355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Честер Хаймз » На игле » Текст книги (страница 4)
На игле
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:23

Текст книги "На игле"


Автор книги: Честер Хаймз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

6

Святой неподвижно сидел в «линкольне», не сводя глаз с подъезда дома, где жил Гас. Машину он поставил на том самом месте, откуда меньше часа назад отъехали Могильщик и Гробовщик.

Небесная пошла в дом искать Гаса. История про закопанные сокровища, которую рассказал Мизинец, показалась Святому сомнительной. Про себя он решил, что Гас работает на контрабандистов, занимающихся провозом бриллиантов, а возможно, и золота.

Небесная предположила, что Гас носит ценности с собой. Святой же придерживался на этот счет другого мнения: свой капитал, будь то карта или драгоценности, Гас наверняка хранит в сундуке. Раз контрабандисты прибегли к услугам старого Гаса, значит, они ему доверяют. А где, как не в сундуке, провозить запрещенный товар? Ведь ни одному даже самому догадливому сыщику, самому опытному таможеннику никогда не придет в голову, что контрабандист воспользуется старым, обшарпанным сундуком. На этом-то, вероятно, и решено было сыграть. Какой же нормальный человек заподозрит, что контрабанду по старинке провозят в сундуке?

Обдумав все это, Святой решил во что бы то ни стало сундуком завладеть.

На Небесную он ишачил без малого тридцать лет, был ее телохранителем, поваром, сиделкой, шофером, приживалом – всю грязную работу всегда брал на себя. А до этого был ее любовником, одним из многих. Когда же она бросила его, он, точно бездомный пес, остался при ней. Единственное чувство, которое он к ней испытывал, была ненавистно расстаться с ней он не мог – уйти ему было некуда, и она это знала.

Поэтому Святой и решил перебежать ей дорогу, завладеть имуществом Гаса и смыться. «Я убегу, а она пусть расхлебывает», – прикидывал он.

Тут он заметил, что у подъезда остановился крытый транспортный фургон. Вместо привычного «Рейлуэй-экспресс» на зеленом брезенте большими белыми буквами значилось «Экми-экспресс».

Из кузова вылезли двое белых мужчин в полосатых фирменных рубашках и синих бейсбольных кепках, один – худой и высокий, а второй – коренастый, среднего роста. Оба чисто выбриты, без очков. Больше ничего Святому в глаза не бросилось.

Грузчики покосились на «линкольн-континенталь» – остальные стоявшие перед домом машины были пусты. Впрочем, старый негр в форменной фуражке подозрений у них не вызвал.

Когда грузчики повернулись к нему спиной и направились к подъезду, Святой кисло улыбнулся: «Думают, я такой же старый осел, как Гас. С одной стороны, конечно, обидно, зато с другой – мне это только на руку».

Дождавшись, пока они вошли в подъезд, Святой включил зажигание. «Надо будет этим фургоном заняться. Конечно, не тут, прямо под окнами, – местность открытая, да и потом, какой-нибудь любопытный как пить дать смотрит сейчас на «линкольн» из-за занавески и думает: что, интересно, делает здесь этот черномазый в такой ранний час? Только бы Небесная не нарушила мои планы».

А Небесная в это время сидела на спинке дивана в гостиной управляющего, направив на жену Гаса и африканца дуло револьвера 38-го калибра. В подъезде раздался звонок.

– Пойду открою, – сказала мулатка. – Это, должно быть, Гас.

Она стояла рядом с сидевшим за столом африканцем, куда попятилась, когда в квартиру с револьвером в руках ворвалась Небесная.

– Чем языком болтать, нажми-ка лучше на кнопку домофона, – сказала Небесная, показывая дулом пистолета на входную дверь. – Пусть войдут, тогда и узнаем, кто это.

Мулатка неохотно двинулась к двери, шаркая по полу голыми ступнями, и нажала на кнопку домофона. Снаружи щелкнул замок. На мулатке было все то же похожее на мешок платье, только теперь оно было сильно измято, как будто она каталась в нем по полу. Лицо было сальное, а узкие желтые глазки злобно поблескивали.

– Тебе все равно ничего не обломится, – буркнула она Небесной своим низким, с хрипотцой, голосом. – Так и знай.

– Возвращайся к столу и заткни пасть, – огрызнулась Небесная, и дуло револьвера, который она не выпускала из рук, описало в воздухе угрожающую дугу.

Мулатка, шаркая голыми ступнями, вернулась к столу и опять заняла свое место рядом с африканцем.

Подавшись вперед и опустив плечи, словно подтаявшая восковая кукла, африканец, выпучив побелевшие от ужаса зрачки, не сводил взгляда с направленного на него револьвера. Казалось, он находится под гипнозом.

Все трое с нетерпением ждали звонка в дверь. В наступившей тишине слышно было только тяжелое, прерывистое дыхание.

Но грузчики, увидев стоявший в коридоре возле лифта сундук, решили хозяев не будить и понесли его, даже не позвонив в дверь.

Святой видел, как из подъезда выносили большой темно-зеленый корабельный сундук, обвешанный и обклеенный необходимыми для перевозки бирками и ярлычками, ставили сундук в кузов фургона, закрывали дверцы. Перед тем как сесть в машину, грузчики снова покосились на стоявший у дома черный «линкольн».

Сделав вид, что он их не замечает, Святой высунулся из окна и задрал голову, как будто слушал, что ему кричат из окна третьего этажа.

Грузчики тоже задрали головы, но ничего не увидели.

– Слушаюсь, мэм, – крикнул Святой подобострастным, лакейским голоском. – Еду, мэм.

И с этими словами, объехав фургон, Святой медленно, со скоростью двадцать пять миль в час, покатил по Риверсайд-драйв.

Грузчики поднялись в кузов, водитель завел мотор, и фургон, набирая скорость, поехал за «линкольном».

Следя за фургоном в зеркало заднего вида, Святой тоже прибавил скорость, но потом притормозил: расстояние между ним и грузовиком, чтобы не вызывать подозрений, должно было то увеличиваться, то опять сокращаться.

Он понимал, что затеял опасную игру, ведь, ко всему прочему, он был один. Но он был очень стар, всю жизнь прожил на острие бритвы и смерти не боялся. Дело он задумал, конечно, рискованное, но надежду вселяло то, что его никто не знал. Кроме Мизинца и Небесной, никто не знал даже его настоящего имени; в последние годы мало кто видел его при свете дня. Если он выполнит задуманное и скроется, только эти двое поймут, чья это работа, однако, где он скрывается, не смогут сказать даже они.

Сообразив, что грузчики направляются в центр, он вновь прибавил скорость и постепенно от фургона оторвался. Когда же расстояние между «линкольном» и фургоном достигло двух кварталов, он подъехал к яхт-клубу на Семьдесят девятой улице и, свернув на боковую аллею, остановился в парке под раскидистыми деревьями. Когда фургон проехал мимо, Святой вновь выехал на Риверсайд-драйв и, держась за хлебовозом, двинулся следом за грузчиками, пока фургон не свернул на Семьдесят вторую улицу.

С Семьдесят второй фургон повернул на Десятую авеню, которая шла на юг, проходя под Гудзоном через туннели «Линкольн» и «Холланд». В это время Десятая авеню уже была забита грузовыми машинами, отчего задача Святого упрощалась: у транспортного фургона «Экми-экспресс» было только одно боковое зеркало заднего вида – слева, поэтому, чтобы оставаться незамеченным, Святой держался правее и, по возможности, за какой-нибудь машиной.

На Пятьдесят шестой улице фургон повернул к реке, и «линкольн» в течение нескольких секунд оказался в поле зрения грузчиков; однако затем фургон снова поехал на юг, вдоль эстакады, по которой проходила Центральная нью-йоркская железная дорога, и автомобиль Святого опять скрылся из виду.

Вдоль широкой, мощенной кирпичом улицы по всей длине реки тянулись бесконечные доки, у причалов стояли громадные океанские лайнеры. Под эстакадой ровными рядами выстроились тысячи грузовиков и трейлеров. Ведущая на набережную узкая улица была запружена направляющимися в порт машинами.

Когда над верфью появились трубы «Королевы Марии», фургон внезапно свернул к бровке и притормозил за черным «бьюиком», стоявшим примерно в пятидесяти ярдах от выхода на пристань.

Произошло это так неожиданно, что Святой не успел остановиться за фургоном и припарковаться пришлось перед «бьюиком».

Фургон, «линкольн» и «бьюик» стояли под знаком «остановка запрещена», и двое полицейских, медленно проехавших мимо в патрульной машине, со значением в их сторону посмотрели, но, поскольку одна из машин была транспортным фургоном, а за рулем черного «линкольна» сидел шофер в фуражке и форме, полицейские решили санкций к нарушителям не применять и двинулись дальше.

Двое сидевших в «бьюике» мужчин в темных костюмах и в соломенных шляпах проводили патрульную машину угрюмым взглядом, после чего один из них, тот, что сидел справа, открыл дверцу и двинулся по тротуару к выходу на пристань. Это был широкоплечий черноволосый человеке обрюзгшим желтым лицом и большим животом, в черном, застегнутом на нижнюю пуговицу однобортном пальто.

Впрочем, «бьюик» Святого не интересовал, он внимательно следил в зеркало заднего вида за грузчиками в фургоне.

Водитель «бьюика» сидел неподвижно, его правая рука лежала на руле, а левая свисала из открытого окна.

Когда толстяк поравнялся с «линкольном», он вдруг изменил направление и с удивительной для его массивной фигуры ловкостью мягко, по-кошачьи подскочил к машине. Левой рукой он уперся в крышу, а правую, расстегнув пальто, сунул за пазуху. Револьвера, крупнокалиберного короткоствольного с шестидюймовым глушителем, за распахнувшимся пальто видно не было: со стороны казалось, что толстяк, просунув голову в приоткрытое окно «линкольна», разговаривает с седым негром-шофером. Не говоря ни слова, он поднял револьвер и прицелился Святому прямо в лоб. Его неподвижные темные глаза решительно ничего не выражали.

Внезапно где-то сзади послышался глухой голос:

– Хватай их, или буду стрелять!

Толстяк не заметил, как едва заметно шевелятся у Святого губы, и машинально обернулся. Его голова ударилась об дверцу машины, а соломенная шляпа упала на сиденье.

Святой мгновенно протянул руку к лежавшей под сиденьем двустволке.

Толстяк резко повернулся назад и, выпучив глаза, уставился на направленное на него дуло ружья.

Оба выстрелили одновременно.

Еле слышный – из-за глушителя – сухой щелчок револьверного выстрела потонул в оглушительном ружейном залпе.

От ужаса Святой выстрелил сразу из двух стволов.

Лицо толстяка исчезло, а сам он отлетел от «линкольна» на несколько ярдов – двустволка была заряжена двенадцатикалиберными патронами.

У грузовика, стоявшего под эстакадой посреди улицы, почему-то погасли задние габариты.

В воздухе запахло порохом и горелым мясом. Водитель «бьюика» высунулся из окна и разрядил в «линкольн» свой автоматический пистолет, который держал в правой руке.

Несколько пуль пробили крышку багажника, треснуло боковое зеркало.

Сам же Святой не пострадал, только его седые курчавые волосы встали торчком, точно гвозди, к которым сверху поднесли магнит.

Где-то невдалеке пронзительно, раскатисто завизжала женщина.

У Святого голова шла кругом.

Послышались громкие голоса, автомобильные гудки, заливистые трели полицейских свистков, глухой топот ног.

Обе машины, «линкольн» и «бьюик», сорвались с места одновременно.

Слева в это время их объезжал трейлер, а навстречу, со стороны доков, ехало такси. По тротуару бежали носильщики и портовые рабочие, сквозь толпу протискивался полицейский в форме, с пистолетом в руках.

У Святого потемнело в глазах. Мозг отказал, он ехал совершенно машинально, как бежит лисица, за которой гонятся собаки.

Слева от него был грузовик, впереди – такси; оценив обстановку, он резко вывернул руль вправо и въехал на тротуар. Бегущие по тротуару люди бросились врассыпную, чтобы не попасть под колеса рванувшемуся вперед «линкольну» и следующему за ним по пятам, бампер в бампер, «бьюику».

У входа на пристань носильщик выгружал из такси чемоданы и складывал их на четырехколесную тележку. К «линкольну» носильщик стоял спиной и увидел автомобиль только тогда, когда тот врезался в тележку. Носильщик взмыл в воздух, не выпуская чемодана из рук, как будто торопился на идущий по небу поезд, другие чемоданы разлетелись в разные стороны, как испуганные птицы, а тележка покатилась по пристани и нырнула в море. Носильщик, перевернувшись в воздухе, упал ногами вперед на ехавший за «линкольном» «бьюик», сделал еще одно великолепное сальто и приземлился на чемодан – черная физиономия перепугана, глаза выпучены, улыбка широкая, белозубая.

Впереди, напротив въезда в гавань, была узкая улочка. Святой, обнаружив ее, резко повернул руль, совершенно забыв про идущий слева от него трейлер, тот самый, который он только что объезжал по тротуару. Маневр Святому удался, но он проскочил так близко от трейлера, что грузовик передним бампером едва не помял «линкольну» левое заднее крыло, а сам «линкольн», вильнув вправо, чуть было не врезался в бетонный парапет железнодорожной эстакады.

Водитель грузовика в последний момент нажал на пневматический тормоз, по сухому кирпичному покрытию зашуршала резина, отчаянно взвыл гудок. Но «бьюик», который свернул налево вслед за «линкольном», все это не спасло – трейлер врезался в него на полном ходу. Раздался скрежет металла, а следом – оглушительный крик и топот ног.

Трейлер перевернул «бьюик» на крышу и проехал по нему передними колесами. Сотни людей, окончательно потеряв голову, неслись со всех сторон к месту аварии.

А Святой был уже далеко.

Аварии он не видел, не слышал даже грохота столкнувшихся машин. Он ехал в сторону центра по совершенно пустой улице. По привычке он глянул в зеркало заднего вида. Сзади тоже было пусто.

В том месте, где произошла авария, транспорт был остановлен, две тут же подъехавшие полицейские машины перегородили набережную. Про «линкольн» в первый момент забыли, а когда начали опрос свидетелей, Святой уже миновал Сорок вторую улицу. Никто из свидетелей не обратил внимания на марку машины, никому не пришло в голову записать ее номер, описания внешности водителя не совпадали.

Подъехав к въезду в туннель «Линкольн», Святой вдруг обнаружил, что попал в пробку. Все три полосы были плотно забиты машинами, и свернуть в боковую улицу было невозможно.

Он подъехал вплотную к стоявшему впереди рефрижератору и заглушил мотор. Теперь вместо панического ужаса Святой испытывал злорадство, потаенный страх. То, что он убил человека, нисколько его не волновало. «Думали черномазого дурня голыми руками взять», – бормотал он себе под нос.

С ним произошла неожиданная перемена, он почему-то вспомнил про легендарного дядюшку Тома, старого чернокожего чудака, шута, над которым смеялись белые, подобострастного седого негритоса, жившего чужим умом.

Перед шлагбаумом сгрудившиеся у въезда в туннель машины то и дело останавливались, и во время одной из таких остановок Святой опять спрятал двустволку под сиденье, а соломенную шляпу толстяка поднял и перекинул назад.

Въезд в туннель напоминал вход в подземный ракетодром во время войны: рядом со сторожевыми будками на мощных мотоциклах сидели полицейские в сапогах и в защитных шлемах; за шлагбаумом стояли черно-белые патрульные машины.

Охранник, взяв со Святого пятьдесят центов за въезд, махнул ему рукой, чтобы тот проезжал, но тут один из полицейских слез с мотоцикла и направился к «линкольну».

– Что это у тебя за дырки на крышке багажника, приятель?

Святой улыбнулся, обнажив гнилые желтые зубы и хитро прищурив водянистые воспаленные глазки.

– Дыры от пуль, сэр, – с гордостью ответил он.

– Что?! – Полицейский не ожидал такого ответа, он думал, Святой начнет выкручиваться. – Дыры от пуль, говоришь?

– Так точно, сэр. Они самые.

Полицейский смерил Святого суровым взглядом:

– Ты сам, что ли, стрелял?

– Нет, сэр. Наоборот, в меня стреляли, сэр.

Охранник не мог сдержать улыбки, а полицейский насупился:

– Кто стрелял?

– Мой хозяин, сэр. Мистер Джефферс. Его работа.

– И в кого же стрелял твой хозяин?

– В меня, сэр. Он в меня всегда стреляет, когда выпьет лишнего. Зато не бьет, хи-хи-хи.

Охранник, не выдержав, громко загоготал, но полицейскому все это явно не нравилось.

– Отъедь в сторону и подожди, – приказал он, показывая пальцем на стоянку для полицейских машин.

Святой въехал на стоянку. Сидевшие в патрульных машинах полицейские с любопытством его разглядывали.

Полицейский, который задержал Святого, зашел в застекленную будку и изучил список разыскиваемых машин. «Линкольна» среди них не было. Минут пятнадцать он с недовольным видом листал какие-то бумажки, а затем спросил охранника:

– Как думаешь, задержать его?

– За что? – удивился охранник. – Самое большое преступление, на которое старикан способен, – это украсть бутылку виски у своего хозяина.

Полицейский вышел из будки и махнул Святому рукой – можно ехать.

В результате Святой попал в Джерси-Сити только в четверть восьмого.

Свернув с бульвара на первом же повороте, он поехал на север по разбитым портовым улочкам. Теперь он ехал медленно, аккуратно, соблюдая знаки, и до моста Джорджа Вашингтона добрался только через час. Переехав через мост, он попал в Манхэттен, а еще через пятнадцать минут через реку Гарлем вернулся обратно в Бронкс.

Перед домом Небесной он выбросил из машины шляпу убитого, опять вытащил из-под сиденья двустволку, перезарядил ее и спрятал.

– Посмотрим, куда теперь подует ветер, – сказал он вслух.

Было половина девятого утра. Впрочем, часы в машине не работали, не было у Святого и наручных часов. Время его не интересовало.

7

Могильщик крепко спал.

Его разбудила жена:

– Тебя к телефону. Капитан Брайс.

Могильщик протер кулаками глаза. Когда он работал, то всегда был начеку. «Один раз моргнешь – убьют», – как-то пошутил по этому поводу Гробовщик. «А два раза моргнешь – похоронят», – парировал Могильщик. Дома же Могильщик, наоборот, совершенно расслаблялся. Жена даже прозвала его «соней».

Еще не вполне проснувшись, он взял трубку и сердито буркнул:

– Слушаю.

Капитан Брайс любил порядок. С людьми, которые служили под его началом, он никогда дружбы не водил, любимчиков не терпел. Брайс был начальником полицейского участка в Гарлеме, поэтому Могильщик и Гробовщик ему подчинялись, хотя из-за ночных дежурств видели капитана довольно редко.

– Умер Джейк Кубански, – сообщил равнодушным голосом Брайс. – Мне приказано привести вас обоих в девять утра к специальному уполномоченному.

Могильщик сразу же проснулся:

– Гробовщик извещен?

– Да. Жаль, что нет времени встретиться и поговорить – приказ я получил только что. Так что приедете прямо на Сентр-стрит.

Могильщик посмотрел на часы. Десять минут девятого.

– Слушаюсь, сэр, – сказал он и повесил трубку.

Жена с тревогой посмотрела на него:

– У тебя неприятности?

– Пока не знаю.

На свой вопрос она ответа не получила, но приставать с расспросами у них в семье было не принято.

Могильщик и Гробовщик жили в районе Астория, на Лонг-Айленд, в соседних домах. Гробовщик уже ждал друга в своем новеньком «плимуте».

– Сейчас нам с тобой дадут прикурить, – сказал он.

– Ничего, прикурим, не впервой, – ответил Могильщик.

В рубашках с короткими рукавами были все: специальный уполномоченный, его заместитель, инспектор, отвечающий за работу сыскного отдела, помощник окружного прокурора, заместитель старшего медэксперта, капитан Брайс и лейтенант Андерсон из гарлемского полицейского отделения, а также трое пожарных и двое полицейских, из тех, что ночью приехали на Риверсайд-драйв по ложному сигналу тревоги.

Разбирательство проходило в большой, совершенно пустой комнате, в пристройке к Центральному управлению, на противоположной от него стороне улицы. Началось разбирательство в 9.55. Сейчас было 11.13.

Все три окна выходили на юг, на Сентр-стрит, и солнце палило нещадно. В комнате нечем было дышать.

В связи со смертью Джейка Гробовщику и Могильщику было предъявлено обвинение в «необоснованной жестокости».

Первым взял слово заместитель старшего медэксперта. Вскрытие, сообщил он, показало, что Джейк умер от разрыва селезенки, вызванного сильными ударами в область живота. По мнению экспертов, Джейка били в живот ногами или же каким-то тяжелым тупым предметом.

– Так сильно я его не бил, – подал голос Могильщик, который присел на подоконник.

Гробовщик, стоявший в дальнем углу комнаты, прислонившись к стене, промолчал.

Специальный уполномоченный, призывая к тишине, поднял руку.

Лейтенант Андерсон прочитал вслух письменный отчет Гробовщика и Могильщика и предъявил переснятые страницы журнала, куда был записан рапорт.

Капитан Брайс объяснил, что Гробовщик и Могильщик ведут ночное патрулирование по его приказу; в их задачу входит объезд всех «горячих» точек Гарлема.

Трое пожарных и двое полицейских хоть и неохотно, но подтвердили, что были свидетелями того, как Гробовщик заломил Джейку назад руки, а Могильщик ударил его ногой в живот.

А потом Могильщик и Гробовщик выступили в свою защиту.

– Ничего предосудительного мы не делали, – начал Могильщик. – Часто торговцев наркотиками приходится брать прямо на улице, когда они сбывают свой товар. Либо их приходится задерживать, когда товар еще у них в кармане, либо полицейский должен доказать, что видел, как происходила купля-продажа. Если же торговец видит, что его вот-вот возьмут и избавиться от товара он не успеет, он сует наркотик в рот и глотает его. Все они носят с собой слабительное, которое принимают вскоре после ареста, в результате чего улики выходят через задний проход…

Уполномоченный улыбнулся.

– …Бывает, точно знаешь, что они сбывали наркотик, видишь даже, как это происходило, но доказать ничего не можешь, – продолжал Могильщик. – В таких случаях мы с Гробовщиком бьем их в живот, чтобы вызвать рвоту, прежде чем они успеют принять слабительное и избавиться от улик.

На слове «избавиться» уполномоченный улыбнулся снова.

– Сегодня мы избиваем торговца наркотиками, – заметил помощник окружного прокурора, – а завтра будем бить в живот шофера, который ведет машину в нетрезвом состоянии.

– А почему бы и нет, тем более если он насмерть сбил человека? – сказал Могильщик охрипшим, срывающимся голосом.

– Вы забываете, что вы не солдаты, а полицейские, – напомнил Могильщику помощник окружного прокурора. – Ваше дело – следить за порядком, а наказывать нарушителей будет суд.

– Порядок – но какой ценой? – вставил Гробовщик, а Могильщик глухо добавил:

– Вы что ж полагаете, что если дать преступникам волю, то в городе наступит порядок?

Помощник окружного прокурора покраснел.

– Я не о том, – резко сказал он. – Вы убили человека по подозрению в мелком правонарушении и к тому же не в целях самообороны.

Наступило гнетущее молчание.

– По-вашему, значит, торговля наркотиками – мелкое правонарушение? – спросил Могильщик, слезая с подоконника.

При звуке его низкого, хриплого голоса все находившиеся в комнате повернулись в его сторону. От гнева вены на шее у него вздулись, на висках пульсировали жилы.

– Каких только преступлений не совершают наркоманы: кражи, насилия, убийства… Сколько загубленных жизней… Сколько отличных парней сломались на этой привычке… Всего три недели на игле – и жизнь, считай, кончена… Господи, этот проклятый наркотик убил больше людей, чем Гитлер. А вы еще говорите «мелкое правонарушение». – Голос Могильщика звучал так глухо, будто он говорил сквозь вату.

Лицо помощника окружного прокурора покраснело снова.

– Джейк был всего-навсего мелким разносчиком.

– «Мелким разносчиком»?! – взревел Могильщик. – А кто еще, интересно, торгует этой отравой? Через мелкого разносчика все дела и делаются. Он-то, мерзавец, людей и губит. Собственными руками. Это он заглядывает людям в глаза и вкладывает им в руку яд. Это из-за него люди хиреют, превращаются в собственную тень. Из-за таких, какой, мальчишки становятся ворами и убийцами, а молоденькие девчонки идут на панель. Ведь наркотики денег стоят, и немалых! Тут не захочешь – убийцей станешь!

– Смотрите, что получается, – сказал Гробовщик, пытаясь хоть как-то разрядить обстановку. – Все мы знаем, как орудуют акулы наркобизнеса. Наркотик – в основном героин – они покупают за границей, его вывозят из Франции, из Марселя, по цене пять тысяч долларов за килограмм. Воспрепятствовать вывозу наркотика французы, как видно, не в состоянии. Героин доставляется в Нью-Йорк, где оптовики выкладывают за него уже не пять, а пятнадцать, даже двадцать тысяч долларов. Американские федеральные власти тоже не способны этому противодействовать. После этого торговцы разбавляют героин лактозой или хинином, и из восьмидесятипроцентного он делается в лучшем случае двухпроцентным, а его продажная стоимость соответственно возрастает до полумиллиона долларов за один килограмм. Все это, впрочем, вы и без меня знаете. Спрашивается, как мы, Могильщик и я, можем этому помешать? Только одним способом: обезвреживать торговцев наркотиками на нашем участке в Гарлеме. Без травм, само собой, не обходится…

– …и без убийств, – добавил помощник окружного прокурора.

– В данном случае убийство – случайность, – попытался оправдаться Гробовщик. – Кстати, еще неизвестно, отчего Джейк умер. В этой суматохе его могли и затоптать.

Уполномоченный взглянул на него:

– Что за суматоха?

– Пожарные пытались поймать поджигателя, но он скрылся.

– А, знаю… – Уполномоченный скользнул глазами с лейтенанта Андерсона на краснолицых пожарных.

– Мы этих детективов накажем, – заявил помощник окружного прокурора. – Полиция в Гарлеме бесчинствует – к нам поступает много жалоб.

Уполномоченный сложил пальцы пирамидой и откинулся на стуле.

– Дайте нам время провести более тщательное расследование, – сказал он.

– Какое вам еще нужно расследование? – недовольным голосом проговорил помощник окружного прокурора. – Они же сами признались, что били Джейка.

Уполномоченный помолчал, а потом сказал:

– Вплоть до дальнейших распоряжений Джонс и Джонсон из полиции увольняются. Капитан Брайс, – добавил он, повернувшись к капитану, – отберите у них полицейские жетоны и вычеркните их имена из списков.

Губы на распухшем лице Могильщика побелели, а пересаженная кожа у Гробовщика под глазом стала нервно подергиваться.

– И все из-за этого ублюдка, – сказал, жмурясь на солнце, Могильщик лейтенанту Андерсону, когда они втроем вышли на улицу.

– Ничего не поделаешь, очередная газетная кампания – летом ведь новостей мало, вот журналистов и охватил очередной приступ человеколюбия, – утешил друзей лейтенант Андерсон. – Не волнуйтесь, скоро эта история забудется.

– Хорошенькое человеколюбие, – съязвил Могильщик. – Если убивают для острастки несколько цветных – это в порядке вещей, но попробуйте хоть пальцем тронуть белого подонка, который героином торгует.

Лейтенант Андерсон поморщился: хоть он и привык к подобным, высказываниям своих подчиненных, это замечание показалось ему особенно обидным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю