355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Денниз Морхайм » Скитальцы » Текст книги (страница 13)
Скитальцы
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:07

Текст книги "Скитальцы"


Автор книги: Денниз Морхайм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

– Все будет так, как ты хочешь, – заверил ее Найл.

Затем он крепко прижал ее к себе, она обвила его шею руками, и они слились в долгом и сладком поцелуе. А его руки стали делать что-то такое, от чего у нее сразу потемнело в глазах. Затем она то открывала их, то непроизвольно зажмуривалась, урча, как довольная и сытая кошка, а потом вдруг услышала какой-то стон – и поняла, что стонет-то она сама, а тело ее металось, билось, извивалось, подчиняясь умелым и опытным рукам Найла.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Пауки ждали суши с гораздо большим нетерпением, чем люди. Двуногие, можно сказать, отдыхали на судах, в особенности после приключений на острове амазонок.

Сам Посланник Богини выспался, подробно расспросил о жизни женщин-воительниц Илиту с Анитой, о жизни на Старом Континенте – девушек, спасенных из медицинского центра, а Тома и пауков-норкокопателей – про жизнь мужчин и самцов на острове амазонок.

Глядя вдаль, Найл строил далекоидущие планы: он обязательно хотел побывать на Старом Континенте.

Дравиг, прорезая ментальным щупом голубую даль, внезапно объявил:

– Земля!

Никто из людей ее еще не видел, но на старого паука в таком деле можно было положиться. От всех пауков тут же прекратили отлетать даже самые слабенькие волны страха (который все равно присутствовал на протяжении всего плавания, несмотря на то, что они доверяли Посланнику Богини и моряки уже неоднократно доказывали свое мастерство). Найл почувствовал в них нетерпение. Они теперь думали только об одном: как бы скорее ступить на твердую землю. Посланник Богини знал, что они предпочтут путешествовать по твердому грунту, вдоль берега, а не на кораблях, идущих вдоль того же самого берега. Люди же, включая самого Посланника Богини, обязательно выберут корабли. Зачем бежать по земле, когда можно плыть по морю?

Наконец и Найл с капитаном увидели берег, замаячивший впереди. По всей вероятности, это их континент, его южная часть, куда должны были прибыть члены отряда из города Посланника Богини. Отсюда два отряда, объединившись в один, планировали двигаться уже на Южный Континент, до которого отсюда совсем недалеко, и связываться с пауками, просившими о помощи, чтобы те указали точное место своего жительства. Может, пауки их даже встретят на полпути.

Ментальный усилитель так починить и не удалось. Видимо, вода, попавшая внутрь, погубила его навсегда. Придется опять тратить энергию, но для передачи сигналов пауки обычно отдавали ее не споря и не возмущаясь. Они понимали необходимость связи со своими, и их волновало состояние других пауков.

Флагманский корабль, а затем и четыре остальных встали недалеко от берега. Ближе они просто не могли подойти, чтобы не сесть на мель. Никакой пристани, причала, тем более порта в окрестностях на наблюдалось. Вообще участники путешествия оказались у узкой полоски берега, заросшего травой, за которой возвышались огромные деревья.

– Ты уверен, что вы договаривались встретиться на этом месте? – уточнил у Найла капитан флагманского корабля. – Берег кажется мне пустынным. Да и как сюда подойти с континента? Ведь это же нужно продираться сквозь джунгли…

Найл, договариваясь с пауками из своего города, устанавливал определенную точку по долготе и широте. Судя по картам, сохранившимся в башне-диспетчерском центре главного северного паучьего города, раньше тут стоял огромный мегаполис, а не тропические леса. Но с тех пор, как составлялись карты, прошло столько лет… Город мог исчезнуть с лица Земли, а на его месте вырасти вековой лес. Да и поселение, стоявшее на берегу океана, могло быть разрушено ураганом, подобным тому, что недавно налетел на остров амазонок. Могла подняться океанская волна и смыть его, да вообще произойти все, что угодно.

– Надо попробовать установить связь с нашими пауками, – заметил Дравиг. – Они должны были сообразить обойти джунгли. Они знают, что наша цель лежит на юге, поэтому, надеюсь, следуют туда.

Старый паук тут же призвал на палубу своих подчиненных, которые без дополнительных указаний заняли места по обеим сторонам Посланника Богини. Найл закрыл глаза, повернувшись лицом на юг, и отправил первый ментальный поисковый щуп. Двое молодых восьмилапых подпитывали его энергией.

Щуп достиг цели. Посланнику Богини ответили жуки, выделенные Саарлебом по договоренности со Смертоносцем-Повелителем.

– Все наши пауки погибли! – пришла информация и жуки отправили Посланнику Богини несколько ментальных импульсов с изображением случившегося.

На их отряд, двигающийся к океанскому побережью, напали гигантские бабочки.

На людей и жуков бабочки не обратили никакого внимания, на пауков же набросились мгновенно, спикировав вниз, подобно коршунам. Никто не успел ничего сделать. Бабочки ударили пауков крыльями по головам, таким образом оглушив, затем каждая схватила паучью голову лапами, рванула с силой и…

Посланник Богини тут же почувствовал импульсы ужаса, полетевшие во все стороны от пауков, находившихся на судах флотилии. Два молодых, подпитывавших Найла своей энергией, непроизвольно прекратили это делать, и Посланник Богини был вынужден выйти из контакта с жуками. Пришлось потратить немало времени, чтобы успокоить пауков из отряда, чтобы они смогли снова отдавать Найлу свою энергию. Ведь требовалось выяснить, где находятся жуки и двуногие.

Установить второй контакт оказалось еще проще. Найл знал, где ждут от него сигнала – и что его ждут.

Обладатели черных блестящих панцирей показали, где находятся вместе с двуногими. Джунгли, судя по всему, должны были скоро закончиться. Следовало просто плыть вдоль берега – и корабли флотилии доберутся до участка, где разбили лагерь люди и жуки. Найл обещал прямо сейчас тронутся в южном направлении.

Выйдя из контакта, Посланник Богини какое-то время приводил в норму дыхание, потом опять пытался урезонить пауков своего отряда, считавших, что все, кроме восьмилапых, виноваты в смерти их товарищей – они неразумно винили в ней жуков и двуногих.

– Дравиг, ты же мудрый паук! – наконец не выдержал Найл. – Тебе же четко показали: твоих собратьев убили гигантские бабочки! Бабочки, а не жуки и не люди! Вот с ними нам и придется сразиться. А сейчас нам всем вместе следует подумать, как.

Стрекозы, прихваченные из северных земель, продолжали мирно спать на кормах. Их не трогало ничто: ни остановки, ни продвижение вперед, ни шторм, ни волны.

Они, похоже, нисколько не боялись воды, так как даже на севере спали на аэродроме, стоящем на берегу озера. Но это и к лучшему.

Найл заявил паукам, что готов сразиться с гигантскими бабочками, когда их увидит. Как уже обсуждалось, пока они находились в главном северном паучьем городе, пятеро двуногих – сам Посланник Богини, его брат, Сур с Куртом и Энна – сядут на спины стрекоз и сбросят вниз бомбы, припасенные – или изготовленные вновь – Баркуном и Варкинсом.

– Но так могут погибнуть и пауки! – воскликнул Дравиг.

– Ты считаешь, бабочки только и делают, что отрывают паукам головы? Насколько я помню, во время приема сигнала с юга нам показывали, как они пожирают всю зелень с земель, окружающих южный паучий город. А про убийства пауков тогда речи вообще не шло.

Правда, Найл считал, что паукам его отряда на всякий случай стоит переместиться назад в трюмы, а то могут не успеть этого сделать, если гигантские бабочки налетят внезапно. Теперь никто из восьмилапых даже не помышлял о том, чтобы бежать вдоль берега, пока суда идут по воде. Лучше оставаться живым на корабле, чем погибнуть на суше.

К вечеру следующего дня лес справа стал редеть и вскоре на берегу оказались одни королевские пальмы, растущие на одинаковом удалении одна от другой и от кромки воды – словно их кто-то высаживал тут специально. Королевские пальмы – это удивительно ровные серые колонны, увенчанные на большой высоте темной массой листьев.

Когда ряд пальм закончился, с флагманского корабля наконец увидели разбитый путниками лагерь. Люди и жуки высыпали на берег, двуногие приветственно махали, жуки шевелили щупиками и цвиркали. Корабли флотилии встали на якорь, затем матросы спустили шлюпки и отряд стал переправляться на берег. Правда, в целях безопасности этого не сделал ни один паук: все остались в трюмах. Да у них пока и не было необходимости спускаться на землю и охотиться – все были сыты, они не растратили энергию, передвигаясь лишь по палубам, да и сеанс связи с жуками не отнял слишком много сил.

Вместе с Посланником Богини на берег из восьмилапых отправились лишь три маленьких разведчика. На веслах сидели чернокожие матросы. После радостной встречи Найлу сообщили о делах в городе, затем с грустью повторили рассказ о налете гигантских бабочек.

– Они появились внезапно, – пояснил Мирдо, старший в отряде среди людей. – Словно небо вдруг потемнело. Мы вначале не могли сообразить: откуда взялась эта туча и почему она движется с такой скоростью. А они прилетели, зависли над нами на мгновение, потом ринулись вниз и набросились на пауков. Ни люди, ни жуки их вообще не заинтересовали. Они убивали восьмилапых, убивали жестоко.

– Они их ели? – уточнил Найл.

Мирдо покачал головой. Пауков только уничтожали. Правда, оторванные головы унесли с собой.

Затем Найл обратился к старшему из примчавшихся из их земель жуков. Тот в точности повторил рассказ Мирдо, добавив только, что обладатели черных блестящих панцирей постарались подключиться к сознанию атаковавших бабочек, но безрезультатно: то ли в сознании ничего не было, то ли оно было плотно закрыто ментальным щитом, то ли они общались на разных волнах. Убив всех пауков, бабочки тут же взмыли в воздух и улетели. Больше они не появлялись.

Члены же значительно поредевшего отряда продолжили путь к назначенному Посланником Богини месту встречи, потом стали огибать джунгли. И вот они здесь.

– Что ты собираешься делать теперь? – спросили Посланника Богини и жуки, и люди, и разведчики во главе с Рикки.

– Сегодня мы переночуем здесь, – объявил Найл, а завтра тронемся в путь в южном направлении. Мы обязаны добраться до города, который южные пауки показали во время сигнала связи. Только, наверное, всем вам стоит перебраться на суда.

– Тогда зачем ночевать здесь? – спросил Мирдо. – Корабли же могут идти и ночью.

– Нам нужно пополнить запасы еды, – пояснил Найл. – И сегодня ночью я хотел бы поохотиться. Надеюсь, ты и другие наши мне помогут.

Оставив небольшую группу у костра, Найл, Вайг, Сур с Куртом, Мирдо и еще с десяток мужчин и жуков отправились осматривать окрестности. В этих местах, казалось, давно не ступала нога человека. От старых городов и поселений не осталось и следа, новых тут не появилось. Участников путешествия беспокоили голодные и тощие клещи. Они были очень навязчивыми и отделаться от них было крайне сложно. В шуршащей под ногами опавшей с пальм листве копошились сухопутные улитки величиной с человеческий кулак. Мирдо сообщил, что они прошлой ночью варили из них суп. Найл ответил, что отряд интересует более крупная дичь.

Они заходили все дальше и дальше вглубь материка. Открытая местность закончилась и снова начался тропический лес, правда, не такой густой, как вдоль берега, мимо которого шли корабли. Внезапно впереди послышался какой-то топот… Найл тут же отдал приказ остановиться. Непонятные звуки впереди продолжались и усиливались с каждой минутой. Найл выпустил в том направлении ментальный щуп и понял: на некотором удалении от отряда расположилась группа неких живых существ в количестве девяти штук. О приближении отряда Посланника Богини они даже не догадывались, да им было и не до этого.

Найл отдал приказ двигаться вперед, только проявлять осторожность. Мужчины, составлявшие отряд, неслышно скользили между деревьев, жуки остались их ждать на открытой местности: продвижение по лесу обладателей черных блестящих панцирей создало бы много шума. Наконец все двуногие замерли в тени деревьев, окружающих небольшую поляну, на которой резвились девять слонов: одна самка и восемь самцов. Зрелище напоминало этакий природный публичный дом. Слониха по очереди спаривалась со всеми слонами, быстро меняя партнеров. Время от времени она лупила некоторых слонов хоботом: возможно, они показали себя неважными любовниками. Один из молодых самцов после совокупления рухнул на землю без сил. Наразвлекавшись вдосталь, слониха бросилась в чащу, семь держащихся на ногах самцов понеслись за ней. Один так и остался лежать на земле. Он больше не двигался и не издавал никаких звуков, даже когда на него наступили его товарищи.

– Что будем делать? – спросил Найла старший брат.

– Думаю, этого мяса хватит, чтобы накормить весь наш отряд, – заметил Посланник Богини.

Когда слоновий топот затих вдали, Найл отправил ментальный импульс жукам с просьбой присоединиться к людям. Двуногие тем временем стали разрезать слоновью тушу на куски, чтобы прикрепить ее к спинам нескольких жуков. Члены отряда вернулись в лагерь с добычей. Но поведение слонов так и осталось непонятным для людей.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Флагманский корабль замедлил ход, остановился, Найл на пару с Дравигом вышли на палубу по правому борту и поприветствовали троицу. Тут же появился и Рикки и опустился на плечо Посланника Богини.

– Кто вы? – спросил встречающий паук ментально. Обращался он к Дравигу, но ответил ему Найл, тоже ментально, что несказанно удивило паука.

Посланник Богини пояснил, кто он, откуда следует отряд и с какой целью.

– Ну хоть вы идете нам на помощь! – обрадовался паук.

– Вам?

– Вы спешите на помощь нашим братьям, но все мы одной крови. Только часть уже переселилась в джунгли. Мы никогда не жили в лесах, нам здесь не нравится, но по крайней мере здесь безопасно. Относительно безопасно. Гигантские бабочки не могут пролететь между деревьев: им не позволяют крылья, поэтому мы обосновались в чаще…

– Тогда почему с вами не ушли все?

– Они на что-то надеются. Некоторые заявили, что предпочтут смерть дома, а не жизнь в лесу. Но гигантские бабочки намерены уничтожить и нас, обосновавшихся в лесу. Правда, первыми от них пострадали слоны.

Найл тут же вспомнил странную картину, которую они с товарищами наблюдали на лесной поляне, и попросил объяснения. Ему его тут же дали.

Бабочки, поняв, что им не добраться до особей, живущих в джунглях и скрывающихся под толщей растительности, стали действовать хитростью. Они теперь время от времени сбрасывают на лес разноцветные пилюли.

– Что?! – поразился Дравиг.

Паук, сидевший на берегу, тут же создал в воображении картинки: пилюли были белыми, розовыми и желтыми. Поскольку пауки и двуногие не ждали от бабочек ничего хорошего, они обходили эти пилюли стороной, выметали метлами из лагерей и закапывали в ямы. В воду не сбрасывали, чтобы ее не отравить. Но слоны, существа гораздо более тупые, стали эти пилюли активно пожирать. То ли те оказались такими вкусными, то ли привлекали слонов запахом… Пауки этого не знали. Но поедание пилюль сказалось на сексуальном поведении слонов.

Раньше сексуальное поведение слонов и слоних коррелировало – что обычно и имеет место у всех особей, проживающих в естественных условиях. Слониха – если все идет нормально – способна к половому акту только два дня в месяц. Слон в свою очередь именно в эти два дня способен получить наслаждение, чего не происходит в другие. От этих связей рождаются слонята. В остальные дни месяца полового влечения не возникает ни у самца, ни у самки. Но это если только все идет нормально и в естественный процесс и веками выработанные нормы не вмешиваются никакие бабочки, задумавшие непонятно что.

У слоних, поедающих разноцветные пилюли, резко усилилось половое влечение, самцы тоже увеличили свою активность, правда, не в такой степени, как самки. Теперь джунгли представляют собой какой-то сумасшедший дом для их обитателей. Другие звери и пауки с двуногими, переселившиеся из городов в леса, были вынуждены перебраться на самые густые участки, которые взбесившимся слонам просто не растоптать, причем эти участки должны находиться недалеко от побережья: на побережье слоны почему-то не выбегают, резвясь на открытых участках среди чащи. В результате несчастные восьмилапые и двуногие спасаются одновременно и от гигантских бабочек, и от слонов.

Но и это еще не все… Слоны, регулярно пожирающие таблетки, сбрасываемые бабочками, перестали заботиться о потомстве и по джунглям сейчас валяется множество слонят, о которых матери забыли, занимаясь теперь только блудом. Умирают и молодые самцы, не выдерживающие напряжения. Более того, их убивают самки.

Но пауки – особи разумные и гораздо более развитые, чем слоны. Они прекрасно поняли, чем чреваты пилюли и что им было уготовано бабочками. Двуногие, как заявил местный паук ментально, и то оказались гораздо разумнее слонов. Они не хотят умирать и не хотят сходить с ума. Мясо слонов, вернее слонят и молодых самцов, стало теперь самой обычной пищей как у пауков, так и у двуногих.

– Кроме слонов, кто-нибудь в джунглях пожирает эти пилюли? – уточнил Найл.

– Нет, – ответил паук. – Все поняли, что это такое. Не понимают только слоны, но они, похоже, сейчас вообще ничего не понимают. Хотя для нас было бы гораздо лучше, если бы пилюли поедал кто-то из более мелких животных. Вы бы видели, какие участки растоптаны вдрызг…

Найл задумался, а потом спросил у местного восьмилапого, не эту ли цель преследовали гигантские бабочки, сбрасывая пилюли. Вдруг они как раз хотели, чтобы слоны – самые мощные и сильные звери в джунглях – вытоптали эти леса? Вдруг они были рассчитаны как раз на слонов? Ведь если пауков, двуногих, обезьян, попугаев и других, проживающих в джунглях зверей, насекомых и птиц не тянет неумолимо на пилюли, вполне можно предположить, что пилюли привлекают только слонов.

Местный паук глубоко задумался, потом стал очень внимательно рассматривать Посланника Богини и, наконец, был вынужден признать, что он не зря является начальником отряда чужеземцев.

– У нас нет двуногих, подобных тебе, – заявил паук. – Никто не способен общаться ментально. И никому из них в голову не приходят такие мысли, которые вначале не придут в голову пауку. Но что мы разговариваем через водное пространство? Я приглашаю вас в наш лагерь. Посмотрите, как мы живем. Потом кто-то из нас проводит вас до главного южного паучьего города, откуда вы и получили сигнал. Я очень рад, что он вообще дошел до вас. Может, вам и удастся что-то сделать. Я уверен: тогда наши правители не поскупятся на награды.

Найл отдал приказ спускать шлюпки. На берег, правда, сойдет лишь треть отряда. Мало ли какие неприятности могут ждать их в джунглях? Жизнь приучила Посланника Богини всегда оставаться настороже.

Его сопровождали Дравиг, Саворон со вторым жуком, все время путешествующим с отрядом, несколько пауков из третьего города, Сур и с десяток чернокожих матросов. Рикки так и сидел на плече Посланника Богини, не участвуя в разговоре и не показывая своих талантов. Похоже, местный гигантский паук не воспринял его серьезно. А зря, как было известно Найлу. От Рикки ведь можно ждать чего угодно… Что он задумал на этот раз? А ведь явно что-то задумал… Найл хотел оставить всех женщин на судах, однако Карина с Илитой напросились идти вместе с ним. Удивительно, но они сдружились, несмотря на то, что претендовали на одного мужчину. Или понимали, что Найл все равно не достанется ни одной – по крайней мере из всех девушек, входящих в отряд? За старшего на судах остался Вайг. Ему будет помогать Энна.

Вообще-то Посланник Богини не планировал надолго задерживаться в джунглях: следовало поскорее трогаться в сторону главного южного города и решать проблему бабочек, пока они не сожрали всю растительность и не убили всех пауков. А то вдруг потом решат перебраться на север? Это беспокоило Найла гораздо больше, чем судьба южных восьмилапых. Вдруг бабочки, покончив с местными и завоевав тут власть, решат покорять и другие земли? Найл считал, что лучше их вообще не допускать на свою территорию.

Перебравшиеся в джунгли восьмилапые и двуногие устроили лагерь среди густой растительности. Лианы напоминали тенета, поэтому некоторые пауки обустроились в них и раскачивались, как и обычно дома.

Люди построили дома, использовав естественные материалы. Они крепили навесы к стволам живых деревьев: жилище прикрывалось сверху каким-нибудь огромным листом, которые тут достигали до двух метров в диаметре. Как правило, клали листа три-четыре один на другой, и делалось это на; случай дождя. Правда, сейчас был не сезон, а вот когда зарядят тропические ливни… Следовало каким-то образом сохранять вещи сухими.

У проживания в глубине тропического леса были и свои преимущества и свои недостатки. Тропический ливень был не очень страшен тем, кто скрывался у самой земли, прикрытый густой растительностью, но с другой стороны сюда не проникало солнце. Поэтому люди, привыкшие к нему в своих городах, любили выходить на берег океана, чтобы ловить его лучи. Но это грозило встречей с хищниками. Звери боялись подходить к лагерю, зная, что там живут пауки, наводящие ужас на местных четвероногих обитателей, но пользовались возможностью убить врага – и потенциальную пищу, когда она шла без охраны. Пауки же на берег не выходили, опасаясь гигантских бабочек. Никто другой из обитателей джунглей им был не страшен.

Ночью пауки охотились. Пищи в джунглях было предостаточно и людям, и восьмилапым. В достатке росли различные фрукты, Найл даже по пути к лагерю увидел громадные гроздья бананов, правда, удивился их размеру. В его местности бананы были в два раза длиннее, здесь же они полностью соответствовали привычным по толщине, цвету и вкусу (как вскоре узнали члены отряда на собственном опыте), но почему-то были короткими. В общем проблем с питанием для людей, перебравшихся жить в джунгли, не стояло. Но они не могли оставаться тут навечно! Они привыкли жить в своем городе и хотели туда вернуться. Люди хотели солнца, пауки в первую очередь страдали от влажности тропического леса. В городе не было такой влажности, да и жилища, возведенные древними людьми строились так, что влага в них не проникала – или проникла в малых количествах. Более того, солнце постоянно прогревало их, и влага испарялась. От местной же влажности конечности и восьмилапых и двуногих стали покрываться язвочками и грибка-ми. И средств борьбы с ними не было.

Как пояснил Найлу один из провожатых-людей, грибок – это вообще местная напасть, не только для людей и пауков, но и для растений, причем часто нельзя даже определить причину его появления. Проводник, которого звали Роберто, хорошо знал историю своей страны, даже древнюю, о которой Найл имел весьма отдаленное представление: Стииг не углублялся в детали, да Найл и не спрашивал деталей развития каждого клочка земли на планете.

Деление его родной истории, как пояснил Роберто, производится в частности по сельскохозяйственному принципу (а не только в классическом виде). Это деление на циклы в соответствии в преобладавшей в то или иное время монокультурой: сахарный тростник, хлопок, каучук, кофе, соя. Начав с грибка, Роберто рассказал, как много лет назад, в древние времена, закончился каучуковый цикл. Саженцы гевеи-каучуконоса были тайком вывезены за границу. До этого, пока страна Бразилия (так называлась в древние времена местность, где в эти минуты находились Посланник Богини с отрядом) была монополистом, сбор латекса производился с разбросанных по сельве дикорастущих деревьев. Но этот урожай не смог конкурировать с получаемым на островах Цейлон и Ява, английских и голландских колониях соответственно. Известный предприниматель прошлого Генри Форд, недовольный тем, что его автопредприятия стали зависимы от поставок из Южной Азии, решил завести собственные плантации в Бразилии и экономить, по крайней мере, на транспортных расходах. Более того, вполне естественно было предполагать, что у себя дома гевея должна расти гораздо лучше, чем в других частях света.

Генри Форд получил почти даром огромные участки земли в нижнем течении реки Амазонки и заложил там огромные плантации дерева-каучуконоса. Он нанял несколько тысяч батраков. Опыты длились почти двадцать лет. Но… гевеи болели, чахли и погибали. Их листья поедал грибок, получивший название «ржавчина». Никто так и не смог понять, откуда он берется. Самое интересное, что в смешанном лесу, дикорастущие гевеи, с которых и собирали латекс в начале истории страны, никакой грибок не поражает. А в любой заботливо ухоженной посадке гевея гибнет. Но только на Южном Континенте… Поэтому на этой земле никто не знает, когда и где вдруг появится грибок.

Роберто успел рассказать Найлу и еще про одно дерево и еще одного миллиардера, и тоже из той же древней страны, откуда был и Генри Форд, скупившего за бесценок два миллиона гектаров земли. Он стал разводить там гмелину, предназначавшуюся в качестве сырья для бумажных фабрик. Но гмелина на плантациях не стала давать сказочного прироста древесины, которого от нее ждали, они чахла с еще большей настойчивостью, чем гевея.

– Так я не совсем понял, почему ты мне это рассказал, – улыбнулся Найл, поглядывая на Роберто, рядом с которым они шли. – Ты говорил про грибок или про свой свободолюбивый народ? Ты хотел сказать, что у вас свободу и независимость любят все, начиная с деревьев? Они не хотели расти там, куда их насильно пересаживали? Или не хотели расти там, потому что их пересаживали представители другой страны?

Роберто рассмеялся. Посланник Богини подключился к его мыслям. Парень радовался, что его сразу же поняли.

– Ты опасаешься, что мы – завоеватели? – уточнил Найл.

Роберто задумался.

– Нет, – ответил он. – Вы не завоеватели. Но вы ведь не уйдете просто так. Вы пришли, чтобы справиться с гигантскими бабочками. Мы, конечно, хотим, чтобы вы это сделали. Чтобы кто-то это сделал. Признаться, нам все равно кто. Мы хотим вернуться в свой город и жить, как мы жили раньше. Но ведь вы что-то попросите за это, не так ли?

Роберто вопросительно посмотрел на Найла. Снова подключившись к сознанию парня, Посланник Богини прочитал его опасения: мало нам пауков, они ведь за это пребывание в джунглях сдерут с нас три шкуры, будто мы виноваты, а тут еще и эти чужеземцы.

– Ты не должен волноваться, – тихо сказал Найл, а затем направил импульс прямо в мозг Роберто, закладывая там нужную мысль: «Я, Посланник Богини, обещаю тебе, что поставлю одним из условий договора с вашими пауками безопасность ваших людей. Вы не будете сожраны ими.

Роберто резко дернулся, когда мысль возникла у него в сознании, потом ошалело посмотрел на Найла и заморгал. Посланник Богини улыбнулся ему.

«Ты понял, что я сказал?» – Найл опять отправил в мозг Роберто импульс.

Парень судорожно кивнул, потом сглотнул, глаза у него были огромные, как плошки. Найл улыбнулся.

– А теперь расскажи мне, откуда взялись гигантские бабочки, – попросил он. – Где они живут? И есть ли в тех местах двуногие? Пауки? Жуки?

В это мгновение члены отряда Найла как раз подошли к лагерю.

– На все твои вопросы ответят старшие, – улыбнулся Роберто. – Они знают это лучше, чем я. Я, конечно, могу что-то рассказать, но пусть это делают они. А я пока… я пока скажу нашим, чтобы они не особо волновались.

Посланника Богини и сопровождавших его пауков, жуков и людей провели к местным Правителям. Это были старый паук с выцветшими ворсинами и потрескавшимся во многих местах панцирем и мужчина примерно лет пятидесяти пяти на вид, с полностью седой головой. Однако мужчина был крепким и мускулистым, на открытых частях его тела виднелось несколько шрамов.

Паук, провожавший их к лагерю, представил членов отряда, причем делал он это ментально. Один из провожатых-людей (не Роберто) тем временем докладывал на ухо седому мужчине. И Правитель, и вождь внимательно рассматривали прибывших, в особенности Найла. Когда отчеты были завершены, Правитель уставился на Посланника Богини темными глазами, а затем послал ему направленный ментальный импульс:

«Все, что говорил мой подчиненный, – правда?»

«Да, уважаемый Правитель. Мы поймали ваш сигнал и прибыли к вам на помощь.»

«Вы в состоянии ее оказать?» – паук сверлил Найла глазами, но никакого страха у Посланника Богини даже не промелькнуло: ему уже неоднократно приходились общаться со всякими паучьими правителями из разных земель. И он прекрасно знал, что справится и с этим.

«Мы считаем, что да.»

«Как вы собираетесь ее оказывать?»

Для примера Найл создал в воображении картины разрушения города муравьев, стоявшего на берегу одного из Больших Озер. Он показал, как они с братом садились на двух стрекоз, а потом сбрасывали бомбы вниз. Затем он показал пять своих судов, вставших на якорь недалеко от берега, и пятерых стрекоз, спящих на кормах.

Но у Правителя все равно возникли сомнения и он даже пояснил их причину: муравьи жили на земле, даже под землей, в своем муравейнике, на них было легко сбрасывать бомбы. А как это сделать с бабочками? Ведь они же далеко не всегда садятся на землю и могут взмыть в воздух в любую минуту.

«Вы уверены, что сможете подняться над ними? Что высота вашего полета будет больше? Что они не покончат с вами в воздухе? Ведь у вас только пять стрекоз. А их – тысячи.»

В ответ Найл сказал, что для начала их отряд хотел бы получить побольше информации о ситуации на юге, о гигантских бабочках, их месте жительства, привычках и так далее. Любая информация может быть полезной. А имея ее, они уже будут решать, что делать. Например, почему бы отряду не сплавать или не слетать к городу бабочек? Ведь они же где-то живут, не так ли?

Правитель повернулся к двуногому, стоявшему рядом с ним и в голос отдал приказ рассказать чужеземцам все об истории двух стран, в одной из которых теперь правят пауки, в другой – бабочки.

– Может, для начала угостим гостей шимарроном? – спросил седовласый. – А за церемоний и поговорим?

Паук согласился и всех гостей – восьмилапых, двуногих и обладателей черных блестящих панцирей – усадили полукругом на земле, на вытоптанном пространстве. Другой полукруг составили все обитатели лагеря, за исключением тех, кто нес вахту, охраняя подходы к жилищам. Затем два паука притащили сосуд шарообразной формы – бомбилью – а старый знакомый Найла Роберто принес две длинных трубочки с ситечками на концах. Одна трубочка предназначалась для восьмилапых, другая – для двуногих.

Гостям пояснили, что в этой местности растет кустарник – мате, который в древние времена также именовался «парагвайским чаем». Местные жители обычно пьют настой из его листьев – шимаррон. Традиция пить шимаррон всем вместе пришла с древних времен, от индейцев-аборигенов, населявших эти земли, в новые древние времена она сохранялась лишь на малой части территории страны и была возобновлена в новые.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю