказал об этом?» – подумала она. Хотя его голос прозвучал шутливо, в его лице не было ни капли веселости, когда он поднял взгляд. Теперь он пристально смотрел на выпуклости ее грудей, сжатых плотной тканью льняной туники. Через мгновение он сделал над собой усилие и посмотрел куда-то вдаль. Йоранд хорошо помнил, как она воспринимала даже случайные прикосновения. Сейчас желание прикоснуться к ней было столь велико, что необходимо было срочно менять тему разговора. Только это могло помочь ему.

– Мужчина время от времени должен чувствовать морской ветер и соленые брызги, – сказал Йоранд.

– Вы скоро уезжаете?

– Надеюсь, что да, – ответил нормандец. Взяв кувшин из рук девушки, он отпил из горлышка теплой золотистой жидкости, так успокаивающей горло. – Моя лодка еще не готова, но осталось немного.

– Выговорили, нужна мачта.

– Да, и парус, который будет висеть на ней.

Легкий бриз приятно обдувал их, Йоранд взял весло и развернул лодку по ветру.

– Если бы у нее был парус, она стала бы настоящим кораблем. Только нужна плотная шерстяная ткань. Вы можете соткать ее для меня?

– У меня есть длинная полоса желтой шерсти. Она сейчас в моем ткацком станке, – предложила Бренна и тут же спросила: – А как это будет выглядеть?

– Пошли, – сказал он и повел девушку по самому центру лодки, к середине, где уже была основа для мачты. Йоранд старался как можно проще рассказать ей, как он сможет запрячь ветер, чтобы двигаться туда, куда нужно.

– И вы все это вспомнили? – спросила Бренна.

Нормандец в ответ кивнул.

– И вспомнили, как построить все это? – недоверчиво спросила девушка.

– Не все, но, кажется, многое, – признал Йоранд. – Руки вспомнили…

К удивлению нормандца, Бренна взяла его большую руку своими миниатюрными руками и развернула ладонью вверх. Йоранд стоял, затаив дыхание, а она водила пальцем по его мозолистой руке и шраму от кинжала поперек ладони.

– У вас золотые руки, Йоранд, – сказала Бренна. Ее щеки были красны от румянца.

«О чем она думает? Неужели о том, как мои руки изучали изгибы ее тела?» – пронеслось в голове у нормандца. Он чувствовал, как внутри его рождалось неистовое желание взять ее здесь же, на покачивающейся на волнax лодке. Словно поняв его желание, Бренна отпустила руку и отодвинулась.

На лодку набежала волна, и Бренна на мгновение потеряла равновесие. Если бы Йоранд не поймал ее, она бы точно перевалилась через борт. «О Боже, – подумала девушка, упираясь щекой в грудь нормандца, – как хорошо в этих больших, но таких мягких и нежных руках!» Где-то сверху ее прикрывал от серого неба подбородок Йоранда. И ей было так уютно! Видя, что девушка не отталкивает его, он теснее прижал ее, боясь, что волшебная минута закончится. Нормандец старался не дышать, чтобы малейшим движением не спугнуть внезапно возникшую нежность.

– Отец сказал мне, что я не выполняю данную мной священную клятву, – сказала Бренна тихим срывающимся голосом.

– Какую клятву? – спросил Йоранд.

– Как жена, я должна спать с вами, – ответила Бренна и подняла взор. Йоранд пристально смотрел на нее. Он видел, как потемнели ее глаза, как расширились зрачки. Страх все еще был там, но Йоранд видел, что теперь девушка боролась с ним. – Я дала клятву перед Богом и людьми и должна соблюдать ее.

Нормандец чувствовал, как бешено забилось его сердце.

– Нет необходимости ждать ночи, принцесса, – сказал он.

Йоранд крепче прижал к себе Бренну, стараясь не навредить ей. На мгновение ему показалось, что она напряглась, но он тут же отбросил мысль, что девушка сейчас оттолкнет его. Зарывшись лицом в ее волосы, Йоранд вдыхал этот сладкий аромат лугов, который бывает только после дождя.

– Бренна, – прошептал Йоранд. – Я так ждал этого.

Его губы ласкали ее шею, мочки ушей. Йоранд отчаянно сопротивлялся соблазну пойти дальше и выполнить супружеский долг до конца.

Жадным поцелуем он накрыл губы девушки. Хотя ее губы шептали «да», нормандец решил не торопить события. Тело девушки было напряжено, как тетива лука. Бренна упиралась руками в свои бедра, и Йоранд, взял ее руку, подсказал ей обнять его за талию. Ледяные пальцы дрожали на ребрах нормандца.

Когда Йоранд обхватил ладонями ягодицы Бренны, то услышал, как сквозь ее зубы прорывается воздух. Девушка дрожала всем телом.

Взяв Бренну за плечи, Йоранд отодвинулся от нее. Еелицо было мертвенно-бледным, ее била крупная дрожь. Страсть сразу угасла.

– Что случилось?! – воскликнул он. – Что ты хочешь со мной сделать?

– Я подумала, вы хотите… – начала она.

– Не хочу лежать в одной постели с дрожащей и хнычущей особой. – Йоранд, готовый взорваться, резко выплевывал слова. Он сделал резкий шаг, забыв, что находится на лодке, и, потеряв равновесие, повалился на дно лодки.

Бренна опустилась на колени и схватилась за борта лодки. Она сидела, опустив голову, и до нормандца доносились лишь приглушенные рыдания.

– Прекрати плакать, – отрывисто сказал он, озадаченно почесывая затылок, и тут же более мягко повторил свою просьбу: – Ну пожалуйста, не плачь, Бренна.

– Вы… уезжаете… – сквозь прерывистое дыхание произнесла девушка. – И теперь вы не возьмете меня с собой!

Йоранд непонимающе смотрел на Бренну. Наверное, он никогда не поймет ее.

– Ты все еще хочешь плыть со мной? – недоуменно спросил он.

– Да, – ответила Бренна и замолчала, затаив дыхание. – Дайте мне еще один шанс, я смогу это, знаю, что смогу. Вы сможете владеть и моей душой, и моим телом. Только, пожалуйста, возьмите меня с собой. Я должна побывать в монастыре Клонмакнойз.

– Но почему?

– Я должна, – ответила девушка, отводя взгляд.

– Я возьму вас, – ответил нормандец, потирая подбородок. Зачем она ему? Йоранд начал подозревать, что в Бренне было больше языческого, чем в нем самом. Не искушенный в искусстве останавливать женские слезы, нормандец не знал, что делать с ней.

К его удивлению, Бренна наклонилась к нему и, поймав его руку, начала осыпать ее поцелуями.

– Благодарю вас, – повторяла она. – Вы увидите, я буду вам хорошей женой. Я ни в чем вам не откажу.

– Тебе не надо переступать через себя, – ответил Йоранд. – Мы можем продолжать жить, как жили.

Бренна посмотрела на мужа с таким облегчением, что внутри его что-то сжалось.

– Спасибо, Йоранд, – сказала она.

– Ты можешь не благодарить меня. Скоро мы начнем собираться в дорогу, – немного грубовато ответил нормандец и уже более ласково добавил: – Ты видишь, что лодка довольно тесная. Так что тебе надо просто привыкнуть ко мне.

Йоранд уселся и протянул Бренне руку:

– Ну, принцесса, я не сделаю вам ничего плохого. Если мы собираемся вместе путешествовать, то вы должны спать рядом со мной хотя бы для тепла и защиты.

Она схватила Йоранда за руку и, опираясь на нее, устроилась рядом.

– Устраивайся, – устало сказал он.

Бренна опустилась и положила голову на плечо нормандца. Она чувствовала себя как оторванное от своих корней дерево.

– Расслабься, – сказал Йоранд, лаская ее голову, как ласкают, наверное, совсем маленьких детей. – Ни чего с тобой не случится, Бренна. Я ничего плохого тебе не сделаю.

– Мне жаль… – начала Бренна, но нормандец прервал ее.

– Посидим в тишине, – сказал он. – Просто привыкни к тому, что мы рядом. Совсем рядом. Я не кусаюсь.

Йоранд невольно улыбнулся, чувствуя, как ему хочется куснуть мочку ее изящного ушка.

– Вы действительно добры ко мне, – вздохнула девушка.

Напряженность, сковавшая ее члены, покидала ее. Девушка расслабилась и с удивлением заметила, что теперь дышит в такт с дыханием Йоранда, к груди которого прильнула.

– Я вам неприятна? – спросила Бренна.

Йоранд глубоко вздохнул, стараясь не показать, как его расстроил этот вопрос.

– Бренна, вы мне более чем приятны. Я так хочу вас, что, кажется, заболел этим. Но у нас разные дороги. Если вы не хотите меня, то какой смысл мне искать удовольствие в этом? – после паузы ответил он.

– Но другие мужчины…

– Когда вы поймете, что я – это не другие мужчины? – произнес Йоранд, поглаживая ее волосы. Их мягкость и близость мучила нормандца. – Я не хочу брать нас против вашей воли, принцесса. Давайте я дам слово, что не буду спать с вами, пока ваше желание не будет столь же сильно, как мое. Или даже сильнее.

Бренна удовлетворенно вздохнула.

А нормандец тут же пожалел о столь скоропалительной клятве, слетевшей с его губ. Он уже понял, что так он никогда не сможет разделить с ней супружеское ложе. Бренна никогда не справится с тем потрясением настолько, чтобы захотеть его, нормандца, и с настоящим удовольствием лечь с ним в постель. Йоранд задавал себе вопрос, позволит ли Бренна когда-либо ему любить ее, и не мог на него ответить. Однако сейчас он прижимал девушку к себе, и его сердце так гулко стучало о ребра, что он понимал – надежда все еще жива в нем.

– Но и вы должны кое-что пообещать мне, – сказал Йоранд.

– Что? – опасливо поглядывая, спросила Бренна.

– Вы должны пообещать мне, что будете проводить со мной время, как сейчас, – ответил Йоранд. Он удержал ее подбородок рукой, чтобы чуть подольше посмотреть в ее глаза. – В объятиях. Во взаимных объятиях. Сегодня вечером мы спим в одной постели. Согласны?

– А вы не попытаетесь… – начала Бренна, но тут же закусила губу. Ее зрачки от страха расширились.

– Только когда вы захотите меня.

Нормандец поцеловал Бренну в лоб, и она снова устроилась, прильнув к его могучему телу. Йоранд провел рукой от плеча до поясницы девушки. Успев познать упругость ее грудей, он мучительно чувствовал, как они упираются в его бок. Могучее желание рождалось в нем вновь, но он заставлял себя лежать неподвижно. Эти муки Йоранд терпел, чтобы не напугать девушку.

Возможно, когда король Брайан у-Ниалл сохранил ему жизнь, он сделал это не по собственной милости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю