Текст книги "Неужели это он?"
Автор книги: Дайана Кобичер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)
Дайана Кобичер
Неужели это он?
Пролог
Ветер с моря насквозь продувал темные и пустые улочки вечернего Остенде. Старенький автомобиль неуверенно катил по дороге, пока не выехал за пределы сонного городка. Здесь шоссе прижималось почти к самому берегу, впереди светились окна одинокого двухэтажного строения.
Машина притормозила у невысокой ограды, и дверца открылась. Молодой человек выбрался наружу. Растерянно оглядываясь, он подошел к парадному крыльцу. Красивая бронзовая табличка слева от входа гласила: «Дом-музей Джеймса Энсора». Чуть ниже висело объявление на трех языках: английском, французском и фламандском: «В связи с окончанием туристического сезона экспозиция закрыта. Просьба пользоваться служебным входом». Парадным входом, судя по огромному замку, не пользовались уже по крайней мере месяц.
Спотыкаясь в темноте и проклиная все на свете, молодой человек обошел дом вокруг, пока не оказался перед простой деревянной дверью. Вместо звонка у двери висел старомодный колокольчик, в который он после некоторого размышления и позвонил. Дверь немедленно открылась, и на пороге показалась молодая женщина.
– Простите, ради Бога, я ищу дом менеера ван дер Блоома и, похоже, опять куда-то не туда заехал. Хотя мне так и объясняли в Брюсселе: двухэтажный дом почти на берегу моря, сразу за городом.
– Вы не в ту сторону свернули, когда въехали в город, – сказала девушка приятным грудным голосом. Зайдите в дом – я вам покажу по карте.
– Спасибо вам огромное, – обрадовался молодой человек, входя в небольшую комнатку, служившую гостиной.
– Кто там, Домино? – услышал он мужской голос откуда-то из коридора.
– Все в порядке, па, – отозвалась девушка. – Турист заблудился, ему нужно посмотреть карту.
– Я вообще-то не турист, – улыбнулся молодой человек. Улыбка у него была просто очаровательная. – Я работаю в Брюсселе в одной фирме, а ван дер Блоом ее представитель в Остенде. Меня отправили к нему под начало. Но долго я тут не задержусь – через пару месяцев они меня позовут назад, вот увидите.
– Вы, наверное, устали и замерзли, – улыбнулась девушка. – Хотите чаю, пока я найду карту?
– Честно говоря, было бы здорово! Я Поль... – сказал он, протягивая ей руку.
– Доминик... Доминик ван Блоом. – Она застенчиво пожала ему руку.
Пока Доминик возилась с чаем, Поль смог ее украдкой рассмотреть. На вид ей было года двадцать два. Лицо округлое, не особо примечательное. Глаза, правда, большие, светло-карие, но застывшее в них выражение робости делало их тусклыми. Волосы темно-русые, с красивым каштановым отливом и, наверное, густые, однако об этом можно было только догадываться, так как они были гладко зачесаны назад и стянуты узлом на затылке. На девушке был рабочий халат, живописно покрытый пятнами масляной краски самых разнообразных цветов.
– Вы тут работаете? – поинтересовался Поль, когда Доминик подала ему чай и тарелку с сандвичами.
– И работаю и живу, – отозвалась она, роясь в ящиках стола в поисках дорожной карты. – Мой отец – директор музея, я ему помогаю.
– Этот Энсор, он что, какая-нибудь местная шишка?
– Он был художник, – улыбнулась Доминик. – Очень хороший. Хотите, как-нибудь зайдите – посмотрите его картины. Правда, мы сейчас закрыты, но вам я могу все показать.
– Да, надо будет как-нибудь заглянуть, – сказал Поль без особого энтузиазма. – Слушайте, а куда вы ходите отрываться?
– Простите? – не поняла Доминик.
– Ну, где вы проводите свободное время: тут же должен быть ночной клуб или хотя бы дискотека, – нетерпеливо объяснил Поль.
– У меня не так много свободного времени, – спокойно ответила она. – Иногда хожу с подругами в кино.
– И что? – удивился Поль. – Это все?
Доминик подняла голову, какое-то мгновение молча смотрела на него, видимо решая, говорить или нет, потом робко произнесла:
– Я люблю гулять.
– Отлично, я тоже... – одобрил он. – И где вы тут гуляете?
– По пляжу.
– Сейчас? Но там же холодно и нет никого.
– Я люблю гулять одна.
– Понятно, – протянул Поль, хотя абсолютно ничего не понял.
Доминик нашла карту, расстелила ее на столе и довольно толково объяснила ему, куда ехать. На этом можно было бы и распрощаться, но Поль отчего-то медлил.
– Вам не скучно здесь? – спросил он.
– Я привыкла, – просто ответила девушка.
– Что ж, спасибо за чай и за помощь, – Поль поднялся из-за стола. – Пожалуй, мне пора.
Уже в дверях он обернулся и сказал, широко улыбаясь:
– Я вот думаю, может, завтра сходим куда-нибудь?.. Кроме вас, у меня никого тут нет. – Улыбка у него в самом деле была чудесная.
Доминик нерешительно глянула на него, медля с ответом.
– Если хотите, я могу показать вам город, – сказала она.
– Отлично! Тогда до завтра?
– До завтра, – улыбнулась девушка, закрывая за ним дверь.
Проводив Поля, она опрометью бросилась в соседнюю комнату, окна которой выходили прямо на шоссе, прижалась лбом к стеклу и не отрываясь следила за машиной Поля, пока та не скрылась в темноте.
1
Был сумрачный октябрьский полдень, свинцовые облака проносились низко над берегом, окрашивая море в тоскливый серый цвет. Волны с монотонным грохотом обрушивались на пустынный пляж. Унылый пейзаж оживляла лишь одинокая девичья фигурка, бредущая вдоль самой кромки воды. Время от времени девушка останавливалась и грустно глядела за край горизонта. Иногда она подбирала какой-нибудь камешек и бросала в море, стараясь закинуть его как можно дальше. На фоне безбрежного моря и бесконечной ленты пляжа Доминик показалась себе такой маленькой и беззащитной, что слезы сами потекли из глаз. Никто не мог ее видеть, так что эмоции можно было не сдерживать.
Так она и шла сквозь бушующее пространство, ветер сдувал слезы с ресниц, и она даже не пыталась вытирать мокрые то ли от слез, то ли от соленых морских брызг щеки. Так лучше! Сейчас она немного поплачет, и ей станет легче и боль пройдет.
Когда пришло время возвращаться, Доминик тщательно вытерла глаза и нос, заправила под косынку выбившиеся из-под нее непослушные пряди и попыталась придать своему лицу обычное беззаботное выражение, вернее то, что она сама считала беззаботным выражением.
Впрочем, она могла и не стараться так сильно. По дороге домой она не встретила ни одного человека: сезон окончился и город тихо погружался в зимнюю спячку. Владельцы многочисленных сувенирных лавочек не спешили их открывать рано утром, как это было летом, а на пустых стоянках сиротливо ждали своих хозяев пикапы окрестных фермеров, заехавших в город по делам.
Войдя в дом под привычный звон дверного колокольчика, она первым делом стянула с головы промокшую косынку, и ее каштановые локоны свободно рассыпались по плечам.
– Это я, – радостно проговорила она, заглядывая в отцовский кабинет. – Привет, па. – Она чмокнула в розовую лысину менеера ван Блоома. – Ну что, муниципалитет согласился увеличить нам ассигнования?
– От них дождешься! – с досадой произнес ван Блоом, бросая на стол письмо от городских властей.
Земляки великого Энсора при жизни ни в грош не ставили его талант, а после его смерти не слишком щедро отпускали средства на содержание музея. Менеер ван Блоом пытался зарабатывать самыми разными способами, ибо денег не хватало ни на экспозицию, ни семье на жизнь. Два небольших зальчика рядом с кабинетом солидно назывались «Коммерческий отдел», и там были выставлены картины, приобретенные по дешевке на различных распродажах.
Мефрау ван Блоом хлопотала в крохотной кухне. Услышав шаги Доминик, она подняла голову и ласково улыбнулась.
– Ты как раз к чаю, Домино. Поставишь воду на огонь? Ну как, хорошо погуляла?
– Замечательно. Холод, конечно, страшный, зато на пляже ни души... Пусто, спокойно...
– Вы с Полем сегодня вечером куда-нибудь собираетесь?
– Мы ни о чем не договаривались. У него вчера была какая-то важная встреча, он может сегодня и не вернуться в Остенде.
– А куда он уехал?
– В Брюгге.
– Ну так до вечера он еще может вернуться. Доминик не стала спорить и занялась чайником, хотя знала наверняка – сегодня он не придет.
Поль покорил ее в один вечер, когда по ошибке заглянул к ним в дом. Его обаяние, непринужденные манеры, умение хорошо одеваться – она даже не знала, за что полюбила его. Может быть, просто потому, что он ласково улыбнулся ей тогда – Доминик не была избалована мужским вниманием и потому невысоко ценила свою женскую привлекательность.
У него была масса недостатков, но Доминик все их считала несущественными, хотя замечала все – она была девушка вполне здравомыслящая.
Он водил ее в бар, развлекал бесконечными разговорами о своей персоне и перспективах своей будущей карьеры в Брюсселе, сияя белозубой улыбкой. Она слушала его нудные рассказы о нем самом, искренне восхищалась его новым галстуком и была абсолютно счастлива.
Полю и в голову не приходило, что не очень-то порядочно кружить голову девушке, которая ему совершенно безразлична: надо же было чем-то занимать себя в этом крохотном городишке, пока его снова не вызвали в Брюссель. А уж в Брюсселе он найдет себе подходящую девушку, желательно со связями и деньгами. И чтоб одевалась прилично – он уже не мог без смеха смотреть на купленные в магазине готового платья наряды Доминик.
Поль сегодня не придет...
Вчера он позвонил ей около пяти вечера и велел быть готовой к выходу через час.
– Слушай внимательно, Домино. Сегодня в Брюгге званый ужин в «Гранд-отеле». Мне достали туда приглашение и велели быть с дамой... – В его голосе появились вкрадчивые нотки, он включил обаяние на полную катушку. – Ну, пожалуйста, золотая моя, скажи, что пойдешь, – мне это очень важно. Там должны быть люди, с которыми мне до зарезу нужно познакомиться... Такой шанс нельзя упускать.
Доминик молчала, и он торопливо добавил:
– Это будет шикарное мероприятие, и ты должна быть соответствующе одета... Что-нибудь такое, чтобы люди останавливались, увидев тебя, и смотрели вслед. Пожалуй, красное подойдет. Да, красное платье – это то, что нужно, – решительно заключил он после некоторого размышления.
Доминик чувствовала, что готова запрыгать на одной ножке от переполнявшего ее возбуждения и счастья:
– Вот здорово! Какой ты милый, Поль! Конечно, я поеду с тобой. Кстати, во сколько вечер закончится?
– Думаю, как обычно. Около полуночи. Ты не волнуйся, я тебя сразу отвезу домой. Ну пока, – сказал он и положил трубку.
Доминик стояла у телефона, лихорадочно прикидывая, где сейчас можно купить красное платье. Отец платит ей зарплату, которую она почти не тратит, так что с деньгами проблем нет. Однако у нее почти не остается времени на покупку.
Накинув на голову косынку, Доминик выскочила из дому и помчалась в ближайший магазин. К ее облегчению, она нашла то, что было нужно. Правда, платье было совсем не в ее стиле, но это было именно то, что хотел Поль.
Дома она снова примерила покупку и расстроилась окончательно: платье было слишком короткое, с очень большим декольте – совсем не по ее довольно округлым формам. Чуть не плача, она бросилась к матери, и та заявила, что Доминик прекрасно выглядит, что это платье как раз и создано для вечерних выходов в свет, но старалась не встречаться с дочерью глазами. Мефрау ван Блоом очень любила свою единственную дочь, поэтому про себя пожелала, чтобы брюссельская фирма Поля послала его работать подальше от Остенде, лучше всего в Центральную Африку, например.
Поняв, что уже поздно менять наряд, Доминик сердито тряхнула головой и решила отбросить прочь все свои волнения и тревоги. Оставшееся до приезда Поля время она посвятила макияжу, как никогда тщательно поработав над лицом, а непослушные пряди волос стянула в строгий узел на затылке. Ровно в назначенное время она стояла на крыльце в ожидании Поля, розовая от возбуждения.
Он появился через десять минут, даже не подумав извиниться, и со знанием дела принялся изучать ее наряд.
– Вполне ничего, – наконец одобрил он и добавил, нахмурившись: – На голове у тебя, конечно, черт-те что, но с этим в данный момент ничего не поделаешь.
Когда они добрались до Брюгге и вошли в «Гранд-отель», то сразу попали в толпу приглашенных, бесцельно коротавших время до ужина. Несколько человек приветствовали Поля как старого приятеля. Когда он знакомил их с Доминик, они вежливо улыбались ей и тут же переставали обращать на нее внимание. И в этом не было ничего удивительного, так как Поль мгновенно втягивал их в разговор о себе любимом. Надо признать, он умел очаровывать собеседника и делал это легко и изящно.
Поль раздобыл пару бокалов вина, и они двинулись по залу, время от времени останавливаясь поприветствовать его знакомых. Поль обменивался с ними парой фраз, иногда забывая представлять свою спутницу. Когда всех пригласили в ресторан, он мгновенно оказался во главе стола.
Во время ужина Поль перестал обращать на Доминик внимание. Она никак не могла включиться в общий разговор и чувствовала себя лишней. Какой-то громогласный молодой человек, ее сосед справа, поинтересовался у нее, кто она такая.
– Так вас привел Поль? Не похоже на него. Я хочу сказать, что вы несколько не в его вкусе. Видимо, этот проныра решил не искать больше приключений на свою задницу и теперь готов обрести семейный покой в союзе с простой работящей девушкой без претензий. Я не ошибся?
Доминик одарила его долгим взглядом, в котором, как она надеялась, была бездна холодного презрения. Пару секунд она отчаянно боролась с желанием вылить ему на голову содержимое своей тарелки. Однако хорошее воспитание победило, и Доминик опустила глаза, делая вид, что обнаружила у себя в супе что-то очень интересное. Если бы не Поль, она давно ушла бы. Но чего не вытерпишь во имя любви! Здесь присутствуют люди, с которыми ему необходимо познакомиться.
Все то время, пока они сидели за столом, она упорно игнорировала своего противного соседа, тщетно надеясь, что Поль заговорит с ней. Но он был полностью поглощен разговором со своей соседкой справа, элегантной кареглазой шатенкой. Может, все изменится к лучшему, когда начнутся танцы?
Но когда начались танцы, все стало только хуже. Поля хватило только на первый танец. Вращая ее вокруг себя с бешеной скоростью, он сказал:
– Когда танец кончится, я тебя ненадолго брошу. Мне надо кое с кем перекинуться парой слов. Я быстро. Ты классно танцуешь, а тут куча партнеров... Так что скучно тебе не будет. Только держись поувереннее. Я знаю, Домино, что тебе это трудновато, но ты уж постарайся ради меня, ладно? – Он оглянулся, пытаясь высмотреть кого-то в толпе танцующих. – А, вот он... я быстро.
Он подвел Доминик к стене и упорхнул, оставив ее в обществе бронзового светильника в виде обнаженной женщины и вазона с гладиолусами.
Доминик почувствовала себя, словно кусок ветчины, засунутый в сандвич. Ей было так же одиноко.
У стены рядом с Доминик остановились, тихо беседуя, двое мужчин. Одному было на вид лет тридцать, другой выглядел старше. Казалось, они совсем не обращали внимания на проносящуюся мимо в танце толпу. Тот, что постарше, дружески кивнул своему собеседнику, пожал ему руку и скрылся в толпе. Оставшись один, мужчина стал не спеша оглядываться, и злополучное красное платье Доминик тут же привлекло его внимание.
Незнакомец доброжелательно и открыто посмотрел на Доминик. Девушка не показалась ему красивой и была явно не в своей тарелке, но он мгновенно подметил живой взгляд, полный самоиронии, и ее спокойное достоинство. Он шагнул к ней и сказал, дружелюбно улыбнувшись:
– Похоже, мы с вами товарищи по несчастью. Я тоже здесь впервые и никого не знаю.
Доминик, которая давно наблюдала за ним, вдруг неожиданно для себя растерялась. Только теперь она увидела, как он красив. Высокий, широкоплечий, с плавными и быстрыми, как удар хлыста, движениями, ласковой и открытой улыбкой, смеющимися глазами, он больше всего напоминал какого-нибудь суперагента из шпионского фильма. Во взгляде его не было ни наглости, ни дурацкого мужского самолюбования, однако Доминик вдруг почувствовала раздражение, что с ней бывало крайне редко.
– Я здесь не одна, а с другом. Просто его сейчас нет здесь... он пошел поговорить кое с кем, – зачем-то стала объяснять она и разозлилась еще больше. Этот человек, если бы только захотел, мог заставить ее ответить на любой свой вопрос... Хуже того, она чувствовала, что он может заставить ее делать все, что угодно. Поэтому и злюсь на него, честно призналась себе она. – Я жду его.
Славная девушка, подумал Сидней Харпер. Оглянувшись, он увидел, что через толпу к ним развинченной походкой приближается смазливый молодой мужчина, в котором любой мало-мальски опытный человек сразу признал бы классический тип альфонса. Да, похоже, с парнем ей не шибко повезло, отметил Сидней, непринужденно откланиваясь.
– Это кто? – спросил подошедший Поль.
– Понятия не имею. Видимо, кто-то из приглашенных – Доминик замялась и добавила, оправдываясь: – Мы просто болтали. Неприятный тип.
– Послушай, дорогая, – торопливо перебил ее Поль, одаривая одной из тех улыбок, которые заставляют чаще биться сердца влюбленных девушек, – у меня для тебя отличный подарок. Меня сейчас позвали в ночной клуб тут неподалеку, едет отличная компания. Никто не будет против, если ты поедешь с нами. Честное слово, я с ними договорюсь.
– Как в ночной клуб?! – опешила Доминик. – Поль, уже почти полночь. Ты ведь обещал привезти меня домой не позже двенадцати, помнишь? Разумеется, ни в какой Ночной клуб я не поеду, тем более что меня туда никто не приглашал.
– Какое это имеет значение! Там будет одна девушка, но ты не обращай на нее внимания... Господи, Домино, хоть раз попробуй... – Он замолчал, увидев, что к ним направляется незнакомая Доминик девушка.
Девушка была очень хорошенькая: тоненькая, с потрясающей прической, одета по последней моде, на ногах туфли на высокой платформе.
– Вот ты где, Поль! Мы тебя ждем. – Тут она заметила Доминик и удивленно взглянула на Поля.
– Это Доминик, я ее сюда пригласил, – с вызовом ответил он и резко повернулся к Доминик. – Доми, это Жюстин.
– Ну ничего страшного, одним больше, одним меньше, – милостиво заметила Жюстин и ласково улыбнулась Доминик. – Ей наверняка найдется местечко в одной из машин.
– Как мило с вашей стороны пригласить меня, – так же ласково улыбнулась ей Доминик. – Но я уже объяснила Полю, что должна вернуться домой в Остенде не позже двенадцати.
– Золушке пора домой, пока ее чудное красное платье не превратилось в серое? Кстати, серое вам подошло бы больше. – Она повернулась к Полю и спросила: – Повезешь бедную маленькую Золушку в Остенде, милый?
– Подожди меня здесь, я сейчас разберусь с Золушкой. – Поль взял Доминик под локоть и отвел в сторону.
Она с надеждой смотрела на него – вот сейчас он скажет ей, что не собирается никуда ехать ни с какой Жюстин.
– Быстренько бери пальто и иди к выходу. Я поймаю тебе такси, попрошу отвезти домой. – Поль не скрывал раздражения. – Ты сделала все, что могла, чтобы испортить мне вечер, можешь отправляться домой с чувством исполненного долга.
– А как насчет моего вечера, который я так чудесно провела? – деревянным голосом спросила Доминик.
Однако Поль уже мчался к выходу.
Ей пришлось изрядно повозиться, прежде чем она откопала свое пальто под ворохом чужой одежды. Доминик как раз надевала пальто, когда услышала голоса, один из которых показался ей знакомым.
– Прости, Сид, что тебе пришлось так долго ждать меня. Может, спустимся в бар? Так здорово снова увидеть тебя! Мне столько всего нужно тебе рассказать... – Этот голос она не знала. – Неплохо было бы, если бы здесь было малость потише. Не совсем в твоем вкусе вечер, да? Впрочем, не сомневаюсь, ты и здесь нашел для себя что-нибудь любопытное.
– Не что-нибудь, а кого-нибудь... Нашел очень странную девушку: на ней было жуткое вульгарное платье, в котором только на панель идти, а волосы на голове собраны в пучок, как у строгой классной дамы. Такое вот полное противоречий создание... – Этот низкий баритон принадлежал противному незнакомцу с внешностью Джеймса Бонда. Оказывается, его зовут Сид!
Голоса удалились. Доминик запретила себе думать о том, что услышала, и направилась к выходу. На улице нетерпеливо топтался, ожидая ее, Поль.
Он молча посадил ее в такси, так же молча захлопнул дверцу и лишь в последний момент произнес:
– Платье-то ничего, вот только ты в нем выглядишь полной идиоткой.
Самое удивительное, что слова Поля задели ее куда меньше, чем мнение незнакомца по имени Сид.
Поль сегодня не позвонит и завтра тоже, примерно так думала Доминик на следующий день, вспоминая, как всю ночь ворочалась без сна.
Что бы там ни было, а она по-прежнему любит его. Уж в этом Доминик не сомневается.
Поль так и не позвонил ни в этот день, ни на следующий, а через несколько дней она случайно увидела его на другой стороне улицы. Улица была совершенно пуста, и не заметить ее он не мог, однако прошел мимо, даже не взглянув в ее сторону.
Для Доминик настало время успокоиться и трезво подумать, тем более что времени на это хватает. Отец недавно практически даром приобрел на распродаже картину неизвестного художника, потому что заподозрил, что этим неизвестным был Джошуа Рейнольдс. Прелестный женский портрет нуждался, правда, в экспертизе и небольшой реставрации. Именно реставрацией и занималась сейчас Доминик. Работа была медленная и кропотливая, и ничто не мешало ей предаваться грустным мыслям.
Он просто никогда ее не любил, ни одного дня, и, сколько бы ни называл ее «дорогая» и «лапочка», сколько бы ни целовал, это ничего для него не значило. Доминик с грустью призналась себе, что ее любовь была соткана из собственного одиночества и романтических мечтаний. Поль тут был совершенно ни при чем.
Она решительно тряхнула головой и велела себе прямо с этого момента забыть Поля и поклялась себе, что больше никогда и ни за что не влюбится – слишком больно бывает потом.
Дальше было несколько очень тяжелых недель: трудно было отвыкать от счастливого волнения в предвкушении свидания, трудно было заставлять себя не мчаться сломя голову к телефону, надеясь, что это звонит Поль. Все душевные усилия Доминик были направлены на то, чтобы заполнить образовавшуюся внутри пустоту: она пыталась ходить в кино, старалась как можно больше времени проводить с подружками... Но все это мало помогало, потому что у любой из них был свой парень или жених. С каждым днем все труднее и труднее становилось Доминик участвовать в их беседах, изображая на лице безмятежную улыбку. Тем более невыносимо было чувствовать спиной, как они провожают ее сочувственными взглядами. Она похудела и осунулась, старалась не выходить из дому без крайней необходимости, придумывая себе все новые и новые дела в музее. Матери приходилось почти силком выставлять ее из дома подышать свежим воздухом.
Тогда Доминик выходила на прогулку. Она всегда шла одним и тем же маршрутом – вдоль берега моря под студеным ноябрьским ветром, по мокрому от холодного дождя песку. Кроме нее на пляже почти не бывало людей, только владельцы собак со своими питомцами. Всех их она знала с детства. Они радостно приветствовали ее еще издали, а она весело махала им в ответ. Так прошел почти месяц.
Однажды в конце ноября, гуляя по берегу, Доминик увидела, что навстречу ей движется какой-то незнакомец. Когда он подошел ближе, Доминик с удивлением узнала того противного красавчика из «Гранд-отеля», который назвал ее противоречивым созданием. Видимо, он гостит здесь у кого-нибудь из своих друзей, решила она.
Мужчина, очевидно, тоже вспомнил ее, так как остановился и стал ждать, когда она поравняется с ним. Дул пронизывающий ветер, воротник его мокрого плаща был поднят.
Доминик подошла и вежливо, но холодно поздоровалась. Однако, похоже, ее холодность ничуть его не смутила.
– Знаете, я всю жизнь считал, что только у меня любимая погода для прогулок – это холодный дождь и пронизывающий ветер. Приятно узнать, что я ошибался.
И как-то само собой получилось, что они пошли дальше рядом, даже не пытаясь разговаривать, потому что обоим не хотелось лишний раз открывать рот на таком ветру. Так прошло минут двадцать, потом они, не сговариваясь, повернули назад в город.
– Спасибо за прогулку, но дальше со мной идти не надо, – сказала Доминик, когда они вышли на Ратушную площадь. – Я живу у моря по другую сторону Остенде.
– Но там, насколько я знаю, никто не живет, – удивился ее спутник. – Там только музей Джеймса Энсора.
– Все правильно, – улыбнулась Доминик, – мой отец – директор музея.
– Ну тогда мне придется вас проводить. Честно говоря, я приехал сюда, чтобы познакомиться с вашим отцом. Не удивляйтесь, я не искал его на берегу моря. Просто мне нужно было подумать и собраться с мыслями, прежде чем идти к нему... Ох, ради Бога, простите! Сидней Харпер, искусствовед, – представился он и протянул ей руку ладонью вверх.
– А я Доминик ван Блоом. – Она несмело вложила свои пальчики в его узкую, но сильную ладонь. – Я могла бы догадаться по вашему акценту, что вы американец. Интересно, откуда вы так хорошо знаете фламандский?
– Фламандская живопись и ее место в Северном Возрождении – была темой моей диссертации, а сейчас я в основном занимаюсь Британией, восемнадцатый век. Кстати, я англичанин, а не американец.
Доминик смутилась, и дальше они пошли молча. Обидно все-таки, что мне в голову не приходит ничего умного, чтобы поддержать разговор, думала она по дороге. Вот Поль, тот умеет заговаривать зубы, он сейчас был бы очень кстати. Все, забудь о Поле! – одернула она себя.
Они вошли в дом, и Доминик провела гостя в гостиную, собираясь позвать туда отца. Но, к ее немалому удивлению, в гостиной ее ждал Поль, причем не один, а с Жюстин, девушкой, которая увела от нее Поля на вечере в «Гранд-отеле». Здесь же был и отец, которого Доминик никогда не видела таким сердитым и раздраженным.
– Привет, Домино, – заорал Поль как ни в чем не бывало. – Жюстин хочет купить своим предкам какой-нибудь подарок на Рождество, они у нее помешаны на всяких статуэтках, картинах... А твой папа уверяет, что у вас нет ничего подходящего.
Жюстин снисходительно поглядывала то на своего кавалера, то на Доминик. В длинном пальто из голубой замши, с волосами, распущенными самым продуманным образом, Жюстин была неотразима. Доминик в своем скромном платье снова почувствовала себя серой мышкой.
Первым ее побуждением было немедленно бежать вон из гостиной, но она быстро взяла себя в руки. Улыбнувшись, она небрежно кивнула Полю и его спутнице.
– Привет, Поль, рада тебя видеть... Папа, это мистер Сидней Харпер из Англии, он приехал к тебе.
После того как менеер ван Блоом увел гостя в кабинет, Доминик занялась сладкой парочкой. Объяснить Полю, чем занимается коммерческий отдел их музея, было невозможно. Доминик решила отделаться от гостей самым простым способом. Она заявила, что с удовольствием покажет Жюстин каталог и та несомненно подберет себе что-нибудь всего за какие-нибудь тридцать-сорок тысяч франков.
Доминик тут же стало стыдно за то, что она позволила себе эту маленькую месть, стоило ей только увидеть, как растерялся Поль под холодным взглядом своей новой пассии.
Два голубка, раздраженно воркуя, покинули ее дом. Доминик вежливо проводила их. Глядя в окно, как отъезжает машина Поля, она поймала себя на мысли, что ей больше не больно. История ее первой любви подошла к концу.
Приближалось Рождество. Доминик продолжала свои одинокие прогулки по пустынному мокрому пляжу, только они становились все короче, так как темнота наступала очень быстро. Глядя на свинцово-серые волны, она думала о том, что больше в ее жизни ничего не будет, кроме того, что есть сейчас. И в первую очередь, разумеется, никаких мужчин! Тем более что им неоткуда взяться, со спокойной горечью говорила она себе. Ну чем она может заинтересовать мужчину? Никаких перспектив сделать удачную карьеру: на фотомодель с глянцевых обложек модных журналов она, мягко говоря, не похожа, язык у нее подвешен плохо, она даже уболтать мужчину, чтобы привлечь его внимание, не в состоянии.
Большинство ее подруг, оставшихся со школьной поры, или замужем или делают успешную карьеру, зарабатывая очень приличные деньги. И только Доминик, хотя в школе ее считали способной, не имеет будущего. Она выросла среди картин, знает и любит их. От отца она унаследовала интуитивное чутье на настоящее искусство. Ей очень легко даются книги по истории живописи, она безошибочно отличает оригинал от самой совершенной копии, тонко чувствует настоящую цену той или иной картины, умеет отыскивать настоящие шедевры на самых малообещающих распродажах и аукционах. Родители никогда ни к чему не принуждали Доминик, но они ни на секунду не сомневались, что она никуда не уедет и со временем займет место своего отца, тихо старея среди экспонатов музея.
В свое время в семье обсуждался вопрос, не отправить ли единственную дочь в университет, чтобы она могла получить хотя бы степень бакалавра. Однако ее отъезд автоматически означал бы необходимость нанимать еще одного сотрудника, причем очень опытного и знающего, а денег у музея и так не хватает, хотя отец не отказывается ни от какого заработка.
Итак, здравый смысл, которого у Доминик было в избытке, обрисовывал ее будущее одними лишь серыми красками.
О Поле она больше не вспоминала. Зато чаще, чем ей хотелось бы, вспоминала о мистере Сиднее Харпере: мысли о нем приходили ей в голову в самые неподходящие моменты. Она ругала себя всеми страшными словами, какие только знала, за эту слабость, но ничего не могла с собой поделать. Доминик чувствовала в нем какую-то загадку, уж больно не вяжется его внешность Джеймса Бонда с профессией искусствоведа. В тот день, когда она встретила его на пляже и привела домой, они с отцом провели в кабинете часа два, после чего таинственный гость откланялся. Доминик тогда не удержалась и спросила у отца:
– Что ему было нужно, па?
– Очень компетентный господин, – пробурчал отец, – интересовался портретом Рейнольдса, тем, который мы недавно нашли на распродаже... Собирается вернуться еще до Рождества...
На том и закончился тогда разговор о мистере Сиднее Харпере.