Текст книги "След орла (СИ)"
Автор книги: Дарья Сойфер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
Глава 16. Две птицы, две вершины, одно слово
Четыре дня Мара была предоставлена только себе. Альберт целыми днями пропадал по своим делам. Уходил рано утром с рюкзаком и фотоаппаратом на яхту, которую нежно называл «Большая Ингрид» в честь покойной матери, и возвращался вечером готовить ужин. Это было единственное время дня, когда они могли спокойно посидеть вместе, и он рассказывал многочисленные истории о путешествиях в самые отдаленные уголки планеты. А потом Мара уходила к себе и незамеченной улетала в ночь. Пару раз она видела над поселением второго орла, но он никогда не подлетал близко, и она не навязывалась. Наверное, Альберт привык летать сам по себе.
Вукович тоже появлялась дома редко. Все время молчала, задумчиво рисовала в блокноте геометрические узоры или отсыпалась. Маре не с кем было разделить тревогу. Хорватка не хотела больше возвращаться к обсуждению своих планов, а Альберта посвящать в них запретила. Да и вообще кого бы то ни было.
Джо на сообщения не отвечал, Нанду тоже бойкотировал все Марины попытки поговорить. А Брин… Ей Мара так и не решалась позвонить. Оставалось только бесцельно слоняться по поселению с альбомом и делать зарисовки. К тому же, Альберту они понравились, и девочка решила оставить родственнику на память несколько самых удачных пейзажей. Да и рисование немного отвлекало от мысли, что через несколько дней, возможно, Вукович тоже окажется в камере. И тогда… Нет, об этом Мара предпочитала не думать.
На пятый день она уже видеть не могла карандаши. Казалось, еще один штрих – и ее вырвет. Тогда девочка взяла спутниковый телефон, хоть он и предназначался для крайнего случая, и ушла в безлюдное место, чтобы все-таки вытряхнуть из упрямой исландки прощение. Мара еще не доросла до стойкости Вукович, поэтому хотя бы один друг ей был нужен.
Брин ответила с третьего раза и то с неохотой.
– Что ты хотела? – холодно поинтересовалась она.
– Послушай! Только не кидай трубку. Это очень важно! Я и Джо… У нас ничего не было!
– Угу.
– Да нет, серьезно! Ему нравишься ты! Он просто утешал меня.
– Не знала, что такое тебя утешает!
– Брин, прекрати сейчас же! Ты слушала Нанду? Это все ерунда. Он вечно преувеличивает.
Мара вкратце пересказала события той ночи, когда она рыдала в медвежью шкуру Джо. Но Брин была непреклонна.
– Все сказала? – только и ответила она. – Мне все равно, есть у вас там с Джо амурные дела или нет.
Пришлось доставать последний козырь.
– Ладно, больше не буду тебя беспокоить, – сказала Мара. – Не хочешь – не верь. Я хотела сообщить тебе, кто подставил моего отца… Но раз тебе все равно…
В трубке воцарилось молчание.
– Не говори, – произнесла Брин, наконец.
– Как хочешь, – севшим голосом отозвалась Мара.
Видимо, подруге и правда стало на нее наплевать.
– Мне до зебры уже твои надуманные проблемы, – сухо добавила исландка и отсоединилась.
До зебры? Что это еще значит? Новый сленг? Мара сунула телефон в карман и закусила нижнюю губу, чтобы не расплакаться. Вот так, считаешь человека лучшим другом, а он… Может, Вукович все же права? И никому нельзя доверять?
Справиться с обидой помогало только одно: полет. И девочка поспешила домой, чтобы через минуту вернуться в горы в другом облике. Здесь все напоминало ей о путешествии в Иллуаасак. Изумрудные воды, белые осколки айсбергов, суровые горы, покрытые скудным рыжеватым разнотравьем. Казалось, перелететь за ту вершину – и увидишь домик Сэма, его надувную лодку и, черт с ним, даже здание со шпилем, которое они торжественно называли «Дом Солнца». Но нет – безжизненная пустота. Сопки, речушки, одинокий олень на противоположном склоне. Вот и вся фауна.
Взлетев на самую вершину, Мара задумчиво оглядывала другую гору, пока вдруг не уловила боковым зрением какое-то движение. Крохотную черную точку на самой вершине. Кто бы это мог быть? Животное? Человек? Птица? Слишком далеко, чтобы разглядеть. Она замерла, всматриваясь вдаль, и в какой-то момент даже подумала, что ей почудилось: черная точка не двигалась и могла оказаться просто камнем. Но нет: снова едва заметное шевеление. И Мара спикировала вниз.
И как только она сорвалась с места, точка сдвинулась в том же направлении, будто в зеркале. Как загипнотизированная, Мара летела навстречу странному объекту, пока не узнала, что это птица. Ворон. Крупный, черный, на солнце его оперение отливало чернильной синевой. Не может быть…
Две птицы почти синхронно опустились на большой камень, поросший серебристым лишайником. Ворон замер, чуть наклонил голову, моргнул. В его влажном черном зрачке Мара видела свое отражение. Сомнений не было: это Имагми.
Она вспорхнула вверх, и даже не оглядываясь знала, что он летит следом. До нее доносился периодически шелест его крыльев: он не мог парить без единого взмаха так долго, как ее тотем. Она направлялась к домику Эдлунда. Покружила, удостоверилась издали, что случайных прохожих нет. Да и яхты старика Альберта на пристани не было. И Мара влетела в окно своей комнаты, подхватила когтями штаны и футболку и дала Имагми возможность тоже прикрыть наготу. Наспех одевшись в коридоре, она на всякий случай постучала в стену, не рискуя заглянуть в открытую дверь.
– Я все, – донесся до нее знакомый голос.
Сын шамана завернулся в одеяло, как римлянин в тогу. Выглядел он неважно: похудел, волосы потускнели, а синяки под воспаленными покрасневшими глазами без слов говорили, что он давно не спал.
– Откуда ты здесь? Как нашел меня?.. – Мара растерянно прислонилась к косяку. – Ты голоден?
– Смертельно. Мне удалось с утра найти дохлого зайца… Но это было так же невкусно, как звучит.
Девочка покопалась в чемодане, отыскала самые широкие спортивные штаны и бесформенную футболку, которую обычно использовала для сна. И пока Имагми приводил себя в нормальный человеческий облик и умывался, разогрела остатки вчерашнего ужина.
Имагми заглатывал пищу, практически не жуя.
– Ты так и не сказал, что случилось. И как ты меня нашел.
– Бешполежно, – произнес он с набитым ртом.
– Что?
– Бесполезно, – повторил Имагми, сделав большой глоток молока. – Ты все равно не поверишь.
– Рискни.
– Я видел сон.
– Ааа… Ну, ясно.
– Я же говорил, – он улыбнулся.
– Допустим, я тебе верю. Хотя если ты прав, мне остается только молиться, чтобы такой сон не приснился кому-то из Совета.
– Не волнуйся, – он жадно откусил половину булки.
– Почему?
– Даже если им такое приснится, – сказал он, прожевав. – Они ни за что не поверят своему сну.
– Понятно. Значит, тебе просто приснился сон? И поэтому ты летел сюда… Ты что, правда, летел сюда от самого Иллуаасака? И ничего не ел? И не спал? И сколько времени ты провел… как вы это говорите… В шкуре ворона?
– Надо же, сколько вопросов, – Имагми склонил голову набок, почти как его тотем. – Ты давно ни с кем не говорила?
– Сначала ты отвечай.
– Ладно. Да, я летел сюда из Иллуаасака. Это было довольно долго, часов двенадцать. Правда, мне удалось отдохнуть на одном корабле. Но дело не только в этом сне. Мой отец умер. Я – новый ангакук. Хотя обряда пока не было.
– Мне очень жаль, – Мара замялась: она не умела приносить соболезнования.
– Это только один шаг в его долгом пути. Он отправился к предкам, и его дух дал мне силы. Благодаря его духу я увидел тебя на вершине этой горы.
Начинается… Мара закатила глаза. Имагми выглядел веселым приятным парнем. Возможно, даже симпатичным. Но едва он открывал рот, как начинал нести такую околесицу, что уши сами собой сворачивались в трубочку. Духи, предки… Были бы у предков духи, они бы уж наверняка вытащили ее отца из-за решетки.
– Ясно, – только и смогла произнести она вслух.
Обижать его не хотелось, но и поддержать беседу на эту тему она не могла.
– Я понимаю твое недоверие, – Имагми снова весело улыбнулся, будто ему доставляло удовольствие ставить ее в неловкое положение. – Еще раз повторяю: я не миссионер и не собираюсь тебя приобщать к нашей вере.
– И я страшно тебе за это благодарна.
– Мой отец просил передать тебе кое-что.
– Да?
– Зебра.
– Э-э-э… – рассеянно протянула Мара. – Что, прости?
– Зебра, – повторил Имагми. – Ты должна понять.
– Ну, в целом я понимаю, что такое зебра. Полосатая лошадь… – Мара вдруг осеклась и ошарашено посмотрела на гостя. – Погоди… Точно? Зебра? Он так и сказал?
– Да. Я же говорил, ты поймешь.
– Постой… Сегодня утром подруга сказала мне то же самое… «Мне до зебры»… Так ведь никто не говорит, верно?
Имагми кивнул.
– Сейчас… Не то, чтобы я в это верила… Подожди, хочу кое-то посмотреть.
Она метнулась к себе в комнату и вернулась с планшетом.
– Вот здесь… Я записывала то, что сказал твой отец, – она прокручивала список файлов. – Мой друг… Индеец… Он сказал, надо записать… Вот! Так, тут что-то про две матери, две жизни, два года, два шага, два пути… А! Смотри: «Два белых человека скажут два одинаковых слова. Две птицы сядут на две вершины. В тот день все станет известно».
– Две птицы на две вершины – есть, – снова кивнул Имагми.
– Но почему два белых человека?
– Скорее всего, он имел в виду цвет волос. На нашем языке белыми называют блондинов.
– Ооо… – понимающе протянула Мара. – У твоего отца ведь были седые волосы. А моя подруга – альбинос. Выходит, они оба сказали слово «зебра».
– Предсказание сбылось, – с важным видом изрек молодой ангакук.
– Впечатляет… Надо будет рассказать Брин… А хотя… Неважно. И что дальше?
– То есть?
– Что делают, когда предсказание сбывается?
– Ну, видишь, здесь написано, что все станет известно. Значит, сегодня станет. И ключ к этому, вероятно, слово «зебра». Но тут уж ты должна сама подумать. Может, с этим что-то связано? Книга? Фильм? Картина? Украшение? Или это кличка какого-то человека?
– Да нет… Единственная зебра, которую я знаю – это Зури Пундамилья. Но она вообще не в теме.
– Может, позвонишь ей? Ты ведь ничего не теряешь?
– Запросто, – Мара вытащила телефон, но вдруг услышала с улицы шорох гравия. – Кто-то идет… Как мне объяснить?..
– Лучше, чтобы меня здесь не видели, – Имагми вскочил и проскользнул в гостевую спальню.
Едва за ним прикрылась дверь, как раздались тяжелые шаги на крыльце. Мара плюхнулась на место своего друга и склонилась над полупустой тарелкой.
– Привет! – крикнула она и помахала дяде Альберту. – Вы сегодня рано.
– Да вот, наловил свежей рыбы и подумал: почему бы нам не устроить барбекю? Но ты, кажется, уже наелась?
– Что вы! В меня влезет еще две таких порции, – девочка похлопала себя по животу. – Тем более, я еще никогда не готовила на гриле.
Старик усмехнулся в бороду и поставил у раковины ведерко с рыбой.
– Тебе понравится, – пробасил он, заворачивая рукава клетчатой рубашки.
– А давайте я почищу? – вызвалась Мара. – Пока вы приготовите мангал.
Ей не терпелось проверить, как там Имагми. И убедиться, что он ушел незамеченным. А для этого дядю Альберта надо было выставить из дома. Конечно, он был одним из самых гостеприимных людей, которых Мара видела в жизни. По радушию не уступал синьоре Коломбо. Но если молодому ангакуку не хочется, чтобы его засекли, то и на здоровье. К тому же, незнакомый парень в ее спальне… Да еще и в ее одежде… Не стоит сразу шмякаться в грязь лицом перед новым родственником. Хоть кто-то должен остаться о ней хорошего мнения!
– Ты точно умеешь? – старый Эдлунд смерил ее недоверчивым взглядом, но тут же вокруг его глаз разбежались лучики-морщинки. – Шучу. Я тебе доверяю.
Мара убрала со стола грязную посуду, и ей выдали доску и нож, а Сэм тем временем сменил рыбацкие штаны на любимый джинсовый комбинезон, пошел на улицу, и вскоре за окном раздалось громыхание мангала.
Девочка отряхнула руки и кинулась в спальню, но комната была пуста. Ее штаны с футболкой, которые надевал Имагми, аккуратной стопкой лежали в чемодане. Ни единого напоминания о том, что здесь кто-то был. Только распахнутая форточка. Что ж, тем проще.
Вернулась на кухню и выловила первую серебристую тушку, взялась за нож. Начала счищать чешую, как учил ее Сэм Нанук. Перехватила рыбину для удобства и вдруг заметила, что от ее пальца осталось едва заметное углубление. Ткнула снова. Достала еще одну рыбу. И еще. Везде та же история. И чешуя вроде не так блестит… И глаза мутноваты. Так что же это получается? Рыба поймана не сегодня?.. Но тогда зачем Альберт врал ей? Какая разница: ну, вчерашняя… Или он не сам поймал ее, а купил?.. Бессмыслица! Зачем тогда целыми днями где-то плавать?!
Нож выскользнул из негнущихся пальцев и шарахнул по полу.
– Аккуратнее! – окликнул Мару старик, и девочка вздрогнула: она не слышала, как он вошел. – Задумалась, что ли? Я вот зазевался однажды, так и хожу без мизинца на левой ноге. Как-нибудь покажу, если ты не боишься.
– Н-нет… Не боюсь…
– Ты чисть, не отвлекайся. А про мальчиков успеешь еще подумать, – Альберт задорно подмигнул, взял жидкость для розжига и отправился на улицу.
Да нет же, глупости! Что плохого может затевать этот человек? Открытый, веселый. Фотографии такие… За душу берет! И приютить родственницу после стольких лет… Мало ли, что говорил Сэм! Может, в Гренландии другая рыба.
Мара вытряхнула из головы недоверие и дурацкие подозрения и дочистила весь улов. Расстаралась: дважды проверила, чтобы ни чешуйки, ни следа от требухи. Коричневая грязь, конечно, моментально забилась под ногти, но ужин в семейном кругу того стоил.
Альберт нарезал рыбу на ровные кусочки, натер пряностями и разместил на решетке. Девочка устроилась рядом на раскладном кресле. Любовалась полным штилем и слушала, как когда-то в молодости дядя ее отца покорял Кордильеры. Скупое полярное солнце расщедрилось на теплые лучи, и Мара щурилась, подставляя им лицо.
Комок подозрений, заползших было в ее нутро, растаял без следа, как одна из льдин, плавающих у горизонта.
– Где же наша мисс Вукович? – расстроено спросил дядя Альберт. – Скоро будет готово. Такой обед пропускает.
– Мы оставим ей.
– Нет, остывшее и разогретое – уже не то, – цокнул старик. – Ладно. Для нее я тоже придумаю что-нибудь особенное.
Они отобедали, и Альберт, прикрыв потухшие угли, отправился на тихий час.
– Иной раз я и ночью сплю мало, – сказал он, разглаживая бороду. – А то вдруг днем разморит…
– Отдыхайте, – улыбнулась Мара. – Я вымою посуду.
Пребывая в прекрасном настроении, девочка прибрала остатки обеда и разложила чистую посуду в шкаф. Делать было по обыкновению нечего, и она вспомнила историю про предсказания. Из любопытства ей все же хотелось выяснить, почему вдруг сразу два человека, да еще и таких далеких друг от друга, как Брин и старый ангакук, упомянули зебру.
Захватила телефон и пошла в гору, чтобы не разбудить своей болтовней дядю Альберта. Набрала номер Зури, но ответила не африканка, а Брин.
– Наконец-то, – воскликнула она. – Я думала, до тебя никогда не дойдет!
– Что? – удивилась Мара.
– Ну как! Я же специально намекнула про Зури… Иначе зачем ты ей звонишь? Пришлось поменяться с ней на день… Все, теперь можем говорить, – возбужденно тараторила Брин. – Мой телефон на днях брала мисс Линкс. И у Нанду тоже. И, думаю, у Джо. Так что туда тебе звонить нельзя. Наверняка, поставила прослушку.
– А у Зури?
– Зачем она им? И сама Зури ничего не сможет сказать: твой номер не определился. Я закрылась в ванной, включила воду, браслет прикрыла пустой банкой из-под колы.
– Чем плоха фольга?
– Ну… Теперь банки все носят. Стефан, друг Кевина, предложил. Удобнее. Сара уже превратила это в тренд. Вот агент Джонсон бесится...
– Так ты что, не злишься на меня?! – Маре не верилось, что Брин снова болтает с ней как ни в чем не бывало. – И не обижаешься?
– Разумеется, нет. Поначалу, конечно, поверила Нанду… Но это же глупость какая-то! И Джо давно уже мне все объяснил. Но мы решили сохранить видимость ссоры с тобой, чтобы агенты не так пристально за нами следили. Хорошо, что ты смогла выйти на связь! Мы занервничали… Ну, что там? Куда ты уехала?.. Нет! Не говори! Намекни. Хотя нет. Не намекай. Какие там у вас новости? Вы правда выяснили, кто подставил Эдлунда!
– Ну, есть кое-какие соображения… Не у меня, у Вукович. Но звучит, как глупость…
– Не знаю, не знаю… Что-то происходит. Линкс сегодня утром рванула на «Сольвейг» прямо с завтрака. Унеслась на всех парах. Может, все решилось? И твоего отца вот-вот освободят?
– В том-то и дело… – Мара вздохнула, решая, стоит ли говорить, но потом подумала, что Брин неплохо позаботилась обо всех предосторожностях. – Вукович думает, что это и есть наша Рысь. Якобы ее отец, Ричард Карлайл, в свое время финансировал эксперимент. И теперь хочет отомстить Эдлунду, за то, что тот все запорол. И не отдает меня Совету.
– Ой, это не к добру… – протянула Брин.
– Почему?
– Линкс сегодня уезжала в такой спешке… Я думала, ловить преступника, но если Вукович ее подозревает… Варианта два: или Рысь решила сбежать, или перехватить Вукович первой.
Мара нервно сглотнула, по позвоночнику будто пробежала стайка ледяных муравьев.
– Вот черт… – прошептала она.
– И я боюсь, что все-таки второй вариант, – огорошила подругу Брин после недолгой паузы. – Все девочки жили в городах на побережье. Лонг Бранч, Рокленд, Гловертаун… Я все думала: как похититель мог их спрятать? Провезти через границу на самолете?
– А если он их просто убил? – с трудом проговорила Мара.
– Это самый простой вариант. Но и нелогичный. Если мстить надо Эдлунду, то какой смысл их убивать? Закончить эксперимент – я понимаю. Взять биоматериал… Но в таком случае их будут держать до самой осени.
– Зачем?
– Мара, ну честное слово! Биоматериал – это яйцеклетки. У перевертышей они созревают дважды в год: весной и осенью.
– И весна уже прошла, – тихо подытожила Мара.
– Вот именно! Возможно, их хотят как-то подготовить… Или пичкают препаратами. Я не знаю. Смысл в том, что они нужны похитителю живыми. Значит, он их где-то держит.
– А заставить превратиться в тотем? И перевезти как животное?
– Ты уже год учишься в Линдхольме! Как можно заставить перевоплотиться?
– Мало ли, какие есть лекарства или уколы…
– Ты меня убиваешь! – выдохнула Брин. – К тому же, тотем второй жертвы – лось. Как ты себе это представляешь?
– Ладно. Тогда так: их похищали на машине и держат в Штатах. И тогда версия с Карлайлом и Линкс всем хороша.
– Ну… Кроме того, что Карлайл последние лет десять живет в Швейцарии.
– Откуда ты знаешь?
– Мара, Ричард Карлайл – знаменитость в нашем мире. Как Уортингтон или ван дер Вауде. Ты же знаешь, где живет отец Иды?
– Подозреваю, что в Голландии…
– В Бельгии! Ладно, это сейчас не так важно. Толку от тебя… Вопрос в чем: если Карлайл в Швейцарии, а Линкс – на Линдхольме почти весь июнь, то кто присматривает за жертвами?
– Они же богатые! У них полно слуг или сообщников.
– Хорошо, – произнесла Брин тоном, не предвещающим ничего хорошего. – Тогда зачем было Линкс похищать девушек собственными руками?
– Может, она и не похищала, а просто была координатором… Я не понимаю, ты на что намекаешь?
– Версия Вукович слишком натянута, – мрачно сказала исландка.
– Допустим. Но больше никто не знал об эксперименте! Кто мог отомстить? Это было семейное дело Эдлундов, и только Ричард Карлайл… – Мара замерла, глядя как внизу, у берега, белеет в морской зелени «Большая Ингрид».
– Что там?! – взволнованно спросила Брин.
– Говоришь, все жертвы жили у моря?
– Это я и пытаюсь до тебя донести! Проще всего было спрятать их на каком-нибудь судне.
– А яхта подойдет?
– Смотря какая. «Сольвейг» – слишком маленькая, но если есть хороший трюм, то вполне…
– Брин, мне нужна твоя помощь. Проверь, пожалуйста, все публикации моего отца. И его первую книгу, и переиздание. Посмотри, упоминается ли там еще один Эдлунд.
– Тебя интересует его отец? Покойный профессор Эдлунд?
– Меня интересует Альберт Арвик Эдлунд. Я перезвоню.
Глава 17.Сага об Эдлундах
Мара обессилено опустилась на покрытый тщедушной травкой склон. Кончики пальцев стали ледяными, будто она долго держала их в сугробе. Альберт Арвик Эдлунд… Это имя вертелось у нее в мозгу зубной дрелью. Аррррвик… Выходит, Вукович права? И Мара совершенно не разбирается в людях? Но ведь дядя Альберт так добр… Так вкусно готовит… Но почему он наврал насчет рыбы? Нет-нет, это только гипотеза. «Большая Ингрид» похожа на айсберг. Белоснежная, вычищенная с такой любовью… Даже Густав с меньшей нежностью относился к «Сольвейг», а та была исправной и верной рабочей лошадкой… «Большая Ингрид»… Судно, названное в честь матери. Разве на нем можно похищать будущих матерей? А если пробраться и проверить? Нет, даже и думать не стоит! Человек пустил ее в свой дом. Ее родственник. Говорят же, что кровь – не вода. И если только он поймет, что Мара подозревает его в таких ужасах… Нет, надо дождаться сигнала от Брин.
Что-то кольнуло девочку в плечо, она вздрогнула. Так глубоко ушла в свои мысли, что даже не заметила, как к ней подлетел черный ворон. А он уже устроился у нее на плече, словно она какая-нибудь ведьма, и пристально смотрел своим блестящим глазом. Потом легонько тронул клювом ее щеку.
– Я уж думала, ты вернулся в Иллуаасак, – сказала она, не в силах выдавить из себя улыбку.
Ворон, разумеется, молчал.
– Как было хорошо без ваших предсказаний… – Мара взглянула на россыпь разноцветных домиков у подножья горы.
Вон в том, желтом, сейчас спит дядя Альберт. Кто он? Добрый дядюшка, который всегда рад гостям? Или тот, кто пятнадцать лет лелеял план мести? И за что? Было ли ему, за что мстить?
– Зебра и правда была знаком, – сообщила девочка своему молчаливому другу. – Представляешь, тебе пришлось пролететь кучу километров, чтобы расшифровать сигнал одной исландской зануды. Вот только что мне теперь с этим делать…
Ворон уцепился клювом за капюшон ее толстовки и дернул.
– Ты что, собрался перевоплотиться? – нахмурилась Мара, но кофту все же сняла и отвернулась.
– Разве я мог улететь, не узнав, зачем отец передал тебе послание? – Имагми замотал ее толстовку вокруг бедер и уселся рядом.
– Можешь оставить ее себе, – Мара с грустью посмотрела на розовую вещицу, которую ей когда-то купила Вукович.
Да, слишком девчачья, но ведь подарок… Нет, больше она ее не наденет. Ни-ког-да.
– Так кто умер? – участливо поинтересовался Имагми.
– В смысле?
– У тебя траурный вид. Зная европейские традиции, могу предположить, что ты разговаривала с похоронным бюро.
Он издевался. И как такой несерьезный человек может стать шаманом? Что подумают его соплеменники, если во время какого-нибудь ритуала он рассмеется с бубном в руках?
– Я не знаю, что делать, господин ангакук. Может, вызовем духов и спросим совета у них?
– А вот про духов не шути, – брови Имагми сошлись на переносице.
– Про духов нельзя, а про смерть можно?!
– У нас будет философский спор, или ты все же скажешь, что стряслось? – он обхватил колени руками.
Даже для инуита ветер был холодный.
– Я доверяю своей опекунше. Ну, в смысле… Она умная. И опытная. И такая… Знаешь, всегда уверена в своих решениях… – взгляд Мары снова наткнулся на «Большую Ингрид». – Я боюсь за нее. По-моему, на сей раз она совершает ошибку. Ужасную ошибку… Черт, Имагми! Что мне делать?! Если этот фокус с зеброй сработал, по логике я должна узнать правду именно после него.
– Да.
– Перестань смотреть на меня, как будто ты все всегда знаешь заранее! – она сердито тряхнула головой и отвернулась. – Я подозреваю человека, которого не хочу подозревать… И повод для сомнений крошечный: он всего лишь обманул меня насчет рыбы…
– Тебе недостаточно доказательств?
– У меня их нет вообще. Только сомнение. Мерзкое неприятное чувство прямо вот здесь… – она ткнула себя в грудь и закрыла лицо руками. – Я не знаю, Имагми…
– Я бы сказал тебе сейчас, что стоит доверять своей интуиции, но ты меня не услышишь. Поэтому давай так: какие доказательства тебе нужны?
– Ты же разбираешься в кораблях?
– Ну… – он повел плечом, которое уже покрылось гусиной кожей. – Я не служил матросом, но кое-что понимаю…
– Видишь ту белую яхту внизу? Как думаешь, у нее большой трюм?
– Смотря для чего.
– Чтобы месяц держать там трех заложниц.
– Ого, – Имагми присвистнул. – Весело ты проводишь каникулы.
– Меня отстранили от учебы. Так что думаешь?
– Теоретически, они бы туда влезли. Но сделать так, чтобы они целый месяц сидели там не привлекая внимания… – он скривился. – Только если их чем-то накачали.
– Я боюсь лететь туда. Если дядя Альберт узнает, что я… В общем, если я ошиблась, будет плохо.
– Так в чем проблема? – Имагми улыбнулся, подмигнул и прямо на ее глазах сжался до размеров ворона.
– Нет, постой… Я еще не решила, стоит ли…
Но он уже стремительно пикировал к яхте.
Подозрения на какой-то миг снова показались Маре глупой фантазией. Да почти все, кого она знала, умели управлять плавсредствами! Взять того же Сэма! Уж он-то ненавидит Эдлунда, как никто другой! Может, отвлекал ее, а тем временем попросил кого-то из своих последить за шведским профессором? А если море вообще не имеет никакого отношения к похищениям? А если девушек давно убили… Если, если, если…
Она застыла, не спуская глаз с «Большой Ингрид». То и дело ей чудилось какое-то шевеление сбоку, оборачивалась резко, но поселок был по-прежнему безлюден. Спустя несколько минут Имагми вернулся к ней.
– Трюм пуст, – сообщил он, спрыгивая на землю.
– Ты уверен? И никаких потайных дверей? Замков?
– Абсолютно. Трюм даже не заперт. Там есть банки с краской, оборудование для съемки… Ничего подозрительного.
– Отлично, – Мара выдохнула с облегчением. – Значит, я зря переживала. Надо позвонить Брин, сказать, что все в порядке.
– И все же я останусь на день или два, – Имагми поежился от холода.
– Но где ты собираешься жить? У тебя здесь ни жилья, ни одежды…
– Глупости, – он фыркнул. – Зачем нужны крылья, если ими не пользоваться? Я облетал так почти всю Канаду. Найду где-нибудь немного денег, поем, договорюсь о ночлеге… В этой деревне мне лучше не светиться.
– То есть будешь воровать? – уточнила Мара.
– Когда у тебя важная цель… – начал было Имагми, но на полуслове трансформировался и упорхал вниз, в вечерний туман.
Девочка побрела домой. Могла бы тоже полететь, но не хотела бросать одежду. Да и спешки никакой: небо окрасилось закатом, и облака сделались похожими на кусты цветущей сирени. Все это великолепие отражалось в морской глади, будто море было наполнено не соленой водой, а сладким густым напитком. И куски льда, и далекие очертания берегов и островков обрели темный фиалковый оттенок. Кто бы сказал Маре раньше, что север может выдать всю палитру самых насыщенных, самых тропических красок?.. А теперь она видела это воочию и понимала, почему Альберт Эдлунд стал фотографом. Совет, политика… Здесь, в Гренландии, где кроме бесконечной природы из снов не существует больше ничего, Мара могла бы остаться навсегда. Лечь на бархатный мох, раскинуть руки и вечно смотреть в изменчивое низкое небо.
Если бы не было Линдхольма.
Мара помнила слова Брин о том, что Линкс в спешке смылась из пансиона, и это не давало девочке покоя. Пусть эта рысь и сбежала, главное, чтобы ее исчезновение не навредило Вукович. Но хорватки в комнате не было. Ее кровать оставалась нетронутой с самого утра, и Альберт, который как раз доставал из духовки печенье с корицей, сказал, что она так и не появлялась. С тех самых пор, как утром за ней прилетал вертолет из Кангерлуссуака.
Извинившись перед стариком Эдлундом, Мара вышла позвонить. Без толку. Телефон хорватки не отвечал. Девочка постаралась унять всколыхнувшуюся тревогу. Никакой паники. Спокойствие. Вукович предупреждала, что может отсутствовать. И велела заботиться лишь о безопасности территории. Поэтому после ужина и чаепития Мара дождалась, пока в комнате Альберта все стихнет, и выпорхнула на свой ночной патруль. На сей раз она даже покинула территорию поселения и облетела местность чуть дальше. Дважды. Второй раз совсем низко, чтобы ничто не укрылось от острого орлиного зрения. Но ни малейшего шевеления, ни кого-то подозрительного она не отметила. Погоняла ради развлечения перепуганную мышь и вернулась к себе.
В доме было так тихо, что Мара слышала мерное цоканье своих наручных часов. Она то погружалась в дрему, то просыпалась от каких-то смутных, тревожных сновидений. И первым делом бросала взгляд на кровать Вукович: пусто.
Сбив простыню в комок, Мара не выдержала и вылезла из кровати. Как раз начинало светать, значит и нечего было выдавливать из себя сон, как зубную пасту из пустого тюбика. Оделась, проверила телефон. Ни одного сообщения. Сомневалась, стоит ли беспокоить опекуншу в такую рань, но решила, что раз та не дома, то и не спит наверняка. И набрала снова. И снова. Нет ответа. Перезагрузила телефон и ткнула в кнопку вызова… Бесполезно.
Мара металась по комнате, пока не услышала шорох в спальне Эдлунда. Ей было, конечно, совестно, что она разбудила старика, но силы выносить одиночество иссякли. Да, она не могла рассказать ему о своих страхах, потому что тогда пришлось бы выкладывать все с самого начала. Но хотя бы его присутствие, хотя бы кофе с молоком и с тостами, незатейливая светская беседа и солнечные лучи на клетчатых занавесках помогали ей поверить, что все хорошо. День как день, жизнь идет своим чередом.
Альберт, как обычно, взял рюкзак и отправился плавать на «Большой Ингрид», а Мара решила сообщить Брин, что на старика Эдлунда уже не надо искать никакой компромат. Накануне у нее это вылетело из головы, а когда прилетело обратно, звонить стало уже поздно. Вытащила телефон, но на нем с грустным пиликаньем мигнула красная лампочка.
Она бросилась в комнату, но зарядки не было на месте. Наверное, Вукович вчера случайно захватила две. Девочка в нерешительности замерла в прихожей. Ей хотелось, конечно, поболтать с подругой, но в спальню Альберта Эдлунда она еще ни разу не заходила. Любопытство пересилило здравый смысл. Мара вздохнула и повернула дверную ручку.
Идеальный порядок. Кровать, застеленная по-военному. Рамки с фотографиями висят как по линейке. И нигде не видно зарядку. Мара выдвинула наугад верхний ящик комода – всякие лекарства. Средний – трусы и носки. Нижний – папки, письма, документы, диплом об окончании Линдхольма, о присвоении докторской степени в области генетики. Справа, на самом дне, чернел шнур зарядки. Потянула его на себя, и из папки показался заломленный уголок черно-белой фотографии. Мара машинально вытащила его, и увиденное заставило ее отшатнуться. Трое мужчин на фоне столь хорошо знакомого ей маяка. Все трое высокие, плечистые, в белых халатах. Тот, что слева, с бородой, сильно напоминал Альберта Эдлунда. Моложе, разумеется. Но ошибиться было трудно. А вот двое других… Их лица на фото отсутствовали. Вместо них зияли дыры с черной обожженной каймой. Кто-то сильно ненавидел этих двоих. И Маре стало страшно.