355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чарльз Вильямс » Нет ведьмы яростней » Текст книги (страница 4)
Нет ведьмы яростней
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:52

Текст книги "Нет ведьмы яростней"


Автор книги: Чарльз Вильямс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Жаль, но я совершенно ничего не понимаю, – ответил я. – Шериф приказал доставить меня к нему? Зачем? Может быть, вы что-нибудь перепутали?

– Вряд ли, – ответил один из них.

Они подошли ко мне поближе, и я узнал их. Именно они разговаривали сегодня с Гуликом.

– Садитесь в машину.

– Я, конечно, подчиняюсь приказу шерифа, – ответил я. – Но, может быть, вы мне все-таки скажете, зачем я ему понадобился?

– Вы подозреваетесь в ограблении банка и в поджоге магазина Тейлора, – ответил тот. что был пониже ростом.

– Подозреваюсь в ограблении банка? Вы уверены, что именно я вам нужен? Ведь я работаю продавцом в автопарке листера Харшоу:

– Нам это хорошо известно, – сказал один из них. – И тем не менее шериф хочет с вами побеседовать. Или вы против?

Я пожал плечами.

– Нет. почему же…

Один из полицейских ощупал мои карманы.

– Он не вооружен, Вук, – сказал он другому. Потом повернулся ко мне: – Садитесь в машину, Медокс!

– Хорошо. Но прежде мне нужно запереть свою машину.

– Это сделают и без вас. У вас ключи с собой?

Я протянул ему ключи. Он передал их другому полицейскому, которого звали Вук, а тот пошел к моей машине и отпер багажник. Внимательно осмотрев его, он залез в салон и начал рыться в нем.

– Где вы задержались так поздно? – спросил меня другой. – Уже два часа ночи. Для такого городка – это очень позднее время, хотя сейчас и лето.

– Просто катался на машине. Сейчас очень жарко, чтобы рано ложиться спать.

– А где именно вы катались?

– Этого я не смогу точно сказать. Просто ездил без определенной цели, куда глаза глядят.

– И все-таки будет лучше, если вы вспомните свой маршрут.

Вук вылез из моей машины и подошел к нам.

– Что это за женские сандалии? – спросил он. – Там, на заднем сиденье вашей машины?

– Сандалии? – недоумевающе спросил я. Лишь какое-то мгновение спустя я вспомнил, что забыл отдать их Глории. – Ах, да, сандалии… Это сандалии одной моей знакомой.

– Интересно, что это за знакомая, которая оставляет сандалии в машине? Хотя я слышал о таких, которые и бикини оставляют то у одного, то у другого…

– Полегче на поворотах, дружок! – обрезал я его.

Потом я рассказал, как мы потеряли собаку и как я поехал обратно, чтобы ее отыскать.

– Как зовут эту девушку? – спросил Вук.

– Глория Гарнер.

– Да, это хорошая девушка, – вмешался в разговор третий полицейский, сидящий за рулем. – Я ее знаю.

Наконец мы все уселись в машину и поехали. Нам нужно было проехать около тридцати миль. Окружная прокуратура находилась в соседнем городке. За всю дорогу я не сказал ни слова, думая лишь о том, что они могли иметь против меня. Ведь я не оставил никаких следов. Наконец, я пришел к выводу, что они просто-напросто хотели меня проверить, поскольку я был новый человек в городе.

Шериф ждал нас в большом и душном кабинете. Увидев нас, он сразу же задал вопрос Вуку:

– Почему так долго?

– Его не было дома, – ответил тот.

– Где же он был?

– Сказал нам, что сам не знает. Катался просто на машине по случайным дорогам.

– Так, так… – с нехорошей улыбкой процедил шериф. – Значит, сам не знает! Ну хорошо, вы можете идти! – сказал он обоим полицейским. – Садитесь, Медокс! – сказал он мне, беря сигарету.

– Зачем я вам понадобился, шериф? – спросил я.

Он сделал вид, будто не расслышал моего вопроса.

Откусив кончик сигареты, он повернулся к своему помощнику.

– Что в машине, Ват?

– Ничего. В багажнике обычный хлам. На заднем сиденье – пара женских сандалий.

– А в его комнате?

– Ничего подозрительного. Только его одежда и предметы первой необходимости.

Шериф внезапно устремил на меня свой проницательный взор.

– Ну, валяйте, рассказывайте, Медокс! Где вы их спрятали?

– Что спрятал?

– Деньги, конечно!

Какую-то минуту я молчал, а потом сказал:

– Если я правильно вас понял, шериф, вы хотите мне приклеить ограбление банка, не так ли?

– Вы не ошиблись.

– Вот и чудесно! Никакого банка я не грабил, и, если вы убеждены в обратно, действуйте, только не тяните время. Предъявляйте мне свои обвинения. А если у вас нет никаких доказательств, то отпустите меня с богом. Я хочу спать. И мне завтра рано вставать.

– Ну что ж, я не буду тянуть время…

Он нагнулся и выдвинул ящик. Из ящика он вынул картонную коробку без крышки. Когда я увидел, что в ней находится, я должен был сделать над собой усилие, чтобы остаться спокойным. Там лежал мой будильник.

– Где вы купили этот будильник, Медокс?

– Это не мой будильник. И потом, какое отношение имеет этот будильник к ограблению банка? Может быть, вы считаете, что я, ограбив банк, стал настолько богатым, что решил выбросить свой будильник?

– Не совсем так… Вы ничего не видите странного в этом будильнике? Ведь здесь отсутствует колокольчик звона!

– Ну и что же здесь странного? Среди груды металлолома можно найти еще и не такое!

– Несомненно!

– Поэтому я по-прежнему ничего не понимаю, шериф. Может быть, вы мне все-таки выложите свои догадки?

– Что ж, раз вы очень хотите… Когда человеку приходит мысль ограбить банк, он начинает обдумывать, как это сделать. И вот, скажем, он приходит к мысли, что неплохо было бы устроить небольшой фейерверк, чтобы отвлечь внимание людей. Но, чтобы устроить этот фейерверк в определенное время, нужен часовой механизм, пусть в самой примитивной форме. Видите эти капли металла наверху язычка? Это пайка. Детектив из страховой компании мне все объяснил. Тут имелся механизм или приспособление, которое в определенный момент зажгло спички. Следы, правда, остались, но задумка была неплохая.

Он неожиданно остановился передо мной и снова бросил в лицо, словно хлыстом ударил:

– Спрашиваю вас еще раз, Медокс, где вы приобрели этот будильник?

– Я же сказал вам, что вижу его впервые!

Он вернулся на свое место за письменным столом.

– Человек, додумавшийся до такого механизма, достаточно умен, чтобы не совершить элементарной ошибки. Он наверняка приобрел будильник в каком-нибудь другом городе. Ну хорошо, Медокс, тогда ответьте мне на другой вопрос: где вы были в прошлую пятницу? Куда вы уезжали из города?

– Куда я уезжал? Никуда. Хотя нет, минутку, шериф! Я не помню точно, когда это было, но приблизительно неделю тому назад я ездил в Хаустаун.

– Так, так… И зачем, позвольте вас спросить? Может быть, чтобы приобрести будильник?

– Я ездил туда, чтобы получить деньги, долг.

– Кто вам задолжал?

– Келви. Том Келви. Это мой знакомый.

Я не солгал. Том Келви уже около года был должен мне двести долларов.

– Где он живет?

Я ответил.

– И вы с ним виделись? Он вернул вам долг?

– Нет, я его не видел.

– Значит, зря прокатились? Сейчас вы скажете, что ваш друг куда-то укатил или что-нибудь в этом роде.

Я понимал, что он проверит все, что я скажу относительно Келви. Поэтому мне нужно было найти какой-нибудь другой выход.

– Я даже не знаю, в городе он или нет. Я не заходил к нему.

– Понимаю. В последнюю минуту вы, наверное, поняли, что вам все равно нечего делать с этими деньгами, и решили простить ему долг…

– Нет, просто я застрял в пути.

– По какой причине?

– Встретил старую подружку.

– И она оказалась важнее денег?

– Ну, вы сами должны понять. В такие моменты всегда кажется, что женщины – самое важное в жизни.

– Ну, предположим. А кто эта женщина?

– Какое вам до этого дело! Это моя старая знакомая. Но сейчас она уже замужем…

– И все-таки вы поехали в Хаустаун, чтобы купить будильник?

– Думайте, в конце концов, как хотите. Я вам сказал, как было на самом деле.

– И вы не хотите сказать мне, кто была эта женщина?

– Чтобы дискредитировать ее?! Разумеется, нет!

– В противном случае вы дискредитируете себя.

– Не думаю. Вы сказали, что я ограбил банк. Я не знаю, почему вы решили, что это сделал именно я. По-моему, вы просто высосали все это из пальца. Но доказательства из пальца не высосешь, шериф.

– Я не один работаю над этим делом, Медокс, – ответил шериф. – И клянусь вам: доказательства будут! Я уже и сейчас вижу вас насквозь! Почему, например, вы выбрали для жительства наш городок?

– Потому, что нашел подходящую работу. Вы же знаете, что я работаю продавцом в автопарке мистера Харшоу!

– Знаю… Но не прошло и трех недель, как вы обосновались в нашем городке, и вот уже банк ограблен. Где вы работали до этого?

– В Хаустауне.

– Значит, вы променяли такой город, как Хаустаун, чтобы жить в таком богом забытом уголке, как наш городок. Ведь здесь немногим больше трех тысяч жителей.

– Машины можно продавать повсюду.

– Разумеется. Вам кто-нибудь посоветовал это.

– Нет, я…

– Понимаю, просто повезло…

– Если вы не будете меня перебивать, я вам все объясню. Уехав из Хаустауна, я собирался перебраться в Оклахома-сити. В Ландере я остановился позавтракать. Рядом со мной за столиком оказался мистер Харшоу. Когда он узнал, что я работал продавцом в автомобильном магазине, он предложил мне работу у себя в автопарке. И если вы не верите мне, то спросите у мистера Харшоу.

– И вы согласились работать у него в автопарке?

– А почему бы и нет? Ведь условия у него неплохие.

– Конечно, конечно. А потом не прошло и трех недель, как ограбили банк. Впервые за сорок лет его существования. А за неделю до этого вы отсутствовали целый день и не можете должным образом объяснить, как вы его провели и где именно. Вечером того же самого дня, как был ограблен банк, вы тоже исчезли из города. Часа на два-три. Может быть, вы мне объясните, куда ездили на этот раз? Опять на встречу со старой знакомой, но замужней дамой?

Он уже начал пугать меня.

– Нет, в тот вечер я просто ездил купаться.

– Весь городок в тревоге, а вы как ни в чем не бывало поехали купаться. Здорово, ничего не скажешь! И куда же вы ездили?

Я ответил.

– Вы уже ездили на это место и раньше?

– Да. Неоднократно.

– Ну, хорошо, – буркнул он. – А все предшествующие разы вы тоже останавливались у дорожного ресторанчика, чтобы выпить чашечку кофе и обменяться парой фраз с официанткой?

Я ничего не ответил. Он догадался, что я нарочно обратил на себя внимание официантки ресторана, чтобы засвидетельствовать себе алиби. Но тем не менее я не собирался сдаваться. Небрежно пожав плечами, я наконец сказал:

– Вы слишком много требуете от меня, шериф! Я не могу запомнить каждый свой шаг за последние три недели! Иногда я после купания пил кофе или кока-колу, иногда ехал домой или в кино, раз или два заходил даже в бар. Но в какой именно день я делал то или другое, убей меня бог, не помню!

– Да я и не требую от вас этого. Я спросил так, ради любопытства. Будем считать это еще одним счастливым для вас стечением обстоятельств. Давайте лучше вернемся к тому дню, когда вы в первый раз появились в банке и попросили открыть счет. В тот день тоже был пожар, не так ли?

– Да, да, припоминаю. Кажется, именно в этот день.

– И, войдя в банк, вы увидели, что в кассовом зале никого нет?

– Тоже верно.

– Неужели вас это нисколько не удивило? Ведь банк это все-таки такая организация, где всегда имеется какое-то количество денег. Но, если они оставлены без присмотра…

– Да, я немного удивился этому.

– Но это не помешало вам поместить свои деньги в этот банк?

– Но куда-то их нужно было положить? В этом городке этот банк единственный.

– Да, да, конечно… – Он ненадолго задумался, а потом неожиданно спросил: – Сколько вы весите, Медокс? Судя по росту, вы должны весить довольно много.

– Двести тридцать фунтов. А почему вы интересуетесь этим?

– И жировых отложений почти нет. Сплошь мышцы. Вы спрашиваете, почему меня это интересует? Могу ответить! Я долго беседовал с Джулианом Бардом. Он не видел человека, который набросил на него одеяло и связал, но он уверен, что это был высокий и сильный человек. Вард не мог ему противиться.

Я ухмыльнулся.

– Я знаю этого человека, шериф. Ведь именно он открывал мне счет в банке. Ему за шестьдесят, да и на ногах он уже нетвердо держится. Дунешь – он и повалится. С ним может справиться пятнадцатилетний мальчишка.

– Вы правы. Но дело не в этом. Дело не в том, что его связали, а в том, как его связали. Без малейших усилий и в то же самое время очень осторожно. Нападавший не причинил ему ни малейшего вреда. Просто связал и положил на пол.

– Вы что же, считаете, что я единственный высокий и сильный человек в штате?

– Единственный, на кого падают подозрения…

– Понятно. А может быть, шериф, все-таки будет лучше, если мы перейдем к фактам. Вы утверждаете, что банк был ограблен во время пожара и что преступник специально поджег старый, заброшенный магазин, чтобы отвлечь внимание людей. Но я ведь, насколько вы знаете, тоже был на пожаре. Не мог же я быть одновременно в двух местах?

– Я ждал, когда вы заговорите об этом.

– По-моему, мне нет надобности напоминать вам об этом. Вы и сами меня видели.

Он снова усмехнулся.

– Да, видел… Но видел я вас на пожаре только двадцать пять минут спустя после ограбления банка! Ну, что вы скажете на это, Медокс?…

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

И они начали допрашивать меня с пристрастием – шериф и его помощник Ват. Гулик заявил полицейским, что я уехал из автопарка почти сразу же после того, как мимо проехала пожарная машина, и, таким образом, я был вне поля их зрения в течение двадцати пяти минут.

Я, со своей стороны, продолжал утверждать, что все время был в гуще событий, но доказать тоже ничего не мог.

Вскоре Ват отправился выпить чашку кофе. Когда он вернулся, ушел шериф. Но вопросы продолжали сыпаться на меня без перерыва.

– Куда вы ездили в прошлую пятницу?

– В Хаустаун.

– А куда вы ездили в тот день, когда произошло ограбление?

– Купаться. Я же говорил вам, что ездил купаться!

– Вы ездили прятать похищенные деньги, а попутно искупались. Куда вы спрятали деньги?

– Я не прятал никаких денег.

– Вы их зарыли?

– Я ничего не зарывал.

– Чем вы отметили то место?

– Я ездил купаться.

– Вы зарыли их неподалеку от реки?

– Я ничего не зарывал. Я ездил купаться.

– Вы их зарыли, предварительно завернув в мешок или какую-нибудь другую ткань. Это что был за мешок? Из какого материала? Вы сосчитали, сколько денег вы похитили? Вы знаете, что банк располагает номерами этих билетов, и вы все равно не сможете их истратить? Итак, где вы их спрятали?

– Я ничего не прятал!

– Где вы купили этот будильник?

– Я никогда его раньше не видел.

– Вы ездили в Хаустаун?

– Да.

– Как зовут эту женщину?

– Келви.

– А я думал, что так зовут вашего друга, который задолжал вам деньги.

– Конечно.

– Но вы только что сказали, что так зовут женщину. Кто должен вам деньги?

– Келви.

– А женщины вообще не было, не так ли? Вы поехали в Хаустаун, чтобы купить будильник и сфабриковать этот часовой механизм. Где именно вы купили будильник?

– Я не покупал никакого будильника.

– Вы спрятались за дверью туалета и набросили на него одеяло, как только он вошел туда. Почему вы его не оглушили?

– Ничего не могу сказать по этому поводу.

– Вы знали, что это очень хилый человек, и боялись его убить? Так или нет?

– Я вам уже многократно говорил, что в тот день я не был в банке. Я помогал тушить пожар.

– Вас не было двадцать пять минут. Где вы были в это время?

– Я пришел туда еще до того, как подъехала машина с помпой.

– Сколько тогда было времени?

– Откуда я знаю!

– Почему вас многие заметили уже по прошествии какого-то времени, а в первые минуты никто не приметил?

– Понятия не имею.

– А я имею. Как только вы появились на пожаре, вы сразу же постарались обратить на себя внимание. Постарались создать себе алиби. Но немного не рассчитали. В те минуты банк был уже ограблен.

И так без конца. Через какое-то время мне показалось, что стена пожелтела. Потом я догадался, что уже взошло солнце.

В конце концов они взяли у меня отпечатки пальцев, забрали пояс, бумажник и отвели в камеру на первом этаже. Я свалился на койку и обхватил голову руками. У меня все кружилось перед глазами, а в ушах продолжали звучать их вопросы.

Наконец я вытянулся во весь рост и попытался заснуть. Что ждет меня в дальнейшем? Это было трудно сказать. Я не мог доказать своего алиби, но и они не могли доказать обратного. Шериф был уверен в том, что банк ограбил я, но доказательств у него не было. В банке я не оставил своих отпечатков, потому что работал в перчатках. Значит, единственный шанс заключался в том, чтобы задавать мне вопросы. Задавать мне вопросы до тех пор, пока я не сознаюсь или не сойду с ума…

Им нужно было получить от меня признание и указание того места, где я спрятал деньги. Без этого им не построить обвинения. Что же они будут делать, чтобы добиться моего признания?

Днем за мной пришли. Меня снова привели в кабинет шерифа. Вместе с ним там были Ват и Вук, и еще один человек, которого я не знал. Наверное, или прокурор, или один из детективов Хаустауна.

– Мы предоставляем вам еще одну возможность добровольно признаться, – сказал шериф.

– Вы еще долго будете надо мной издеваться? – вместо ответа спросил я.

– Пока вы не ответите, что сделали с деньгами.

И снова начался сеанс, еще более мучительный, чем предыдущий. Теперь они терзали меня втроем. Причем каждый из них стоял в разных углах комнаты, так что мне приходилось все время вертеть головой, чтобы отвечать на вопросы. А они задавали вопросы так быстро, что я даже не имел возможности подумать.

– Куда вы ездили вечером накануне пожара?

– Откуда я помню. Может быть, в кино.

– Хозяйка сказала, что вы вернулись около двух часов ночи.

– Где вы были в тот вечер, когда вас задержали?

– Я вам уже говорил.

– Катались на машине?

– Гулик сказал, что вы помчались смотреть на пожар со скоростью курьерского поезда. А когда горел ресторан, вы не проявили никакой заинтересованности.

И так далее и тому подобное.

Приблизительно через час они переменили тактику. Вук вышел и вскоре вернулся с двумя заключенными. Я видел их в камерах. Нас поставили рядом друг с другом. Я не спускал глаз с шерифа. Что-то подготавливалось…

– Отлично! Стойте вот так и не шевелитесь! – бросил он нам и открыл дверь.

Вскоре он вернулся, ведя кого-то за руку. Ага, да это старина Марти, слепой негр.

Атмосфера накалялась. Два заключенных, ничего не понимая, с испугом взглянули на негра. А я пытался понять, чего добивается шериф, но так и не пришел ни к какому выводу. А шериф между тем провел дядюшку Марти мимо нас, приблизительно так в полутора ярдах. А потом повел во второй раз, останавливая его перед каждым из нас.

"Фантастика! – подумал я. – Опознание при помощи слепого!"

И тем не менее я здорово струсил. Когда-то у меня был переломан нос, и мое дыхание наверняка имело что-то характерное.

Но в следующую минуту я уже понял, что это всего-навсего психическая атака. Даже если негр и узнает мое дыхание, на суде это не будет считаться доказательством. Но вот если я не выдержу и признаюсь – это уже все!

Наконец шериф и негр остановились около меня. Дядюшка Марти прислушался.

– А вот это дыхание довольно похожее, – наконец сказал он.

– Вы уверены в этом, дядюшка Марти? – спросил шериф.

– Такие же шумы с небольшим присвистыванием, как у кипящего чайника.

– Вы уже слышали это дыхание?

– Два раза. Приблизительно три недели тому назад, а потом как раз в тот момент, когда этот человек грабил банк.

– А первый раз вы слышали его дыхание в тот день, когда горел ресторан, не так ли, дядюшка Марти?

– Да, сэр. Я вошел в банк, чтобы спросить мистера Джулиана, что горит, но его в тот момент не было в кассовом зале. Там был только этот человек. Он точно так же дышал…

– Чудесно, дядюшка Марти!

Шериф проводил его до дверей. Вук увел обоих заключенных.

– Садитесь, Медокс! Теперь вы поняли, что мы знаем правду?

– Нет.

– Будьте благоразумны, Медокс, и не отпирайтесь. Он вас узнал среди других людей. И он сможет то же самое сделать перед судом.

– При условии, если вы нажмете на руку в нужный момент!

– Я не держал его за руку! Он узнал вас по вашему дыханию.

– Мы что ж, как Алиса, находимся в стране чудес?

– У вас своеобразное дыхание, Медокс! Потому что когда-то у вас был перебит нос. Вы показывались врачу?

– Нет.

– Вероятно, вы сами знаете, что ваше дыхание имеет характерные признаки.

– Это не доказательство, шериф, – ответил я. – Уж если вы захотите расправиться со мной – не знаю, по какой причине, – вам придется позаботиться о настоящих доказательствах.

– У меня они уже есть, Медокс! Так что можете не беспокоиться. Я докажу вашу виновность шаг за шагом… И давайте начнем с самого начала. Что вы сделали, как только услышали, что в городе пожар?

И он снова начал задавать мне вопросы. Вскоре зазвонил телефон. Он снял трубку.

– Кто? Да, я… – Он помолчал немного, а потом спросил: – Вы в этом уверены?

Какое-то время он слушал своего собеседника на другом конце провода, потом хмуро посмотрел на меня.

– Вы абсолютно в этом уверены? – снова спросил он.

Выслушав ответ, он с удрученным видом повесил трубку.

Мне очень хотелось узнать, о чем он говорил и с кем, но он сам обратился к Вату со словами:

– Звонил Харшоу, – сказал он, – из Галвестона. Прочитал об этой истории в газете и заявил, что Медокс находился на месте пожара с самого начала.

Ват тоже удивился.

– Я не помню, чтобы я его видел. Я, правда, видел на пожаре миссис Харшоу…

– Вы правы, Ват. Харшоу тоже говорит со слов жены. Она видела, как он выходил из машины, как раз в тот момент, когда подъехала и она. Это было через пять минут после начала пожара…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю