355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Демьян Бедный » Том 3. Стихотворения 1921-1929 » Текст книги (страница 14)
Том 3. Стихотворения 1921-1929
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:51

Текст книги "Том 3. Стихотворения 1921-1929"


Автор книги: Демьян Бедный


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

«Всё это и многое подобное, – писал И. В. Сталин, характеризуя международную обстановку в статье „Перспективы“ („Правда“, 1921. № 286, 18 декабря), – представляет, по всей видимости, отдельные звенья в общей работе по подготовке нового наступления на Россию» (И. В. Сталин, Сочинения, т. 5, стр. 120).

Политическая загадка*

Впервые опубликовано в газете «Коммунистический труд», 1921. № 525, 27 декабря.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений 1926 г., где стихотворение ошибочно датировано 1922 годом.

После ужина горчица*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 4, 5 января, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заголовком «Попутно».

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926,

Амфитеатров А. В. – буржуазный писатель и газетный фельетонист, после Октябрьской революции – активный враг советской власти, белоэмигрант.

«Общее дело» – белогвардейская газета, издававшаяся в Париже.

Палицын А. И. (Аврамий) – русский деятель периода «Смутного времени» (эпоха крестьянской войны и польско-шведской интервенции начала XVII в.), один из сподвижников Дм. Пожарского.

Советский часовой*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 11, 15 января. Вошло в книгу Д. Бедного «Обманутым братьям», Дальгиз, Хабаровск, 1936.

Советская граница по Днестру проходила после того, как боярская Румыния, действовавшая по указке англо-франко-американских империалистов, насильственно захватила (в январе 1918 г.) Бессарабию, являющуюся органической частью советской территории (освобождена в 1940 г.). Граница эта была неоднократно использована зарубежными империалистами для переброски в СССР шпионско-диверсионных и бандитских элементов.

В газетной редакции стихотворение «Советский часовой» имело следующий эпиграф:

«Из-за Днестра выстрелом убит наш часовой.

Донесение с русско-румынской „мирной“ границы».

Эпиграф снят автором при включении стихотворения в V том собрания сочинений 1927 г., откуда и печатается текст.

Меньшевистская плачея*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 22, 29 января, в виде подписи к карикатуре на Мартова, который выведен в стихотворении под именем Мартушки.

В газетной редакции сноска к слову «плачея» сопровождалась указанием на словарь Даля, т. 3, стр. 298.

Текст печатается по 111 тому собрания сочинений, 1930.

Друг шейдеманевцев… – друг германских социал-предателей (Шейдеман Ф. – лидер германских правых социал-демократов, известный контрреволюционер и социал-шовинист).

…Генуей и день и ночь он бредит… – Имеется ввиду международная конференция в Генуе, происходившая с 10 апреля по 19 мая 1922 г. с участием СССР, Англии, Франции, Италии, Бельгии, Японии и других стран. Генуэзская конференция явила собою попытку нового нажима империалистов на нашу страну: Советскому государству были предъявлены требования вернуть иностранным капиталистам национализированные в октябре 1917 г. фабрики и заводы, уплатить все долги царского правительства и буржуазного Временного правительства. Советская делегация отвергла эти наглые требования. Генуэзская конференция не дала результатов. «Теперь Генуя, – писал В. И. Ленин в период конференции (28 апреля 1922 г.), – как раз знаменует опять „передышку“ в неизмеримо более крупном, всемирном масштабе, передышку между войной против Советской России, каковую войну всемирная буржуазия вела и проиграла, и новой войной, которую эта буржуазия готовит, но еще не совсем приготовила в данный момент» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 33. стр. 308).

Все ясно*

Впервые без эпиграфа опубликовано в «Правде», 1922, № 49, 2 марта.

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

Эпиграф имеет в виду появившиеся в советской печати заявления двух бывших активных эсеров, Семенова и Коноплевой, о террористической и диверсионной деятельности партии «социалистов-революционеров», о сотрудничестве этой партии со штабами и посольствами иностранных государств, об организации ею покушения на В. И. Ленина в 1918 г. и убийств В. Володарского и М. Урицкого (см. прим. к стихотворению «Осы»).

Приютит ли их «двухсполовинный»? Или выгонит даже «второй»? – Имеются в виду международные объединения социал-соглашательских партий – 2-й Интернационал и 2 1/2-й (Венский) Интернационал. Последний был созван социал-предателями для того, чтобы воспрепятствовать переходу наиболее отсталой части рабочих буржуазных стран из Второго Интернационала в коммунистические партии.

«Golos Rossii»*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 61, 16 марта.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Врангель П. – белогвардейский генерал, выброшенный из России в результате полного разгрома его армии советскими войсками в Крыму в ноябре 1920 года.

Дан Ф. – один из меньшевистских лидеров, белоэмигрант.

Адлер Ф. – австрийский социал-демократ, злейший враг революции, организатор Венского («двухсполовинного») интернационала (см. прим. к предыдущему стихотворению), неоднократный инициатор клеветнических выступлений в печати против СССР. В начале второй мировой войны Адлер эмигрировал в США, где выступает со злобными нападками на коммунистов и на Советский Союз.

Львиное угощение*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 105, 13 мая.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

…на генуэзских сковородках! – Имеется в виду упомянутая выше Генуэзская конференция (см. прим. к стихотворению «Меньшевистская плачея»).

Не политическое ратоборство, а юридическое крючкотворство*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 112, 21 мая.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Вандервельде Э. (ум. 1938) – лидер бельгийской «рабочей» партии, крайний ревизионист и оппортунист, один из руководителей 2-го Интернационала, враг СССР.

Стихотворение написано в связи с приездом Вандервельде в Москву для «защиты» на суде вожаков контрреволюционной партии эсеров. Затея эта кончилась провалом: в первые же дни процесса Вандервельде отказался продолжать «защиту» и покинул Москву.

На ту же тему в мае-июне 1922 г. Д. Бедный написал ряд фельетонов, приводимых в настоящем томе далее (см. «Вандервельде в Москве»).

Догенуэзился*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 113, 23 мая.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Догенуэзился. – Имеется в виду Генуэзская конференция (см прим. к стихотворению «Меньшевистская плачея»).

Агентство Гаваса – французское телеграфное агентство.

Ллойд-Джордж – см. прим. к стихотворению «Были, да перевелись».

Кто поручится?..*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 122, 3 июня.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

…спешит свою игру перенести в Гаагу. – Имеется в виду международная конференция, происходившая в Гааге 15 июня – 19 июля 1922 г. с участием СССР и буржуазных государств. Конференция была продолжением Генуэзской и, вследствие непримиримой позиции, занятой делегатами империалистических стран, не привела к соглашению.

Осы*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 126, 9 июня.

Написано в связи с судом над эсерами, происходившим в Москве с 8 июня по 5 августа 1922 г. Перед Верховным революционным трибуналом предстало 34 обвиняемых, в том числе 11 членов ЦК партии эсеров. В приговоре, опубликованном 9 августа 1922 г., указывалось, что партия эсеров с первых дней советской власти организовывала вооруженные контрреволюционные заговоры и восстания, поддерживала интервентов и белогвардейцев, совершала террористические акты против руководителей коммунистической партии и Советского государства (см. также прим. к стихотворениям «Все ясно» и «Вот именно!»).

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Волчья защитница*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 127, 10 июня. Как и предыдущие стихотворения, является откликом на суд над эсерами.

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

Вандервельде в Москве*

Под этим заголовком объединен ряд фельетонов, написанных в связи с приездом Вандервельде в Москву (см. прим. к стихотворению «Не политическое ратоборство, а юридическое крючкотворство»). Стихотворения «Гряди, гряди!», «Русские пословицы и поговорки в современном применении» и «Под хозяйское крылышко» впервые опубликованы в «Правде», 1922, № 115, 25 мая; «Чудак-покойник» (подпись к карикатуре худ. Дени. изображающей Вандервельде). в «Правде», 1922, № 118, 30 мая; «Путешествие по сов. России знатного иностранца» в «Правде», 1922, № 116, 27 мая; «Ах, позвольте вас поздравить!..» – в «Правде», 1922, № 117, 28 мая; «Королевская шансонетка» – в «Правде», 1922, № 121, 2 июня; «Прощай, Эмилия» (написанное в связи с отъездом Вандервельде) – в «Правде», 1922, № 132, 16 июня.

Д. Бедный объединил эти фельетоны в единый цикл при включении их в IV том собрания сочинений 1926 г., откуда и печатается текст.

Вот именно!*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 136, 22 июня.

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

В малом великое*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 161, 21 июля. Помещено в книгах Д. Бедного: «Главная улица», 1924, «Героическое», 1926 (2-е изд., 1928).

Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.

За этой линией*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 163, 23 июля.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

«Гааги» нету. – см. прим. к стихотворению «Кто поручится?..»

Пугало*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 179, 11 августа, в подборке «Эпиграммы» и с подзаголовком после слова «Пугало»: «Проект надписи на петербургском памятнике Александру 111, который решено оставить на месте „в назидание потомству“».

Вскоре после опубликования текста подпись была высечена на цоколе памятника. Впоследствии памятник был снят.

Текст печатается по однотомнику 1937 г., где стихотворение ошибочно датировано 11 октября 1922 г.

Юной гвардии*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 197, 3 сентября.

Написано в связи с празднованием международного юношеского дня.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Спокойствие и выдержка*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 232, 14 октября.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Босфор – узкий пролив между Черным и Мраморным морями, который вместе с проливом Дарданеллы запирает вход и выход из Черного моря, чем определяется его важное стратегическое значение. Стихотворение разоблачает внешнюю политику тогдашнего британского правительства по отношению к СССР.

Откуда есть пошел «Крокодил»*

Впервые опубликовано в журнале «Крокодил», 1922, № 8 (20), 15 октября.

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

Нил – река в Египте.

Фивы – древний город в Египте.

Вот тебе эрмитажное увеселение! – «Эрмитаж» – летний театр в Москве.

Панские посулы, у холопов болят скулы*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 234, 17 октября, и одновременно в том же номере «Петроградской правды».

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

«Речь посполита» – реакционная националистическая газета, выходившая в панской Польше. Фотоснимок, о котором говорится в эпиграфе, напечатан в газете «Петроградская правда», 1922, № 230. 12 октября.

Пилсудский Ю. – польский буржуазный националист и милитарист, провозгласивший себя в 1918 г. «начальником Польского государства» и произведший себя в ранг «первого маршала Польши»; в 1920 г., осуществляя планы Антанты, возглавил легионы белополяков в войне с Советской Россией. Потерпев поражение в этой войне, в 1923 г. временно отошел от власти; с помощью международного капитала стал впоследствии (в 1926 г.) диктатором Польши, опиравшимся на реакционную буржуазию и дворянство (шляхту) и служившим оружием в руках зарубежных империалистов.

Жолнеж – солдат.

Социал-мошенники*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 237, 20 октября.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Стиннес Г. (ум. 1924) – крупнейший германский капиталист, промышленный и финансовый воротила, разбогатевший на военных заказах в период первой мировой войны, после которой приобрел заметное влияние на внешнюю и внутреннюю политику германского правительства.

Гинденбург П. (ум. 1934) – германский фельдмаршал, представитель реакционной военщины, в 1925–1934 гг. – президент Германии, расчистивший путь к власти Гитлеру.

Стихотворение обличает лакейское прислужничество германских социал-демократов перед капиталом.

В той же связи*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 240, 24 октября, и одновременно в том же номере «Петроградской правды».

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Ллойд-Джордж… ушел с политической авансцены. – Ллойд-Джордж возглавлял английское правительство до октября 1922 г., после чего ушел в отставку (см. также прим. к стихотворению «Были, да перевелись»).

«Тан» – французский официоз, газета, близкая к министерству иностранных дел. В середине октября 1922 г. «Тан» выступила со статьей «Возвращение России», касающейся франко-советских отношений. Газета заявила, что в будущем европейская политика, игнорирующая Россию, невозможна. «…Позиция Москвы, – говорилось в статье, – подтверждает, что шансы на возможность русско-французского соглашения растут, поскольку Московское правительство становится на путь защиты национальных интересов России. В то же время всякого рода политические „комбинации“ (т. е. англо-германский блок против России), представляющие опасность для русского народа, являются одновременно угрозой и для Франции». Сообщая об этом выступлении французского официоза, «Правда» сопроводила его заголовком «Сдвиг в русской политике Франции» и следом за ним поместила телеграмму из Варшавы под названием «Польша прислушивается к новым настроениям Франции» («Правда», 1922, № 238, 21 октября).

Ходит спесь, надуваючись*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 242, 26 октября, и одновременно в том же номере «Петроградской правды».

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

«Последние новости» – белогвардейская газета.

Кирилл, Николай Николаевич – члены бывшей царской фамилии Романовых.

Иловайский Д. И. – русский буржуазный историк.

Цезарь, Помпей (II–I вв. до н. э.) – римские полководцы и политические деятели, боровшиеся между собою за власть.

Рубикон – река в Италии; переход через Рубикон Юлия Цезаря послужил началом войны между ним и Помпеем. Война окончилась поражением Помпея.

Дальневосточным героям*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 244, 28 октября, и одновременно в том же номере «Петроградской правды».

Написано по случаю вступления 25 октября 1922 г. советских войск и партизан Дальнего Востока в гор. Владивосток, означавшего полное очищение советской территории от японских интервентов. В. И. Ленин в «Привете освобожденному Приморью», опубликованном в «Правде» 27 октября 1922 г., указывал, что занятие Владивостока советскими войсками«…объединяет с трудящимися массами России русских граждан, перенесших тяжкое иго японского империализма» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 33, стр. 345).

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

«Жестикулянты»*

Впервые опубликовано в «Петроградской правде», 1922, № 244, 28 октября, на следующий день – в «Правде», 1922, № 245, 29 октября.

Стиннес – см. прим. к стихотворению «Социал-мошенники».

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Главная Улица*

Поэма написана к пятой годовщине Великой Октябрьской социалистической революции и впервые опубликована в «Правде», 1922, № 252, 7 ноября. Отдельными изданиями, со включением ряда стихотворений, выпущена в 1924 г. (изд «Московский рабочий») и в 1930 г. (Гиз). Вошла в сборники «Героическое», 1926 (2-е изд., 1928), «1905 год», изд. 1931 г., во все книги избранных сочинений поэта, включалась в школьные хрестоматии, в антологии революционной поэзии. «Главная Улица» принадлежит к числу наиболее популярных произведений Д. Бедного. Перепечатывая поэму, автор вносил в нее ряд изменений. В газетной редакции поэма начиналась словами: «Движутся, движутся…» и т. д. Строки «Трум-ту-ту-тум!» и т. д. внесены автором при перепечатке поэмы в IX том своего полного собрания сочинений. При включении в однотомник 1937 г. были переработаны также 1-я и 3-я строфы эпилога и заменены отдельные слова.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

На боевой страже*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922. № 256, 12 ноября, и одновременно в «Петроградской правде», 1922, № 255, 12 ноября. Написано к пятилетию рабоче-крестьянской милиции.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

Третьего не дано*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 260, 17 ноября.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Не с того начали*

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 296, 29 декабря.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Гессен И. В. – один из лидеров контрреволюционной партии кадетов, с 1921 г. – издатель и редактор выходившей в Берлине белоэмигрантской газеты «Руль».

Дерунов 1001-й*

Первоначально цикл «Дерунов 1001-й» состоял из шести басен, каждая из которых печаталась в отдельности. Басня «Сон» впервые опубликована в журнале «Вестник приказчика», 1912, № 1, 25 сентября, и была перепечатана в «Правде», 1913, № 147, 29 июня; одновременно с нею в «Правде» опубликована басня «Съезд» (под названием «Купец»), которую привел на своих страницах и «Вестник приказчика» (1913, № 10, 29 октября). Басня «Сила» впервые опубликована в газете «Рабочая правда», 1913, № 6, 19 июля, затем– в «Вестнике приказчика», 1913, № 11, 3 декабря. Басня «Защита» – в газете «Правда труда», 1913, № 11, 22 сентября; басня «Задаток» – в газете «Трудовая правда», 1914, № 27, 28 июня («Рабочая правда», «Правда труда» и «Трудовая правда» – наименования большевистской «Правды»).

В 1916 г. в журнале «Жизнь для всех» (№ 6, июнь) автор объединил все эти басни в цикл под названием «Корней Гордеич Дерунов, хроника в 6 баснях с эпилогом», присоединив к вышеназванным текстам басню «Утро» и «Эпилог» (позднее переименованный в «Эпилог первый»). Под названием «Дерунов 1001-й» цикл этот был воспроизведен в книге: Демьян Бедный, «Мошна туга, всяк ей слуга. Басни», Гиз, П. 1920, причем эпилог был назван «Торговый Дом Корнея Дерунова».

Цикл этот был посвящен борьбе торговых приказчиков с хозяевами в дореволюционной России. Профсоюзное движение среди приказчиков, находившееся в значительной мере под влиянием большевиков, сделало в 1913–1914 гг. известные успехи. Борясь против произвола хозяев, за улучшение условий труда, выставляя также и политические требования, приказчики от мелких стачек переходили к организованным выступлениям.

В 1918 г. Д. Бедный, написав басни «Капитуляция» и «Контакт» (первая напечатана в «Правде», 1918, № 103, 26 мая; вторая – там же, 1918, № 106, 30 мая, и повторена спустя четыре года в журнале «Крокодил», 1922, № 11 (23), 7 ноября), продолжил цикл, посвятив новую его часть попыткам торговой буржуазии и кулаков приспособиться к советскому строю. Басня «Нет уверенности» (под названием «Нет главного») была напечатана в журнале «Крокодил», 1922, № 11 (23), 7 ноября. Стихотворение «Ожили», первоначально появившееся в «Правде», 1922, № 25, 2 февраля, в виде подписи к карикатуре художника Дени, было превращено в «Эпилог второй», завершивший весь цикл.

Имя основного персонажа цикла, Дерунова, позаимствовано у М. Е. Салтыкова-Щедрина (см. его «Благонамеренные речи»).

Цикл в полном виде вошел в сборник «Сто басен», изд. «Советский писатель», 1935, и в однотомник 1937 г., откуда и печатается текст.

Приказчичий журнал – «Вестник приказчика», профсоюзный журнал, в котором сотрудничали и большевики (К. Еремеев, Д. Бедный).

В Москву… на съезд. – Имеется в виду Всероссийский съезд приказчиков, состоявшийся в 1913 г. в Москве; съезд был разогнан полицией, часть его делегатов арестована.

Суханов Н. Н. – в прошлом толстовец, эсер, затем меньшевик, в 1920 г. заявил о выходе из партии меньшевиков, однако продолжал вести антисоветскую деятельность и позже был разоблачен как враг народа, участник контрреволюционной организации меньшевиков-интервенционистов.

Пров Кузьмич – персонаж ряда произведений Демьяна Бедного (см в первом томе настоящего издания басни «Беда», «Опека», «Поджигатель», «Затейник», повесть «Про землю, про волю, про рабочую долю», во втором томе – повесть «Красноармейцы»),

Благословение*

Опубликовано в книге: Д. Бедный, «Как крокодил в церковь ходил», изд. «Крокодил», М. 1923. Вошло в книгу: Демьян Бедный, «Попы – трутни, живут на плутни (Библиотечка Демьяна Бедного)», М.-Л. 1927.

Текст печатается по книге «Церковный дурман», 1938.

Брал в церкви ценности… – 23 февраля 1922 г. Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет издал декрет об изъятии церковных ценностей в пользу государственного фонда помощи голодающим (о голоде – см. прим. к стихотворениям «Братское дело», «Алтынники»).

1923

Ответ на ответ*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 3, 5 января,

Текст печатается по VII тому собрания сочинений, 1926.

Мария Голошубова*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 6. 11 января. Вошло в книгу «Утерянный и возвращенный женский рай (Библиотечка Демьяна Бедного)», Гиз, М.,-Л. 1929.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Социал-траурным предателям*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 9, 14 января.

Адресовано германским правым социал-демократам, лакеям империализма, при активном содействии которых Германия участвовала в первой мировой войне; эти же социал-предатели устраивали после войны траурные демонстрации по случаю военного поражения Германии.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Риск*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 13, 19 января. Вошло в книги Д. Бедного: «К борьбе, труду, победе», Свердловск, 1925, «Разгадка», 1927, «Старое и новое», 1928.

Текст печатается по книге «Старое и новое», 1928.

Махровые цветы*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 14, 21 января, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заголовком «Букет».

Текст печатается по VII тому собрания сочинений, 1926.

Социал-болонки*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 22, 1 февраля.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений 1926 г., где стихотворение ошибочно датировано 1922 г.

Вандервельде – см. прим. к стихотворению «Не политическое ратоборство, а юридическое крючкотворство».

На фронте победном*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 23, 2 февраля.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

«Бил бы лбом»*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 25, 4 февраля.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

Стихотворение посвящено поэтам, разделявшим творческую программу Пролеткульта – литературной группировки, извращавшей марксизм, противопоставлявшей себя партии и советской власти, боровшейся против реализма в искусстве, отвергавшей великие традиции русской классической литературы. Деятельность Пролеткульта была сурово осуждена в проекте резолюции «О пролетарской культуре», написанном В. И. Лениным (см. В. И. Ленин, Сочинения, т. 31, стр. 292), и в письме ЦК РКП(б) о Пролеткультах, опубликованном в «Правде» 1 декабря 1920 г. «Под видом „пролетарской культуры“, – говорилось в письме, – рабочим преподносили буржуазные взгляды в философии (махизм). А в области искусства рабочим прививали нелепые, извращенные вкусы (футуризм)».

В стихотворении проводится мысль о том, что идейно-творческие позиции Пролеткульта чужды народу, отражают влияние буржуазной идеологии и таят серьезную опасность для молодых советских поэтов.

Увлекаясь «стихопластиком…» – Имеется в виду приверженность ряда писателей Пролеткульта к принципам символистской поэтики.

Брюсов В., Белый А. – поэты-символисты.

Еще раз о том же*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 30, 10 февраля.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

Танцуя у чужих рысаков на пристяжке! – Имеется в виду влияние буржуазной идеологии на некоторых советских поэтов (см. прим. к стихотворениям «Азбука», «Бил бы лбом»).

Любимому*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 88, 22 апреля, в 53-ю годовщину со дня рождения В. И. Ленина. В том же номере «Правды» помещены два бюллетеня о состоянии здоровья В. И. Ленина. Правительственное сообщение об ухудшении здоровья В. И. Ленина было опубликовано в экстренном выпуске «Правды» 12 марта 1923 г. С того же дня была установлена ежедневная публикация медицинских бюллетеней.

Стихотворение было включено автором в книги: «Главная Улица», 1924, и «О любимом (Библиотечка Демьяна Бедного)», 1926 (2-е изд., 1928).

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Премьер-миннеудел'у мистеру Ллойд-Джорджу*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 105, 13 мая.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Как, мистер, ваше отсутствие заметно! – Имеется в виду уход Ллойд-Джорджа с поста премьер-министра в 1922 г.

Керзон Д. Н. (ум. 1925) – английский лорд, с 1919 по 1924 г. министр иностранных дел, крайний реакционер, один из организаторов интервенции против Советской России. В мае 1923 г. Керзон предъявил советскому правительству «ультиматум», состоявший из клеветнических измышлений и угроз по адресу СССР. Советское правительство отвергло незаконные притязания английского правительства и приняло меры к усилению обороны страны «Угроза новой интервенции в виде ультиматума английского министра иностранных дел Керзона в 1923 году… получила должный отпор» («История ВКП(б). Краткий курс», Госполитиздат, стр. 259).

Курская аномалия – мощные залежи магнитного железняка в ряде районов Курской области. С 1919 по 1925 г. особой комиссией ВСНХ (Высшего Совета Народного Хозяйства) велись работы по исследованию этой аномалии.

Кровавые долги*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 110, 20 мая, с подзаголовком «У новой могилы», снятым при перепечатке текста в книге «Героическое (Библиотечка Демьяна Бедного)», Гиз, 1926.

Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.

Воровский В. В. – выдающийся деятель коммунистической партии, талантливый большевистский организатор критик и публицист. Находясь после Великой Октябрьской революции на дипломатическом посту, В. Воровский был делегирован Советским правительством на международную конференцию в Лозанне (Швейцария), где он 10 мая 1923 г. пал от руки фашистского убийцы. Убийство Воровского было звеном в цепи провокаций, организованных империалистами с цел но запугать Советский Союз. Советский народ ответил на эти вылазки грандиозными демонстрациями протеста, прошедшими 12 мая 1923 г. в Москве и других городах. Стихотворение Д. Бедного опубликовано в день прибытия в Москву из-за границы гроба с телом В. Воровского.

У последней черты*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 117, 30 мая.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Абрамович – меньшевик, белоэмигрант, неоднократно выступавший в зарубежной печати с клеветническими выпадами против СССР.

Гендерсон А. (ум. 1935) – английский реакционный политический деятель, один из лидеров лейбористской партии, председатель исполкома 2-го Интернационала, агент буржуазии в рабочем движении, враг СССР.

Лиха беда – начало*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 117, 30 мая.

Текст печатается по III тому собрания сочинений 1930 г., тде допущена неточность в датировке (стихотворение помечено 31 мая),

Муссолиния – фашистская Италия (по имени фашистского диктатора Муссолини, захватившего в 1922 г. власть в Италии).

Неизбежное и страшное*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 121, 3 июня.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

О первом «ультиматуме Керзона» – см. прим. к стихотворению «Премьер-миннеудел'у мистеру Ллойд-Джорджу». Получив достойную отповедь в ответной ноте советского правительства, Керзон разразился 29 мая новым дипломатическим посланием, о котором и говорится в настоящем стихотворении.

Кострома*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 133, 17 июня. Отдельным изданием вышло в г. Костроме в 1924 г. Вошло в книгу: Д. Бедный, «Счастье земли. Книга поэм», Гиз., М.-Л. 1930.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Что нам английские ноты! – см. прим. к стихотворению «Премьер-миннеудел'у мистеру Ллойд-Джорджу».

…боевого ордена Красной Звезды кавалер… – В апреле 1923 Г. постановлением Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета Демьян Бедный был награжден орденом Красного Знамени.

Грабительский интервенционал, или Грабинтерн*

Впервые опубликовано в «Правде», 1923, № 249, 2 ноября.

При публикации стихотворения в «Правде» была допущена опечатка: вместо «интервенционал» в заголовке значилось «Интернационал». Поэтому поводу в следующем номере «Правды» (1923, № 250, 3 ноября) Д. Бедный поместил стихотворение «Уважайте же писательский труд!», обращенное к наборщикам и корректорам:

 
Намедни с новеньким словцом
Носился я, как курица с яйцом.
А что осталося от выдумки задорной?!
Товарищи, за что небрежностью упорной
Вы новью рвете ткань моих трудов дневных?
Ужели у меня заторов нет иных,
Что вы тираните меня еще в…наборной?
 

Правильное название было восстановлено в IV томе собрания сочинений 1926 г., откуда и печатается текст.

Стиннес – см. прим. к стихотворению «Социал-мошенники».

Дегут – французский генерал, с октября 1919 г. до ноября 1924 г. командовавший французскими оккупационными войсками в Рейнской области.

Крупп Г. (р. 1870) – германский военный промышленник, глава крупнейшей германской фирмы по производству вооружения, крайний реакционер, пособник Гитлера, один из главных военных преступников в период второй мировой войны.

1924

Помазанники*

Впервые опубликовано в «Правде», 1924, № 49, 29 февраля.

Написано в связи с появлением в американской печати материалов, разоблачающих подкуп членов правительства США нефтепромышленниками.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Миропомазанная пешка – имеется в виду последний русский царь, Николай Романов.

Кулидж А. К. – президент США в 1923–1929 гг.

Юз – см. прим. к стихотворению «Вашингтонское разоружение».

Если бы не…*

Впервые опубликовано в том же номере «Правды», что и предыдущее стихотворение.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Макдональд Д. Р. (ум. 1937) – бывший лидер английской «рабочей» партии (лейбористов), враг коммунизма, враг советской страны, проводник колониальной политики британского империализма. В январе 1924 г. сформировал лейбористское («рабочее») правительство, в котором занимал пост премьера и министра иностранных дел. На этом посту под сильным давлением рабочих масс осуществил «признание» Англией Советского Союза (в том же году СССР был «признан» Францией, где правительство возглавлял «социалист» Эррио), «Речь идёт о том, – писал И. В. Сталин в сентябре 1924 года, – что нынешние „демократы“ и „пацифисты“ побили своих буржуазных конкурентов на парламентских выборах благодаря платформе „признания“ Советского Союза, что Макдональды и Эррио пришли к власти и могут остаться у власти благодаря, между прочим, тому, что они блудят языком о „дружбе с Россией“, что авторитет этих „демократов“ и „пацифистов“ является отражённым светом от авторитета Советской власти среди народных масс» (И. В. Сталин, Сочинения, т. 6, стр. 298–299).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю