Текст книги "Том 3. Стихотворения 1921-1929"
Автор книги: Демьян Бедный
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)
В Тулоне*
Оба стихотворения впервые опубликованы в «Известиях», 1927, № 197, 3 августа, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заголовком «Стрелы».
Название «В Тулоне» дано при перепечатке в XI томе собрания сочинений, откуда и печатается текст.
Шефы в деревне*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1927, № 202, 4 сентября.
Пров Кузьмич – персонаж ряда произведений Д. Бедного (см. прим. к циклу басен «Дерунов 1001-й»).
Текст печатается по XII тому собрания сочинений, 1928,
«Триумфальный путь» изменника*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1927, № 204, 7 сентября, в подборке фельетонов, под общим названием «Стрелы».
Стихотворение имеет в виду предполагавшуюся в августе 1927 г. отставку Чан К-ай-ши с поста главнокомандующего нанкинской армии и объявленный им «уход» его с политической арены.
На самом деле, как известно, Чан Кай-ши не только не ушел с политической арены, но, возобновив свою реакционную деятельность, усилил борьбу против китайской революции и коммунистов, противился организации отпора японским интервентам в Китае и в конце концов начал открытую войну против народно-революционных армий, поставив себя в услужение американскому империализму. В 1949 г. вместе с гоминдановской кликой Чан Кай-ши изгнан народом из континентального Китая.
Текст печатается по XI тому собрания сочинений, 1928.
Нельзя ли наоборот?*
Впервые опубликовано в «Правде», 1927, № 213, 18 сентября.
Томас, Бевин – деятели английской социал-соглашательской партии лейбористов.
Текст печатается по XI тому собрания сочинений, 1928.
Этап к победе*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1927, № 214, 18 сентября.
Текст печатается по XII тому собрания сочинений, 1928.
Готовят «боевик»*
Впервые опубликовано в том же номере «Известий», что и предыдущее стихотворение.
Текст печатается по XI тому собрания сочинений, 1928.
Анализируя международное положение на XV съезде ВКП(б) в декабре 1927 г., И. В. Сталин говорил: «Возьмём Лигу наций, являющуюся, по мнению лживой буржуазной прессы и не менее лживой социал-демократической прессы, орудием мира. К чему привела болтовня Лиги наций по вопросу о мире, о разоружении, о сокращении вооружений? Ни к чему хорошему, кроме обмана масс, кроме новых вспышек вооружения, кроме нового обострения назревающих конфликтов» (И. В. Сталин, Сочинения, т. 10, стр. 279). (О Лиге Наций см. также прим. к стихотворению «Обманутая мадам».)
Чемберлен – см. прим. к стихотворению «О карасе-идеалисте и о пескаре-социалисте…».
Антисоветский… «боевик»… – Имеется в виду использование Лиги Наций империалистами в качестве орудия антисоветской политики.
Грозный… паникер…*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1927, № 217, 22 сентября.
Текст печатается по XI тому собрания сочинений, 1928.
Без хлеба – не обед*
Впервые опубликовано в том же номере «Известий», что и предыдущее стихотворение.
Текст печатается по XI тому собрания сочинений, 1929.
Унитарная конфедерация труда – объединение революционных профсоюзов Франции.
Яснее ясного*
Впервые опубликовано в «Правде», 1927, № 220, 27 сентября.
Текст печатается по XI тому собрания сочинений, 1928.
Чего тут больше?!*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1927, № 223, 29 сентября, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим названием «Наотмашь».
Текст печатается по XI тому собрания сочинений, 1928.
Рабочая партия (лейбористы) – английская партия правых социалистов, предателей рабочего класса, врагов мира и демократии.
Несокрушимая твердыня*
Впервые опубликовано в «Правде», 1927, № 236, 15 октября.
Текст печатается по XII тому собрания сочинений, 1928.
Сессия ЦИК СССР, посвященная десятилетию Великой Октябрьской социалистической революции, происходила с 15 по 20 октября 1927 г. в Ленинграде. На сессии был принят манифест ЦИК СССР к десятилетию Октября. Были заслушаны и обсуждены доклады В. В. Куйбышева об итогах и перспективах хозяйственного развития СССР, А. В. Луначарского об итогах культурного строительства за 10 лет. Сообщая о закрытии сессии, «Правда» писала: «Сессия ЦИК СССР произвела смотр нашему культурному и хозяйственному строительству. Представители самых отсталых, самых забитых при царизме народов всходили на трибуну сессии как равноправные члены одного свободного союза народов. Юбилейная сессия превратилась в демонстрацию солидарности трудящихся СССР и успехов социалистического строительства» («Правда», 1927, № 241, 21 октября).
Есть чему позавидовать!*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1927, № 246, 26 октября.
Текст печатается по XI тому собрания сочинений, 1928.
Счастливая страна, в которой…*
Впервые опубликовано в том же номере «Известий», что и предыдущее стихотворение.
Текст печатается по XI тому собрания сочинений, 1928.
1928
Утерянный женский рай*
Впервые опубликовано в «Правде», 1928, № 58, 8 марта, в Международный женский день. Вошло в книги Д. Бедного: «Утерянный и возвращенный женский рай», 1929, «Главная Улица», 1930, «Счастье земли», 1933, «Восток», 1933, «Избранное», 1935.
В основу легенды положена «Сказка о женском ханстве», позаимствованная из журнала, указанного в примечании автора (см. текст стихотворения).
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Так вот в чем дело*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1928, № 77, 31 марта, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заглавием «Обо всем понемногу».
Текст печатается по XIII тому собрания сочинений, 1929.
«Где цветочек тот прекрасной?»*
Впервые опубликовано в «Известиях», 1928, № 96, 25 апреля, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем понемногу».
Текст печатается по XIII тому собрания сочинений, 1929.
Чемберлен – см. прим. к стихотворению «О карасе-идеалисте и о пескаре-социалисте…».
Могло ли кончиться иначе?*
Впервые опубликовано в том же номере «Известий» и в той же подборке, что и предыдущее стихотворение.
Текст печатается по XIII тому собрания сочинений, 1929.
Легко ошибиться*
Впервые опубликовано в той же подборке, что и два предыдущих стихотворения, и печатается по тому же изданию.
Гер мусью*
Впервые опубликовано в «Правде», 1928, № 242, 17 октября.
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930.
Коти – французский фабрикант-парфюмер, владелец черносотенных газет «Фигаро» и «Ами дю пепль», на страницах которых проводилась антикоммунистическая, клеветническая кампания.
Черта с два!*
Впервые опубликовано в «Правде», 1928, № 252, 28 октября. Написано в связи с 10-летием Всесоюзного Ленинского комсомола.
Вошло в книгу Д. Бедного «Юной гвардии», 1932, откуда и печатается текст.
Тоже американский рекорд*
Впервые опубликовано в «Правде», 1928, № 266, 16 ноября, в подборке стихотворений Д. Бедного, под общим названием «Эпиграммы».
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930.
Дарвинизм – материалистическое учение о природе и ее развитии, названное по. имени его создателя, английского биолога Ч. Дарвина, и изложенное в его труде «Происхождение видов».
Доллар против дарвинизма! – Имеется в виду гонение американских реакционеров на учение Дарвина, имевшее место в ряде штатов США начиная с июля 1925 г., когда в штате Теннесси учитель колледжа был привлечен к суду за преподавание дарвинизма.
Ожглись*
Впервые опубликовано в той же подборке эпиграмм и печатается по тому же изданию, что и предыдущее стихотворение.
Охотно признаем*
Впервые опубликовано в «Правде», 1928, № 268,18 ноября, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем».
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930.
«Задушу, но власти не отдам!»*
Впервые опубликовано в «Правде», 1928, № 276, 28 ноября. Посвящено шестому съезду профессионального союза сельскохозяйственных и лесных рабочих СССР, происходившему в Москве в ноябре 1928 г. Вошло в книги Д. Бедного «Главная Улица», 1930, «Чудесное письмо», 1934.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Оскаленная пасть*
Впервые опубликовано в «Правде», 1928, № 279, 1 декабря, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем». Вошло в книгу Д. Бедного «Чудесное письмо», 1934.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Акулы*
Впервые опубликовано в «Правде», 1928, № 284, 7 декабря.
Мачадо – президент Кубы с 1925 по 1933 г., установивший в 1925 г. реакционный террористический режим и подчинивший политику Кубы интересам американского капитала.
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930.
Посадили*
Впервые опубликовано в «Правде», 1928, № 297, 22 декабря, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем».
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930. Гувер Г. К. – известный американский реакционер, деятель республиканской партии, с 1928 по 1932 г. президент США.
1929
Старо!*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 11, 13 января, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем».
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930.
Такие капитализму не нужны*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 22, 27 января, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем».
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930.
Лоуренс – агент британской разведки, известный своей подрывной и колонизаторской деятельностью в странах Востока.
Нескромный вопрос*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 27, 2 февраля, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем».
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930.
Пакт Келлога – договор, подписанный 27 августа 1928 г. по инициативе государственного секретаря США Келлога между США, Францией, Англией, Германией и другими странами, обязывавшимися якобы «исключить обращение к войне для урегулирования международных споров». На самом деле пакт служил прикрытием для подготовки империалистов к войне.
Панамский канал – искусственный водный путь, соединяющий Тихий и Атлантический океаны и имеющий большое военно-стратегическое значение. Контроль над ним принадлежит США, создавшим у обоих выходов канала сильно укрепленные военно-морские базы.
Вредители*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 28, 3 февраля. Вошло в книги Д. Бедного: «Чудесное письмо», 1934, «Удар по врагу», 1935.
В первоначальном тексте первым трем строкам соответствовали следующие строки:
По части лозунгов у нас хоть отбавляй.
«Огонь по темноте!»
– Валяй!
– Огонь!.. Огонь!.. Не дело, слово.
Изменение внесено автором в текст при перепечатке в названных сборниках.
Текст печатается по книге «Удар по врагу», 1935.
Много у нас кулаков, а еще больше…*
Впервые опубликовано в «Известиях», 192Э, № 47, 26 февраля, в подборке материалов о предвесенних полевых работах на Северном Кавказе. Вошло в книги Д. Бедного: «Чудесное письмо», 1934, и «Удар по врагу», 1935.
Стихотворение основано на корреспонденции, из которой в газете приведены выдержки: «В Армавире, как и в других окружных центрах, уверяют, что на местах все обстоит благополучно… С.-х. товарищество станицы Передовой до сих пор не имеет ни одной зерноочистительной машины, и беспокоиться ему о них некогда. Член правления Кендюхов все дни пропадает в церкви, два других члена правления – Дублин и Чернов – беспросветно пьянствуют».
Текст печатается по книге «Удар по врагу», 1935.
Не страшно*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 66, 22 марта, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем». Вошло в книги Д. Бедного: «Главная Улица», 1930, «Чудесное письмо», 1934, и «Удар по врагу», 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Союз «по гроб жизни»*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 119, 28 мая, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем».
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930.
Ватикан – «государство-город» в Риме, резиденция главы католической церкви – папы римского. Тесно связанный с капиталистическими монополиями, Ватикан является одним из центров международной реакции, активным участником борьбы с коммунизмом, с интересами демократии и всеобщего мира.
Легкомысленная особа*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 120, 29 мая, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем».
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Андерсен Х. К. (1805–1875) – выдающийся датский писатель, автор широко известных сказок, многие из которых основаны на сюжетах народных рассказов и древних поэтических произведений.
Грозный знак*
Впервые опубликовано в том же номере «Правды» и в той же подборке, что и предыдущее стихотворение.
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930.
Мрак!*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 121, 30 мая, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем». Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930.
Вольтер М. Ф. – один из крупнейших французских просветителей XVIII в., философ, историк и поэт.
«Кандид» – сатирический роман Вольтера, обличающий средневековое мракобесие.
Недавно Дарвина кляли… – см. прим. к стихотворению «Тоже американский рекорд».
Мелочь, а важная*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 123, 1 июня, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем».
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930.
Пакт Келлога – см. прим. к стихотворению «Нескромный вопрос».
Фашистский спор*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 134, 14 июня, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем».
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930.
Сервантес М. – классик испанской литературы (XVII в.), автор всемирно известного романа «Дон Кихот».
Муссолини – см. прим. к стихотворению «Лиха беда – начало».
Ривера – Примо-де-Ривера, см. прим. к стихотворению «Ближе годом», 1927 г.
Излишнее предостережение*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 135, 15 июня, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем».
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1928.
Ллойд-Джордж – см. прим. к стихотворению «Были, да перевелись».
Подлинно черный*
Впервые опубликовано в том же номере «Правды» и в той же подборке, что и предыдущее стихотворение.
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930.
Этого товару хватит*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 136, 16 июня, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем».
Текст печатается по XIV тому собрания сочинений, 1930. – Что ж тут удивительного? (стр. 355). – Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 247, 25 октября, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем».
Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
Союз красных фронтовиков – организация рабочей самообороны В Германии, созданная в 1925 г. по инициативе и под руководством Э. Тельмана и существовавшая до прихода Гитлера к власти.
Чувствуют грозу*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 271, 21 ноября, в подборке фельетонов Д. Бедного «Обо всем».
Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
Нас побить, побить хотели!*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 279, 29 ноября. Вошло в книги Д. Бедного: «Удар по врагу», 1935, «Избранное», 1935, и в ряд сборников советских песен.
Стихотворение написано в связи с победой войск Особой Дальневосточной армии над бандами китайских милитаристов, спровоцировавших при поддержке японских империалистов конфликт на КВЖД и организовавших летом и осенью 1929 г. ряд нападений на советскую территорию.
На слова Д. Бедного написал музыку композитор А. Давиденко. Песня получила в народе широкое распространение.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Чжан Сюэ-лян – китайский милитарист, организатор антисоветской провокации 1929 г.
«Как в старину мужиков молиться учили»*
Впервые опубликовано в «Правде», 1929, № 306, 26 декабря, под названием «Святая старина, или как мужиков молиться учили». Вошло в однотомник 1937 г. и в сб. «Церковный дурман», Гослитиздат, 1938, откуда и печатается текст.
При включении в однотомник 1937 г. стихотворение подверглось значительному сокращению. Автором было отброшено начало стихотворения, которое заменено двумя начальными строчками приводимого текста. Та же редакция (с изменением заглавия) сохранена в сб. «Церковный дурман».