Текст книги "Гора мертвецов (СИ)"
Автор книги: Даниил Куликов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Глава шестая
Дьявольские прятки
Молчаливые слуги равнодушно принесли ещё один гроб, после чего вынесли из здания очередное тело, и положив в гроб закрыли крышку. Это был уже восьмой человек. Из ста двадцати восьми нас осталось только сто двадцать. Амар стоял у гробов и тихо читал молитвы. Старый Лин читал их вместе с ним. Тишина была сплошной.
– Может быть, стоит отказаться? – спросил посерьёзнее шифры Майк. – Ни один приз не стоит такого кошмара. И мы все знаем, что его просто не будет. Он не даст нам выжить.
Ответом послужила тишина. Ян мрачно сидевший на корточках затянулся сигаретой и помедлив сказал:
– У моего сына рак лёгких. Спасти его уже может только чудо.
– Но… – американец промедлил, ему было тяжело говорить. – Живым ты сделаешь для него больше чем мертвым.
Ян сжал кулаки, промолчал, но потом ответил ровным голосом:
– Если я умру, то ничего не смогу сделать, и если я останусь жив, то тоже ничего не смогу сделать.
Вместо ответа американец посмотрел, как молчаливые слуги укладывали в гроб тело ещё одного человека.
Старый Лин продолжал молиться.
– Майк прав, – подошёл к нашей компании Пьер. – Если мы продолжим, то точно умрем.
Бывший строитель Ганс сидел довольно спокойно не показывая никаких эмоций.
– Друг, а ты что скажешь? – повернулся к нему Пьер.
– Для меня итог будет в любом случае один, – ответил строитель. – У меня в мозгу опухоль. Если я уйду из игры, то погибну. И если я проиграю – всё равно погибну.
К нам подошёл ещё один человек.
– Пабло, – представился он. – Я понимаю, что нам не выиграть, но если я проиграю – умрет моя дочь – у неё проблемы с сердцем.
К нашему кружку подошёл Иван.
– Выбирайте, кто пойдет следующий, – улыбнулся он.
– Пожалуй я, – поднял голову немец. – Я и так мертв, мне нечего бояться.
– Хорошо, у вас…
– Нет.
Все взгляды повернулись ко мне.
– Он не пойдет, – неожиданно для себя я заметил, что стою.
– Что?
– Я сказал, он не пойдет! – рявкнул я.
Воцарилась пауза.
– Вы предлагаете себя? – уточнил мертвец. – Похвальное самопожертвование.
– Нам нужно посовещаться, – коротко бросил я.
– Совещайтесь. У вас десять минут.
Китаец ушёл.
– Максим, не стоило, – поднялся немец и положил руку мне на плечо. – Не беспокойство обо мне.
Я приложил руку к карману и только крепче сжал фотографию.
– Я понимаю тебя, но тут мы ничего не сможем поделать, – хмуро кивнул мне Ян.
Пауза. Нужно собраться с мыслями, чтобы говорить.
– Вы понимаете, что погибнете, если продолжаете играть?
Ответом были хмурые кивки.
– Тогда я предлагаю поставить на кон всё. И тогда мы или проиграем, или все умрем. Какая разница, как умирать?
– Что вы придумали, Максим? – повернулся ко мне Такаши.
– Я предлагаю сменить правила – мы попросим Лиса, чтобы один человек сыграл за всех. Если он победит – все будут жить. Если он погибнет – то погибнут и все остальные.
Пауза.
– Если все участники согласятся продолжить, то это возможно, но не более. Но скорее всего, каждый предпочтет играть за себя.
– Почему ты считаешь, что один человек сможет победить, играя за всех? – рывком отодвинув японца, встал рядом со мной Ян.
– У него будет то, чего не было у других – бусины заклинаний других игроков. С одной бусиной на такой площадке против неуязвимого духа проиграет любой. С четками полными заклинаний у игрока будет шанс.
В глазах людей посветлело.
– Лис не говорил, что так можно, – осторожно вставил Пьер.
– Но и не говорил, что так нельзя, – резонно возразил Лин.
– Я за, – рванул Ян, беря ещё одну сигарету и закуривая.
– Хорошо, – кивнул я. – Амар, Пьер, Лин, переговорите с остальными – нам нужно знать, кто согласится в этом участвовать. Такаши – узнай у кого какая бусина за прошлую игру. Ганс, Ян – возьмите план и прикиньте, как можно перемещаться как можно более рационально.
– Двадцать игроков решили отказаться от игры и уйти, – вернулся Лин. – Их не пугает даже то, что придется отдать часть своей жизни.
Ян молча затянулся.
– Остальные согласились участвовать в этом, – вернулся Амар. – Они согласны пожертвовать свои бусины.
– Есть ещё кое-что, – вслух сказал Пьер. – Кто будет играть?
– Я думаю, это будет Безумный Макс, – нервно ухмыльнулся спикер Майк.
Ян затянулся сигаретой.
– Я бы предпочел сыграть сам, – выдохнул он облако дыма. – В конце концов, я много лет проработал полицейским.
– Однако именно Максим понял, что делать в первой игре, и именно он спас всех во второй, – парировал Такаши.
Ян снова затянулся.
– Не обижайся Макс, но жизнь своего сына я могу доверить только самому себе, – выдохнул дым Ян.
– Мне тоже… Есть что доверить только самому себе, – ответил я.
– Я заметил, – кивнул Ян. – Вытянем жребий?
– Я согласен.
Старый Лин подошёл и подошёл и показал монету.
– Орел, – снова затянулся Ян.
– Решка, – я снова коснулся кармана с фотографией.
Старик подбросил монету и сжал в кулаке. Двадцать человек обступили его со всех сторон.
– Орел? – спросил старик. – Или решка?
Все сглотнули. Рука стала медленно раскрываться…
На ладони лежал орел. Майк сзади разочарованно вздохнул. Прости Ковбой, я бы и сам желал выиграть в этом жребий…
– Извини Макс, – пожал плечами Ян.
И зашёлся в диком кашле. Он попытался подняться, но снова зашёлся в диком кашле.
– Уважаемые господа, у вас осталось три минуты, – вежливо напомнил Иван.
– Думаю сейчас будет лучше, если игроком станет Максим, – дипломатично произнес Такаши. – Никто не против?
Я улыбнулся и прикоснулся к карману. Дождись меня милая. Я сыграю в эту игру и пройду её.
– Мы собрали для тебя чётки – Такаши протянул мне связку бусин-заклинаний. – Всего здесь сто бусин, вместе с твоей. Они различаются цветами и символами, поэтому ты сможешь различать их довольно быстро. Вот эти четыре – телепорт на три метра. С его помощью ты сможешь быстро перемещаться на близкие расстояния и проходить сквозь стены. Вот эти пять – остановка кровотечения. Вот эти четыре – заживление ран. Эти шесть – невидимость. Следующие семь – увеличение координации и ловкости. Три вот этих – обострение восприятия. Эти две – ходьба по стенам…
– Ваше время вышло, – вежливо прервал подойдя к нам Иван.
– Мы закончили совещание, – повернулся я к нему. – И выбрали игрока. И ещё – мы хотим повысить ставки. Можем ли мы говорить об этом с Хули-Цзином?
Мертвец подумал немного и кивнул, затем достал сотовый телефон, набрал номер и заговорил со своим хозяином, протянул телефон мне.
– Говори, человек, – раздался в ухе знакомый голос полный надменности.
– Идущие на смерть приветствуют тебя Хули-Цзин. Мы хотим увеличить ставки, – облизал я пересохшие губы. – Играю я, но за всех. Если я побеждаю – все считаются победителями. Если я погибаю – все умирают. Решим всё быстро.
На секунду трубка замолкла, а затем в ней раздался хохот.
– Это было даже ешё более шикарно, чем тот момент, когда ты застрелил мою слугу, – отсмеялся Лис. – Да будет так, я согласен. Твои друзья даже смогут наблюдать за тобой.
Я повернулся к псевдо-Ивану.
– Ты слышал?
Тот кивнул.
– Тогда я начинаю игру.
Развернувшись я зашагал в сторону домика. Пустой подъезд на несколько квартир. И какая же мне нужна? Вот эта – с четвёркой, символом смерти, и мордой оскалившейся лисы. Я открыл дверь и сразу попал в прихожую. Дверь сама закрылась, и щелкнула замком отрезая путь к отступлению. Против воли я сглотнул.
Время пока есть. Пока я не начал игру, я могу осмотреть помещение. Я обошёл все комнаты и заглянул в ванную. Всё было как на плане, но вот мест, где можно спрятаться оказалось очень много. Что ж, теперь немного подготовимся.
Не торопясь брать куклу, я зашёл на кухню и набрал целую кастрюлю воды. После чего набрал солёную воду, и разлил по стаканам. Теперь их нужно расставить по комнатам. Если лис ждёт от меня, что я буду бегать, и прятаться из оружия имея только рот полный воды, то он ошибается. В каждой комнате я подготовлю для себя оружие. Отдельную склянку возьму с собой… Больше на кухне не нашлось ничего полезного. Ну что же, начинаем игру.
Сердце забилось учащённо. На ватных ногах я прошёл в детскую и взял большую пластмассовую куклу в виде ребёнка. Теперь будут нужны нитки, нож, рис, и вода. Руки дрожали, когда я засыпал в игрушку рис. Игрушка смотрела на меня пустыми пластмассовыми глазами. Теперь волос и нитки… Игра ещё не началась, а уже страшно до дрожжи. Руки похолодели и дрожат. По виску скатилась пара капель пота… Всё, готово… Я дотащил игрушку до ванной комнаты, посмотрел на неё и сказал:
– Нарекаю тебя Кира.
После чего бросил в таз с водой. Сердце колотилось как бешенное. Выйдя в коридор и повернувшись спиной к ванной комнате закрыл глаза и начал считать вслух:
– Один.
Тени по углам сгустились.
– Два.
– Послышался какой-то шорох.
– Три.
Где-то в квартире скрипнула дверь.
– Четыре! – сердце уже колотилось как бешенное, а ладони похолодели.
Когда я досчитал до десяти, то мигнул свет, как будто упало напряжение, и свет загорелся более слабо. Бросившись к ванной комнате, я достал нож, и крикнул:
– Я тебя нашёл!
Нож вошёл в тело куклы.
– Теперь водит Кира! – крикнул я, бросился прочь.
Так, закрыть дверь в ванную. Выпить солёной воды и бутылки и ни в коем случае её не глотать. Не бежать на кухню – там тупик. Не бежать в левый коридор – там будет мало путей для отступления. Быстрее в центральный зал – из него сразу четыре выхода. По вискам скатился пот. Я забежал в зал и стал думать, куда же спрятаться – за дверь? Тогда я не смогу быстро убежать. За диван? Тогда я не увижу, если кукла зайдёт в зал. К четвёртому проёму-арке, и встать за стеной, и быть готовым, к тому, чтобы слушать, кто откуда пойдёт. Я сделал несколько шагов и с размаху наступил на обильно рассыпанные канцелярские кнопки. Кнопки впились в ступню. Я захотел крикнуть и зажал себе рот – если я крикну, то выдам себя, да ещё и выплюну солёную воду, которую мне нельзя сейчас терять ни в коем случае. Стряхнув кнопки я сделал пару шагов – кнопки упали ламинат с оглушительным грохотом.
А затем я услышал скрип дверей вдалеке, и лёгкие шаги. О господи! Я выдал себя! Я быстро вынырнул в другой коридор. Теперь следует понять, с какой стороны пойдёт кукла – может пройти через зал и двинутся в мою сторону, а может пойти через левый коридор, и правый. Стук сердца был слышен через грудную клетку. Я аккуратно двинулся по правому коридору. Надеюсь, что кукла пойдёт через зал, или через левый коридор. Никого. Завернуть за угол. Никого. Снова идти по кругу… Угол загораживает обзор… Нет, не хочу туда, не хочу!
Я свернул в комнату. Через неё можно попасть в другую, а потом в ещё одну. Из каждой будет выход в коридор, а потом тупик и кабинет. Крадучись я двинулся по комнате в следующую и замер – из-под узенькой полоски под дверью были видны ноги. По вискам снова потёк пот. Главное сейчас не шуметь… А ещё лучше рывком открыть дверь, и выплюнуть солёную водичку прямо на эту тварь. Я крадучись подошёл к двери, взялся за ручку, сделал вдох, и резко распахнув её выплюнул воду с мощностью хорошего пульверизатора, а затем вылил из бутылки ещё, и замер – кукла была не та. Кто-то притащил из детской ещё одну куклу и уложил здесь. В качестве пугала, или… приманки. Я остался без своего оружия!
Сзади скрипнула дверь. Чётки! Я схватил их и сдавил в пальцах бусину телепорта. Пространство переместилось рывком, и я оказался через коридор в другой комнате, идти в которую требовалось другим путём. За стеной услышал скрежет ножа по стене. Вовремя… Я сполз по стене там же, где и стоял… Так, не время расслабляться, мой убийца скоро пойдёт сюда. Вскочив на ноги, я раздавил ещё одну бусину. Бусину увеличения координации и рванул к столику, на котором оставил стакан с солёной водой. В рот, а остальное в кружке, кружку – в руку, и теперь идти. Это у нас кабинет. Он в тупике.
Когда я выйду из него, будет сразу три пути отступления… Крадучись я вышел из кабинета и пошёл по кругу, сделал шаг за угол, и… Наступил на надувной шарик. Шарик лопнул как бомба. От неожиданности я выронил кружку и непроизвольно выплюнул воду.
Снова ловушка! Кукла оказалась очень хитрой. Я рванул в ближайшую дверь и рванул к тому месту, где оставил стакан. Стакан был перевёрнут. Чёртова кукла его вылила! Следующая комната, ага, вот кружка. Набрать воды полон рот…
И тут за дверью раздался шорох и в неё влетел какой-то предмет. Первое, что я сделал – выплюнул воду в него, и только потом понял, что это мягкая игрушка. Господи! Снова попался! Я схватил чётки, и сжал ещё одну бусину перемещаясь за стену. За стеной снова заскрежетал нож.
Вот так этот дьяволёнок и перебил всех прошлых игроков – устраивая ловушки, чтобы обезоружить, подсовывая вместо себя простые куклы, зашвыривая в комнаты предметы, чтобы игроки у которых нервы и так на пределе лишили себя своего оружия и шанса на спасение.
Быстрее… мне нужна новая порция воды.
Я рванул в другую комнату. Кружка с водой была разлита и здесь. Быстрее, пока чертова кукла не догнала меня! Следующая комната… Разлито. Ещё одна… Разлито. Она уничтожила все мои запасы! Теперь я ничего не могу делать кроме как убегать и прятаться… Липкий страх наполнил душу. Кухня! Кухня! Нужно быстрее попасть на кухню! Я рванул по коридору, не разбирая дороги.
Где-то позади открылась дверь, я побежал быстрее, и тут… Наступил в лужу солёной воды, которую сам оставил с прошлого раза. Ноги заскользили. Я замахал руками пытаясь удержать равновесие, но не устоял и рухнул. Бусина! Бусина! Быстрее, пока кукла не догнала меня! Я закатился за угол, схватил бусину, и услышал, как топот маленьких ножек направился обратно в другую сторону.
Сердце стучало как бешенное. Поднявшись, я оперся на стену. Меня трясло. Повезло… Почему кукла не добила меня, а пошла вокруг? Не наигралась? Садизм? Нет, дело в другом. Была какая-то причина, по которой она развернулась.
Лужа! Лужа солёной воды! Такаши ведь говорил, что дух будет бояться соли и солёной воды, это единственное оружие! Эта лужа и спасла меня. Ну что, чертёнок, поиграем по-другому?! Я перескочил лужу и по другой дороге бросился назад, шумя как можно громче, затем вернулся на цыпочках и пошел на кухню прежней дорогой.
Коридор. Пусто. Поворот за угол. Пусто. Коридор на кухню. Пусто. Я зашёл на кухню, открыл шкаф с солью и чуть не заорал от ужаса – внутри сидела кукла с ножом.
Ошибся, слава Богу. Это обычная кукла, и нож другой, просто обманка чтобы напугать меня и заставить покинуть кухню.
Взяв соль, я засыпал её в чайник и залив водой потряс, после чего обрызгал всю кухню и пол, и часть коридора к ней и на всякий случай фейковую куклу. Теперь это моя территория, попробуй, походи здесь.
Я открыл шкаф. Вся керамическая посуда оказалась перебита, жестяная и пластмассовая проколота. Пытается лишить меня оружия?
Я сделал ещё чайник солёной воды, после набрал воду в раковину и сыпанул соли и двинулся к ванной. Убедившись, что ванная комната пуста разлили воду в одном из коридоров блокируя дорогу, после чего заткнул слив в ванную и сыпанув соль, стал набирать воду. Я выживу в этой игре, чертова кукла! Просто залью все помещения, чтобы ты сдохла!
Зачерпнув воды в стальной таз, я двинулся с ним. Ближний кабинет… Вода щедро залила пол, стены и мебель. Спальня. Вода снова полилась широким веером во все стороны.
Если ты здесь, то тебя убьет даже одна капля!
Вернувшись в ванную, я набрал таз и двинулся дальше повторяя процедуру.
Я двинулся обратно к ванной, и замер. В сухом коридоре на подступах к ванной стояла кукла, преграждая дорогу и сжимая нож. Побегу – догонит и ударит в спину. Ринулись на неё – зарежет ещё быстрее. Для игрушки она слишком быстра. Я вскинул таз, чтобы сделать глоток.
Кукла сорвалась с места. Медленно! Я просто не успеваю сделать глоток! Дернувшись, я постарался облить её. Мимо. Дух оказался ловок так же, как и хитёр. Я снова остался безоружен. Это смерть. Я не хочу умирать! Я не умру так!
Я пригнулся и схватил куклу за волосы. Кукла вскинула нож, целясь в живот… Бусина телепорта… Сжал её, ломая, и мгновенно переместился в ванную комнату, таща за собой за волосы куклу, все ещё пытающуюся размахивать ножом.
– Искупайся тварь! – рявкнул я, опуская куклу в ванную полную солёной воды и вжимая в дно.
Кукла начала бешенное дергаться, пытаясь вырваться, а потом замерла без движения.
Я закрыл глаза и громко сказал:
– Я выиграл.
Глава седьмая
Подготовка
Отпустив куклу я прислонился спиной к стене и сполз по ней. Физически я был вымотан. Как и морально. Если бы я курил, то сейчас бы с удовольствием затянулся, чтобы как-то успокоиться. Чётки! Точно. Можно просто по перебирать их некоторое время чтобы стало чуть легче.
Хех… Я ведь так и не узнал назначение всех бусин – нас прервали до того, как Такаши всё рассказал, а на деле мне понадобились бусины всего двух видов – телепорта, и улучшенной координации… Неплохо…
– Я справился милая, – сказал я вслух, и взял и снова потрогал фотографию, чувствуя, как мне становится легче.
Всё, теперь можно идти к остальным.
Твёрдой походкой я вышел из здания и сделав пару шагов швырнул мокрую куклу перед собой.
– Я выиграл.
Мёртвый слуга не успел ответить – его слова потонули в бешеном реве и топоте – толпа людей бежала ко мне. Не успел я среагировать, как меня подхватили на руки, после чего подбросили несколько раз, бережно ловя перед после этого, затем поставили на землю.
– Ты был крут! – подбежал ко мне Майк тряся руку. – Максим, ты реально отморозок! Я бы умер там точно – не от этого маленького дьявола, так от остановки сердца!
– Поздравляю вас Максим, – чуть склонил голову Такаши. – Вы спасли всех нас. Мы обязаны вам своими жизнями.
– Хорошая работа Макс! – обнял меня Ян. – Это было круто.
– Я рад, что не ошибся в тебе, – похлопал по плечу старый Лин.
– Моё чутьё меня не подвело, – широко улыбнулся белозубой улыбкой Пьер.
– Огромное спасибо Максим, и я и многие другие точно бы погибли, если бы решили участвовать сами, – поклонился Амар.
Люди всё шли, и шли, каждый хотел что-то сказать, поблагодарить, потрепать по плечу или обнять, пожать руку. После этой игры нас осталось всего сто человек, а ощущение было такое, словно ко мне подошла тысяча.
– Ну что, едем к твоему хозяину за наградой? – повернулся поляк к мертвому китайцу.
Тот только улыбнулся и кивнул. А что ему ещё оставалось?
…– Ха-ха-ха! – расхохотался Ланг и картинно захлопал в ладоши. – Это было круто! Бегать как беспомощный кутёнок, а потом утопить эту чёртову куклу! Это было даже круче, чем в прошлый раз, когда один игрок всего за час съел другого! Поставить на кон сразу свою жизнь, и жизни ещё ста человек – вот это круче!
Судя по глазам на выкате и хохоту Ланг действительно считал всё это очень интересным и забавным. И больше всего его радовал тот факт, что один игрок поставил на кон жизнь сотни других игроков. Действительно – жадность и жестокость – его главные качества.
– Тц, – скривил тонкие губы Вугонг. – Зрелище вышло интересным, но как всё было выполнено грубо и топорно! Впрочем, чего ещё ожидать от варвара?
Мао ничего не сказала, а только продолжила обмахиваться веером. Впрочем её внимательный взгляд говорил больше, чем любые слова.
Хули-Цзин не показывал никаких эмоций – да, игроки вернулись живыми. Но с начала погибли целых восемь человек, и ещё двадцать ушли из игры, добровольно пожертвовав ему часть своей жизни. Свой выигрыш от этой игры он уже получил. А остальные могут погибнуть и дальше – в следующих играх.
Я посмотрел на это лицо. Как бы мне хотелось убить его. Разорвать. За всё то, что он сделал с нами. Существо, которое живёт для того, чтобы лгать и пакостить. Единственный способ заставить его делать то, что тебе нужно – любым способом забрать жемчужину из его рта. Жемчужину, в которой по разным версиям хранится его сила, а по другим – его душа.
– Браво! – пару раз хлопнул в ладоши Хули-Цзин. – Это была великолепная игра. Каждый, кто стоит здесь получит сразу пять бусин для своих чёток и исцеление от своих болезней. Вы смогли заинтересовать меня людишки!
– Пять? – повернул к нему голову Ланг. – Я даю сразу пятьдесят тому варвару, который смог меня развлечь! Тем более, он сделал меня богаче в наших небольших ставках.
Всё, как и говорила Аня – если зрелище понравилось кому-то из них, то они не поскупятся на подарки. Жадность и жестокость – вот основная движущая сила этих существ. Понять бы, какова ещё роль каждого из них в этой своре. Одно кристально ясно – такая игра проводиться не в первый раз – Ланг проговорился. Что ж… если я хочу выиграть в этой игре, то мне придётся придумать свои правила – я знаю про бусину Хули-Цзина, и уже оценил то, что вызывает у них интерес… Попробую придумать план…
В дверь аккуратно постучали.
– Войдите.
Уже знакомая мне девушка вошла внутрь и разбежавшись обняла меня.
– Максим! Ты выиграл! Молодец, я верила в тебя!
Против воли я улыбнулся. Хорошо играет чертовка.
– Пойдём пить чай?
– А может шампанское? У тебя ведь сегодня праздник. А потом я сделаю тебе массаж.
Я молча наслаждался умелыми руками девушки. Оказывается массаж спины и шеи очень и очень приятная вещь. Я буквально разомлел… Однако часть сознания была на стороже, как у кота, который спит подняв одно ухо, или у пса.
– Максим, – начала Аня. – Ты сегодня очень заинтересовал Мао.
– Угу. Наконец-то мы добрались до главного.
– Не будь бякой, Максимка, – обиженно протянула Аня.
– Хорошо, я внимательно слушаю.
– Она готова помочь тебе кое в чём. Или сделать кое-что для тебя. Скажу откровенно – она видела твои записи в первой и второй играх, а третью игру с куклой наблюдала в живую. И я предполагаю, что она сделает тебе предложение. Или попросит сделать что-то для неё, или же предложит вступить в свою Семью.
– Мне стоит радоваться или наоборот? Ланг показался мне тем ещё отморозком, а Вугонг – откровенным психом. Однако если вспомнить все легенды о Мао, то в хитрости с ней тягается только Хули-Цзин.
– Ага, – согласилась Аня продолжая наминать мою спину. – Но в отличие от них не настолько жестока, и не воспринимает обман как шутку.
– Мао… Насколько я помню правильнее будет сказать Сяньли – демоническая кошка, которая чтобы не стареть начинает питаться жизненной силой человека. И чего хочет кошка? Чтобы я умер за неё? Чтобы отдал свою жизнь ей и продлил её существование? Аня, я слишком мало знаю, чтобы что-то решать.
– Если говорить вкратце – Хули-Цзин устраивает азартную игру, в которой все остальные могут делать ставки жизненной энергией и другими ценными вещами. Цель Мао – выиграть побольше у своих оппонентов. Для неё это самый просто способ получить необходимые силы.
– И Кошка решила ставить на меня, чтобы получить выигрыш?
– И это тоже. Она даже согласна помогать тебе, чтобы обеспечить победу.
Оу, а вот это полезное знание. Стоит подумать над этим. Тем более, если Кошка способна так же возвращать к жизни мёртвых, то к чему мне ждать милости от хитрого лиса?
– Звучит заманчиво. Но у меня слишком мало информации. Мне нужно знать больше.
– Например? – Аня вытянулась и прошептала вопрос мне на ухо.
– Например та магия, которую они используют. В чём различие? В чём преимущества? Как например Ланг будет реагировать на фокусы Мао? Чем они делают ставки? Кто выигрывает и кто чего хочет?
– Хм, – Аня легла рядом. – Что ты сам знаешь?
– Только общие черты – про то, кто такой Хули-Цзин, и откуда он берётся. О том, что его основная стезя – иллюзии и обман, об его управления мертвыми, фокусами с телекинезом и пирокинезом. И о том, что он, Ланг и остальные – это Яо, звери, надевшие личину человека.
– Основное значит знаешь, – сказала Аня, прислоняясь ко мне. – Про лиса ты всё сказал правильно. Эта игра для него – источник сил. С каждой смертью и с каждым уходом из игры он получает больше и больше жизненных сил, и становиться сильнее. Несколько таких турниров – и у него появиться ещё один хвост – настолько он станет силён.
– Значит его обещания даровать трём победителям награду и сделать одного своим преемником ложь?
– Почему ложь? – пожала плечами Аня устраиваясь поудобнее. – В процессе игры он получит сил гораздо больше, чем потратит на исполнение желаний. Для него исполнить их – будет как… как если бы он дал человеку несколько зёрнышек имея мешок риса. Если трое счастливцев или больше доживут до конца, то ему не нужно будет даже лгать.
– Как я понимаю, ключевое слово тут – «если»?
– Да, ты правильно понимаешь, думаю, не раскрою больших тайн, если скажу, что ещё ни разу никто не выигрывал. Все эти игры только обогащали его.
– А что значит, сделает наследником?
– Я не знаю, – пожала плечами Аня. – Вполне возможно, что он ищет кого-то с таким же умом и складом мозга как у него самого. И возможно этот кто-то действительно станет его преемником. А может быть… может быть, случится что-то другое.
– Так это правда или ложь, что все, кто участвует в этой игре – его потомки?
– Никто не знает правды. Это может быть как и правда, так и ложь. Он живёт уже очень, очень давно, и спал с сотнями и тысячами женщин. И от каждой мог родиться ребёнок. Ребёнок не будет таким же, как его отец, и не будет иметь такой же силы. Он будет просто человеком, но человеком необычным.
– Надеюсь, он всё-таки солгал, потому, что я не хочу иметь в роду ни такого деда, ни прадеда, ни прапрадеда.
– Понимаю тебя. Кроме того он получает выигрыш устраивая азартную игру и делая ставки жизненной силой на того, кто победит, а кто проиграет.
Пока стоит отметить для себя то, что Лису всё равно – выиграет кто-то или нет. Он выигрывает при любом раскладе. И стоит отметить, что текущие шоу очень понравилось Лангу, да так, что он наградил меня, и что Мао предложила свою помощь.
– И в чём же сила Хули-Цзина?
– Ты правильно сказал – морок. Иллюзии. Это его основной щит и меч. Даже его умение повелевать мертвецами и огнём не настолько сильное.
– А остальные Яо? На них действуют его чары?
– Действуют. Правда, от части они могут защититься, а остальные ему понадобиться время, чтобы их одурачить. Но всё равно его опасаются. Он очень и очень опасный противник.
Значит следует запомнить, что его чары способны обмануть остальных его приятелей.
– А Мао? Насколько я знаю, что она может делать почти то же, что и Лис?
– Не совсем. Она как Лис, способна вытягивать жизнь из человека, и делать тоже, что и он, но гораздо слабее. Она сильна в управлении эмоциями – апатией, унынием, легче всего ей просто удаётся погрузить кого-то в сон. А ещё она очень сильна в насылании непогоды – снега, холодного ветра, дождя. Здесь палка о двух концах – кто-то может отразить часть её чар, а кто-то нет.
– А Ланг?
Аня задумалась.
– Про него я знаю не так много. В основном то, что он псих, и жаден до всего – пищи, денег, одежды. Но он может становить очень и очень сильным. Физически сильным. Как берсеркер. И может насылать безумие – это его самое сильное оружие. Самые разные формы – жадности, обжорства, бешенства и остального. Но повторюсь – я знаю о нём меньше всех.
– Даже странно, что он дал мне целых пятьдесят бусин.
– Проверь их все хорошенько. Это действительно странно.
– Я так и сделаю. Расскажешь о Вугонге?
– Он нём, я не знаю вообще ничего. Кроме того, что он псих и садист обожающий пытки… Могу только предполагать, что он разбирается в ядах и болезнях, но это не точно.
– Хм, и на этом спасибо… Так значит Кошка заинтересована в моём выигрыше?
– Да, именно так. Она считает, что сможет заработать на твоём выигрыше больше, чем на всём остальном.
– И какую помощь она готова предложить?
– Это и предстоит обсудить. В случае, если ты сделаешь всё, что нужно она даже предоставит тебе не самое плохое место в «Семье».
– Ну в первую очередь мне будут нужны ответы на вопросы, которые будут у меня возникать. И бусины. Хорошие бусины. Не тот ширпотреб, который сунул мне Лис – самым ценным там был похоже телепорт. Мне будут нужны качественные заклинания. В рамках того, что она может дать.
Аня задумалась.
Я перевернулся и посмотрел на неё.
– Я думаю это можно будет сделать, – кивнула она.
– И ешё…
– Что?
– Пожалуй я бы хотел при возможности обменять некоторые свои бусины. Например те, которые получил от Ланга. Или… Или иметь возможность поставить на самого себя.
Аня замерла посмотрев на меня, широко распахнув глаза, а потом сказала:
– Да ты и правда… Необычный игрок.
– Теперь пожалуй я немного подумаю о том, как сделать это максимально удобно… Как я понимаю – если я сделаю такое предложение среди Яо, то скорее всего никто не будет со мной разговаривать. А если это предложит Кошка, то все будут за – Лис ничего не теряет, Ланг – получит новое зрелище, до которых он очень и очень жаден, сама Кошка получит возможность выигрыша, а Вугонг… Не знаю. Скажем так – для него, как и для всех остальных это сделает игру более интересной. И да, я так полагаю играть на годы жизни нам будет не разрешено, тогда я бы хотел сыграть на кое-что другое – если я выигрываю при своей ставке, то получаю… скажем ту бусину, которую хочу, или несколько. Нет, не так – бусину с уникальным заклинанием, которую назову. Скажем так – на заказ.
Аня продолжала смотреть на меня во все глаза.
– Максим, – сказала она. – Это должно получиться.
– На то и рассчитываю.
– Тогда я пойду прямо сейчас поговорю с Мао. Уверена, она оценит это – поднялась Аня.
– Аня, подожди. Ты уверена, что Лис нас сейчас не подслушивает? В конце концов, это его земля, и его дом.
– Уверена, – кивнула девушка. – Когда приезжает Ланг и остальные они на всякий случай кидают столько чар, что подслушивать становиться невозможно. А что касается микрофонов – их нет. Хули-Цзин слишком стар и ещё помнит этот мир без электричества и прочих штучек. Да и Мао на всякий случай даёт нам лучшие детекторы жучков. Я проверила твой номер ещё с прошлого раза.
Мне пожалуй тоже нужно будет прогуляться – навестить такого аналитика как Такаши, и вместе с ним и другими людьми постараться подобрать нужные бусины, которые помогут нам выжить в этой игре. Я не собираюсь умирать как гладиатор на потеху местным цезарям. Народ требует хлеба и зрелищ? Он их получит… Сыграем в эти игры так, как не играл никто.
Я дошёл до номера Такаши и постучал.
– Войдите, – почти сразу ответил японец.
– Такаши, есть разговор. Возможно нам понадобиться ещё несколько человек, чтобы посовещаться. Ты ведь составлял список оставшихся игроков – кто чем занимался и чем может быть полезен.
– Да, конечно, я сделал это в первую очередь, а что случилось?
– Сейчас объясню.
Мы вдвоём начали разрабатывать наш план. Чуть позже к нам присоединились ещё несколько игроков. Мы покажем вам очень интересную игру господа демоны!








