412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Денис Райт » Черному коту повезло (СИ) » Текст книги (страница 12)
Черному коту повезло (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:56

Текст книги "Черному коту повезло (СИ)"


Автор книги: Денис Райт


Соавторы: Влад Харламов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

Не знал, что она завсегдатай в цветочном в Казани. Ну, по крайней мере это необычно.

– Бабушка, это Тимофей, мой… эм, – девушка застенчиво отвела взгляд.

– Близкий друг, – пришел на помощь я и поклонился.

Наверно не стоит уточнять степень близости между нами при посторонних.

– Здравствуй, Тимофей Чернокотов, наслышана про тебя, – бабушка продолжала улыбаться, подходя ко мне, она поправила на переносице огромные очки в тяжёлой роговой оправе, – точнее начитана.

– Вы про что? – ох, надеюсь у неё тут на складе не висит мой плакат о розыске с наградой в сорок тысяч, – обо мне уже романы сочиняют?

Хотя, не удивлюсь, если сумму там снова подняли.

– Так это самое, в газете же пишут про гонки, у меня где-то здесь свежий номер, ох-ох. Внученька помоги достать.

Внученька? Бабушка? Так она что, и впрямь бабуля Лизы? А чего она ютится в этой коморке? Они ж гребанные миллионеры. Не могли старушке оранжерею в Краснодарском крае выдать?

– Вот же сволочи, – прошипела Лиза, разглядывая газету, – на вот, полюбуйся!

Я взял газету и пробежался глазами по заголовку:

«Тайные интриги и заказные убийства. Чернокотов мстит за свой род»

Ниже статья о том, что Я! Якобы подрезал Лизу, отравил её, чтобы потом выставить себя героем, который исцелил её. Моя личная вендетта и все такое.

Вот же сука! Я найду этого журналистишку и так отхерачу, что писать он сможет только языком по стенам больничной палаты.

– Такой отборной ахинеи я давно не видел,, – скривился я, оправдываясь перед бабулькой, – вы же не верите всему что пишут?

– Милок, я прожила семьдесят два года, – линзы очков блеснули в солнечном свете, тянущимся сквозь витрину и цветы за ней, – если бы я верила каждому слову, род Сорокиных бы сгинул ещё полвека назад.

– Гора с плеч, – выдохнул я, – приятно услышать мудрую женщину!

– Не подлизывайся, – ущипнула меня за щеку Лиза, – бабушка, мы в магазин. У Тимофея есть приглашение.

– Чегось? – не понял я, – какое приглашение?

«Даже я понял, начальник.» – отозвался Нуар, – «Не тупи, мы ведь достали приглашение в особняке Сорокиных. Помнишь?»

Ты про место, где я Черномору душу отдал на том островке Изнанки? Совсем из головы вылетело. Что ж. Тогда давай сделаем все красиво.

Из тени элегантно материализовалось приглашение.

– Прошу, – подмигнул я, – все важное всегда ношу с собой.

– Надеюсь у тебя другое важное при себе, – бабуля посмотрела на меня исподлобья, – я о средствах защиты. Я не против правнуков, но лишь после официального брака. Мы чтим традиции.

– Кхм… Да, разумеется, – кивнул я.

– Бабушка! – Лиза раскраснелась, как спелая помидорка.

– Что такое Лиза? Мы все здесь взрослые люди. И я надеюсь, что Тимофей ответственный молодой человек. Ответственный ведь?

– Ради неё хоть в огонь, хоть на Изнанку, хоть на тот свет, – я ударил себя в грудь.

И даже нигде не соврал.

– У меня зрение уже не то, – морщины залегли в уголках её глаз, – но я вижу, что ты честен со мной, – а я вижу, что старушка читает меня насквозь своим даром, – Потому у вас есть моё благословение на брак, когда надумаете. Как бы там Пашка не противился…

– Спасибо, позабочусь о ней, как вы о цветочках, – я смущенно почесал затылок, ища спасения из неловкого диалога у Лизы.

А там её саму спасать надо было. Она прятала лицо в ладошках. Я почувствовал, как её сердце бешено стучит в груди, а чакры внизу живота загораются ярче. Лиза одновременно в страшном смущении и в лёгком возбуждении, представляя нашу совместную жизнь. Первую брачную ночь и вот все остальное.

– Нам пора! – она резко схватила меня за рукав и потащила за шторы.

– Размер пятнадцать с половиной! – Кинула вдогонку бабулька.

– О чем она? – не сразу сообразил я.

– Ни о чем! – Лиза уже не знала куда деться.

Мы оказались в небольшой комнатушке. В углу рабочий стол с журналом. Рядом лестница на верхние полки. Справа кипа мешков с удобрением. И перед нами неприметная дверца, очевидно в какой-то чулан со швабрами.

Лиза судорожно вздохнула, достала маленький ключик с брелком в виде сороки и вставила его в замочную скважину.

– Прости за бабушку, она любит… пошутить.

– Я ни одной шутки не услышал, – расплылся я в хитрой улыбке, – зато кучу другого интерес…

Лиза залепила мой рот ладонью.

– Чернокотов, – её глаза сверкнули, – не беси меня. Не доводи до греха.

– Как скажете госпожа, – пробубнил я сквозь её тонкие пальцы.

Лиза отвернулась, все ещё борясь со смущением и румянцем на щёчках.

Ключ щелкнул в замочной скважине и…

Меня ждал не чулан и даже не секретная бабкина каморка, где она приторговывает контрабандой. А гребанный павильон!

Мраморные полы, золотые люстры, шикарная галерея картин и конечно же протяженные витрины с ювелирными украшениями! Каждое хранилось, как ценнейший музейный экспонат. И под каждым было подробное описание где, как и из какого макра оно сделано.

– Ничего себе, – у меня глаза округлились от зрелища.

– Добро пожаловать в наш семейный магазин для особых клиентов, – представила Лиза, – я думала, как тебя отблагодарить за спасение своей жизни и…

– Так, – теперь настал мой черед её заткнуть. Разумеется губами, – мне не нужны никакие награды. Мне достаточно того, что ты рядом со мной. Ясно?

– Да, но… – Лиза, пыталась отпрянуть, поймав на себе взгляды сотрудников магазина. Все они были в масках птиц. Синей сороки.

– Никаких но, – подмигнул я, – мне достаточно экскурсии в твоей компании. А если мне что приглянется, я сам себе прикуплю.

– Тим, я всё понимаю, но… но я не думаю что тебе это по карману.

– Ошибаешься. Перед тобой макровый магнат! Собственной персоны! – транспоратор по прежнему мой. К тому же я стал гораздо сильнее, так что сгонять на какой-нибудь, допустим, пятый уровень Изнанки и добыть макров – не проблема.

Ну, я не стал об этом упоминать лишний раз. Так же тактично умолчал, что вчера мне пришел задаток от Орлова в целый миллион. Так что сейчас я скуплю весь этот гребанный магазин!

Глава 43

– Добрый день господин, – мужчина в маске учтиво кивнул мне, затем Лизе, – госпожа. Подобрать вам украшения для свадьбы или…

– Или! – резко оборвала его Лиза, – мы смотрим что-нибудь защитное. Для гонки.

– Ах, да, – продавец поманил нас за собой, – по следам Царей. Серьезное мероприятие, требующее серьезной подготовки. Можете посмотреть экземпляры в секции В. Каждый из них создан, как оберег и протестирован лучшими магами империи. Но, думаю, мне не зачем рассказывать очевидные вещи, особенно вам, госпожа Сорокина.

– Да, я сама проведу экскурсию своему…

– Кавалеру, – усмехнулся я и развернулся на каблуках. Туфли скрипнули по мрамору, а я потянул Лизу в направлении зала В.

Проходя мимо постаментов, я то и дело тормозил, разглядывая экспонаты. Особенно их космический ценник! Минимум четыреста тысяч за какое-то невзрачное колечко! Вы там офанарели что ли совсем?

– Это «Acedia» – кольцо невидимости. Насколько помню за его создание отвечал Эмиль Зарецкий. Артефактолог и учёный, – Лиза пригляделась к кольцу используя дар, – Да, именно он. Макр седьмого уровня. Заряд на несколько часов. Таким интересовались спецслужбы, но слишком уж дорого. Особенно перезарядка.

– А вот это? – я указал на красивую подвеску с рубином. Стоимостью в два чертовых миллиона.

– «Эгида». Защита. Хм, – ее глаза сверкнули магией, – это уже Джулиан Монетти. Судя по описанию блокируют любую атаку, отражая ее обратно во врага.

– Берём! Где там продавец? Я готов сказать ему заткнись и возьми мои деньги!

– Не спеши, – успокоила мой пыл Лиза, – есть нюанс. Если это Монетти, он сэкономил на силе макра. В угоду дизайна, разумеется. Шестой уровень. А значит отразить всего одну атаку и минут на пять артефакт становится простой безделушкой. Не верю, что говорю это, но неоправданно дорого за такой функционал.

– Но любую атаку! Это ж бессмертие почти!

– Любую физическую, Тим. От магии не спасет.

– Спасет от отравленного ножа, – возразил я, – мне этого будет достаточно, чтобы беспокоиться о тебе во время заезда капельку меньше.

Лиза смущённо заправила локон волос за ухо.

– Давай ещё походим, хорошо?

Я кивнул. Но мысленно отметил покупку про себя. Разорение конечно, но… Лизу ценю больше. Деньги приходят и уходят. А вот Лиза такая одна. И она уже чуть было не ушла на тот свет.

– Интересный перстень, – я показал на печатку, напоминающую родовой перстень, но без отличительных знаков, – Что делает?

– Также часть коллекции грехов Зарецкого. «Luxuria», – Лиза спрятала улыбку в ладони, – тебе оно ни к чему.

– Э! Что за секреты, я хочу знать!

– Тим, это для стариков, – она встала на цыпочки шепча мне на ухо, будто опасаясь что нас под слушают, – улучшает потенцию.

– О-хо-хо, – засмеялся я, – странно, что его никто так и не купил.

– Купили, – мужчина в маске синей сороки появился сзади, как черт из табакерки, – зарезервировано графом Филимоновым. К сожалению, мы не можем вам его продать.

– Нам не надо, – похлопал ресницами Лиза.

– А Эгида в наличии, – справился я.

– Да, – кивнул продавец, – вам подготовить украшение к выдаче?

– Будьте любезны. А мы пока еще пройдемся.

– Как пожелаете господин, – он поклонился и направился к витрине с подвеской.

Мелькнула лиловая вспышка. Продавец снимал защитные чары с витрины, проводя ритуал за ритуалом. И судя по тому, сколько там заклинаний нахреначено, возиться он будет по меньшей мере ещё минут десять.

– Разорился, – хмыкнула Лиза, хоть и вижу, что ей было очень приятно. На лице застыла улыбка и выражение лица такое… вожделеющее? Чувствую вечером меня будут благодарить до самого утра.

– Грамотно инвестировал, – я приобнял девушку за талию, – знаешь… я пожалуй куплю ещё то кольцо.

– Невидимость?

– Ага. Есть чувство, что оно мне сильно пригодится.

– Это ещё зачем? – прищурилась Лиза. – подглядывать будешь за кем-то?

– Вроде того… – я вздохнул. Ладно, этот разговор рано или поздно состоялся бы все равно, – помнишь я ходил на встречу с Орловым?

– Да, и так и не сказал, что там было.

– Он предложил мне сделку. Я достаю ему Люм и проигрываю гонку.

– Какое щедрое предложение, – фыркнула Лиза, – а ботинки свои почистить он не предложил в качестве бонуса?

– Не ерничай, – я прижал ее к себе, – в замен он мне десять миллионов и полное отсутствие проблем с моими землями. Я выторговал себе… нам! Спокойную жизнь. Считаю, сделка того стоила.

– У них ничего не бывает все так легко и просто. Тима, пожалуйста, не натвори глупостей. Орлов, насколько знаю человек хороший, но не думай, что он сидит так высоко за свою доброту и честность.

Я посмотрел ей в глаза:

– Знаю, дорогая. Лучшие места всегда у худших людей.

– Надо же! – слащавый, надменный голосок, как алмаз которым скребут по стеклу, ворвался в наши уши, – Чернокотов и Сорокина. Какая прелесть. Я знала, что вы парочка, что бы там о вас в газетах не писали.

– Мышкина, – Лиза в секунду посмурнела, вцепившись в мой рукав, – какими судьбами?

– Да вот, присматриваю себе безделушки! – аристократка в откровенной блузке, подчёркивающей пусть и небольшие, второго размера груди. А также короткая юбочка белого цвета, из-под которой при каждом шаге было видно чуть больше, чем нужно для приличного общества.

Но с каких пор аристократы это вообще синоним приличия?

– Как нога? – спросил я из вежливости. Хотя вежливости в моем голосе было немногим больше, чем в общении с Тасмановым.

– Прекрасно, – княгиня сверкнула глазами, – спасибо что спросил, барончик. Но ты лучше побереги свои. Я слышала в разговоре деда и того бандита, Клещёва, что они бы не прочь тебе их повыдергивать. Ах, они такие забавные эти старые пердуны, правда? Сами с кресла встать не могут, а держат за яйца всю Империю.

– Не всю, – оскалился я, – до моего хвоста они так и не добрались.

– Вопрос времени, барончик.

– Я переживу. В прямом смысле. Они уже будут кормить червей под землёй. Годы ведь уже не те, у этих старых пердунов, как ты метко выразилась.

– Хах! – она закусила губу, – это точно. Но на смену им придут молодые. Более злые, более энергичные и голодные.

– И более сговорчивые, – мягко улыбнулся я, – так что не вижу проблем. Только возможности.

– Эй! – она щёлкнула пальцами над ухом продавца, который колдовал над витриной, – так скоро ты расколдуешь мою «Superbia»? Я пять миллионов заплатила не для того, чтобы терпеть и ждать! – Мышкина обернулась к нам, – Сорокина, тебе стоит лучше проработать над сервисом в своих магазинах.

– Учту твои пожелания, – холодно ответила Лиза.

– Ты такая милая, – она подошла к нам вплотную, так, что я уловил аромат ее цитрусовых духов, – была бы ещё милее, если бы лучше ухаживала за волосами. Могу посоветовать своего парикмахера. Твой не справляется. Я бы отрезала ему пальцы за такую работу.

– Спасибо за заботу, – отрезала Лиза, сохраняя на лице маску учтивости, вот только я уже чувствую как у меня на руке появляются синяки. До того сильно она в меня вцепилась.

– Оу, кажется эти бездельники достали мне артефакт. Что ж, приятно было поболтать. Не скучайте! – девушка удалилась в центральный зал, виляя задницей так, что мне стоило огромных трудов туда не смотреть.

– Ненавижу эту суку, – прошипела Лиза.

– Стоило ее оставить в театре?

– Нет, но ты мог бы прийти на помощь чуть попозже, думаю ее волосам бы пошла температура в тысячу градусов!

Женщины…

* * *

Хочу сказать, что сюрприз конечно удался. Но влетел он мне в почти два с половиной миллиона. Теперь хоть на работу устраивайся. А там… нормированный график, премии. Что это вообще? Это можно есть?

Говоря о еде, в нос ударил запах свежей выпечки! Мы с Лизой как раз сейчас проходили мимо кондитерской. На витрине выставлены куличи в посыпке, заварные пирожные, украшенные дольками клубники. И прямо сейчас полненькая женщина в фартуке доставала противень с эклерами покрытыми шоколадной глазурью.

Мы не сговариваясь одновременно повернули в сторону магазинчика.

– Мне пять эклеров, восемь пирожных с клубничным джемом, и три заварных кольца!

Жизнь меня не учит рациональным тратам. Совсем.

– А мне? – потянула меня за рукав Лиза, состроив глазки, как у голодной кошки.

Я ж вроде не весь коллектив набрал с запасом! Но ей похоже надо что-то только для нее. Эксклюзив. Эх, женщины.

– Что будешь?

– Булочку с корицей и вон тот тортик!

– Хорошо, берём!

– Тортик для Сануры. Она, надеюсь ест такое?

Я застыл на месте, купюра вынутая из кошелька так и осталась на полпути к продавщице.

– Эм, наверно? У нее довольно своеобразный рацион питания.

Жидкости там всякие.

– Я думаю стоит с ней поговорить. Ну, насчёт нас с тобой. Булгаков не даром… точнее даром залез ей в голову. Да, он не смог подчинить Сануру, но ты сам видел, как она наигранно теперь веселится и как прячет глаза, когда я рядом с тобой. Она любит тебя и мы делаем ей больно. Ты делаешь, Тим.

Меня ждут неловкие разговоры, которые всегда заканчиваются слезами. Обожаю.

– Да-а-а, – протянул я, чувствуя, как продавщица вырывает из моих пальцев двадцатку и бурча себе под нос пакует сладости в коробочки, – поговорю.

Я попал в какой-то долбанный любовный роман. Пора с этим кончать. И сосредоточиться на своей главной цели: Сломать все кости Тасманову, показать средний палец Мышкину, и сделать что-нибудь противозаконное с Клещёвым, а то он со своими наградами уже меня задолбал.

* * *

Эту ночь я хотел провести в уютном отеле. Я конечно не привередливый, да и палатка у нас приличная, но сегодня хотелось отоспаться в мягкой кровати. Из минусов лишь то, что отель находился достаточно далеко от палаточного городка, а городок в свою очередь расположен рядышком с трассой, откуда стартанёт третий этап гонки.

Номера были уже сняты, для меня, Альберта и Сануры.

Надеюсь Санура ещё не спит, нам нужно с ней многое обсудить.

Я постучал в дверь её номера. В ответ тишина. Значит уже спит, придётся отложить этот разговор до завтра. Если на него вообще будет время.

Только я развернулся и сделал шаг, как дверь с легким скрипом отворилась. Не понял, Санура закрыться забыла?

– Санура? – я заглянул через щель. Затем и вовсе вошёл внутрь. – Твою ж мать, – сорвалось с моих губ.

Номер был перевернут с ног на голову. Разгромили всё, даже люстра едва уцелела, болталась из последних сил. Очевидные следы борьбы, капли крови на полу вели к распахнутому окну. Что здесь мать вашу случилось? Ох, Санура…

И что, неужели никто не услышал, что здесь случилось? На прикроватной тумбочке меня встретила записка.

Старый сталелитейный завод, приходи один. Не явишься до утра – девушка умрёт. Явишься не один – девушка умрёт. Расскажешь кому-то об этом – девушка умрёт.

На оборотной стороне адрес.

Круто, этого мне не хватало. Кому вообще хватило сил похитить Сануру? Она сама кого хочешь похитит! Агр-р-р-рх! Засранцы! Ну почему нельзя например… похитить меня? Или сразу организовать покушение. Я же не окружён охраной двадцать четыре часа в сутки. Да и нет у меня этой охраны вообще. Что за дилетанты, показушничество какое-то.

«Значит боятся тебя, начальник. Скорее всего хотят взять числом. Мы ведь не пойдём туда, на верную смерть?» – выглянули кошачьи глаза из тени.

Ещё как пойдём! Я Сануру не брошу, ни за что и никогда.

«Я… не совсем это имел в виду! В смысле, переться туда без подготовки самоубийство. Наверняка.»

Мы не знаем наверняка, но возможно за мной следят. Лишние телодвижения могут усугубить ситуацию, Нуар. В нашем случае я бы предпочёл не рисковать. Так что я пойду за Санурой. С тобой или один, – мысленно ответил Нуару.

«Интересно, а мы вместе считаемся за одного?» – задумчиво промяукал кот.

Даже не знаю. В любом случае они про тебя не знают. По крайней мере надеюсь на это. Просто сиди в тени тихо и не высовывайся. А там посмотрим, как карты лягут.

Нужно спешить. Хрен его знает, кто повязал Сануру и как ему это удалось. Одно знаю точно – ублюдок что это затеял, останется без зубов.

Глава 44

В глухом уголке промзоны, словно забытый бородатый анекдот, стоял заброшенный сталелитейный завод.

Я ожидал минимальную охрану и мешок на голову, но нет. Тишина. Только ветер разгоняет по площадке строительный мусор и старые страницы газет.

Длинные тени от предзакатного солнца растянулись от мануфактур и подъемных кранов. Массивные корпуса, покрытые ржавчиной трубы. В пустых глазницах разбитых стекол поблескивает алый свет солнца.

Пустое и безжизненное место. Идеально для логова злодея или бандитской группировки. Именно в таких местах по закону жанра устраивают грязные сделки и держат заложников.

Я вошёл внутрь корпуса с намалеванной белой краской цифрой два. Сквозь расшатанные двери врывался холодный ветер.

Завод судя по всему не функционирует довольно давно. Конечно, выпотрошенный от всего ценного. Сейчас он напоминал кита подвешенного на цепях, из которого слили всю ворвань.

«Начальник, а мы адресом не ошиблись?.» – буркнул Нуар.

– Давай сначала осмотримся.

Пришлось побродить, прежде чем я уловил шум доносившийся из литейного цеха. Я поднялся по лестнице из решетчатого настила. Жара здесь стоит невыносима! Оно и понятно, стоило мне поднять, как передо мной не явилось зрелище: Прямо над промышленным котлом, в котором кипел жидкий металл, висела Санура. Девушка была закована в браслеты по рукам и ногам. Цепь, удерживающая ее крепилась к лебедке возле которой стоял человек.

– Рад что ты пришёл, Чернокотов! – крикнул человек, отходя от лебедки, – и даже один. Надо же. Не думал, что у такой свиньи хватит чести.

У меня непроизвольно дернулся глаз, когда я услышал его голос.

– Булгаков, тебе никак неймется?

– Нет! Ты лучше посмотри на свою красавицу. На свою любовницу. Такие сиськи, такая задница – настоящее сокровище, – усмехнулся мужчина, – жалко убивать.

– Если у тебя ко мне претензии, так подойди и выскажись, я не кусаюсь, – я смерил его презрительным взглядом, большего он не заслужил, – а девушек в это не втягивай. Не по-мужски.

Я отступил от лестницы и медленным шагом вышел в центр литейной. Показывая – вот он я.

' Не могу поверить, что Булгаков не позвал с собой подельников…' – взволнованно промурчал Нуар.

Да, странно, что поблизости нету наемников из Триады. Булгаков обманул мои ожидания. В хорошем смысле.

– Скажи мне, Чернокотов. Только честно. Ты здесь один? – спросил Булгаков, по-прежнему не желая сильно отступать от лебедки.

– Нет, со мной фамильяр, – признался я.

«Начальник, ну на кой ты все карты раскрываешь этому урожу, мяу?»

Уверен, что он ценит честность. В противном же случае, если я ошибаюсь, Санура отправится купаться в котле.

– Чёрный кот, что скрывается в тени. Думаю, проблем он не доставит, – Булгаков призадумался, – впрочем, фамильяры могут быть коварными. Уж я то знаю. Прикажи своему блохастому дружку оставить нас. Или сделки не будет.

Нуар, вылезай, – мысленно потребовал я.

«Начальник, ты дурной совсем⁈ Удача покинет тебя!» – возразил кот.

Я сказал вылезай.

– Как знаешь, начальник, – пробубнил котяра, ковыляя лапками подальше от своеобразной арены.

– Вот так, только ты и я, – усмехнулся Булгаков,

показался из тени.

Однако, за спиной мужчины показалась мерзотная рожа, как у духа, который прислуживал Злобину. Подозрительно.

– Сопроводил моего фамильяра, а сам остался при своем? – сделал я замечание, – атата. Я думал ты джентльмен. Впрочем, после похищения дамы, ты обычный бандит.

– Мои друзья – лишь придаток ко мне. Не переживай об этом, – широко ухмыльнулся Булгаков и двинулся мне навстречу.

– Вижу, своих дружков из Триады ты не позвал. Денег не хватило?

Булгаков скривился. Похоже я попал в точку.

– На всякий случай оставил парней в Горелово. Чтобы присматривали за твоим… родовым поместьем в период отсутствия.

– Значит ты признаешь, что Горелово принадлежит мне? Так мило.

– Мило? Мило⁈ Сукин сын! Все из-за тебя! Если бы ты сдох, как обещал Клещев, то ничего бы этого не было, понимаешь⁈ Фактически – да, Горелово сейчас твоё. Документально – оно принадлежит мне и только кто мне! Официально это мои земли, Чернокотов. Я выложил за неё круглую сумму. И намерен их отстоять любой ценой.

– Подожди, – я насторожился, – то есть кто-то тебе сунул документы, скорее всего липовые, при живом то наследнике? Ну ты конечно имбецил, что хочу сказать, раз ты их подписал и денег дал.

А вот кто ему дал документы, вопрос… который я задал.

– Информация мертвецам ни к чему. Верно, Фраксос? – обратился он к духу, что с ехидной ухмылкой выглядывал из-за его спины.

– Всё верно, мастер, – кивал Фраксос.

– Знакомься, это Фраксос – дух раздора. Он заставит всех твоих подчиненных в Горелово начать подозревать друг друга, сомневаться, видеть всюду врагов. И я покажу им правильный путь. Путь который продолжу я. Пусть и из твоих костей.

– Всё так, мастер, – поддакивал Фраксос, – посадим в их умах семена сомнений.

– Тут уж скорее «если» вернешься победителем, – оскалился я, – не думай, что все будет так просто.

Больно забавно выглядел Фраксос, как злой дух Злобина, только вместо руки-клинка у него не было рук вовсе. Лишь мерзкая рожа с тремя глазами и широкой пастью. Хоть не слюнявой.

– Смейся-смейся…

– Знаешь, у одного парня, Ильи Злобина был похожий покемон.

– Поке…кто?

– Питомец, – поправил я, – это дружок твоего Фугасоса?

– Фраксоса! – вспыхнул аурой злобы Булгаков, – Я помог ему заключить контракт с духом. Это моя специализация. Илья Злобин, он… Работает на Клещёва. А с Клещёвым у нас один общий враг – ты! Жаль, что Злобин оказался слишком слаб и не справился с такой шавкой как ты и сдох от твоих рук!

– Я его не убивал, – я косо поглядел на котел и… Сануры там не было! Я с трудом сдержал эмоции, – хотя стоило бы. Он много вреда причинил тем, кто мне дорог.

Едва не убил Лизу.

– Наверняка это поручение Клещёва. Он любит бить по слабым местам, – развёл руками Булгаков и мерзко усмехнулся, – по твоим женщинам, – он попытался максимально театрально показать на Сануру, но его взгляд и лишь уткнулся в пустые цепи. – Что? – широко распахнул глаза Булгаков, – куда она делась? Какого хрена⁈

– Ты думал, что поймал птичку в клетку? Отнюдь. Ты попытался запереть тигра на хлипкий засов! – на мне сейчас такая довольная улыбка, словно я кот, которому позволили обожраться сметаной.

– Мастер, она не могла так просто сбежать! Вы ведь нацепили на неё анти-магические браслеты, а я посеял семя раздора! – проговорился Фраксос.

– Тц, не важно. Главное что девка с Изнанки сбежала. Слышишь, Чернокотов. Она тебя бросила, ха-ха, – он был в этом свято уверен.

Наивный кретин. Санура никогда меня не оставит. Я знаю… точно знаю.

– Ладно, как скажешь… Бросила, так бросила. Ты там вроде говорил, что мертвецам информация не нужна. Так мы, это, драться будем? Или дальше языками чесать? Честно говоря, меня жутко бесит рожа твоего безрукого прихвостня. Дух, чудовище, или кто он там.

– Не рыпайся, и мы убьём тебя быстро, – похрустел костяшками пальцев Булгаков, затем принял стойку. Я заметил, как его мышцы напряглись, а в руки хлынула синяя энергия, покрывая их таким же синим пламенем.

– На это даже не рассчитывай, – я последовал примеру и принял боевую стойку. Сосредоточил ману на кончиках пальцев и в глазах. Надо бы оценить его магический потенциал.

Потенциал был неплохим, однако, лишь местами. К чакрам тянутся какие-то нити, а вокруг мужчины ещё несколько противных на вид духов. Они в отличии от Фраксоса были скрыты от обычного человеческого зрения. Вот к ним то и тянутся дополнительные каналы. Значит Булгаков подпитывается с помощью духов. Как интересно…

– Я сотру эту наглую ухмылку с твоей рожи, щенок! – стиснул зубы Булгаков и рванул на меня, замахнувшись полыхающим ребром ладони.

Я был готов парировать безрассудную атаку и тут же ответить ему, как вдруг…

Булгаков исчез. Его просто смели ударной мощью стенобитного оружия. Бедолага выломал ограждение с мостика и улетел вниз, впечатываясь в противоположную стену.

– А-а-а-а… Уф-ф-ф… – Булгаков что-то промычал, прежде чем свалиться в горы строительного мусора.

Я заозирался по сторонам, в поисках того, кто отправил его в нокаут.

– Хозяин… – я обернулся, девушка стояла позади меня. Голова опущена, кулаки сжаты, челка тенью скрывает лицо.

– Санура, ты как⁈ – я сделал шаг, протянув к ней руку.

– Санура в порядке, – её голос дрогнул, она отступила назад, – зачем хозяин пришел?

– Что, прости? Санура, я… я пришел тебя спасти. К чему этот вопрос?

– Нет, – Санура всхлипнула и покачала головой, – хозяин пришел за своим ручным питомцем. Ему… ему просто было жалко Сануру вот и всё. Всё, что он делал для неё было из жалости! – последние слова она выкрикнула.

– Хэй, – Я подошёл к ней, приподняв пальцами её подбородок, – ты что такое говоришь?

– Убери от Сануры руки! – она шлепком отбросила мою ладонь, – иди и… трогай Лизу. Как хозяин это постоянно делает. А Санура больше не хочет быть игрушкой.

Вот же… я проглотил сухой ком в горле.

– Санура, все не так.

– А как⁈ – вспылила она, смотря на меня глазами полными слез, – как⁈ Хозяин любит её!

Девушка топнула ногой так, что часть ржавых гаек и заклёпок, выскочили и с тихим звоном исчезли в тенях завода. Мост угрожающе заскрипел.

– Так, успокойся, – я с опаской посмотрел вниз, держась за поручень, – Понимаю, что у тебя выдался трудный день. Может пойдём в отель, а? Поговорим в спокойной обстановке, – я говорил как можно более ласково.

Но понимал, это сейчас не поможет.

– Для чего? – Санура поморщила носик и обнажила клыки, – похвастаться своей ручной зверюшкой перед этой… этой… женщиной. Хозяин хочет показать ей, какой он герой, и какая Санура бесполезная и не стоит насчет неё переживать? Она так, никто, просто слуга.

– Нет, Санура. Послушай, это все влияние Булгакова и его духа раздора.

– Это все влияние той женщины. Если бы не она, то Санура и… и Тимофей были бы счастливы вместе, – её голос дрогнул, но теперь она не прятала лица, она смотрела прямо мне в глаза.

И ведь я действительно сам довел до такого. Вот она – ревность как она есть.

– Я понимаю…

– Хоз… Тимофей не понимает. Санура хочет, чтобы она была единственной. Санура хочет, чтобы он принадлежал только ей, – девушка шагнула ко мне, и чем ближе она подходила, тем ярче горел огонь в её сапфировых глазах. Она становилась всё злее, – Санура убьет ту женщину, покажет, что она сильнее! Что она достойнее.

– Убить? Ты себя слышишь, Санура⁈ – я встал у неё на пути, – ты не пройдешь. Хочешь убить Лизу? Тогда придется сначала убить меня.

– Почему вы её защищаете⁈ Почему выбрали её, а не Сануру, что она готова сделать ради вас? Готова ли она отдать жизнь, как это готова сделать Санура? Нет! Она вами пользуется! А вы слепой и… глупый!

– Потому что я люблю её, – я встретился с Санурой взглядом, – у меня нет других оправданий.

– Отойди. Она затуманила твой рассудок. Иначе Сануре придётся самой сдвинуть тебя, – она выпустила когти, – Санура не хочет делать Тимофею больно.

«Пристегнись, начальник!» – Нуар понял, что конфликта не избежать.

– Видимо придется, – ответил я, – но я не буду сопротивляться. Бей, раз ты считаешь, что я заслужил.

– Тимофей сам попросил, – она прикусила губу до крови, она сомневалась. Но лишь мгновение, – Сануре жаль!

Тем временем, её заряженные энергией Изнанки когти рассекли воздух возле моей груди, сорвав пару пуговиц с рубашки. Фух, это было близко, я едва успел уклониться.

Далее серия из двух рассекающих взмахов когтями, которые удлинились аккурат перед столкновением с моей грудью.

Пространства для маневра было мало, когти пробили защитный магический слой пиджака. На рубашке выступила кровь. Грудь обожгло. Больно, зараза. Но я терпел. Не стал отключать чакры. Это было заслуженно.

– Когда Санура подвинет хозяина, она пойдет убивать ту женщину! Санура ненавидит её! Она не любит хозяина так, как его любит Санура! – на её щеках заблестели слезы. Когти оставили новые царапины на моем теле. Если бы не пиджак, она бы вскрыла меня, как консервную банку. – Отойди!!! – прокричала она.

– Ни за что! Я не позволю тебе проливать кровь близких мне людей! Хочешь крови? Вот! Бери мою!

И тут же получил от неё оглушительную звонкую пощёчину. Крайне сильную. Перед глазами прошла рябь.

– Санура… не хочет делать Тимофею больно! – она начинала плакать.

– Мне и не больно, – я стёр кулаком кровь со щеки.

Я перестал уклоняться. Просто принимая все удары на себя. Санура спрятала когти и колотила меня руками, переходя на истерику.

Гениальность и глупость ходят рука об руку. Это единственный способ погасить гнев Сануры. Пусть она выплеснет всё на меня. Ради ее спокойствия я и жизнь отдам… все же, это моя вина.

Я упал, сплевывая кровь и вновь поднялся, несмотря на то, что все внутренности отбиты.

– Пожалуйста… не вставайте… не вставай, Тимофей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю