355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дайана Кобичер » ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ » Текст книги (страница 9)
ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 11:22

Текст книги "ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ"


Автор книги: Дайана Кобичер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

9

Пол приехал в деревню в пятницу. Но не один, его привез сам Браун. Шейла на кухне пекла яблочный торт, поэтому Бетси, все еще ходившая на костылях, открыла дверь. Она подставила щеку для поцелуя сначала Полу, потом Дэйву.

– Шейла на кухне. Пол, помогите мне надеть пальто, мы пойдем в «Подкову» и купим бутылочку хереса, а когда вернемся, кофе уже будет готов.

Лицо Пола расплылось в улыбке, его хозяин рассмеялся:

– До этого момента я никогда не видел тебя таким радостным. Откровенно говоря, Пол, ты просто счастливчик.

Шейла услышала их голоса, и когда Дэйв открыл дверь кухни, девушка стояла бледная, со скалкой в руке, ее сердце бешено колотилось. Он аккуратно закрыл за собой дверь и произнес:

– Привет, дорогая! У вас такой воинственный вид! Надеюсь, вы не собираетесь ударить меня своей деревяшкой?

У нее перехватило дыхание.

– Я… Я очень удивлена. Я делаю торт с яблоками…

– Вот и хорошо, потому, что я пришел поговорить и кое-что решить.

– Кое-что решить? – повторила она.– А что?

– Кажется, у Томми во вторник начинаются каникулы? Я собираюсь домой, в свое поместье. Может быть, он будет рад поехать со мной? И с вами, конечно.

– С вами? В поместье? – Она почему-то засуетилась, скомкала уже раскатанную лепешку из теста.

– Ты поедешь, Шейла? – по-приятельски напрямик спросил Дэйв.

– Но… Но мы не можем. Здесь Чарли и котенок… И я не могу оставить Бетси одну.

– Ну, конечно. Пол приедет и присмотрит за ними.

У него на все готов ответ, с досадой подумала Шейла.

– А мисс Диггинс? Она тоже едет с вами?

– Нет. Думаю, в ближайшем будущем она уедет в Штаты. С неким Гордоном, за которого выходит замуж. Самая подходящая для нее партия, хотя мне жаль, что он не умеет выбирать галстуки.

Девушка подняла глаза на галстук Дэйва – шелковый, темно-синий и, наверное, очень дорогой. Он продолжил обычным голосом:

– Мы решили расторгнуть помолвку.

– Меня это не касается,– сказала Шейла.

– Не будьте глупенькой девочкой. Все, что я предлагаю,– поехать вам и Тому со мной на несколько дней. Вы будете жить в моем доме, я там буду появляться очень редко. Разве это не хорошая возможность для Пола и Бетси получше узнать друг друга? Мы не должны быть эгоистами.

Девушка раскатывала тесто дольше, чем нужно.

– Возьмите Томми одного. Мне ехать нет смысла.

– Дорогая моя, вы считаете, что я буду следить за тем, переодел ли он носки и вымыл ли уши?

– Нет, я так не считаю. А что, там больше не будет женщин?

Шейла взглянула на него. Он улыбался.

– Ну, конечно, будут. Даже несколько. Вы будете в полной безопасности.

– Хорошо, я должна подумать.– Она старалась отвечать холодно, но ее голос дрожал при одной мысли о возможности провести с ним несколько дней.

– Подумайте. Вы должны дать мне ответ сразу после кофе.

– Я же сказала, мне нужно подумать,– рассердилась Шейла.– К тому же я должна спросить Томми.

– Полагаю, он согласится.

Дэйв вышел встретить Пола и Бетси. Вместе они накрыли на стол, выпили кофе, поговорили о разных пустяках.

– Холодает,– заметил Браун.– Да, Шейла, не забудьте, пожалуйста, взять с собой теплые вещи.

Бетси вопросительно посмотрела на девушку.

– Ты собираешься уехать на каникулы, дорогая? Как тебе повезло! Исполнилось твое желание.

Шейла мрачно взглянула на Дэйва. Нечестный прием. Теперь ей придется дать ответ прямо сейчас.

– Я не поеду…– начала она, и ее глаза встретились с глазами Брауна. Он не улыбался, и что-то в его взгляде заставило ее уступить. Она выдавила из себя, запинаясь:– Да, мы едем на каникулы… на несколько дней. Том и я. В гости к мистеру Дэйву. В его поместье.

– Это замечательно! – обрадовалась Бетси.– А уж как будет счастлив Томми! – Женщина обратила взор на Брауна: – Он в вас просто души не чает. Вы такой замечательный человек!

– Вы льстите мне, Бетси. – Гость поднялся.– Нам пора. Жаль, что я не смог повидаться с малышом, но мне в три часа уже нужно быть в больнице. Шейла, во вторник я заеду за вами рано утром, будьте готовы. Пол приедет со мной и останется, чтобы присмотреть за больной, если она не возражает! – Дэйв поцеловал Бетси.– Мы поедем короткой дорогой и к обеду будем в поместье.

Он легонько похлопал девушку по плечу и вышел вместе с Полом. С одной стороны, ей очень хотелось поехать вместе с ним, но с другой – она была недовольна тем, как Дэйв заставил ее согласиться.

Узнав о поездке, Том не мог сдержать восторга.

– А где это находится?

– Я не знаю. Приедем, увидим.

– Ну, это неважно. Вот я расскажу ребятам в школе! Тетя Шейла, я так рад!

Ей пришлось признаться, что она тоже очень рада.

Когда вещи были уже собраны, девушка сообразила, что у нее нет денег. Пришлось поехать в Чиренчестер и заложить золотые часы, которые бабушка подарила ей на совершеннолетие.

Настал вторник. Утром приехали мистер Браун и Пол. Не теряя времени, они уложили сумки в машину. Попрощавшись, Шейла села на заднее сиденье, а мальчик, к великому его удовольствию, на переднее.

Дорога вела на юг. Девушка сидела молча, слушая восторженный лепет племянника, прерываемый густым басом Дэйва.

Все это казалось Шейле не совсем реальным, больше походило на сон. Где-то в глубине души сидел страх, что прекрасный сон может вот-вот кончиться, и тогда она снова окажется наедине со своими нелегкими проблемами, с ответственностью за две дорогие ей жизни – мальчика и пожилой женщины на костылях. Но лента дороги неслась и неслась под колеса машины, мимо мелькали деревушки, церкви, перелески, чьи-то виллы. Мирные, быстро меняющиеся картины успокоили Шейлу, вернули душевное равновесие. Нет, ей не снится эта поездка! Они действительно едут вместе с Дэйвом. И он не женится на злючке Маргарет Диггинс. Это ее, Шейлу, а не другую, везет он в то место, которое называет своим домом. Господи, какое счастье!

Машина остановилась возле станции обслуживания. Остановка, прервавшая поток радостных мыслей девушки, оказалась весьма кстати – Томми нужно было зайти в туалет. Затем в кафе все трое съели сандвичи, выпили кофе и снова сели в машину. Браун протянул мальчику коробку шоколадных конфет. На случай если тот проголодается.

Браун все время что-то говорил, отвечал на вопросы ребенка, совершенно не обращая внимания на девушку.

– Мой дом находится в небольшой деревушке среди озер, в которых полно рыбы. Мы поедем вдоль берега. Там очень красивые места. Тебе, малыш, понравится. А комната, в которой ты будешь жить…

Боже мой, вдруг поняла Шейла, да ведь этот большой и сильный человек сейчас сам волнуется! Она так часто была с ним резка, язвительна, так старательно возводила между собой и им стену, что теперь, когда эта стена рухнула, Дэйв просто боится неосторожным словом поломать, разрушить хрупкий мир между ними. Потому и делает вид, что ее, Шейлы, в машине как будто бы нет совсем. Он, похоже, не уверен, нравится ли ей, и это равнодушие – всего лишь маска, самозащита… Дорогой мой! Милый мой! Если бы ты только знал, как мне хорошо и спокойно рядом с тобой, как ты нужен мне, думала девушка, не сводя взгляда с затылка Дэйва.

Она не заметила, как машина свернула с шоссе на проселочную дорогу. С обеих сторон тянулись парки и озера. Через несколько минут они въехали в старинные ворота и остановились у дома.

– Мы уже приехали? – спросил Том и повернулся к Шейле.– Я просто счастлив! А ты?

Конечно, она была счастлива. Исполнялось ее самое заветное, самое тайное желание. Правда, было и немного не по себе: им же с Томом, видимо, предстояло познакомиться с родными Дэйва, с новыми людьми, которые, вполне возможно, их не полюбят. Кто эти люди? Она абсолютно ничего не знала о его семье.

Шейла вышла из машины, голова ее чуть кружилась. Вид дома тоже ее не очень успокоил: построенный давно, он выглядел монументально, почти как настоящий замок. Да, владельцы такого дома вполне могут оказаться высокомерными и надменными людьми, оробела девушка.

Дверь открылась, им навстречу вышел седой мужчина. Браун пожал ему руку.

– Шейла, Том, это Джеф, он ведет хозяйство вместе со своей женой Анной. Джеф, это мисс Колдуэлл и Том.– Они пожали друг другу руки, и дворецкий произнес:

– Очень рад вас видеть.– Слова звучали искренне.

Гости вошли в дом, их встретила Анна. Браун что-то сказал ей, женщина, ласково поздоровавшись, взяла у гостей пальто.

– Пойдемте, найдем мою маму. Она уже нас ждет,– пригласил Дэйв.

– Вашу маму?

Он взял девушку за руку.

– Разве я не говорил о ней? Мама не все время живет здесь, чаще в Гааге. Я думаю, сейчас она в гостиной.

Гостиная почти ошеломила Шейлу – высокие потолки, стены обиты бордовым шелком, по обе стороны камина стулья с высокими спинками… У девушки не было времени рассмотреть все это великолепие, потому что Томми дернул ее за руку,– им навстречу шла красивая пожилая леди. Миссис Браун улыбалась.

– Дэйв, наконец-то.– Она поцеловала сына.– А это, по-видимому, Шейла и Том? – Женщина протянула девушке руку.– Я могу называть вас просто Шейлой? Не возражаете?… Как хорошо, что вы останетесь. Расскажите мне, что новенького в Лондоне. И я очень хочу поближе познакомиться с юным джентльменом, о котором так много слышала от Дэйва. Вижу, что с рукой у Томми уже все в порядке. Да вы проходите, Шейла, садитесь вот сюда.– Миссис Браун усадила девушку в глубокое, мягкое кресло, села напротив.– Как чувствует себя ваша приятельница? Кажется, ее зовут Бетси?…

Эта леди знает о нас почти все, подумала Шейла. Значит, Дэйв рассказывал ей про них еще в свой прошлый приезд?…

Пока гостья отвечала на вопросы хозяйки дома, Браун открыл большую стеклянную дверь, и в гостиную вбежал огромный пес, чуть не опрокинув от радости своего хозяина.

– Познакомься, Салли, это Том. Салли только выглядит свирепо, а на самом деле она очень добрая.

Словно подтверждая эти слова, собака весело виляла хвостом и позволила Тому погладить себя.

– Вы любите собак? – спросила Шейлу миссис Браун.

– Да, мистер Браун подарил нам чудесного щенка, мы назвали его Чарли…

Мать Дэйва взяла девушку за руку.

– Дорогая, вы, наверное, хотите пойти в свою комнату и привести себя в порядок. Анна проводит вас с Томом наверх. Но ненадолго, скоро ужин.

Вошла Анна и повела гостей через прихожую по лестнице, ведущей в широкую галерею. Лестница была величественная, с резными перилами, по ее деревянным ступеням поднималось не одно поколение хозяев этого дома.

Гостей поселили в соседних комнатах с отдельными ванными. Когда горничная ушла, Том сказал шепотом:

– Тетя Шейла, здесь как во дворце. У мистера Брауна много денег, зачем же он тогда работает?

– Наверное, потому, что ему нравится его дело.

Том кивнул.

– Так я и думал.

Они вместе осмотрели свои комнаты с кроватями под балдахинами, занавесями в тон им, инкрустированными шкафчиками викторианской эпохи. В комнате мальчика стоял столик на колесиках и маленькое кресло, как раз под рост Тома. На столике лежали детские книжки. Кто-то очень позаботился, чтобы мы чувствовали себя здесь как дома, отметила Шейла в своей спальне. Между двумя окнами стоял изящный туалетный столик с большим зеркалом. Она взглянула на себя. Ее скромное шерстяное платье не шло ни в какое сравнение с элегантным нарядом хозяйки, но и оно выглядело вполне прилично. Девушка зашла за племянником. Он уже умылся, причесался и был готов спуститься вниз.

В гостиной взрослые выпили херес, а Томми – стакан лимонада, и очень приятно побеседовали. Затем их пригласили в столовую. Эта комната была поменьше размером, но не менее величественная, чем гостиная. За овальным столом свободно могли разместиться человек двенадцать. Браун сел во главе стола, справа – его мать, слева – гости. Суп, цыпленок в соусе и шоколадный пудинг с кремом – все оказалось вкусным.

Браун умел весьма непринужденно вести беседу за столом, никого не оставляя без внимания. Всем было легко и весело. Шейле хотелось узнать об остальных членах семьи, но Дэйв ни словом не обмолвился о них, спросить она не решилась.

Встав из-за стола, чтобы проводить Томми в спальню, девушка увидела, что Дэйв внимательно смотрит на нее. Она быстро отвела глаза, боясь, что он увидит, как она счастлива быть здесь, в его доме, рядом с ним. Он подошел, взял ее за руку.

– Когда освободитесь, спуститесь, пожалуйста, вниз.

Она кивнула, ощущая тепло его руки.

Томми уснул, и Шейла вернулась в гостиную, села возле миссис Браун, в некотором отдалении от кресла Дэйва.

– Завтра вечером я уеду на несколько часов. А день у меня свободен, покажу вам и дом, и сады,– пообещал Дэйв.– А послезавтра сутра мне придется съездить в соседний городок, там у меня пациенты, нужно их проведать. Хотелось бы, чтобы вы поехали со мной, город маленький, но очень милый. Там мы пообедаем. Вы с Томом погуляете пару часов, пока я буду занят. Согласны?

– Это было бы чудесно. Томми обрадуется. А мы не будем обузой?

– Конечно, нет.– Дэйз явно радовался ее согласию.

– Но это только начало,– заметила его мать.– Я хочу показать вам нашу деревню, когда мы пойдем к озеру. А сейчас, простите меня, мне пора отправляться в постель.

Шейла пожелала ей спокойной ночи, а когда хозяин встал, чтобы проводить мать, тихо сказала ему:

– Пожалуйста, останьтесь, мистер Браун.– Ей хотелось поговорить с ним об этих проклятых деньгах и коттедже, которые все еще стояли между ними.

Мужчина словно не расслышал просьбы. Держа руку на двери, произнес:

– Вы можете постараться называть меня Дэйвом? Мы же старые друзья.– Наклонился и поцеловал ее.– Спокойной ночи, дорогая.

Она думала, что не уснет, переполненная впечатлениями от событий дня, но провалилась в сон, едва положила голову на подушку.

Следующий день пролетел очень быстро. Все утро они провели, осматривая сады, газоны, розарий, обнесенный изгородью огород, пруд с карпами и просторную оранжерею. Том играл с Салли, а Шейла, забыв о своих проблемах, восхищалась поместьем.

– Сколько же у вас садовников, мистер… я хотела сказать Дэйв?

– Два. И еще маленький мальчик.– Он взял ее руку в свою. – Вам не холодно?

– Нет, хорошо, правда…

– Здесь очень тихо, хотя недалеко от шоссе. Вам ведь нравится жить в деревне?

Она кивнула.

– Да. А что за этой дверью?

– Конюшня для беговых лошадей и загон. Там сейчас только пони, гнедая кобыла и ослик.

Том остался бы в конюшне до конца жизни, если бы ему не велели идти перекусить. Потом Дэйв показывал им дом.

– Нам не хватит времени, чтобы все здесь полностью осмотреть,– сказала девушка.

– Мама будет рада показать вам старое крыло и мансарду, а я покажу сколько успею.

Он взял ее за руку и вместе с мальчиком и собакой повел по галерее, открывая одну дверь за другой. Несколько лестниц вели в заднюю часть дома. Они переходили из комнаты в комнату, одна лучше другой. Наконец Дэйв взглянул на часы.

– Мне пора. Но есть еще одна комната, которую я бы хотел вам показать.– Дэйв вернулся в галерею и открыл двустворчатую дверь. Комната выходила в сад, а три окна были задрапированы парчой пастельных тонов. Два высоких шкафа и большое трюмо стояли у стены. Мебель была сделана из какого-то дорогостоящего дерева и с инкрустациями. Но самое главное, в центре комнаты находилась огромная кровать с пологом на четырех столбиках. Томми восхищенно пробормотал:

– Это комната для королевы.

Браун кивнул, не сводя глаз с Шейлы.

Вскоре после этого он уехал. Гости пообедали вместе с миссис Браун, прогулялись до деревни и взглянули на озеро. Салли то догоняла их, то уносилась далеко вперед, и Том бегал за ней, совершенно счастливый. Когда вернулись домой, Джеф пригласил мальчика на кухню посмотреть, как готовит Анна, а Шейла с хозяйкой осмотрели оставшиеся комнаты. В большинстве из них никто не жил, лишь часть занимали Джеф и Анна, да еще две служанки. Миссис Браун подробно рассказывала обо всем.

На этой кровати спал еще прапрадед Дэйва, это кресло и бюро привез из Индии его дед, а вот этот гарнитур красного дерева – из ее приданого… Сейчас здесь тишина и некоторое запустение, но когда собирается вся семья вместе, то приходится нанимать еще прислугу, чтобы вычистить, привести в порядок и эти комнаты. Потому что всем едва хватает места. Приезжают две сестры Дэйва с мужьями и детьми, еще двоюродные братья с семьями. Тогда в доме становится шумно и весело. Но, увы, это бывает так редко! Последний раз, кажется, года три назад. Что делать? Время такое, разбрасывает людей по разным странам. Старшая дочь сейчас живет во Франции, младшая – в Голландии. Вот и пустует родовое гнездо. Одна надежда – Дэйв обзаведется наконец семьей и поселится здесь. Этот дом он любит больше всех нас.

Шейле все было интересно. Одно вызывало грусть: с ними не было Дэйва. Но завтра, сказала она себе, я проведу с ним целый день!

Они проснулись рано, выглянули в окно. Стояло чудесное утро, но дул легкий ветерок, и на горизонте виднелись облака. В саду Дэйв гулял с Салли.

– Я бы с ним поехал, если бы он меня взял,– сказал мальчик.

Я бы тоже, подумала Шейла и поспешила одеться, чтобы быть готовой к его возвращению с прогулки.

Дэйв весело пожелал им доброго утра, заметив, что на улице прохладно, лучше одеться потеплее. А после завтрака предупредил: уезжаем через десять минут.

– Вы не передумали? – спросила девушка.– Я имею в виду, взять нас с собой…

– Буду очень рад вашей компании, но не задерживайте меня.

Он высадил их на тихой городской улочке, объяснив, где находятся магазины, и наказав быть тут же через три часа.

– Только не пытайтесь забраться на колокольню, там почти пятьсот ступенек. У вас есть с собой деньги?

Шейла полезла в сумочку за кошельком, но Дэйв уже протянул ей несколько банкнот. Заметив ее попытку отказаться, сказал:

– Не будьте глупенькой, вернете мне позже. Вам придется выпить кофе и покормить Томми.– Он сел в машину и уехал.

– Как мне нравится быть с ним,– произнес мальчишка.

– И мне,– ответила девушка.

Они таки забрались на колокольню, затем прошлись по магазинам. Забрели в кафе, выпили кофе и молочный коктейль и, поскольку сейчас это можно было себе позволить, Шейла купила миндальные пирожные. Она пересчитала деньги, прикидывая, сколько может потратить. И они решили купить подарки Полу и Бетси – каждому чашку с блюдцем из голубого фарфора, конечно, не из китайского, но все равно очень хорошенькие. Наконец они вернулись на место встречи с Дэйвом. «Бентли» уже ждал их.

– Как провели утро? – спросил Дэйв.– Хорошо? Сейчас быстро пообедаем и съездим еще кое-куда. А вот куда – это сюрприз.

В кафе он заказал омлет для себя и Шейлы и картофель-фри для Тома. Еще попросил кофе и апельсиновый сок. Мальчик съел свою порцию первым и с нетерпением ждал новой поездки.

Около тридцати миль «бентли» преодолел меньше чем за полчаса. Они проехали через какой-то городок. Браун остановил машину прямо у берега моря. Это действительно было сюрпризом для Шейлы и мальчика.

– Я пробуду здесь в больнице час с небольшим. Вы погуляйте вдоль побережья, а через час возвращайтесь сюда.

Гулять девушке не хотелось. Она села на какую-то корягу, слушала шум моря, смотрела, как ребенок убегает от волн, собирает красивые камешки, Шейла была счастлива.

Через час к ним присоединился Дэйв. Спросил, понравился ли сюрприз, сказал, что пора возвращаться. В машине, как всегда, он почти не разговаривал с девушкой, зато подробно отвечал на все вопросы ребенка. То же продолжалось, когда они вернулись домой. Как ни странно, Шейла была ему благодарна за это. Ее попеременно бросало то в жар, то в холод при одной только мысли, что она могла выдать свои чувства. Тем же вечером, когда они после ужина сидели в гостиной, а Том уже спал, хозяйка заметила, что Шейла, должно быть, сегодня очень устала. Девушка ухватилась за это замечание и, извинившись, ушла к себе в спальню. Ей хотелось побыть одной!

Следующим утром они уехали. Миссис Браун поцеловала Шейлу на прощание и сказала, что будет рада видеть снова ее и малыша.

Путешествие домой они перенесли с легкостью. Остановились на той же станции обслуживания, чтобы Том смог съесть яйцо и чипсы, пока Шейла пила кофе с сандвичами. Перед тем как снова сесть в машину, Браун позвонил Полу, предупредил, что скоро они будут дома, попросил приготовить ужин. Они с Томом завели бесконечный разговор, лишь изредка спрашивая Шейлу о чем-то, так что она могла остаться наедине со своими мыслями, хотя так и не решила ни одну из своих проблем.

Пол и Бетси очень тепло их встретили, приготовили просто королевскую трапезу: коктейль из креветок, бифштексы с картофельным пюре и молодой брюссельской капустой, а на десерт – один из знаменитых яблочных пирогов старой леди. За ужином Бетси буквально засыпала их вопросами, и девушка тотчас забыла обо всех своих проблемах, подумав: это здорово, что они вот так сидят все вместе, с Дэйвом во главе стола. Тем неожиданнее прозвучали слова гостя:

– Ну что ж, нам пора, Пол. Ты готов?

– Пора? – спросила Шейла.– Вы сейчас собираетесь в Лондон?

– Мне нужно завтра на работу.

Ей хотелось сказать ему что-нибудь ласковое, особенное на прощание, но не было для этого возможности,– рядом сидел Том. Да и что она могла бы сказать, кроме стандартных слов благодарности?

– Я рад, что вам понравилась поездка, хотя и очень короткая. В следующий раз мы там пробудем подольше.

– Следующего раза не будет,– сказала Шейла отрывисто, совершенно забыв о мальчике.

– Но, тетя Шейла, почему не будет? Мне так понравилось путешествовать с мистером Брауном…

– Он очень занят, дорогой. Я уверена, у него мало времени для… для…

– Для его друзей? – спросил Дэйв. – Для тех, кого он любит? Вы ошибаетесь, дорогая. Для них у него всегда найдется время.

Девушка стояла и смотрела, как мужчины садятся в машину, как «бентли» тронулся, стал удаляться и наконец скрылся из виду. Только тогда она осознала: Дэйв с ней не попрощался. И решила, что вполне заслужила это.

Дни побежали как и прежде. Том ходил в школу. И теперь пора было задуматься о поисках работы. Когда девушка спросила Бетси о сроках свадьбы, та ответила невразумительно:

– Ну, Шейла, все зависит…

– От чего, Бетси?

– От одной вещи. И от другой… Я не собираюсь стоять у алтаря со сломанной ногой! Кстати, в пятницу мне наложат новый гипс. Мистер Браун разрешил Полу взять машину и отвезти меня. Какой милый джентльмен! Пол будет здесь около девяти. Ты одна справишься?

– Конечно,– грустно сказала Шейла. Скоро они с Томми вообще останутся одни.

Бетси, дорогая Бетси, которая всегда делила с ней беды и несчастья, выходит замуж. У нее будет своя жизнь, у них – своя. Надо завтра просмотреть все газеты, где есть объявления о работе. Она уже просчитала до пенни, сколько нужно денег, чтобы содержать себя и Тома. Можно кое-что продать. Ну, конечно, они выкарабкаются.

– Вы будете жить в доме мистера Брауна, когда поженитесь? Там хорошо. Тебе понравится.

– Поживем – увидим,– загадочно ответила Бетси.

В пятницу приехал Пол, пожелал всем доброго утра и, когда девушка отвернулась, поцеловал Бетси. Затем помог больной сесть в машину и увез ее. Шейла надела пальто и пошла на главную улицу за газетами. Скупила все, какие нашла, принесла домой и начала просматривать объявления. Подходящих было немного. Нужен кассир в супермаркет, распространитель рекламных буклетов, сиделка для старой леди. Требовался человек для выгуливания двух собак, дважды в день, молодая девушка для рекламы нового сорта маргарина. Шейла начала писать по всем адресам. Работа, любая работа была ей необходима. Если повезет, то можно будет найти сразу в двух местах.

Девушка писала уже третье письмо, когда кто-то постучал в дверь. Она не успела встать, как дверь открылась, и вошел… Браун.

– Не может быть, – тихо вымолвила Шейла. У нее перехватило дыхание, сердце готово было выпрыгнуть из груди.– Как вы сюда попали?

Дэйв закрыл дверь, запер ее, положил ключ на стол и взглянул в прекрасные серые глаза.

– На машине. Если бы ее не было, я бы дошел пешком.

– Пешком? От Лондона? Зачем?

– Затем, что хотел увидеть тебя, и ради этого готов прийти пешком хоть с другого конца света. Даже если бы я не был уверен, что меня примет… некая упрямая тупоголовая девушка.

Он скинул со стола газеты и притянул Шейлу.

– Я взял тебя с собой в поместье, потому что намеревался предложить тебе руку и сердце в моем родном доме. Но ты была там так сдержанна. Почему?

Она подняла на него счастливые глаза.

– Я думала… Ну, я только что обнаружила… Я имею в виду…

Браун счел этот ответ удовлетворительным, крепко прижал девушку к себе и поцеловал.

– Я не тупоголовая,– прошептала Шейла,– и не упрямая.

– Нет-нет, мое сердечко. Ты выйдешь за меня замуж?

– Да,– ответила девушка.– Правда, что я твое сердечко, Дэйв?

– Навсегда, любовь моя!

– Ты поэтому и подарил мне так много?

– Поэтому. А что подаришь мне ты?

Девушка зарделась.

– А что бы ты хотел?

Счастливый влюбленный рассмеялся:

– Когда-то мне так хотелось получить поцелуй цветочницы, но той девушки больше нет. Есть моя невеста, а потом и жена, мать моих детей.

Шейла смахнула непрошеную слезу, крепко прижалась к любимому и поцеловала его…

КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю