Текст книги "Скитальцы"
Автор книги: Денниз Морхайм
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
– Во дворец! – приказал Найл всем членам отряда и велел двум парням-разведчикам также запрыгнуть на спины пауков. Те нехотя повиновались.
Посланник Богини ворвался во дворец подобно вихрю. Начальник стражи и другие пауки, охранявшие вход, даже не сделали попытки остановить его и других членов отряда чужеземцев.
На этот раз Найл даже не удосужился соблюсти подобие этикета, не сделал этого и Дравиг, и другие пауки. Все восьмилапые из отряда Найла, также читавшие мысли двуногих разведчиков, были возмущены до глубины души.
– Зачем вы посылаете группы разведчиков на вражескую территорию? – прямо спросил Найл. – Что они там делают? Отвечайте, если хотите, чтобы мы вам помогали!
– Они там отравляют посевы, – ответил Правитель.
На мгновение в тронном зале воцарилось молчание. Никто не произносил ни звука, ни от кого не отлетали ментальные импульсы. Затем Найл тихо переспросил в голос:
– Что они делают?
Правитель тут же пустился в объяснения:
– Насколько мы поняли, уважаемый Посланник Богини, в ваших городах нашли некий белый порошок, оставшийся с древних времен, а в нашем – ядохимикаты. Наши специалисты провели анализы. Ими раньше травили вредителей. Ведь ты же видишь, в каком жарком климате мы живем?
По словам Правителя, в древние времена в этих местах существовали очень суровые санитарные нормы. Санитарные службы прилагали большие усилия, чтобы избежать эпидемий – ведь в жарком климате они распространяются гораздо быстрее, чем в холодном, да и многие болезни, от которых страдали в древние времена, имели распространение только в жарких странах, потому что в холодных распространители – комары, микробы и прочие – просто гибли.
Поэтому древние санитарные службы в случае появления в городе какой-либо мошки – неважно, вредоносной или безобидной – тут же отдавали приказ в течение двух недель каждый день заливать город каким-нибудь составом, или распылять над городом какой-то порошок, или делать что-то подобное. Требования санитарных служб выполнялись неукоснительно и приравнивались к правительственным указам. У этих служб были свои склады, на которых и осталось большое количество химикатов, которые они использовали в своей работе.
– Ну тогда мне понятно, почему бабочки вдруг стали уничтожать ваши посевы, – заметил Найл.
– Они начали первыми! – полетели импульсы со всех сторон.
– Что именно они начали?! – сурово спросил Найл и пронзил сознание Правителя сильнейшим ментальным импульсом так, что даже если не удастся получить точный ответ, Посланник Богини все равно поймет, что ему врут.
Но Правитель не собирался врать.
– Они начали убивать наших пауков с приграничных территорий. Мы отправили разведчиков травить им посевы. Тогда они стали сжирать тут все подряд. И добрались до города. И теперь они, похоже, нацелились уничтожить нас всех! Посланник Богини, придумай, что можно сделать! Придумай, как нам спастись от этой напасти!
– А вы не пробовали вести с ними переговоры?
– Они убивали всех наших дипломатов. Никто не вернулся.
Найл задумался, потом объявил, что для начала должен сходить в местный диспетчерский центр.
– Тебя проводят, – тут же прогнул брюшину Правитель.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Следующим этапом стала попытка связи с городом гигантских бабочек, чего местные пауки не делали никогда. Они даже не могли сказать, есть там диспетчерский центр или нет. Посланник Богини, воспользовавшись ментальным усилителем, отправил на юг сигнал, предлагая бабочкам прекратить попытки уничтожения пауков и окружающих мегаполис полей. Он также предложил их правителям провести переговоры, на которых лично он, Посланник Богини, может выступить третейским судьей. Никакого ответа на его предложения не последовало.
Затем Найл при помощи Дравига, проводившего на севере много времени в диспетчерском центре, и паука-диспетчера из главного северного паучьего города занялись просмотром так называемого «архива». Именно так местные диспетчеры ссылались на базу данных, оставшуюся от своих предшественников – как древних двуногих, так и восьмилапых. Местные не смогли добраться до всей информации, поскольку не знали, как. Найл надеялся в первую очередь на квалификацию северного диспетчера, а затем и на свои возможности. Может, им все-таки удастся эту базу вскрыть и получить какие-то дополнительные сведения о бабочках из соседних земель и об этих землях в целом. – Часть информации закрыта кодом, – сообщил северный паук-диспетчер после того, как ознакомился с аппаратурой, стоявшей в огромном небоскребе, аналоге северной башни.
– Да, – подтвердил местный. – Мы смогли считать все, что не закрыто, но этого так мало…
Северный паук-диспетчер тоже вскоре признал свою неспособность справиться с южной техникой, которую не смогли освоить и местные пауки. Тогда за дело взялся Найл.
Посланник Богини опустился на вертящийся стул перед машиной, каких ему еще не доводилось видеть ни в одном городе. На экране висела таблица: чтобы добраться до скрытой информации требовалось ввести пароль. Но что под этим имели в виду древние люди? Найл не сомневался, что информацию от восьмилапых закрыли именно его сородичи.
Посланник Богини откинулся на спинку стула, положив руки на подлокотники, закрыл глаз и сосредоточился. Он попытался вжиться в мозг машины, проникнуть в ее нутро.
Он не представлял, что у него получится или получится ли вообще что-нибудь, но попробовать следовало. Во-первых, вдруг ему удастся добраться до скрытой информации без помощи пароля, а, во-вторых, машина сама может подсказать пароль. Ведь она-то его знает!
На мозг машины был наглухо закрыт – подобно тому, как закрывал ментальным щитом свое сознание сам Найл, когда не хотел, чтобы его мысли прочитал кто-то из пауков. А, значит, и машина не хо-, тела пускать Найла в свое сознание – или что там у нее. Или этот щит когда-то установили люди. Но ведь если щит кто-то установил, значит кто-то другой может попробовать пробить в нем дыру или вообще снять его. Вот только нужно хорошо подумать, как…
Поняв, что своими силами ему не справиться, Посланник Богини временно прекратил попытки и открыл глаза, затем попросил местного паука привести в диспетчерский центр его брата и Сура, а также пригласить Рикки, вместе со своими подчиненными улетевшего осматривать город. Вскоре и люди, и маленький паучок сидели рядом с Посланником Богини перед непонятной машиной. Найл объяснил друзьям ситуацию.
– Я могу предложить пока только один вариант: нам всем, совместными усилиями попытаться пробить дыру в щите.
– А ты не пробовал вводить никакие пароли? – ответил вопросом Сур. – Ведь, как я понял, нужно ввести одно слово. Или цифры. Всего восемь знаков – вместо вот этих «звездочек».
– Да мы можем вечно перебирать комбинации и так и не найти нужную! – воскликнул Вайг. – Это не пойдет.
Найл задумался. Если это комбинация букв, или комбинация цифр, или того и другого, то, конечно, количество вариантов чрезмерно велико, но оно все-таки ограничено. Только как бы перебрать эти варианты побыстрее? Ведь должен же быть какой-то способ… Должен…
Рикки, сидевший на плече Найла, вдруг спросил у местных пауков, остались ли в городе другие подобные машины.
– Да, – тут же ответил местный диспетчер. – Но везде одинаковая картина. Появляется точно такая же таблица. Или вообще ничего не появляется. В большинстве случаев – ничего. Как я уже говорил вам, всю информацию, которую можно считать, мы уже считали.
– Давайте все-таки посмотрим на другие машины, – сказал Найл, поднимаясь со стула.
Местный диспетчер проводил Посланника Богини, его старшего брата, Сура, маленьких паучков-разведчиков, Дравига и северного паука-диспетчера на один из этажей в центре небоскреба, где огромный зал, по величине фактически равный этажу, был заставлен машинами, подобными той, что стояла наверху.
Найл опустился на стул перед одной из них и попробовал ее включить. У него ничего не получилось. Тогда он перешел к следующей – и тоже не смог ее завести.
Обойдя с десяток и не получив никакого результата, Найл обратился к местному пауку, спрашивая, каким образом они их включали.
– Я сам никогда не включал, – ответил паук. – Та, что наверху, все время включена. То есть нет… Ночью она выключается, а днем сама включается. А эти… Кто-то их включал. Но я не могу сказать, кто и когда. Или не включал.
«Ну что за пауки?!» – воскликнул Найл ментально, правда предварительно зашторив сознание, чтобы местный паук не прочитал в нем все, что он думает о южных восьмилапых.
Однако Рикки был не настолько щепетилен, в особенности с гигантскими пауками, превосходство над которыми он всегда стремился продемонстрировать, и резко отчитал диспетчера. Но тому, казалось, было все равно. Выслушав Рикки, он заявил, что выполняет свою работу, а за чужую не отвечает. Он лично никогда не работал с машинами, стоящими в этом зале, как, впрочем, и с той, что стоит наверху. Он сам отвечает за ментальный усилитель, прием и отправку сигналов. И все.
– А кто отвечает за эти машины у вас в городе ты хоть можешь сказать?! – взорвался Рикки.
– Я не знаю. Кто-то другой, не я, – ответил паук, после чего развернулся и отправился назад на верхний этаж на свое рабочее место.
– Что будем делать? – спросил у Найла Вайг. Все остальные члены отряда посмотрели на своего начальника.
– Для начала проверим все машины, – решил Посланник Богини.
Однако проверка не принесла никакого результата, как и проверка машин, найденных друзьями на других этажах небоскреба, правда, не в таких количествах, как в зале. Ни одна из них не работала, ни один паук не помнил, чтобы они работали, а двуногих до машин никогда не допускали. Но все пауки опять говорили, что какие-то подобные машины где-то в городе время от времени выдавали какую-то информацию. Но никто не мог вспомнить, где те машины стоят.
В комнату с ментальным усилителем члены отряда вернулись, когда уже стемнело. Экран, на котором во время их предыдущего визита, висела таблица, теперь погас.
Помещение вообще освещалось только светом звезд, горевших в этом полушарии ярче, чем в северном. Диспетчер сидел на своем месте, ожидая сигналов. Никакого ответа из города бабочек так и не пришло.
– Наверное, эта машина работает от солнца, – заметил Сур. – Я читал в древних книгах про солнечные батареи.
Найл медленно кивнул, вспоминая аналогичную информацию. Но что делать им? В любом случае теперь придется ждать до завтра, чтобы проверить свои догадки.
Участники путешествия спустились вниз, где их ждали местные восьмилапые, готовые доставить гостей в предоставленные им апартаменты. Остальных членов отряда уже разместили по нескольким зданиям: пауков отдельно, жуков отдельно, Посланнику же Богини с приближенными выделили здание бывшей фешенебельной гостиницы. Часть отряда так и останется ночевать на судах.
Когда пауки с жуками неслись вдоль набережной, Найл увидел, что масса местных жителей вышла на пляж и играет в древнюю игру – футбол. В городе, где он правил, про эту игру тоже знали и даже устраивали турниры, чтобы чем-то занять свободное время граждан. Здесь же, похоже, футбол был всеобщей страстью. Да ведь и Роберто рассказывал, что это игра и в древние времена пользовалась огромной популярностью во многих странах Южного Континента, и это было то немногое, что объединяло нынешнюю страну пауков со страной бабочек.
Найл попросил пауков остановиться и какое-то время следил за игрой двух команд, гонявших по песку мяч. Женщины и девушки подбадривали своих мужчин, болели страстно, кричали, прыгали на месте, размахивали руками. На расстоянии нескольких метров играла другая команда – и там творилось то же самое. Такой эмоциональности Найлу не доводилось видеть ни в одном городе.
Он отдал приказ следовать дальше, и вскоре его доставили в фешенебельный отель, стоящий на первой линии пляжа. Найлу, Вайгу, Суру и каждому из мужчин, сошедших на берег, выделили по комнате, куда принесли горячий ужин. Затем к каждому из мужчин пришли девушки.
Смуглянка, появившаяся в комнате Найла, назвалась Лорой. У нее были длинные темные, почти черные волосы, темные глаза, брови и ресницы. Найл уже отметил про себя, что в этом городе и вообще в этой земле нет очень красивых женщин. Или это только на вкус белого мужчины? Хотя, с другой стороны, на севере он впервые познакомился с чернокожими людьми и был поражен красотой мулатки Карлы.
На острове амазонок были и красивые, и некрасивые девушки, там скорее не было средних. Здесь же… Или это сказывалось смешение различных кровей в одной новой расе?
Посланник Богини подключился к сознанию Лоры. Она думала о том, что ей никогда не доводилось делить постель с белым мужчиной, как впрочем и никому из ее подруг. Однако больше всего ее волновало, каким родится ребенок: белым или таким, как она сама? Сегодня, как понял Найл из мыслей девушки, к приезжим мужчинам послали девушек, для которых зачатие в этот день было наиболее вероятным. Значит, тоже хотят увеличить свое население? Влить свежую кровь? Или получить белых детей?
Но вскоре все мысли голову Посланника Богини покинули.
Лора оказалась настолько страстной и опытной в любви, что Найл на какое-то время просто отключился от действительности… Потом, в изнеможении лежа на кровати и обнимая Лору, он спросил, все ли девушки в этом городе такие страстные, как она.
– Да, – улыбнулась Лора. – Искусство любви у нас передается из поколения в поколение, от матери к дочери.
– Я говорю не только об искусстве любви! – воскликнул Найл. – Я говорю о твоем темпераменте!
– Это черта нашей нации, Посланник Богини, – тихо сказала Лора. – У нас страстные женщины и страстные мужчины, причем это проявляется во всем, а не только в любви. Мы не можем ничего делать без бурного проявления эмоций. Мы так работаем, так отдыхаем, это стиль нашей жизни. И так было всегда – и в древние времена, и в новые. Ведь дух нации ничто не может изменить.
На следующее утро Найл со старшим братом, Суром, Рикки и Дравигом с первыми лучами солнца отправились в диспетчерский центр. Как только оно поднялось над горизонтом достаточно высоко и нагрело крышу здания, заработала машина и на экране возникла вчерашняя таблица.
Сур заявил, что вчера пытался вспомнить все, что читал в древних книгах. Он, правда, всегда больше интересовался историей, но информация о машинах ему тоже попадалась.
В древние времена существовали какие-то программы по взлому паролей, но, к сожалению, Сур не мог сказать, как они действуют и где их брать, даже толком объяснить, что это такое. Однако он предложил попробовать взломать пароль ментально.
– Разрушить мозг машины? – переспросил Найл. – Так до него вообще не добраться! Он закрыт щитом! И мы вчера так и не смогли его пробить.
–Ну тогда нужно пробовать найти пароль опытным путем, – пожал плечами Сур. – Древнее название страны – Бразил, кстати, писать надо латиницей, – добавил юноша. Это он тоже вспомнил – так говорилось в древних книгах.
– Шесть букв, а надо восемь, – заметил Найл, кивая на «звездочки» на экране.
Собравшиеся люди и восьмилапые стали предлагать различные варианты пароля, только пока ничего не подходило: или количество знаков в слове превышало нужное, или их было меньше, или пароль просто был не тот.
– Футбол! – внезапно пришло в голову Найлу.
– На латинице это слово как раз будет состоять из восьми букв: football. Любимая игра местного народа.
Посланник Богини тут же ввел нужное слово и… таблица тут же исчезла с экрана, по нему побежали какие-то цифры, буквы, изображение несколько раз менялось, а потом возник новый текст:
«Убирайтесь вон из наших земель. И уводите всех пауков. Иначе вас всех ждет смерть. Всех, запомните это! Люди, проживающие в городе, могут остаться. А вы, чужеземцы, катитесь прочь в свои земли. Вместе с пауками! Чтобы до заката солнца вас тут не было!»
Найл несколько раз прочитал послание, как и его друзья. Пауки, поддерживавшие связь с сознанием Посланника Богини, тоже мгновенно узнали его содержание.
– Кто его прислал?! – воскликнул Дравиг.
– Да как они посмели?! – аж подпрыгнул на месте диспетчер, дежуривший в зале. Сегодня был новый диспетчер, сменивший вчерашнего. – Кто смеет приказывать паукам покинуть город! И позволяет остаться двуногим?!
Найл же, поймав возмущенный импульс местного паука, еще раз взглянул на экран. В сообщении говорилось «люди», а не «двуногие». Значит… Значит, послание составлено человеком.
– Необязательно, – заявил Рикки, читавший мысли Найла. – Кто-то, не исключено, хотел, чтобы мы решили, что послание составлено двуногим, то есть человеком. А на самом деле это не так.
Затем Рикки обратился прямо к единственному местному пауку в помещении и уточнил, пожирают ли гигантские бабочки людей. Был ли хоть один случай?
– Они убивают только пауков! Они не трогают двуногих! – завопил диспетчер.
– Я не имел в виду здесь, – спокойно сказал Рикки. – В своем городе. Как я понимаю, двуногие там живут?
– Да, – подтвердил диспетчер. – Бабочкам самим было бы не управиться.
– Пауков там нет вообще?
– Нет. Никто из наших разведчиков не почувствовал присутствия сородичей. Там есть бабочки, есть жуки, правда, более мелкие, чем ваши, и двуногие.
Наил тем временем решил отправить еще один сигнал на юг – хотя бы для того, чтобы проверить, оттуда прислали это сообщение, или это кто-то из местных старается выгнать его отряд из города. Ведь такой вариант был очень даже возможен.
Через пару минут после того, как сигнал ушел в нужном направлении (а в нем Найл спрашивал, что с ними будет, если они не выполнят указания), пришел краткий ответ:
«Вы будете уничтожены. Как и все пауки города.»
– Вам следует идти во дворец, – сказал местный диспетчер. – И докладывать о случившемся Правителю. Мы не можем так рисковать нашими пауками. И вы должны что-то сделать! – взорвался диспетчер. – Если мы все погибнем из-за вас, то мы вас всех убьем сами!
– Ты хоть сам себя слышишь? – спокойно спросил Рикки, пронзая диспетчера взглядом глазок-бусинок.
Но диспетчер уже впадал в панику. Рикки, Дравиг и северный паук-диспетчер быстро закрылись ментальными коконами, чтобы им не передалось состояние собрата. Однако оно стало быстро распространяться по зданию – ведь другие, находившиеся в нем пауки, не закрывались ни ментальными коконами, ни щитами. Бросившись к ментальному усилителю, Посланник Богини быстро отправил сигнал на суда своей флотилии и в здание, где разместились пауки его отряда, сошедшие на берег. Он приказывал им всем немедленно закрыться ментальными коконами. И он оказался прав: через несколько минут паника охватила весь город.
Местный диспетчер вылетел из зала, где стояли машина и ментальный усилитель, и с грохотом понесся вниз по лестнице. Глядя из окон вниз, на улицы города, Найл и его друзья видели, что там происходит.
Пауки носились по ним, словно их одновременно ужалили осы, сталкивались друг с другом, врезались головами в здания, у них трескались панцири. Некоторые пытались взлететь на отвесные стены зданий, срывались, падали вниз, разбивались, ломали лапы. Люди, не понимавшие, чем вызван этот страх, прятались кто куда.
– Что произошло? – спросил Сур в голос. – Неужели этот диспетчер так испугался, что вывел из равновесия весь город?
– Они же находятся в одном ментальном паучьем поле, – пожал плечами Найл, – И если один паук начинает испытывать страх, то…
Договорить он не успел: на юге появилась огромная черная туча, состоящая из летящих к городу бабочек.
– Ах вот оно что, – медленно произнес Найл.
– Они почувствовали приближение бабочек. Просто все совпало.
Посланник Богини прекрасно понимал, что нельзя терять время. Раз уж они находятся в диспетчерском центре, следует попробовать воспользоваться ментальным усилителем для управления бабочками. Может, так будет легче повернуть их назад? И вообще зачем отдавать свою энергию, если можно этого не делать?
Не спуская глаз с приближающегося летучего отряда, Найл отправил гигантским бабочкам приказ остановиться, развернуться и лететь домой. При помощи ментального усилителя было легко переслать нужную информацию, более того, можно было сделать это быстро и многократно. Найл в считанные доли секунды передал один и тот же приказ всему первому ряду летящих бабочек. Они тут же затормозили и попытались развернуться. На них натолкнулись следующие. Найл отправил сигнал второму ряду, затем третьему. Но сзади наседали последние.
В воздухе творилось что-то невообразимое…
Бабочки сталкивались, ломали крылья, падали вниз, кому-то удавалось вывернуться из водоворота крыльев и тел и лететь обратно, кто-то безнадежно застревал…
Но от них опять не исходило никаких сигналов – ни криков боли, ни предсмертных стонов, ни импульсов страха или отчаяния, ни зова о помощи. Ничего. Они трепыхались, бились, падали, умирали, но молчали.
Когда небо опять стало голубым и все бабочки или погибли, упав вниз, или улетели назад, Рикки, сняв ментальный кокон, заметил:
– Странные существа.
– И абсолютно непонятные, – добавил Дравиг.
Пауки тем временем стали выбираться из укрытий. На этот раз бабочки не убили никого, правда, на улицах все равно лежали паучьи трупы – тех, кто убился, впав в панику.
В сознание Посланника Богини тем временем пришел сигнал от местного паучьего Правителя. Начальника отряда чужеземцев и сопровождающих его пауков и двуногих приглашали во дворец.



