Текст книги "Призраки дома Эшберн"
Автор книги: Дарси Коутс
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
Глава 20
Вынужденный визит
К утру, когда солнце окутало верхушки деревьев своим золотистым светом, Эдриенн окончательно замерзла и окоченела. Ранним утром Вольфганг перебрался к ней на колени. Она была благодарна ему за компанию и провела пальцами по его густому меху, чтобы успокоиться.
Всю ночь девушка провела настороже, прислушиваясь к любому стону половиц, который мог бы означать, что незнакомец вернулся, но единственным шумом, который производил дом, было поскрипывание дерева, когда оно остывало в ночной прохладе.
Рассвет принес с собой облегчение и одновременно замешательство. Эдриенн чувствовала себя глупо из-за того, что просидела без сна всю ночь. Чем дольше она думала об этом, тем больше убеждалась, что фигура за дверью была ребенком, прибежавшим в Эшберн на спор. Наверняка, она напугала этих детей не меньше, чем они ее. Она представила, как те отступали от крыльца, когда свет лампы в окнах становился ярче, а затем в ужасе убегали, когда хозяйка дома пинком распахнула дверь. Эта картина почти заставила ее рассмеяться. Почти.
Она чувствовала боль, усталость и раздражение. Из-за стресса головная боль вернулась, а конечности онемели от холода. Она почесала Вольфганга по голове, чтобы разбудить, затем осторожно спустила его на пол и пошла за завтраком.
Как часто это будет происходить? Неужели мне придется каждый месяц, каждую неделю, каждую ночь впадать в панику из-за детей?.. Она положила коту корм, поставила банку на место и погасила пламя в лампе. Солнце стояло еще недостаточно высоко, чтобы освещать комнату, но глаза Эдриенн уже привыкли к темноте. Честно говоря, я могу понять отчужденность тети Эдит, если ей приходилось мириться с этими выходками.
Эдриенн вздрогнула и поставила лампу на столик рядом с лестницей. Усталость давила на нее, но она понимала, что ей остро необходим душ. Она вымыла руки после вчерашней погони по лесу, но комки грязи все еще свисали с ее одежды и волос, а кожа была покрыта каплями засохшего пота. Девушка поплелась вверх по лестнице, принесла из спальни одежду и включила душ.
Предвкушая обжигающе горячую ванну, она была разочарована, когда вода не нагрелась. Ну, конечно… нет электричества – нет горячего душа. Или даже чая, если уж на то пошло. Потрясающе.
Она приняла душ так быстро, как только смогла. Ледяная вода в сочетании с прохладным утренним воздухом разбудили Эдриенн лучше, чем литр кофе, и к тому времени, как она закуталась в свою самую теплую одежду, сна не было ни в одном глазу.
Она спустилась вниз, чтобы приготовить завтрак. Эдриенн решила компенсировать бессонную ночь сном после обеда, но помнила о своем намерении сходить пораньше в город. Беспокойство за Мэрион продолжало терзать ее.
Она мыла посуду, когда услышала звук мотора машины, двигавшейся по подъездной дорожке. Страх и надежда вспыхнули в ней, и она бросила посуду обратно в раковину.
Сбежав с крыльца, она подлетела к машине Джейн, как только та затормозила. Джейн, должно быть, заметила выражение лица Эдриенн. Она вышла из автомобиля, и на ее лице появилась извиняющаяся улыбка.
– Мне так жаль, Эдди. Я должна был приехать к тебе вчера вечером. Когда я вернулась домой, было уже очень поздно… я не хотела, чтобы ты волновалась.
Она выглядела гораздо лучше, чем накануне. Светлые волосы были выпрямлены и уложены, а красная помада не совсем подходящего ей оттенка, мерцала в утреннем свете. Выражение панического ужаса исчезло с лица Джейн, и это успокоило Эдриенн настолько, что она смогла перевести дыхание и спросить:
– Как Мэрион?
– В порядке. Она уже вернулась домой, – Джейн закрыла дверцу машины. – Врачи сказали, что у нее было небольшое обезвоживание, легкое переохлаждение и шок, но вчера вечером ее выписали.
– Слава богу, – Эдриенн почувствовала, как с ее души свалился тяжелый, причинявший ей боль, камень. – Спасибо, что сообщила мне об этом.
– Ну, конечно.
Джейн одарила ее яркой улыбкой, но что-то в ней все же было немного не так. Эдриенн пыталась понять, что случилось, когда Джейн повернулась и открыла заднюю дверцу машины.
– О, я тебе кое-что привезла, – она вытащила большую картонную коробку и протянула ее Эдриенн. – Это была идея Мэрион. Она вспомнила, что у тебя в доме нет зеркал, и сказала, что ты можешь взять их у нее. Я решила, что это отличная идея, поэтому остальные – Бет, Сара и я – тоже внесли свою долю. Если хочешь, конечно.
– Серьезно? Спасибо!
Эдриенн взяла коробку и поразилась, насколько та оказалась тяжелой. Спотыкаясь от тяжести, она понесла ее к крыльцу дома. – С ними я хотя бы не буду постоянно выглядеть, как бездомная. Послушай… ты уверена, что все в порядке? Мне бы не хотелось отбирать ваши вещи.
– Об этом не беспокойся! – рассмеялась Джейн, однако, все та же странная нотка прозвучала в ее смехе. – Это все, что хранилось в закромах. Мы все равно ими не пользовались.
– Здорово. Спасибо. – Эдриенн опустила коробку на пол и повернулась. Джейн топталась в нескольких метрах от нее, оглядывая двор. – Не хочешь зайти выпить чаю?
– О, я бы с удовольствием, но… меня ждут родители, чтобы я помогла им убраться в доме. Может быть, в другой раз?
Крошечные тревожные намеки соединились в понимание. Оправдание было фальшивкой. Джейн вела себя дружелюбно, потому что чувствовала себя обязанной Эдриенн за помощь, но ей не хотелось задерживаться в Эшберне. Поэтому она отказалась привести Мэрион в дом, когда они ее нашли. Джейн не хотела подходить к зданию ближе, чем это было необходимо.
Это задело Эдриенн больнее, чем она ожидала. Джейн изо всех сил старалась не обидеть ее – она даже привезла зеркала в знак примирения – но ее визит был вызван чувством долга и ничем больше.
За что? Что я сделала не так? Это из-за того, что случилось с Мэрион?
Эдриенн попыталась подавить боль и улыбнулась.
– Конечно, ты всегда желанный гость. Надеюсь, мы еще увидимся в городе.
– Да, определенно! – Джейн уже пятилась к своей машине. – Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо?
Ты же знаешь, что у меня нет телефона. Эдриенн чувствовала себя так, словно попала в в ту самую поговорку, в которой они обе притворялись, что не замечают гигантского слона, сидящего между ними. Только что зародившаяся дружба умирала на глазах, а она не могла сделать ничего, кроме как улыбаться так, словно ничего не случилось.
Джейн была уже на полпути к машине, когда Эдриенн вспомнила, что у нее отключили электричество. Взмахнув рукой, она побежала к машине.
– Подожди, подожди минутку!
Когда Джейн подняла взгляд, в ее улыбке возник легкий намек на панику.
– Слушаю?
– Вчера вечером у меня перестал работать свет, – она искала вежливый способ задать свой вопрос, чтобы тот не прозвучал, как обвинение. – Эм… быть может, с моим счетом какие-то проблемы?
Джейн, стоя одной ногой в машине, на мгновение замерла, держась за дверцу, чтобы сохранить равновесие. Эдриенн почти видела эту внутреннюю борьбу, затем девушка вздохнула, подняла подбородок, и вытащила ногу из машины.
– Насколько я знаю, нет. Давай-ка глянем на твой щиток.
– Ах да, спасибо, – Эдриенн ощутила огромную благодарность. Джейн легко могла сказать, что она не может помочь, и просто уехать. Возможно, их дружба была не так обречена, как она думала.
Джейн повела ее вокруг дома. Она шла быстро, обхватив себя руками, выпрямив спину, и оглядывала дом. Электрощиток располагался на боковой стене дома. Он был наполовину скрыт за колючими сорняками, и Джейн пришлось пробираться через заросли, чтобы добраться до него.
– Что ж, это странно.
Эдриенн шагнула вперед, чтобы взглянуть, на что смотрела Джейн. Та открыла крышку щитка и провела пальцем по переключателям.
– Что случилось?
– Все рубильники отключены. Ты вчера подключала какую-то новую технику?
– Эм… да, свой ноутбук.
– И больше ничего?
– Нет.
– Странно. – Джейн хмуро посмотрела на выключатели. – Это могло выключить один из рубильников, но не все.
Эдриенн посмотрела на окружавший их лес и прокашлялась.
– Вчера вечером здесь кто-то был, – она подумала, что нужно рассказать о странном ночном происшествии, но не знала, какие подобрать слова, чтобы не показаться сумасшедшей, поэтому решила остановиться на реальных фактах. – Думаю, это мог быть ребенок.
– Фу, наверное, эти паршивцы Кроутеры, – Джейн, все еще нахмурившись, принялась щелкать рубильниками. – Мать за ними совсем не следит, а отец практически живет в пабе. Они бы решили, что это уморительная шутка. Если они опять придут, пригрози, что позвонишь их отцу. На полицию им наплевать, но сам мистер Кроутер пугает их до чертиков.
– Хорошо, так и сделаю.
Джейн щелкнула последним выключателем и пошла обратно к крыльцу. Эдриенн последовала за ней и улыбнулась, когда они проходили мимо окна гостиной. Внутри зажегся свет, и сквозь запотевшее стекло пробивалось его сияние.
– Ха, сработало! Спасибо!
– Всегда пожалуйста, Эдди. – В улыбке Джейн все еще сквозила напряженность, но Эдриенн она показалась чуть более искренней, чем раньше. – Увидимся, ладно?
Эдриенн подождала, пока ее гостья сядет обратно в машину, и затем помахала ей рукой, когда та свернула на подъездную дорожку. Она держала руку поднятой, пока машина не скрылась из виду, потом опустила ее и улыбка сползла с ее лица.
Что-то настолько расстроило Джейн, что она не хотела ни одной свободной минуты проводить рядом с этим домом. Эдриенн перебрала в своей голове все их беседы, пытаясь отыскать любой случай, когда могла непреднамеренно обидеть или задеть чувства Джейн, но на ум девушке ничего не пришло. Все было в порядке, когда они прощались после первой встречи. Приехав на следующее утро искать пропавшую подругу, Джейн уже вела себя сдержанно.
Более чем сдержанно. Эдриенн подобрала коробку с зеркалами и попятилась к входной двери. Она привезла с собой нож.
Это хотя бы можно было понять. Мэрион пропала, отправившись в столь печально известный дом. Джейн поступила бы глупо, если бы приехала сюда одна, безо всякой защиты.
Но они нашли Мэрион, и тот факт, что Эдриенн не имела никакого отношения к аварии, был очевиден. Так почему же Джейн все еще вела себя так настороженно?
Эдриенн поставила коробку на один из столиков в коридоре и начала перебирать ее содержимое. Там лежало почти с десяток зеркал разных размеров и чистоты.
Подарок был хорошим знаком. Если бы Джейн не нравилась сама Эдриенн, она не привезла бы все эти зеркала… или вообще не приехала бы, если уж на то пошло. Это наводило на мысль, что объектом неприязни девушки был сам дом, а не его хозяйка.
Вероятно, это я могу понять. Подруга Джейн чуть не погибла здесь на следующий же день после их первого визита. В сочетании со всеми слухами и легендами о доме это, должно быть, сводило ее с ума. Возможно, она из тех людей, которые не верят в совпадения.
Это внушало надежду, что дружба могла быть спасена. Правда, для этого потребуется время и огромные усилия. Эдриенн надеялась, что это все-таки возможно.
Вольфганг сидел на нижней ступеньке лестницы и смотрел на свою хозяйку, подергивая кончиком хвоста.
– Как тебе, приятель? – она показала ему одно из больших и самых чистых зеркал. – Как думаешь, готовы мы отменить правило «без зеркал» в этом доме?
Глава 21
Пирог
Джейн была достаточно внимательна, чтобы оставить на дне коробки маленькую баночку с гвоздями и катушку проволоки, а Эдриенн потратила целый час на развешивание своих новых зеркал по всему дому. Большинство из них были помещены прямо поверх надписей «НИКАКИХ ЗЕРКАЛ», но вовсе не назло бывшей хозяйке, а потому что это и были самые подходящие для зеркал места.
Одно Эдриенн повесила на стену напротив двери в гостиную. Одно отправилось в ванную комнату над раковиной, другое – на комод в комнате Эдриенн. На каминной полке расположилось маленькое зеркальце, а зеркало в золоченой раме идеально вписалось в интерьер одной из больших спален.
Последнее зеркало – самое большое из всей коробки, обрамленное широкой рамой из темного дерева – заставило Эдриенн попыхтеть. Сначала она поставила его на кухне, но там оно смотрелось неестественно. Она идеально вписалось бы в спальню Эдит, но… хотя Эдриенн без проблем развесила зеркала по всему дому, она чувствовала, что было бы невежливо устанавливать их в комнате Эдит. Стоя в нерешительности в коридоре наверху она оглядывалась по сторонам, прижимая к груди зеркало и внезапно сообразила, что рама из темного дерева идеально будет смотреться рядом с семейными портретами.
Она повесила его на полпути в коридор – на пустое место между портретом родителей Эдит и самой Эдит в детстве. Когда Эдриенн отступила назад, зеркало смотрелось так, словно это был ее собственный портрет. Она показала своему отражению язык, рассмеялась и вернулась вниз.
Картины встревожили ее, когда она впервые их увидела, но постепенно она привыкла к их присутствию. Глаза с портретов продолжали следовать за Эдриенн, и это по-прежнему ее нервировало, однако, ей становилось все легче проходить мимо картин, словно не замечая их присутствия.
Утро почти перешло в полдень, когда Эдриенн убрала пустую коробку и потянулась. Это был ее четвертый день в Эшберне, и она начинала чувствовать себя виноватой из-за того, как мало здесь сделала. Ноутбук ожидал ее в гостиной, потому она пошла за ним, намереваясь потратить несколько часов на незавершенный проект, прежде чем отправиться в город в поисках Wi-Fi.
Открыв крышку, Эдриенн нажала кнопку питания и почувствовала, как все ее настроение испортилось, когда ничего не произошло.
– Да ладно. Она проверила шнур в местах соединения с ноутбуком и розеткой. – Даже если ты не зарядился вчера, у тебя было достаточно времени сегодня утром!
Снова зажав кнопку питания, она получила тот же результат: экран оставался мертвым. Даже маленький огонек, который обычно мигал, говоря ей, что батарея заряжается, оставался черным.
Бормоча себе под нос, Эдриенн принялась жать все кнопки подряд, стучать по тачпаду и прижимать ухо к клавиатуре, чтобы услышать работу кулера. Ничего не помогало. Она откинулась на спинку кресла, закрыла лицо руками и застонала. Ее ноутбук был сломан.
– Этого не может быть.
Пытаясь оценить масштабы катастрофы, она вспоминала каждую незавершенную задачу и документ, который не успела сохранить. Связи с должниками у нее не было, и если клиенты не захотят платить по собственной воле, то примерно через пять дней Эдриенн ждал голод. Срок этой работы подходил через неделю, но это означало около сорока часов потерянной работы, если текст не удастся хотя бы частично восстановить.
И, конечно, у нее не было денег ни на ремонт, ни на новый ноутбук.
Эдриенн застонала. Кто бы ни отключил электричество, он прикончил и ее ноутбук. Слава богу, у меня нет никаких проектов на ближайшие дни… но это действительно очень и очень некстати.
Она отключила ноутбук, захлопнула крышку и засунула его в сумку. Лучшее, что Эдриенн могла сделать, это поспрашивать в городе, не сможет ли кто-то починить его в обмен на услугу – она могла бы отредактировать любой веб-сайт или сделать какую-нибудь работу, например, в саду… Или, быть может, кто-то согласился бы на долговую расписку.
Эдриенн была уже на полпути к двери, когда в голову пришла идея. Джейн сказала, что Мэрион вернулась домой. Стоило навестить ее – не только проверить, как она, но и поблагодарить за корзину еды. Эдриенн бросила сумку с ноутбуком на боковой столик и направилась на кухню. Порывшись в шкафу, она улыбнулась, когда поняла, что свежие яйца, молоко и джем, которые Мэрион привезла накануне, а также мука и сахар из шкафа Эдит могли превратиться в небольшой и простой пирог.
Чтобы испечь его, потребовалось меньше сорока минут, а затем еще полчаса, пока пирог остывал, Эдриенн потратила на уборку. Сахарной пудры для украшения не было, однако, нищим выбирать не приходится, поэтому Эдриенн завернула торт в полотенце и положила его в ту же корзину, в которой Мэрион привезла еду. Вернувшись в коридор, она взяла ноутбук и вышла из дома.
Полуденное солнце было теплым и ярким, и Эдриенн пришлось повязать куртку вокруг талии, прежде чем она добралась до кромки леса. Спускаться в город было гораздо веселее, чем подниматься наверх. Солнечный свет пробивался сквозь пестрые пятна лесного полога, а когда Эдриенн спустилась ниже, очутившись среди здоровых зеленых деревьев, птичий щебет и жужжание насекомых усилились. К тому времени, как она добралась до города, она запыхалась, но чувствовала себя гораздо легче. Прогулка стряхнула с нее утреннюю мрачность и даже немного избавила от стресса из-за поломки ноутбука.
Она не знала адреса Мэрион, но знала, что та работала в местной ветеринарной клинике. Эдриенн надеялась, что кто-нибудь из персонала подскажет дорогу к дому Мэрион или хотя бы согласится передать ей пирог.
Ветеринарную клинику оказалось на удивление легко найти. Она находилась на главной улице, чуть дальше единственного в городе банка, и была украшена большой белой вывеской с силуэтами кролика, кошки, собаки и лошади, выстроившимися в ряд.
Прежде, чем стать клиникой, это здание было чьим-то домом. Стеклянная дверь взвизгнула, когда Эдриенн вошла в маленькую приемную. На одном из двух стульев сидела пожилая женщина с пухлым мопсом на коленях, а кудрявая секретарша стучала по клавиатуре за стойкой. С радостной улыбкой она повернулась к Эдриенн.
– Доброе утро!
– Здравствуйте, – Эдриен подошла к стойке, наклонилась ближе и кратко объяснила причину своего визита. К ее удивлению, секретарша схватила блокнот и начала писать адрес еще до того, как девушка закончила свой рассказ.
– Держи. Передай ей привет от Пегги, ладно?
– Ох… – Эдриенн почувствовала себя немного ошеломленной, когда взяла смятую бумажку с адресом. Пегги любезно снабдила его указаниями, как добраться туда от клиники. Эдриенн не ожидала, что все будет так просто. – Спасибо!
– Нет проблем, – Пегги улыбнулась чуть шире, обнажив десны. – Я могу еще чем-нибудь помочь?
Эдриенн заколебалась, затем посмотрела на свою сумку с ноутбуком.
– Вообще-то да. Ты знаешь кого-нибудь, кто может починить ноутбук? Мой сломался сегодня утром.
Пегги выглядела так, словно это был лучший день в ее жизни. Она протянула руки к сумке.
– Да, на этой неделе приезжает мой брат. Он – техник, я попрошу его взглянуть на ноутбук.
Сумка исчезла из рук Эдриенн прежде, чем она поняла, что происходит. Первым порывом было попросить вещь обратно – страшно оставлять компьютер в руках незнакомцев – но она остановила себя. Ипсон был маленьким городком, и Пегги уже продемонстрировала ей, что здесь все друг другу доверяли. Эдриенн отпустила сумку.
– Отлично, было бы здорово, – она наклонилась чуть ближе и понизила голос, чтобы хозяйка мопса их не услышала. – Я, э-э, сейчас не в лучшем финансовом положении. Твой брат не будет против, если я расплачусь с ним в течение следующего месяца?
– Не будет, если я попрошу его об этом, – Пегги сунула сумку под стол. – Я узнаю, сможет ли он взглянуть на ноутбук сегодня вечером. Забегай завтра, если захочешь.
– Отлично. Спасибо. – Эдриенн взяла корзинку с пирогом и повернулась к двери. – Э-э, меня зовут Эдриенн…
– Ты из дома старушки мисс Эшберн, – улыбка Пегги была настолько беззаботной и искренней, что Эдриенн не могла не ответить ей тем же. – Приятно наконец познакомиться, Эдриенн.
– Ха, и мне, Пегги.
Эдриенн вышла из клиники, прошла двадцать шагов и остановилась, чтобы сориентироваться. Разговор прошел так быстро, что у нее закружилась голова. Но – и она надеялась, что это было ощущение было взаимным – она чувствовала себя так, словно только что встретила нового друга.
Глава 22
Коробки и грязь
Дом Мэрион оказалось легко найти. Это был аккуратный двухэтажный домик в пригороде, всего в одном квартале от главной улицы, с буйной растительностью, так и норовящей перелезть через забор.
Крупная женщина атлетического телосложения открыла перед Эдриенн дверь. Казалось, она обрадовалась ее визиту.
– Может быть, тебе удастся ее разговорить, – женщина, представившаяся матерью Мэрион, Крис, повела Эдриенн вверх по лестнице на второй этаж. Немного похожий на сад, дом казался захламленным и заваленным вещами, но в нем было очень уютно.
– Она все утро хандрит. Ведет себя так, словно авария это самое ужасное, что могло произойти с ней в жизни. Я даже сказала ей, что она может взять мою машину, пока ее авто не починят, но… – Она подчеркнула последнее слово выразительным взглядом и постучала в первую дверь вверху лестницы. – Ну, может быть, в твоей компании она повеселеет. Эй, Мэр, тут девушка из дома Эдит приехала тебя навестить, – затем Крис развернулась и пошла вниз по лестнице, не дожидаясь ответа ни от Эдриенн, ни от дочери. Дверь оставалась закрытой. Эдриенн помедлила в коридоре, чувствуя себя неуютно, однако спустя минуту, в течение которой дверь так и не открылась, повернула ручку и толкнула дверь.
– Мэрион?
В комнате царил полумрак. Рядом с кроватью горела розовая лампа, но занавески были задернуты, не впуская естественный свет. Комната была аккуратнее, чем остальная часть дома, но все же заставлена до потолка множеством явно любимых вещей. К одной из стен прижались два не сочетающихся между собой комода с соломенными крышками, над которыми висела куча плакатов и медицинских карт животных. На платяной шкаф были наброшены разноцветные платки, а одеяло и наволочка на кровати были разных цветов.
Перед окном, отвернувшись от двери, сидела девушка и смотрела на задернутые шторы. Эдриенн откашлялась, осторожно закрыла дверь и шагнула к ней.
– Эй, Мэрион? Это Эдди. Я пришла тебя проведать.
Ответа не последовало. По спине Эдриенн пробежал холодок, но она старалась не показывать своего дискомфорта. Мэрион совсем недавно вернулась из больницы, и врачи сказали, что у нее шок. Она, наверное, плохо себя чувствует.
– Я хотела поблагодарить тебя за корзинку с едой, которую ты привезла для меня. Это было невероятно мило с твоей стороны, – Эдриенн подошла ближе. Мэрион выглядела не очень хорошо. Восковая бледность, которую Эдриенн видела в ту ночь на могиле, не исчезла, а темные круги под глазами красноречиво говорили о том, что девушка не спала. Она не смотрела на Эдриенн, но ее внимание было сосредоточено где-то перед ней – казалось, что она внимательно за чем-то наблюдает сквозь занавески.
Эдриен не знала, что делать. Инстинкты подсказывали ей, что тут явно что-то не так, но она не хотела оставлять Мэрион, если та нуждалась в помощи. Она осторожно поставила корзину на пол рядом со стулом и попыталась улыбнуться.
– И… и еще зеркала. Джейн сказала, что это была твоя идея. Спасибо.
Мэрион повернулась к Эдриенн, и отсутствующее выражение лица сменилось гневным. Казалось, она была шокирована этим известием.
– Она отдала их тебе? – спросила она хриплым и надтреснутым голосом. – Я велела ей закопать их.
– Я… – Эдриенн украдкой посмотрела на дверь, желая, чтобы Крис вернулась, но никто не приходил.
Мэрион задержала на ней взгляд на минуту, затем ее лицо расслабилось, и она вновь уставилась на занавески.
– Полагаю, это не имеет значения. Она была в гробу, когда я видела ее. Не думаю, что она все еще там.
Эдриенн попыталась сглотнуть, но во рту у нее пересохло.
– Я не понимаю, Мэрион. Тебе плохо? Хочешь, я позову доктора?
– Она была в гробу, вся в грязи, – Мэрион говорила медленно, у нее заплетался язык, а глаза остекленели. – Я видела ее в зеркале. Она заставила меня свернуть с дороги. Я врезалась в дерево. Но я не думаю, что она по-прежнему там.
– Я позову твою маму, хорошо? – Эдриенн с отвращением услышала свой собственный писклявый голос. Она начала пятиться к двери, но следующие слова Мэрион заставили ее замереть.
– Хочешь знать, что сказала Джейн? – Она повернулась в кресле, а ее губы растянулись в мрачной улыбке. – Я знаю, что ты видела нас, когда проезжала мимо в такси. Хочешь знать, что она сказала?
Эдриенн покачала головой. Ее сердце колотилось о грудную клетку, и она чувствовала себя так, словно ее сейчас стошнит. В комнате было душно, и ужас нарастал в ее голове, лишая возможности рассуждать здраво.
– Она сказала: «Это новая владелица Эшберна», – тело Мэрион затряслось от беззвучного смеха, а ее глаза, пустые и мертвые, остановились на Эдриенн. – «Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем она тоже слетит с катушек».
– Мне пора, – Эдриенн нащупала за спиной дверную ручку. Она не хотела выпускать Мэрион из поля зрения, а уж тем более поворачиваться к ней спиной. Мэрион осталась сидеть, ее руки безвольно лежали на коленях, а губы застыли в безжизненной улыбке.
Эдриенн взялась за дверную ручку и повернула ее. Нырнув в дверной проем, она сделала последнюю попытку завязать разговор.
– Я испекла для тебя пирог. Н-надеюсь тебе п-понравится.
Ответа не последовало, но мрачная улыбка стала чуть шире.
Эдриенн закрыла дверь и отступила назад. Ее сердце колотилось так, словно она бежала, а в ушах звенело. Осторожно передвигая одеревеневшие ноги, она спустилась по лестнице. Внизу Эдриенн обнаружила, что Крис стояла посередине коридора, перекрывая путь к входной двери.
– Ну, и как она? – Женщина вытирала руки кухонным полотенцем и выглядела уставшей. – Есть какие-то признаки того, что она собирается выбираться из своего логова?
– Думаю, Мэрион нужен доктор, – торопливо выпалила Эдриенн. – Кажется, ей нехорошо.
Натянутая улыбка Крис сменилась хмурым взглядом, и она перекинула полотенце через плечо.
– Чепуха. От аварии у нее всего одна небольшая царапина. Она раздувает из мухи слона.
– Думаю, тут что-то не так, – Эдриенн бросила взгляд через плечо на лестницу и закрытую дверь наверху. – Она не была такой пару дней назад.
– Ты же не расстроила ее, правда? – Крис выглядела сильно недовольной. – Ей нужно двигаться дальше, а не распускать нюни. Я уже сказала этой девчонке Джейн, чтобы она прекращала твердить об этой аварии.
– Мне очень жаль, – Эдриенн не знала, за что извинялась, обходя разгневанную мать Мэрион и направляясь к выходу, но чувствовала себя частично ответственной за то, что случилось с ее подругой. – Мне нужно идти.
Крис фыркнула, но не остановила Эдриенн, когда та поспешила к входной двери и ушла.
Солнечные лучи, все еще яркие и горячие, почти не согревали липкую и холодную кожу Эдриенн. Теперь, когда у нее не было ни корзины, ни ноутбука, она не знала, что делать с руками, поэтому покрепче обхватила себя, и поспешила по направлению к улице, которая вела к тропе Эшберна.
По крайней мере, это объясняло, почему Джейн не хотела возвращаться в дом.
Эдриенн остановилась прямо на пороге Эшберна и начала задумчиво созерцать коридор, пытаясь привести в порядок мысли, которые крутились у нее в голове по пути домой. Было тихо. Дом будто затаил дыхание, чтобы дать ей возможность подумать. Джейн расстроилась не из-за того, что ее подруга попала здесь в аварию. Она была расстроена, потому что Мэрион вела себя странно.
Серый полосатый кот, тихо и бесшумно, словно тень, выскользнул из кухни, взглянул на нее своими зелеными, как море, глазами и повернулся, чтобы подняться по лестнице. Эдриенн наблюдала за его виляющим из стороны в сторону пушистым хвостом, пока Вольфганг не исчез из виду. Интересно, куда он направился? Возможно, он нашел теплое местечко с прекрасным видом на двор, или был в настроении поизучать дом.
Может быть, Мэрион до сих пор в шоке? Это не должно было продлиться так долго, не так ли? А если и так, врачи не выписали бы ее из больницы…
В доме было градусов на десять холоднее, чем снаружи. Эдриенн отошла от двери и отправилась на кухню, чтобы включить чайник.
СЕГОДНЯ ПЯТНИЦА
ЗАЖГИ СВЕЧУ
Девушка долго смотрела на эти слова, затем выдохнула. Вольфганг опять сбросил скатерть со стола. Эдриенн подняла ее, встряхнула и положила обратно. На одной из верхних полок шкафа стояла пустая стеклянная ваза, Эдриенн наполовину наполнила ее водой и поставила на стол. Без цветов она выглядела странно.
Чайник закипел, но Эдриенн вышла из кухни, даже не притронувшись к нему. Если это не шок, то, что было не так с Мэрион? Депрессия? Биполярное расстройство? Она была такой веселой и жизнерадостной, когда приехала в гости. Так гордилась вареньем, которое сама сварила.
Эдриенн взяла пустое ведро для растопки из гостиной и вынесла его наружу. До заката оставалось еще несколько часов, но она не хотела опять остаться без света. Повернувшись, девушка обошла дом, прежде чем приблизиться к лесу. Сухие палки валялись прямо на земле, и, наполняя ведро растопкой, она позволила своим мыслям течь свободно.
Джейн сказала, что Мэрион подарила мне свои зеркала. Все было обманом. Мэрион попросила Джейн избавиться от зеркал, а она решила отдать их мне.
Ведро быстро стало тяжелым. Одно из деревьев неподалеку зацвело, и Эдриенн сорвала несколько цветущих веток, чтобы поставить в вазу на кухне, и вернулась в дом.
Мэрион упоминала о том, что перед аварией видела женщину в зеркале. Должно быть, она имела в виду зеркало заднего вида. Но кого она видела?
Что-то хрустнуло под сапогом Эдриенн, когда она поднималась на крыльцо, и девушка отступила, чтобы посмотреть, что это. Крыльцо было покрыто комьями грязи. Она была так погружена в свои мысли по дороге домой, что ничего не заметила.
Должно быть, грязь натащили дети, которые напугали меня прошлой ночью.
Эдриенн стряхнула кроссовкой большие комья с края крыльца и попятилась обратно в дом. С заходом солнца спускались сумерки, поэтому она включила свет в прихожей, хотя помогало это мало.
Девушка отнесла ведро с растопкой в гостиную, и повернулась, чтобы взглянуть на свое отражение в зеркале, в коридоре. Она выглядела бледной и несчастной. Эдриенн попыталась улыбнуться своему отражению, но улыбка вышла больше похожей на гримасу. Она вернулась в гостиную, поставила ведерко рядом с камином, собрала цветы и направилась в прихожую.
Почему Мэрион хотела выбросить свои зеркала? Почему у Эдит дома их не было? Какова вероятность, что это как-то связано?
Эдриенн остановилась в дверях кухни и выронила цветы из рук. Грязно-белая скатерть лежала кучей в конце стола, края свисали вниз, впитывая воду из разбитой вазы.








