355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дайан Левинг » Очаровательная замарашка » Текст книги (страница 6)
Очаровательная замарашка
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:20

Текст книги "Очаровательная замарашка"


Автор книги: Дайан Левинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

10

Очень просто быть красивой, когда у тебя много денег. Даже если тебя природа наградила такой внешностью, что лучше всю жизнь ходить в парандже и не показываться людям на глаза, то деньги решат все. Например, волосы. Если вы не довольны своей прической, достаточно сделать стрижку. Такая смена имиджа часто оказывается достаточной для ощущения полного счастья. Однако это относится к тем, кому идут стрижки. Если же вы не можете дать хотя бы восьмидесятипроцентную гарантию удачного исхода посещения парикмахерской, то лучше оставить все, как есть. Существует еще куча вариантов экспериментирования с волосами. Например, их можно перекрасить. Превратиться из блондинки в брюнетку (или наоборот), сделать мелирование, колорирование… в крайнем случае, подкраситься оттеночным тоником. Если не устраивают короткие волосы, то их запросто можно нарастить. Сейчас это не проблема. Еще вчера вы щеголяли с ультракороткой стрижкой, а сейчас у вас волосы по пояс. Нет ничего проще. Если вас не устраивает форма вашего носа, выход один – пластическая операция. Безусловно – это безумно дорого, но ведь сейчас идет речь о тех, у кого много денег.

Не очень стройная фигура тоже дело поправимое. Диеты, тренажерные залы, модные доктора… Все в распоряжении богатых дам, желающих выглядеть сногсшибательно.

И, наконец, одежда. Ах, ничто так не преображает человека, как красивая, модная и, безусловно, дорогая одежда. Вы можете появиться хоть в мешке, если заявите, что этот мешок из последней коллекции наимоднейшего кутюрье.

Такие мысли проносились в голове Камиллы, когда она вместе с Сибил ехала за вечерним платьем. Разумеется, Камилла вовсе не нуждалась в услугах пластического хирурга, да и худеть ей совсем не было нужно. Она и так выглядела прекрасно. Однако Сибил доставляла удовольствие сама мысль о том, что она сможет подарить Камилле день, посвященный только ее внешности. Они побывали в салоне, где Камиллу немного подстригли и уложили волосы, сделали маникюр, педикюр и кучу еще всяких необходимых для лица и тела приятностей.

И только после этого Сибил и Камилла отправились в магазин готовой одежды, хозяйкой которого была одна из подруг Сибил.

Камилла открыла рот при виде красивейших нарядов, но потом ее ротик быстро захлопнулся, когда она увидела ценники на всех этих платьях, брюках, юбках и блузках.

Сибил подошла к полной симпатичной женщине и расцеловала ее.

– Здравствуй, Кэтрин! Рада видеть тебя.

– И я тебя, – улыбнулась Кэтрин. – Давненько ты не заглядывала ко мне в магазин.

– Ах, некогда было. Прости. Но теперь я хочу наверстать упущенное. Камми, подойди к нам.

Камилла робко шагнула к ним и поздоровалась с Кэтрин.

– Это дочь моей лучшей подруги. Считай, что теперь она моя дочь, – представила ее Сибил. – Ты помнишь, конечно, Марию Деннис.

– О, разумеется! – еще больше расцвела в улыбке Кэтрин. – У меня есть несколько ее картин. Ваша мама была замечательной художницей.

Камилла с удивлением воззрилась на нее.

Надо же… Сколького, оказывается, я не знала о маме. У нее повсюду сплошь влиятельные друзья. Впрочем, неудивительно, что мама ничего мне о них толком не рассказывала. Она всегда предпочитала жить скромно и рассчитывать только на себя.

– Кэтрин, – сказала Сибил, – Камилле просто необходимо подобрать вечернее платье. Что-нибудь такое, чтобы при взгляде на нее все падали с ног.

Кэтрин подмигнула Сибил.

– Это будет нетрудно. При ее внешности можно надеть что угодно. Уверена, все мужчины и так падают при взгляде на нее. Наверняка у нее никогда не будет соперниц в любви.

– Почему? – поинтересовалась Камилла.

– Они уже все передохли от зависти.

Камилле выбрали белое платье, расшитое серебром. Оно показалось ей таким узким, что поначалу Камилла даже отказывалась его мерить, уверяя, что ни шагу не сможет в нем ступить. Однако платье изумительно подошло ей по фигуре, и она чувствовала себя так, будто в нем и родилась.

– Ты похожа на невесту, – вздохнула Сибил, с восторгом глядя на смущенную Камиллу..

Кэтрин улыбнулась.

– Думаю, что недолго такой красавице оставаться незамужней.

Сибил переглянулась с подругой. Обе подумали о Грегори.

Камилла же ничего не заметила. Она с изумлением разглядывала себя в зеркале. Камилла, разумеется, всегда считала себя довольно симпатичной, но этот наряд полностью ее преобразил. Камилла поверить не могла, что эта стройная молодая женщина с блестящими волосами и ярко-изумрудными глазами – она сама.

– Тебе нравится, Камми? – спросила Кэтрин.

– О да! – выдохнула Камилла. – О лучшем я и мечтать не могла.

Ширли выглядела просто сногсшибательно. Даже Камилла не могла не признать это. На Ширли было длинное ярко-голубое платье с высоким разрезом, открывающим при ходьбе ее правую ногу, и с глубоким, как обычно, декольте. Волосы Ширли были уложены идеально – над ними наверняка не один час трудился парикмахер. На шее сверкало бриллиантовое ожерелье.

Скорее всего подделка, подумала Камилле. Откуда у нее могут быть деньги на такие драгоценности?

Но ее тут же кольнула мысль о том, что Грегори вполне мог позволить себе подарить ей это ожерелье.

Ширли подошла к Грегори и взяла его с видом хозяйки под руку, а он, как с превеликим неудовольствием отметила Камилла, даже не попытался отодвинуться от нее.

– Прекрасное платье, – с улыбкой людоедки сказала Ширли.

Камилла спокойно посмотрела ей в глаза.

– Спасибо, Ширли. Ты тоже замечательно выглядишь. Очень красивое ожерелье.

– Ах, если бы ты знала, сколько мороки стоило мне выбрать, какие драгоценности надеть.

– И выглядит как настоящее, – продолжала Камилла. – Совсем не похоже на подделку. Ты его сама купила или подарили?

– Сама… – Ширли запнулась, так как она собиралась сказать, что ожерелье настоящее, но невольно выдала себя.

– Да, – сказала Камилла с сочувственным видом, – как жаль, что у нас нет богатых любовников, которые дарили бы нам настоящие драгоценности.

Ширли побледнела от злости.

– Ну у некоторых нет вообще никаких любовников.

– О, шанс всегда остается. – Камилла подмигнула Ширли. – Не хочешь чего-нибудь выпить?

Ширли взяла себя в руки. Эта Камилла, оказывается, не такая уж простушка.

– Вина, может быть?

Камилла кивнула, подошла к столику и взяла два бокала. Один из них она протянула Ширли. Та взяла его двумя пальчиками, сделала шаг в сторону Камиллы и споткнулась. Красное вино полилось прямо на белое платье Камиллы.

– Ах, какая я неловкая! – посетовала Ширли и принялась растирать салфеткой пятно, которое от ее «заботы» становилось еще больше. – Тебе надо срочно переодеться.

Камилла отстранилась от Ширли и взглянула на пятно: платье было безнадежно испорчено.

– Надеюсь, у тебя есть наготове другое? – спросила ее Ширли с участием.

– Да… конечно, – процедила сквозь зубы Камилла и увидела, что к ним направляется Грегори.

Только тебя здесь не хватает, с досадой подумала она.

– Что случилось? – Грегори посмотрел на Камиллу. – Где ты умудрилась так испачкаться?

– О, это я виновата. – Ширли взяла Грегори за локоть и прильнула к нему, стараясь заглянуть в глаза. – Но Камилла сейчас переоденется и снова присоединится к нам. Ведь правда, Камми?

Грегори с жалостью посмотрел на Камиллу. Он-то знал, что у нее нет другого платья. Однако Камилла гордо подняла голову и беззаботно улыбнулась.

– Разумеется! Пятнадцать минут, и я готова.

Она повернулась и пошла прочь. Грегори взглянул на Ширли, которая уже буквально повисла на нем.

– Ты нарочно это сделала?

– Что ты, Грег? Как ты можешь так думать! – Ширли притворилась возмущенной. – Я просто споткнулась, ну и опрокинула бокал.

Грегори буквально стряхнул с себя Ширли и посмотрел вслед уходящей Камилле.

Камилла вошла в свою комнату и с силой хлопнула дверью. Она с удовольствием хлопнула бы этой дверью Ширли, однако не могла себе позволить закатить скандал. Да и попробуй докажи, что Ширли нарочно вылила вино на ее платье.

Ну и что мне теперь делать? – спросила Камилла саму себя. Вот гадюка! Мне придется торчать здесь до завтрашнего дня! А я вовсе этого не хочу. Какие у них с Грегори отношения? Ясно, как день, что они были любовниками. А как сейчас? Я постоянно провожу время с Грегори и знаю о каждом его шаге. Он вот уже месяц никуда не отлучается. Но если между ними все кончено, то почему она к нему до сих пор липнет? Хочет вернуть?

Камилла распахнула шкаф. Она и сама не знала, что хочет там найти: у нее не было крестной-феи, которая могла бы подкинуть ей в шкаф еще одно бальное платье на всякий случай.

В дверь постучали, и Камилла повернулась на стук. На лице ее была написана досада: ну кто там еще? Только бы не Грегори.

Однако в комнату заглянула Франсез, бывшая секретарша Грегори.

– Можно? – спросила она, но, увидев выражение лица Камиллы, попятилась. – Извини, я помешала?

– Нет, входи, – спохватилась Камилла. – Просто я собиралась переодеться.

Франсез вошла и молча села на краешек кровати. Камилла все еще оглядывала внутренности шкафа. Она знала, что это глупо, но еще глупее считала сейчас разговаривать с бывшей возлюбленной Грегори – об этих отношениях Камилле по секрету рассказала Сибил.

И чего она сюда пришла? – в раздражении подумала Камилла. Посмеяться над моим испорченным нарядом? Если она хоть слово скажет по этому поводу и тон мне не понравится, я спущу ее с лестницы.

Камилла растянула губы в дружественной улыбке, стиснула зубы, чтобы не наговорить грубостей, и повернулась к Франсез.

Та уставилась на яркое пятно на белом платье.

– Ужасно, – наконец произнесла она.

Камилла даже не нашлась, что сказать. Ее желанием сейчас было убить кого-нибудь, а единственной жертвой, находящейся в поле ее зрения, была Франсез.

– У тебя ведь нет другого наряда? – вдруг произнесла Франсез, подняв свою белокурую голову и взглянув в глаза Камилле.

Во взгляде ее не читалось ничего, кроме сочувствия. Камилла удивилась. Она ожидала чего угодно – издевок, злорадства, – но не понимания, и поэтому честно ответила:

– Да, это было мое единственное выходное платье, а теперь оно безнадежно испорчено.

– Ой, его можно отстирать, я знаю одно средство, – быстро заговорила Франсез своим тихим голоском, но тут же осеклась, заметив удивленный взгляд зеленых глаз Камиллы. – Я хочу сказать, что… Ты, конечно, не станешь стирать сама, но… Если подскажешь своей горничной…

– Я всегда сама стираю свои вещи, – сказала Камилла, и это была правда.

В обязанности Джуди входила стирка, но Камилла предпочитала стирать сама. В конце концов, она и ее мать никогда не пользовались услугами служанок и прачек. Гораздо экономнее было обходиться своими силами. Камилле и в голову не пришло бы нагружать и так без меры занятую Джуди.

– Правда? – спросила Франсез. – И я сама.

– Вот как? А мне казалось, что ты даже понятия не имеешь о том, что такое стиральный порошок. И что же это за средство? – мягко спросила Камилла.

– Нужно сначала присыпать солью… но боюсь, уже поздно. Это надо делать, пока пятно не высохло, – затараторила Франсез. – А потом…

Камилла с удивлением слушала ее. Франсез за минуту монолога выдала кучу информации о том, чем можно отстирать различные пятна. Откуда она это знает?

– Франсез, – остановила ее Камилла, – ты разве не из богатой семьи?

– Я? – удивилась та. – Нет, конечно.

– Серьезно? – Камилла села с ней рядом. – Тогда как же…

– Как я здесь оказалась? – догадалась Франсез. – Грегори нарочно пригласил меня. Ему нравится смотреть, как люди чувствуют себя не в своей тарелке.

– Грегори это нравится? – переспросила Камилла и тут же вспомнила, как сама страдала от его нападок. – И тем не менее ты пришла?

Франсез кивнула.

– Я не могла не прийти, понимаешь? Это мой единственный шанс выбиться в люди. С тех пор, как меня уволили, я не могу найти работу. А тут Грегори приглашает меня к себе. Я и подумала: вдруг мне подвернется что-нибудь? Ну, может, на меня кто-то обратит внимание из его друзей… – Франсез сконфуженно замолчала.

– Прости, – вдруг сказала Камилла.

– За что? – удивилась Франсез.

– Это ведь из-за меня ты лишилась работы.

Франсез махнула рукой.

– Ерунда. Ты тут ни при чем. Меня бы все равно уволили. Я плохая секретарша. Все время делала что-то не так.

Камилла собралась с духом и задала еще один интересующий ее вопрос:

– Но ведь, кажется, ты была… возлюбленной Грегори?

– Я? – Франсез выглядела такой удивленной, что Камилла почувствовала себя дурой.

– Ну, так говорят, – попыталась оправдаться она.

Франсез вздохнула и нервно сцепила руки.

– Скажу правду. Я была влюблена в него. Однако никогда даже и не надеялась, что он обратит на меня внимание.

– Была влюблена? А теперь?

– Теперь уже нет. К тому же у меня все равно нет никаких шансов. У него же есть Ширли. – Это вырвалось у Франсез случайно, и она тут же в испуге уставилась на Камиллу, которая, хоть ее и больно кольнули эти слова, не подала виду.

– Да… – сказала Камилла. – Пойду-ка я сниму это платье, а то ему действительно ничего не поможет.

– Что ты собираешься делать дальше? – спросила Франсез.

– Не знаю. Наверное, останусь здесь.

– Нет, так нельзя! – с решительным видом заявила Франсез. – Ты не должна позволить Ширли праздновать триумф.

– Почему триумф? – насторожилась Камилла.

– Я же видела, она нарочно вылила на тебя вино! И еще мне кажется, что Грегори к тебе неравнодушен.

Камилла покраснела при одной мысли об этом и поспешила возразить:

– Ну что ты. Я для Грегори всего лишь новая секретарша, не больше. Ко всему прочему – что мне от этого? Я-то к нему абсолютно равнодушна.

Франсез покачала головой.

– Ты не умеешь лгать, Камми. Извини меня за прямолинейность, но это так.

Камилле вдруг показалось, что она знает Франсез всю жизнь. Как же удивительно просто с ней общаться! А кажется совсем простушкой, у которой в голове ни одной серьезной мысли. Насколько обманчивой бывает внешность!

Как посмеялась бы Камилла, если бы знала, что примерно та же мысль недавно родилась в голове у Ширли – по отношению к ней самой.

– Ладно, – решительно сказала Камилла. – Пусть так. Он мне нравится. А ты почему решила меня поддержать?

– Ты такая же, как я.

Камилла улыбнулась: в последнее время ей часто приходится слышать эту фразу. Оказывается, проще всего найти себе друга, если человек считает тебя равным.

– И еще, – добавила Франсез, – я терпеть не могу Ширли.

– Что же ты предлагаешь? У тебя есть какой-то план?

– Есть, – кивнула Франсез. – Только мне придется тоже переодеться. Я ведь взяла запасную одежду на всякий случай. Правда, это отнюдь не вечернее платье.

11

– Грегори, – позвала его с террасы Камилла когда он проходил мимо стеклянной двери.

– Камилла? Куда ты пропала? Я уже заходил к тебе в комнату, но тебя там не оказалось. Что случилось?

– Закрой дверь и иди сюда.

– Так что произошло? – Грегори оглядел Камиллу: она переоделась в купальный костюм. – Ты что, собралась искупаться?

– Я считаю, что нам всем нужно искупаться. Грегори, когда ты согласился устроить эту вечеринку, на что ты рассчитывал?

– Не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Тебе не кажется, что дружеские вечеринки так не проходят?

Грегори кивнул: это уж точно.

– Мне, например, безумно скучно, – пожаловалась Камилла. – Все такие чопорные, натянутые как струна – тронь неосторожно, и порвется.

– У тебя есть какие-то предложения?

– Да, есть. Они ведь твои друзья?

– Некоторых можно так назвать, – улыбнулся Грегори.

– Тогда развесели эту компанию. У нас в Сан-Диего все вечеринки проходили просто потрясающе. Конечно, там не было людей из высшего общества, зато со скуки никто не умирал. Ты имеешь хоть какое-нибудь представление о студенческих вечеринках?

– Конечно, я тоже был студентом.

– Ну и?

Грегори непонимающе поднял брови.

– Было потрясающе, но ведь то студенческие вечеринки.

– Ты, по-моему, безнадежен, – махнула рукой Камилла.

– Да расскажи ты, что задумала.

– Вечеринку в бассейне!

– Вот как? – Грегори задумался. – Я, кажется, представляю, как это должно быть. Мы перенесем столики с закуской к бассейну… выпивка, дополнительные шезлонги, так?

– Да!

– Отличная идея, Камми, – Грегори благодарно на нее посмотрел. – Ты чудо. Мне самому хочется поскорее удрать от этой светскости.

Если Грегори хотел растормошить кого бы то ни было, ему это с легкостью удавалось. Гости уже порядочно выпили и потому предложение перенести праздник к бассейну восприняли на «ура». Грегори благоразумно умолчал о предстоящем купании, зная, что, как только народ увидит воду, кому-нибудь обязательно придет в голову в нее залезть. А за смельчаком потянутся и другие. Так и произошло. Ни у кого не было с собой купальных костюмов, но это было уже не важно. Женщины даже рады были показать свое красивое белье и фигуру.

А Камилла смогла спокойно продолжить вечер, не думая о своем платье. У предусмотрительной Франсез оказался с собой купальник.

– Я всегда ношу все самое необходимое, – заявила она в ответ на вопросительный взгляд Камиллы. – Кто знает, какая блажь придет в пьяную голову богачам!

Ширли одной из первых скинула свое платье. На ней было полупрозрачное белье, и эффект она произвела потрясающий, так как к ней сразу же кинулись несколько мужчин, мечтающих нырнуть вслед за ней, а в случае, если она начнет тонуть, спасти. Однако все самодовольство Ширли померкло при виде счастливой Камиллы, весело болтавшей с Грегори.

Франсез наслаждалась сложившейся ситуацией. У этой молодой женщины была прекрасная фигурка. В открытом купальнике у Франсез было гораздо больше шансов найти поклонника, чем в чопорном вечернем платье.

Уже стемнело, и потому вокруг бассейна, где царило веселье, зажглись маленькие разноцветные фонарики.

– Как красиво, – сказала Камилла.

– Да, это идея мамы. Они с отцом любили купаться по вечерам.

Камилла посмотрела через плечо Грегори: к ним приближалась Ширли.

Нигде от нее покою нет! Злобная гадюка!

– А что же ты не плаваешь? – Ширли прижалась к Грегори всем телом, но он, к вящему ее неудовольствию и ликованию Камиллы, довольно грубо отстранил любовницу от себя.

– Нет пока желания. Может, позже мы поплаваем с Камиллой.

Ширли с неприязнью взглянула на соперницу и дотронулась длинными пальцами до своего ожерелья. Все ее движения были наполнены такой показной чувственностью и наигранной сексуальностью, что Камиллу затошнило.

– Грегори, – вновь обратилась к нему Ширли, – пойдем выпьем чего-нибудь?

– Что ж, пошли, – отозвался Грегори, не отводя глаз от полуобнаженной груди Камиллы. – Пойдем, Камми.

Камилла вежливо оттеснила Ширли, и та вынуждена была пойти рядом с ней, а не с Грегори, как хотела. Вдруг Камилла поскользнулась и, чтобы не упасть, ухватилась за ожерелье Ширли. Оно тут же порвалось и покатилось по плитке, некоторые камешки упали в бассейн. Камиллу же подхватил Грегори. Откуда ни возьмись появилась Франсез и засуетилась вокруг Ширли, топча ее «бриллианты» своими каблучками.

– Ой, я помогу тебе все собрать, дорогая! Ширли грубо оттолкнула ее.

– Уйди, идиотка! – Она с ненавистью посмотрела на Камиллу, которая все еще находилась в объятиях Грегори. – Ты нарочно это сделала!

– Что?! – Камилла, казалось, не верила своим ушам. – Да как ты можешь такое говорить, Ширли! Здесь скользко, и, чтобы не упасть, мне пришлось ухватиться за тебя. Я не виновата, что мне под руку подвернулось твое ожерелье!

– Ты нарочно, нарочно! – визжала потерявшая самообладание Ширли. – Ты сделала в отместку за то, что я вылила вино на твое платье! – Ширли, поняв, что проговорилась, испуганно замолчала.

Камилла притворилась оскорбленной до глубины души. Грегори, воспользовавшись ситуацией, еще крепче сцепил руки на талии Камиллы, с интересом наблюдая затем, как Франсез с невинным видом продолжает топтать поддельные бриллианты.

– Ширли, я и понятия не имела, что в тебе столько злости! Зачем ты это сделала? – спросила Камилла, прижимаясь к Грегори.

– Ты мне еще ответишь за все, – прошипела Ширли и, развернувшись, пошла к дому, изо всех сил толкнув по дороге Франсез, которая уже почти уничтожила все камушки.

Франсез полетела прямо в объятия очень симпатичного молодого человека.

– Ой, я такая неловкая… – произнесла сконфуженная Франсез, глядя ему в глаза.

– Ничего, зато теперь мы наконец можем поближе познакомиться. Я целый вечер за вами наблюдаю.

Грегори посмотрел на Камиллу и расхохотался.

– Ну ты и штучка, Камилла Деннис.

– Почему это? – обиженным тоном спросила Камилла.

– Да так. – Грегори нежно провел рукой по ее волосам. – Пойдем выпьем чего-нибудь?

Камилла бросила взгляд на Франсез, которая уже оживленно болтала с молодым человеком. Франсез заметила, что Камилла смотрит на нее, и заговорщически подмигнула ей.

– Пошли, давно уже собирались.

– Ну теперь-то ты уже не упадешь, – хмыкнул Грегори. – А если что – держись за меня. На мне нет поддельных ожерелий.

Сибил приехала только на следующий день после вечеринки. Она не пожелала мешать, как она выразилась, молодым людям веселиться и укатила к подруге в гости, как ни уговаривали ее остаться. К приезду Сибил стараниями ворчащей Джуди были ликвидированы все последствия вечеринки в виде разбитой посуды и грязных салфеток.

– Как прошел вечер? – первым делом спросила Сибил у Камиллы и Грегори.

Те молча переглянулись, чем вызвали весьма радужные подозрения у Сибил.

– Прекрасная вечеринка, мама. Я давно так не веселился.

– Да, я тоже, – подтвердила Камилла, закусывая губу, чтобы не рассмеяться над чем-то.

– Понятно. – Сибил тоже улыбнулась. – Я рада за вас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю