412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дениз Робинс » Цена любви » Текст книги (страница 9)
Цена любви
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:46

Текст книги "Цена любви"


Автор книги: Дениз Робинс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Клод был смущен. Кэра твердо вознамерилась выставить его за дверь. Ему хотелось дать волю ярости. Кэра была очень ранима, и обидеть ее ничего не стоило. Но он решил воспользоваться другой тактикой.

– Ладно, Кэра, – сказал Клод, – я готов признать, что вел себя, как подлец, и хочу загладить свою вину… Теперь, когда я извинился перед тобой, давай протянем друг другу руки! – предложил он.

Она отрицательно покачала головой. На нее снова навалилась смертельная усталость. Вспомнив о завтрашней встрече с Ричардом, она вся затрепетала.

– Прошу тебя, Клод, уходи и оставь меня в покое!

Клод хитро прищурился.

– Ага, понимаю! Ты влюбилась в кого-то другого. Вот почему я тебе больше не нужен.

– Мой дорогой Клод, ты мне не нужен как таковой. Вот единственная причина. Взгляни наконец правде в глаза!

– Но я угадал! – не унимался он. – Ты влюбилась. Влюбилась в этого офицера-танкиста, который опрокинул тебя в воронку. Ты всегда была неравнодушна к мундиру… К сожалению, из-за моего больного легкого я не могу соперничать…

Она удивленно подняла брови.

– Ты с ума сошел! О соперничестве и речи быть не может. Ведь ты и сам говорил, что между нами все кончено.

– Да, говорил, – признал Клод, – но, может быть, жестоко ошибся…

Кэра доковыляла до софы и села.

– Боже милостивый! У меня действительно нет никаких сил, Клод, – взмолилась она. – Чего доброго, ты еще начнешь убеждать меня в своей любви.

До безумия самонадеянный, он, и правда, оставил про запас эту приманку.

– Все возможно, моя малышка. С тех пор как мы расстались, жизнь пошла наперекосяк. Я это понял.

– Слишком поздно, – сказала она.

Как часто ей приходилось произносить эти ужасные слова!

Клод подошел ближе и внимательно взглянул ей в глаза. Белые колокольчики в ее волосах начали увядать и источали чудесный аромат.

– Ни к кому я не относился, как к тебе, Кэра, – сказал он.

Она окинула его ледяным взглядом.

– Слишком поздно, – повторила она. – Мы напрасно теряем время.

– Ты меня больше не любишь?

– Нет.

– Но ведь любила когда-то… Может быть, полюбишь снова.

– Никогда не полюблю.

– Значит, ты полюбила другого, – настаивал он.

– Даже если так, тебя это не касается.

– Это тот самый благородный капитан, да?

Она должна была притворяться. Не ради себя. Ради Ричарда. Со всем присущим ей актерским талантом она недоуменно рассмеялась и воскликнула:

– Влюбиться в мужчину, который помолвлен с другой девушкой? За кого ты меня принимаешь?… Ричард Хэрриот женится на дочери и единственной наследнице сэра Фрэнка Спайрза.

– Значит, есть кто-то другой!

– О Господи, уйдешь ты наконец? – устала прошептала она. – Неужели ты не видишь, что я валюсь с ног?

Слишком эгоистичный, он пропустил последние слова мимо ушей и решил применить другую тактику. Он присел рядом с ней на подлокотник и обнял ее за плечи.

– Кэра, – проникновенно произнес он, – ты никогда не была жестокой. Я и раньше говорил тебе, что, в отличие от большинства актрис, у тебя совершенно неревнивый и незлобливый характер… Но теперь ты злишься на меня. Если бы ты знала, как делаешь мне больно!

– Но ты не думал об этом, когда сам причинял мне боль! – прервала его Кэра. – Как бы там ни было, сейчас я уже не злюсь. Я просто хочу, чтобы ты ушел.

Клод закусил губу. Ни перед одной женщиной он еще никогда так не унижался. Ему хотелось залепить Кэре пощечину. Однако он вспомнил о сегодняшней ссоре с Хлоей, о провале песни и решил держать себя в руках.

– Я знаю, что за то, как я поступил с тобой, меня мало расстрелять, – сказал он. – Но я не уйду, пока ты меня не простишь.

Ей было все равно, искренен он или нет. Желая побыстрее его спровадить, она сказала:

– Хорошо, Клод, я тебя прощаю.

Он наклонился ближе.

– Ты просто ангел! Значит, мы снова будем друзьями?

Его упрямство измотало ее. Спорить не было сил.

– Зачем тебе это? – вздохнула она.

– Мне нужна твоя дружба, малышка! – воскликнул Клод. – Я потерял вдохновение. Я хочу сыграть тебе мою новую песню. Прошу тебя, позволь мне иногда приходить и показывать тебе мои вещи…

Она едва заметно усмехнулась. Теперь понятно, зачем он явился. Клод и теперь не мог обойтись без нее, как не мог обойтись в прошлом. Ему были нужны ее помощь и энергия. Клод никогда не чувствовал себя уверенно… Ей даже сделалось его жаль.

«Все что угодно, лишь бы избавиться от него! – подумала Кэра. – И как только я могла любить этого человека?!»

Уходя, Клод все-таки выбил из нее необходимое признание. Кэра пообещала, что не откажется его принять, когда он захочет показать ей свои новые песни.

Он поцеловал ей руку.

– Дорогая, ты такая великодушная! Спасибо тебе за все!

– Теперь позволь мне отправиться в постель и выспаться, – сухо сказала она.

Когда Клод наконец ушел, Кэра прошла в спальню и принялась вынимать из волос цветы. Через минуту Клод был забыт. Ее беспокоило совсем другое. Завтра придет Ричард, и она должна быть очень сильной. Ради общего блага!..

Присев за туалетный столик, Кэра стала снимать с лица косметику. От усталости и отчаяния по ее щекам покатились слезы.

16

В первом ряду пустого театра сидели пять человек: Адриан Кранн, его жена, менеджер, Крис Кэмбелл, а также спонсор шоу Филиппа Спайрз. Они приготовились к просмотру дуэта двух девушек.

В зале было темно и тихо. Ряды кресел были покрыты чехлами. В оркестровой яме собрались лучшие в стране музыканты – оркестр под управлением Табби Уолкера. Они уже настроили инструменты и замерли в ожидании Кэры и Кри-Кри.

Наконец занавес поднялся. Кэра, одетая в голубую матроску, сидела за роялем. На голове у нее была синяя треугольная шапочка. Кэра заиграла французский марш. Смуглая и загримированная Кри-Кри в костюме юнги устроилась на рояле. После нескольких куплетов она отложила в сторону походный рюкзак и пустилась танцевать. Загремел оркестр, и танец закончился дуэтом девушек в сопровождении хора.

Кэра и Кри-Кри вложили в этот номер всю душу, а на «бис» Кри-Кри исполнила песню о юнге, который ради спасения товарищей жертвует собственной жизнью и взрывает вражеский корабль. Немногочисленные зрители пришли в неописуемый восторг.

Адриан Кранн буквально сиял. Его менеджер наклонился к хозяину и сказал:

– Просто блеск, мистер Кранн!

Зи шепнула Филиппе:

– Все пройдет как надо. Идея замечательная.

Воодушевленные горячим приемом Кэра и Кри-Кри перешли ко второму номеру программы. На этот раз все происходило как бы в романтическом флере. Кэра, наряженная в золотистое вечернее платье, изображала молоденькую англичанку, а Кри-Кри досталась роль подружки-парижанки. Девушки исполнили дуэтом песню, посвященную женихам-офицерам, отправлявшимся на войну. В конце песни Кри-Кри снова танцевала.

Музыка и текст песни были совершенно новыми. Их написал специально для девушек знакомый Кри-Кри. Другие песни были проверенными английскими и французскими шлягерами.

Когда концерт закончился, Адриан Кранн подошел к сцене и пожал девушкам руки.

– Отлично, дети мои! – сказал он. – Поздравляю вас обеих. Надеюсь, дуэт «Кэра и Кри-Кри» станет очень популярным. Теперь вы в моем шоу. Можете ни о чем не беспокоиться.

Кэра встала из-за рояля. Сердце отчаянно колотилось. Платиновые волосы рассыпались по плечам, а лоб покрылся испариной. В шоу-бизнесе она была стреляным воробьем, однако на прослушивании волновалась, как дебютантка. Впрочем, Кэра была уверена в себе и знала, что все будет хорошо. Кри-Кри тоже показала себя с лучшей стороны.

– Браво, Кэра! – пропел Крис Кэмбелл.

– Браво, – подхватила Филиппа Спайрз.

Кранн пожевал сигару.

– Наше шоу будет что надо! – сказал он. – Вы готовы к тому, чтобы уже в конце месяца выступить в Манчестере? – обратился он к девушкам.

Кэра и Кри-Кри обменялись взглядами и улыбнулись. О да, конечно, они были готовы. Кэра подумала: «Уехать из Лондона, подальше от Ричарда – это мне как раз подходит! Уехать хотя бы на две недели… Если шоу в Манчестере пройдет успешно, то Кранн запустит его сразу на сцене «Уэст-энда».

Некоторое время все стояли на сцене и обсуждали будущее шоу. Знаменитый продюсер сделал несколько ценных замечаний. Затем перешли к самому важному вопросу – о гонораре. Интересы девушек перед Адрианом Кранном отстаивал Крис Кэмбелл. Сговорились на сумме, которая была немного ниже обычных гонораров Кэры, но выше той, что обычно получала Кри-Кри. Словом, это были очень хорошие деньги. Особенно если учесть, что шла война и гонорары сильно упали.

Когда вышли из театра, то обнаружили, что на улице хлещет проливной дождь. Филиппа усадила Кэру в свое такси (Кэра собиралась заехать домой и перекусить, а затем снова наброситься с Кри-Кри на работу).

Сидя в машине рядом с невестой Ричарда, Кэра чувствовала себя ужасно: ее мучила совесть. Интересно, что сказала бы Филиппа, если бы узнала, что завтра вечером «ее Дик» отправится на свидание с ней, с Кэрой?… Муки совести усилились, когда Филиппа дружески похлопала Кэру по руке и поздравила с удачным началом.

– Вы были превосходны! – сказала она. – Как жаль, что вы еще не можете танцевать. Это было бы самое грандиозное шоу, какое себе только можно представить. Дуэт с Кри-Кри намного ярче, чем с Клодом…

Кэра вздохнула.

– Еще неизвестно, как нас примет публика. А это ведь самое главное!

– Я уверена, что вас ждет оглушительный успех. Об этом и беспокоиться нечего. Вы снова будете на коне.

Кэра промолчала, но с горечью подумала, что Филиппе даже невдомек, как равнодушна она к успеху на сцене, если гибнет ее любовь… Теперь Кэра в неоплатном долгу перед невестой Ричарда. Именно Филиппе она обязана тем, что ее имя снова засияет на афишах лучших театров. Ей не нужно съезжать с квартиры, не нужно продавать вещи. Она сможет позаботиться о престарелых дядюшке Томе и тете Агате.

«Даже если бы я решилась отказаться от всего этого, – печально думала она, – я бы все равно не смогла украсть у нее Ричарда… Никогда я не смогу быть такой подлой и неблагодарной, как Клод…»

На следующий день до полудня Кэра репетировала с Кри-Кри. Партнерша была в ударе. Она получила письмо от своего Робина. Он парил в составе эскадрильи союзников над холмами Франции и, кажется, обожал это занятие. Он не ведал страха, и Кри-Кри тоже приходилось крепиться. Кэра даже позавидовала ее сегодняшней страстности. Тем не менее Кри-Кри заметила, что Кэра не в духе.

– Что с тобой, дорогая? Ты сама не своя…

– Просто немного не в настроении, – улыбнулась Кэра.

– Ты недовольна нашим дуэтом?

– Что ты, очень довольна!.. Это личное…

– Понятно, – сочувственно кивнула француженка. Ей, как и многим другим, было известно, что Клод ужасно обошелся с Кэрой. Кри-Кри предполагала, что ее подруга все еще влюблена в него. За недели репетиций она успела привязаться к ней и искренне желала ей счастья. – Любовные неприятности, да? – спросила она.

Кэра вспыхнула, но заставила себя рассмеяться.

– Не совсем так, Кри-Кри, – сказала она. – У вас с Робином, наверное, все было по-другому… Любовь с первого взгляда… Свадьба и все такое… Несчастливая любовь – это опасная штука…

– Но она не повредит твоей красоте и не лишит тебя таланта! – весело воскликнула Кри-Кри.

Она как могла ободрила подругу, расцеловала Кэру в обе щеки и уехала.

Оставшись одна, Кэра стала размышлять о сегодняшнем вечере. Чем больше она думала об этом, тем большая ее охватывала паника. Она даже хотела позвонить Ричарду в министерство обороны и попросить его не приезжать. Ей очень хотелось его увидеть, но она страшилась последствий.

Он обещал быть в половине восьмого. Кэра собиралась накормить его ужином, ведь он предупредил мать, что сегодня не приедет домой. Чем ближе к вечеру, тем сильнее Кэру охватывало чувство вины. Она чувствовала, что всем, что было вокруг нее, она обязана Филиппе… И вот теперь Кэра ждала в гости ее жениха… Это было несправедливо, бесчестно… Но ведь Ричард любил ее! Он полюбил ее раньше, чем Филиппу. Только по иронии судьбы они оказались разлучены.

Кэра сняла слаксы, в которых репетировала, и надела синее вечернее платье. Потом снова переоделась в слаксы… Зачем ей наряжаться для Ричарда? Почему не встретить его в домашней одежде? Что толку демонстрировать ему свои прелести?

Словно неприкаянная, Кэра бродила по квартире, а затем все-таки сменила слаксы на строгое платье из черного бархата с белым воротничком и белыми манжетами, а волосы собрала в хвост и перевязала черной бархатной лентой. Косметики она решила употребить самый минимум. На ее щеках и так алел румянец, а глаза сияли. Взглянув на себя в зеркало, Кэра подумала, что, наверное, никогда в жизни не выглядела лучше, чем сейчас. Казалось, она вся светится. Еще бы! Она ждала его… Как бы там ни было, час или два она проведет с тем, кого любила всем сердцем.

В семь тридцать вечера у входной двери позвонили. Бриджит пошла открывать. Кэра сидела в кресле около камина и просматривала ноты, которые оставила ей Кри-Кри. У нее перехватило дыхание, а сердце забилось, словно птица, попавшая в силки. Ноты упали на пол. Кэра замерла.

Дверь гостиной отворилась, и Бриджит торжественно объявила:

– Капитан Хэрриот, моя госпожа!

Кэра встала и, стараясь казаться непринужденной, с улыбкой повернулась к Ричарду и протянула ему руку.

– Как поживаете? Правда забавно, что Бриджит называет меня «моя госпожа», как будто я ношу благородный титул…

Ричард не ответил и не стал пожимать ее руку. Он молча смотрел на нее. Никогда в жизни он не видел женщины прекраснее, чем Кэра. В черном бархатном платье, с волосами, перевязанными черной лентой, она была похожа на божественную и хрупкую лилию. От одного взгляда ее волшебных фиолетовых глаз можно было лишиться рассудка.

Он любил ее до безумия, и день в министерстве показался ему вечностью. Он то и дело ловил себя на мысли о предстоящем свидании.

– Давайте присядем… – начала Кэра.

Ричард быстро расстегнул портупею и бросил ее на кресло. Потом решительно шагнул к Кэре и в следующее мгновение заключил ее в объятия.

– Не нужно притворяться, любимая, – хрипло проговорил он. – Я не могу притворяться… У меня больше нет сил. Я люблю тебя. Боже, как я тебя люблю!

Кэра была не в силах сопротивляться. Едва осознавая, что делает, она обвила хрупкими руками его шею и прильнула губами к его губам.

Поцелуй был продолжительным и страстным. Мир закружился. Один этот поцелуй мгновенно стер память о всех прошлых поцелуях и прошлой любви… Настоящая любовь не имела ни начала, ни конца. Это было всесильное, неукротимое чувство, ради которого женщины в любом возрасте готовы были жертвовать всем чем угодно, а короли отказывались от престола.

Ричард покрывал лицо Кэры бесчисленными поцелуями. Ее губы задрожали, а лицо вспыхнуло. Потом он легко подхватил ее на руки и перенес на софу. Не размыкая жарких объятий, они сидели и шептали друг другу признания в любви.

Бриджит с подносом, уставленным напитками, заглянула в комнату и тут же выскочила. Норвежка сама была одержима нежными чувствами и хорошо понимала, что такое любовь.

Спустя десять минут она должна была доложить хозяйке, что ужин готов, но решила повременить… Прошло не десять минут, а гораздо больше. В полутемной гостиной, озаренной пламенем камина, Кэра прижимала к сердцу своего возлюбленного и была едва жива от неземного блаженства и жестокого отчаяния.

17

После ужина Бриджит убрала со стола. Кэра сказала, что кофейный сервиз можно оставить, а сама Бриджит больше не понадобится. Ричард сам отнес небольшой кофейный поднос на кухню, а когда вернулся, увидел, что Кэра лежит на софе и курит сигарету.

– Как здесь уютно и как по-домашнему! – вырвалось у него. – Я бы очень хотел жить с тобой в маленькой квартирке…

Кэра рассмеялась.

– Но домашняя работа тебе вряд ли придется по душе, – заметила она. – Это дело не для военного человека.

– Вовсе нет, моя дорогая, – возразил он с улыбкой. – Да будет тебе известно, из военных выходят самые лучшие повара и посудомойки!

Он взял ее за руки, и она вздохнула.

– Любимый, больше всего на свете мне бы хотелось устроиться с тобой в уютном гнездышке… Несмотря на то, что работа на кухне не очень меня вдохновляет…

– Ну конечно, ведь ты – артистка!.. Нельзя же божественно танцевать и петь и в то же время быть хорошей хозяйкой!

Немного позже Ричард сидел на ковре, прислонившись спиной к софе, и нежно гладил волосы Кэры. Он смотрел на огонь в камине. На его лицо легла тень усталости.

– Кэра, – проговорил он, – мы не можем так просто распрощаться. Ведь теперь мы знаем о том, что оба чувствуем.

– Наверное, ты прав, милый… Но, с другой стороны, нельзя же так просто бросить Филиппу…

Он отрицательно покачал головой.

– Вообще-то мне всегда не нравилось, когда мужчины, помолвленные с девушками, вдруг бросали бедняжек… Но из каждого правила есть исключения, которые это самое правило подтверждают. Что касается Филиппы, то она вовсе не из тех девушек, которых можно назвать «бедняжками». Напротив, она – красивая молодая женщина, пользующаяся в своем кругу огромным успехом, и способна добиться в этой жизни всего, чего только можно пожелать. Она пожелала иметь меня, и это желание совпало с желанием моей матери. Обе женщины сговорились и добились того, чего хотели… Таким образом, я никогда не соглашусь с тем, что наша помолвка – обычная. Единственно, что я сделал самолично, это в какой-то миг безумия попросил Филиппу выйти за меня замуж…

– Но это значит, – заметила Кэра, – все произошло по взаимному согласию.

Ричард мрачно кивнул.

– Формально это так, – согласился он, – но, учитывая все обстоятельства, не думаю, что меня можно назвать подлецом, если я попрошу Филиппу освободить меня от данных обещаний…

Кэра вздрогнула. На секунду она представила себе, что Ричард – мужчина, свободный от брачных обязательств… Ее воображение нарисовало идиллическую картинку: Ричард женится на ней, и они заживут вместе в уютном гнездышке… Ему не нужно будет уходить на ночь глядя, и он с полным правом заключит ее в свои объятия… Кэра все еще трепетала от его недавних поцелуев и поспешно закрыла глаза, чтобы не дать воли своему воображению.

– Ах, милый, – прошептала она, – как же ты сможешь ей об этом сказать?

– А что в этом такого? Разве расторгнуть помолвку такой уж страшный грех? Другое дело брак без взаимной любви и взаимопонимания – вот это действительно грех!

– Но она не согласится освободить тебя от данных обещаний, – сказала Кэра. – Я в этом уверена. Ты только все усложнишь…

Он нетерпеливо покачал головой. Рука Кэры нежно гладила его по волосам.

– Моя дорогая, – возразил он, – если Филиппа поступит подобным образом, то с ее стороны это будет обыкновенная подлость. В глубине души она прекрасно понимает, что я ее не люблю, и все-таки хочет меня заполучить. Я просто уверен, что она давно обо всем догадывается… Филиппе и моей матери – обеим хорошо известно, что ты появилась в моей жизни первая!

– Но, милый, так нельзя! – возразила Кэра.

Она решилась возражать, потому что чувствовала, что слабеет. Еще немного, и она не сможет опровергать доводы Ричарда. Она влюблена в него до безумия… И она вовсе не святая. Она тоже сделана из плоти и крови и к тому же любит Ричарда всей душой.

– Пойми, – продолжала она, – нельзя, чтобы ты поступал так из-за меня! Я стольким обязана Филиппе. Если честно, то абсолютно всем. К тому моменту, когда она взялась помочь и договорилась с Адрианом Кранном, я была практически уничтожена…

Ричард невесело усмехнулся. Несмотря на загар, на его щеках стал заметен румянец.

– Господи! – воскликнул он. – Ведь еще в «Савое» я объяснял, какую игру затеяла Филиппа. Вовсе она не хочет помочь тебе! У нее и в натуре этого нет. Она умеет казаться благопристойной и интересной, но она отнюдь не из тех женщин, которые способны протянуть руку помощи сопернице. Разве что с корыстной целью. Я в этом совершенно уверен. Филиппа хочет, чтобы ты чувствовала себя обязанной ей.

– Ну, не знаю, – сказала Кэра. – Иногда люди способны на поступки, которых от них никто не ожидает. Очень может быть, что она помогает мне от чистого сердца…

Ричард грустно улыбнулся.

– Ты действительно так думаешь?

Длинные ресницы Кэры слегка дрогнули.

– Вообще-то нет, – прошептала она.

– Тогда что же нам делать?

– Не знаю, – пробормотала она.

Он взял ее за руки и стал целовать ее маленькие ладони.

– Ты любишь меня? – прошептал он. – В этом ты хотя бы уверена?

– Да, – решительно произнесла Кэра. – В этом я уверена!

– Значит, я поговорю с Филиппой и объясню, чего жду от нее… Я попрошу дать мне свободу. Уверяю тебя, даже если она меня действительно любит (в чем я лично сомневаюсь), то ни за что не согласится, чтобы я женился на ней из жалости. Так же, как и я. Ты согласна?

Кэра задрожала от его поцелуев.

– Милый, – проговорила она, – больше я не могу с тобой спорить…

– И не нужно, моя дорогая. Предоставь мне самому во всем разобраться. Завтра же я поговорю с Филиппой. Нельзя, чтобы все шло по-прежнему.

– Мне жаль, что я воспользовалась ее помощью.

– Не беспокойся об этом. У тебя благодарная душа. Мне бы хотелось, чтобы в мире было побольше таких людей, как ты, Кэра! Что касается Филиппы, то она богатая молодая женщина, обожающая удовольствия, и ей ничего не стоило свести тебя с Кранном… Во всяком случае, я не намерен заниматься самобичеванием, пока не выясню истинные намерения Филиппы.

Кэра пристально взглянула на Ричарда.

– Неужели ты, правда, хочешь разорвать вашу помолвку?

– Да, – ответил он.

Она умолкла и, затаив дыхание, снова отдалась сладким мечтам. У нее кружилась голова. Подумать только: Ричард освободится от Филиппы, и они смогут соединить свои судьбы!

Он обнял ее, и она закрыла глаза. Его губы касались ее волос, скользили по ее щеке, пока не нашли ее губ. Снова весь мир перестал существовать для них… Они принадлежали лишь друг другу… Когда Ричард наконец оторвался от ее губ, оба почувствовали, что дрожат, словно в лихорадке, сгорая от любви и желания.

Ричард быстро встал и с неловким смехом произнес:

– Ты сейчас так очаровательна, милая, что мне самое время убраться восвояси!

Она тоже поднялась. Взяв со стола сумочку с косметикой, она повернулась к зеркалу, причесалась и припудрила раскрасневшееся лицо.

– Пожалуй, ты прав, – грустно вздохнула она. – Я слишком сильно тебя люблю.

– А уж как я тебя люблю! – откликнулся он. – Наверное, никогда и никого я не смогу любить так, как тебя.

– Мне тоже кажется, Ричард, что ни один другой мужчина не способен вызвать у меня столько нежности. Нежность просто переполняет все мое существо!

Они говорили другу друг все те слова, которые во все времена говорили друг другу влюбленные, но им казалось, что они произносят их в первый раз. Часы, проведенные вместе, пролетали для них, словно минуты, а минуты, когда они были в разлуке, превращались в вечность.

Ричард взглянул на часы.

– Уже одиннадцать, любовь моя, – сказал он. – Не только правила хорошего тона заставляют меня уйти. Сегодня был нелегкий день. Нельзя забывать, что идет война!

– Ты очень устал? – забеспокоилась Кэра.

– Немножко, – признался Ричард. – А ты?

– Тоже, – улыбнулась она. – У меня тоже был напряженный денек.

Он обнял ее и погладил по голове.

– Спасибо тебе за все! – прошептал он. – Спасибо за этот волшебный вечер. Ничего подобного я в жизни не испытывал!

Они снова поцеловались. Но на этот раз поцелуй был не страстным, а умиротворенным и нежным.

– Ты должна подумать о себе, – добавил Ричард. – Пока я помолвлен с Филиппой, нам нельзя встречаться. Но, если мы не будем встречаться, я сойду с ума… Вот почему я должен обо всем рассказать Филиппе.

В этот момент у входной двери позвонили, и они оба вздрогнули.

– Должно быть, это Бриджит, – сказала Кэра. – Она пошла к подруге в соседний дом и, наверное, забыла ключи.

Ричард остался в гостиной, а Кэра пошла в прихожую. Он вытащил из портсигара сигарету и, щелкнув зажигалкой, задумался о том, что завтра скажет Филиппе. Внезапно его передернуло. Он услышал в прихожей голос Филиппы. Сигарета так и осталась не зажженной. Он ничего не понимал. С какой стати Филиппа заявилась сюда в этот час?

– Вот уж не ожидала, что вы придете… – услышал он растерянный голос Кэры.

– Надеюсь, вы не возражаете? – бодро проговорила Филиппа. – Я ужинала с друзьями здесь поблизости и подумала, что, если вы еще не спите, хорошо бы поговорить с вами о будущем шоу. У меня есть кое-какие предложения для вас и Кри-Кри. Думаю, они помогут… Вы не против, если я войду?

– К сожалению, – пробормотала Кэра, – я, признаться, очень устала… Может быть, лучше перенести разговор на завтра?

У Ричарда тяжело застучало сердце. Он понимал, что Кэра пытается как-то выйти из неловкой ситуации. Несколько секунд он боролся с искушением выйти из гостиной и одним махом решить все раз и навсегда, несмотря на возможную сцену со стороны Филиппы.

Увы, ситуация явно зашла в тупик. На этот раз голос Филиппы был лишен приятности.

– Я бы хотела войти, – настаивала она. – Видите ли, мне стало известно, что здесь находится мой жених.

Ричард изумленно поднял брови.

«Что за черт? – подумал он. – Откуда она узнала?»

– Когда я поинтересовалась внизу у портье, нет ли у вас гостей, – продолжала Филиппа, – он сказал, что к вам зашел капитан… Я спросила, не обратил ли он внимания, какого рода войск. Портье ответил, что, судя по нашивкам, танкист… Если у вас в гостях другой танкист, а не мой Ричард, то заранее прошу меня извинить.

Ричард вышел из гостиной.

– Привет, Филиппа, – быстро проговорил он. – Не нужно загадок. Если есть вопросы, я готов ответить на все. Дело в том, что я пришел к Кэре поговорить о тебе. Так что теперь мы можем поговорить обо всем все вместе…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю