355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чарльз Хьюмана » Инь-Ян. Китайское искусство любви » Текст книги (страница 5)
Инь-Ян. Китайское искусство любви
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:44

Текст книги "Инь-Ян. Китайское искусство любви"


Автор книги: Чарльз Хьюмана


Соавторы: Ван Ву

Жанры:

   

Эротика и секс

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

Ань Дэхай, равно как и его преемник Ли были гениями вымогательства. Камергер двора и доверенное лицо императрицы, главный евнух увеличивал свое состояние при каждом акте посредничества. Свидания с императрицей, назначения на посты во дворце и в правительстве, даже просьба командующего насчет амуниции и подкреплений – все становилось поводом для вымогательств. Поборы и налоги поступали в виде слитков серебра, шелков и прочих ценных товаров, причем все делилось на три части: половина – императрице, четверть – Жун Лу и в военный бюджет и четверть – главному евнуху. Впрочем, долю императрицы в доходах государства должны были покрывать все ее личные расходы, а поскольку Ань Дэхай ведал всеми дворцовыми счетами, он еще более увеличивал свое состояние за счет своей повелительницы. Так, например, мясо ей обходилось (хотя она об этом и не знала) по цене, в сто раз превышавшей рыночную, каждое яйцо стоило ей два фунта стерлингов, а за развлечения она расплачивалась с артистами по высшим ставкам, которые те когда-либо имели.

Главный евнух, однако, допустил ошибку, заведя какое-то дело вне дворца в отсутствие могущественной покровительницы. Когда он отправился в Шань-дун, губернатор этой провинции Дин Баочэнь нашел предлог обвинить придворного фаворита в «нарушении спокойствия» и в попытке выдать себя за представителя императрицы. Ань Дэхая в итоге обезглавили раньше, чем успел вмешаться двор, а его спутников удавили и сбросили в реку. Затем губернатор отправил императрице послание с выражением преданности.

Ань Дэхая сменил Ли Ляньин, который оставался при императрице в течение следующих сорока лет. Теперь, когда Цыси обрела полную власть и не имела соперников, они составили удачную пару. Главный, евнух Ли показал себя способным администратором: как ястреб он обрушивался на заговорщиков и смутьянов. А в вымогательстве он преуспел даже больше, чем его предшественник. Он также следил за тем, чтобы мужчины – претенденты на престол не достигали совершеннолетия. Подобно Ань Дэхаю он занимал юношей «круглосуточными удовольствиями», а те, кто противился этому, умерщвлялись менее приятными способами. Один из принцев, впоследствии ставший императором Гуансюем, получил право на жизнь, но знал, что когда станет правителем, обязан будет подчиняться приказам императрицы. Он явил свою полную покорность в тот момент, когда его любимой жене, Жемчужной Наложнице, было предъявлено обвинение в неподчинении императрице, и спасти ей жизнь оказалось не в его власти. Главный евнух Ли и слуга по имени Сун выказали презрение юному императору тем, что завернули его несчастную жену в ковер и бросили в колодец во дворце Нин Шоу.

Личные отношения между императрицей Цыси и главным евнухом Ли породили множество рассказов, иногда достоверных, а иногда придуманных, но везде подразумевается, что он был способен ублажать свою любовницу так, как вряд ли бы сумел даже сексуально полноценный мужчина. Б «Историях Летнего дворца» (Шанхай, 1815) анонимный автор описывает способ, при помощи которого Ли привязывал себя к молодым мужчинам так, что их нижняя часть заменяла его собственную, а всем остальным своим телом «он сражался подобно разъяренному льву». Писатель добавляет, что императрица-дракон и евнух-дракон были столь ненасытны, что держали наготове несколько мужчин, ожидающих своей очереди быть взнузданными этой кожаной сбруей. Репутация Ли Ляньина была высока, словно у правителя, и обращались к нему как к Господину Девять тысяч лет (уважительно, но с горечью) по аналогии с обычным титулом императора – «Господин Десять тысяч лет».

В 1908 г., в конце своего длительного правления, императрица стала подолгу болеть. Перед смертью она согласно обычаю обратилась к собравшимся у ее постели: «Трон дракона отныне не должен принадлежать женщине. Это противно законам нашей династии, которые следует соблюдать строже, чем в мое время. Но дать власть евнухам – хуже, чем дать ее женщинам. Судьба династии Мин была столь печальной из-за козней и честолюбия евнухов, да и теперь они несут ответственность за многие наши несчастья».

Несмотря на это предсмертное обвинение, главный евнух Ли Ляньин, которому было уже семьдесят лет, открыто присутствовал на ее похоронах; сохранилась запись о том, что он был единственным из одевших траур, кто выглядел искренне скорбящим.

Старинная китайская поговорка:

«Беспечен, как главный евнух Чжан».

Главный евнух Чжан Лянби (XI в.) скупал у родителей нежеланных новорожденных девочек и высасывал у них из костей мозг, чтобы увеличить свою «жизненную силу». Все же он совершил ошибку, умертвив трех отпрысков одной и той же семьи, что являлось преступлением. За свою беспечность он был обезглавлен.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ИСКУССТВО БРАЧНЫХ ПОКОЕВ

Глава четвертая. Небесные стебли для драгоценных цветов
 
Я отложил в сторонку кисть,
Подруга с вышивкой рассталась,
Со мной вдвоем лицом к лицу
На долее страсти оказалась.
 
 
Вся ночь до дальних уголков —
Любви блаженной обладанье.
И мне не надо крепких вин,
Когда я пью ее дыханье.
 
Фаинь Фаньчжань

Итак, Ян и Инь представляют собой противоположные, но дополняющие друг друга жизненные силы (мужчина и женщина обречены на вечный бой друг с другом, но стремятся выйти из него путем достижения высшей гармонии). Поэтому верования конфуцианцев и даосов можно рассматривать соответственно как противоположные мужское и женское начала в нравственных и социальных аспектах жизни. Конфуцианство выступало за патриархальное, традиционное и авторитарное общество, а даосизм с его романтическими идеалами позволял выразить более натуралистические стороны китайского духа.

По мнению последователей Конфуция, женщина была предназначена для того, чтобы служить своему господину и увековечить его имя, родив ему наследников мужского пола. Все важные решения принимал мужчина, а женщина должна была покорно и смиренно оставаться в униженном положении. Ей следовало блюсти целомудрие, не выказывать страстей и своей индивидуальности. Сторонники Лао-цзы сходились в том, что в человеческих отношениях есть и более сокровенная сторона, а умение заниматься общественными делами и решать практические проблемы – лишь часть бесконечно сложного целого. Некоторые даосские школы уверяли даже, что женщина – важнейший из двух партнеров. Ее матка вскармливает все человечество, рассуждали они, она являет собой высшее наслаждение и вдохновение для мужчины, и коли уж существует такое таинственное начало, как Жизненная Сила, оно с большей вероятностью должно находиться в крови женщины, нежели мужчины.

Вопреки классической строгости конфуцианцев, настаивавших на «правильном образе мыслей» и правильных отношениях, даосы уверовали в изменчивый, но в конечном счете гармоничный мир природы. Простейший образ жизни, заключающийся в воспроизведении себе подобных, был во все времена свойствен всем существам, и человеку надлежит скромно подчиниться этому великому предначертанию. Проблемы возникали, когда люди пытались бросать вызов естественной судьбе, позволяли себе размышлять и забивать голову великими планами, честолюбивыми устремлениями, материализмом, предавались порочному желанию навязать свою волю Вселенной. Увещеванию Конфуция «будь мудрым» даосы противопоставляли призыв «будь глупым», идеал развития «личности» оспаривали замечанием, что «личность» убила человеколюбие и выпестовала один из самых неуязвимых человеческих пороков – самодовольство.

Подобная вера в «естественное» (а не «разумное») животное была одной из причин значительного преобладания секса в идеологии и поведении даосов. То же самое можно сказать и про буддизм, пришедший в Китай впоследствии. Именно поэтому большинство книг и прочих сочинений на данную тему происходит из этих источников. Стремление рассматривать секс как естественную часть жизни, лишенную греха и стыда, было и остается принципиальной китайской позицией. Периоды господства пуританских нравов, связываемых обычно с конфуцианством, изменить ее так и не смогли. Отчасти это произошло вследствие присущей китайцам способности служить многим господам и поклоняться многим богам одновременно, а отчасти потому, что все общественные институты создавались ради удобства мужчины, и всеобъемлющее Ян вряд ли бы добровольно отказалось от того, что было существенно важно для его собственного счастья.

Умение китайцев вести два противоположных образа жизни можно рассматривать как достойное восхищения свидетельство их умудренности и воли к выживанию. По традиции китаец считал возможным придерживаться строгих конфуцианских норм в семейной и общественной жизни и в то же время спонтанно предаваться языческим удовольствиям с наложницами и проститутками, не ощущая комплекса вины. Этой двойственности, впрочем, способствовало и то, что ни одно из двух китайских вероучений не было религиозным в западном смысле слова. Стремление к удовольствиям никогда не тормозилось реальным или выдуманным присутствием карающего Бога, только и ждущего, как бы отправить человека в ад за его прегрешения или на Небо за его целомудренность.

Этот принципиальный прагматизм можно пояснить на примере статуса жен и наложниц. В среднего уровня конфуцианской семье жена занимает высшее положение среди всех женщин, она отвечает за домашние дела, воспитывает детей хозяина, ей воздают соответствующие почести – и все же скрывают ее от взглядов посторонних и редко позволяют выйти в свет. Наложницу же выбирают для того, чтобы ублажать даосскую сторону мужской натуры. Это любовница, доставляющая хозяину удовольствие в Постели, развлекающая его друзей, – очаровательное создание, обладающее не только красотой, но и прочими достоинствами.

Подобное отношение к талантливым женщинам восходит к временам легендарного Желтого императора (Хуанди) и «Пособий по искусству любви», составленных, как полагают, почти пять тысяч лет назад. В них император ведет подробные беседы с тремя таинственными богинями, которых зовут Избранная дева (Дева-ведунья)[23]23
  Даосские мифологические персонажи, от имени которых излагаются наставления в «искусстве брачных покоев» во многих эротологических сочинениях. Как считает китаевед Е.Торчинов, уже сами имена данных персонажей указывают на тесную связь даосизма с китайской эротологией. «Сокровенное» – одно из обозначений Дао-Пути как скрытой первоосновы мира. Чистота указывает на даосский идеал простоты и естественности. См. Петербургское востоковедение. Вып. 4. СПб., 1993, с. 132. Многозначность даосских терминов объясняет расхождения в переводах имен этих персонажей.


[Закрыть]
, Мудрая (Темная, или Сокровенная) дева и Искренняя (Чистая) дева. Его стремление к просвещенности и поиску знаний в компании женщин свидетельствует о явно выраженных симпатиях к даосизму, а подобное отношение к «инстинктивной» мудрости низшего пола было не только отличительной чертой «подушечных книг», но и показателем соответствующего статуса женщины как соперницы в сексуальных поединках.

Универсальность китайца, уживавшегося с двумя противоположными вероучениями, помогала ему и в столь непростом деле, как исполнение предназначенных ему различных социальных ролей. Как носителю романтической мужской устремленности к победе в традиционном «сексуальном сражении» ему надлежало быть беспощадным захватчиком Яшмового Павильона (Цветочного Поля, Драгоценных Палат и т. п.), а как практичному конфуцианцу ему следовало регулярно умерять свою необузданную страсть и сверяться с «подушечными книгами», разумно выбирая надлежащие позиции и правильные приемы. Эта двойственная функция и соответствующие пристрастия видны и на примере того, как достигали сексуальной разрядки. Будучи Ян-даосом, он стремился вовлечь Инь во взаимные восторги Высшего Наслаждения. Но оставаясь Ян-конфуцианцем, он прибегал к методу «прерванного полового сношения». Привлекательность этого метода в глазах китайцев заключалась в вере в то, что «цзин» (семя) в данном случае возвращается в мозг, возобновляя тем самым желания, обостряя мысль и – что самое главное – продлевая потенцию мужчины и его жизнь.

Подобный воинственный характер отношений полов с неизбежностью определял пристальнейшее внимание к выбору оружия для сражения, вследствие чего наиболее традиционные пособия по искусству любви содержат подробнейшие описания пениса и вульвы. Ремесленника узнают по рукам, певца – по голосу, а традиционные Ян и Инь считались как бы олицетворением своих половых органов. Пенис и вульва обладают характером, красотой и определенными способностями. В женские органы, впрочем, не включалась грудь. Обычно ее перебинтовывали, чтобы сделать плоской, и столь велика была сосредоточенность мужчины на вульве, что ее весьма обобщенно называли «одним квадратным дюймом».

Неспособность мужчин оценить по достоинству ту часть женского тела, что находится вне «одного квадратного дюйма» (или взволноваться ею), объясняет неудачу китайских художников, пытавшихся найти в нем вдохновение. Обнаженное тело как предмет для изобразительного искусства практически не существовало, если не считать «подушечные книги», где изображения сцен в спальне служили всего лишь наглядным пособием при половом акте. Поэты были более чуткими к физической красоте, но, поскольку источником вдохновения служили, как правило, наложницы, проститутки или краткие мгновения незаконных любовных приключений, героинь подобных стихотворений вряд ли можно считать показателем более общих взглядов, существующих на сей счет. Линь Юйтан в своей книге «Моя страна и мой народ» (1936) проницательно отмечает:

«Китайцы, совершенно не ценят женское тело само по себе, В искусстве мы его почти не видим. Китайские художники удручающе неспособны изобразить человеческие формы, и даже такой художник, как Цю Шичжоу (период Мин), знаменитый своими картинками из жизни женщин, рисует верхнюю часть обнаженного женского тела в виде картофельного клубня. Мало кто из китайцев, несведущих в западном искусстве, разбирается в красоте женской шеи или женской спины».

Подобное отношение к человеческому телу имело следствием весьма прагматический подход к выбору сексуальных партнеров. Если «подушечные книги» были источником общих знаний, то сексуальные пособия считались надежным путеводителем при оценке физических качеств желаемой супруги. Строение половых органов, гибкость суставов, структура и разновидности лобковых волос, расположение влагалища – эти и многие другие особенности были предметом пристального внимания и подробной классификации. Один из древнейших примеров такой классификации содержится в диалоге между Желтым императором и богиней-наставницей, Искренней Девой (Су нюй). Этот диалог образует часть «И синь фан» – собрания сочинений такого рода, составителем которого был современный китайский специалист Е Дэ-хуй (1864–1927). Желтый император ищет совета в выборе женщин для соития, задавая вопрос:

Вначале определим тех, кто не может доставить мужчине счастья. Каких женщин следует избегать?

Искренняя дева: Даже не обращаясь к ее половым органам, можно заметить много признаков того, что она не подходит для соития. Избегать следует женщин с растрепанными волосами, грубыми чертами лица, выпученными глазами с нечетко очерченной границей между зрачком и белком. Следует избегать женщин, обладающих мужеподобным и громким голосом, желтыми зубами, волосами возле рта или на щеках и подбородке. Худосочная женщина предпочитает при соитии быть сверху; если ей более 40 лет, в ее сердце и желудке будет постоянно отсутствовать гармония. Таких тоже следует избегать.

Желтый император: А как насчет половых органов?

Искренняя дева: Если волосы на лобке грубые и жесткие, словно щетина, растут во все стороны, такая женщина не подходит. Если половые губы не прикрывают Нефритовые Брата и те свисают наружу, если выделения из них едки, такие женщины вредны. Всего одно совокупление с подобными созданиями истощит Нефритовый Стебель, словно тот побывал в ста сражениях с нормальными женщинами.

Желтый император: Теперь поговорим о женщинах, наиболее подходящих для соития.

Искренняя дева: Женщин следует ценить не только за красоту, в них нужно видеть средство укрепления здоровья и продления жизни. Лучше всего для этой цели выбирать молодую девушку, девственницу, чье Цветочное Поле еще не засеяно. Ее грудь, в которой еще не было молока, должна быть сформировавшейся, а ее сущность – Инь – нерастраченной. Сама она должна быть упитанной, кожа ее – гладкой и мягкой на ощупь, все суставы должны быть гибкими и легкими в движении. Тело девушки не должно быть слишком длинным или слишком коротким, характером ей надлежит быть нежной и ласковой.

Желтый император: Расскажи мне подробнее о Цветочном Поле.

Искренняя дева: Внешние губы должны быть высокими, но не свисающими, плотными, но не слишком мясистыми. Нефритовые Врата должны располагаться так, чтобы не затруднять проникновение внутрь. Если же они чересчур смещены вперед или назад, это приведет к переутомлению мужчины, а то и просто будут помехой. Волосы на лобке должны быть гладкими и шелковистыми, но не густыми. Лучше, если их вообще не будет, чем если они растут в изобилии. Ее Жизненная Сущность должна истекать при прикосновении и обладать приятным запахом. Такая женщина быстро станет действовать в согласии с мужчиной и достигнет гармонии с ним. Тело ее будет содрогаться от страсти, легко будет выделяться пот. Даже если не все делается по правилам, вреда не случится.

Классификацию подходящих партнеров можно обнаружить, впрочем, не только в древних пособиях. Идеальная женщина была излюбленной темой для писателей во все века, а в том, как они перечисляли их добродетели, не было ничего возвышенного и романтического. Беллетристика была принятой литературной формой для многого из того, что считалось легкомысленным или «недостойным» для ученых и серьезных писателей. В художественных произведениях нередко пространно повествовалось о самых обычных сторонах жизни. В романе XVII века «Жоу пу туань» («Подстилка из плоти») его автор Ли Юй вкладывает в уста одного из своих персонажей явно свои собственные соображения насчет женской красоты, возможно, отражающие взгляды мужчин того времени. Сам Ли Юй был знаменит помимо всего прочего своими любовными похождениями, числом наложниц и одержанных им сексуальных побед, а также путешествиями по империи со своей театральной труппой. Когда госпожа Чэнь, женщина в возрасте, но все еще сексуально активная, говорит о «подстилке из плоти», она, вероятно, делится богатым опытом самого писателя.

«Мне кажется, – сказала госпожа, Чэнь, – всех женщин можно поделить на две категории: тех, кто приятен глазу, и тех, кто полезен для здоровея. Это две разные вещи, хотя некоторые женщины равно подходят и для того и для другого. Красавица непременно должна обладать гибким станом, известной утонченностью, изяществом черт. Самые знаменитые художники изображают женщин именно так, и никогда вы не увидите на их полотнах грубых, мускулистых и ширококостных женских созданий. Эти художники наверняка просто восхищались красотой женщин, но не их полезностью. Женщины, которых они не рисовали, но которые услаждали их иными способами, были плотного сложения, хорошего здоровея, редко когда хрупкими и утонченными, но всегда сильными и крепкими. Почему же они отдавали им предпочтение? Ответ прост: это было полезно. Сильная женщина сможет выдержать тяжесть мужчины, когда тот возлежит на ней, пропорции ее тела будут примерно такими же, как и ею собственною, поэтому его член войдет в нее, как нога в удобную туфлю, и лежать на ней будет так же мягко, как на постели. Почему это так важно? Ну это же очевидно. Худая женщина – все равно что камень или бревно. Если на нее лечь, то начнутся ломота и боль во всем теле, а когда она станет двигаться, ее острые кости будут впиваться в тебя там и сям. Разве может мужчина найти с такими уют и отдохновение? Если же это женщина для пользы, она словно мягкая постель, в которой беззаботно утопает мужчина, уверенный, что не услышит никаких жалоб; он может биться об нее бесконечно, вонзаться сколь угодно глубоко и яростно. Поэтому для опытных мужчин плотное телосложение партнерши предпочтительнее хрупкой красоты.

Можно пуститься и в еще большие подробности. Мужчина в среднем весит около 75 килограмм, это все-таки большая тяжесть. Лежать на хрупкой женщине все равно, что спать на ненадежной кровати: она внезапно может под тобой рухнуть. Одно из удовольствий соития заключается в том, чтобы предаться страстным движениям. Так как не может мужчина пуститься в бой, если ему известно, что противник слишком слаб для достойного сражения. Крепкая простушка всегда лучше, чем хрупкая красавица. К счастью для мужчин, многие из нас, женщин, сочетают в себе полезность и красоту, вот почему тот, кто нашел, скажем, по восемь десятых того и другого, может считать, что обзавелся чистокровной лошадью для прогулок».

Подобная идеализация женщин более крепкого сложения не удивительна в обществе, где представительницы этого пола были физически слабее и менее выразительными внешне, чем соблазнительные красавицы с пышными формами, которых предпочитали мужчины и художники других стран. Всякие намеки на соблазнительность сглаживались одеждой, которую предпочитали китайские женщины (не исключено, впрочем, что она была им навязана против их воли). Грудь стягивал тесный лифчик, платья бесформенно свисали от шеи до пят, а из-за широких рукавов и общей неопределенности линий женщина словно терялась в нагромождении ткани. На поверхности оставались только лицо, голова и руки, и именно на эти части тела обращали особое внимание женщины, стремясь выглядеть привлекательно. Лицо напудривали и румянили так, что оно превращалось в маску, а роскошную прическу покрывали лаком и украшали цветами и драгоценностями, гребнями и лентами.

Примерно со времени монгольской династии (1280–1368) и до того, как Китай стал в 1912 году республикой, понятие о женской красоте было дополнено новым возбуждающим элементом. К увлеченности «одним квадратным дюймом» прибавилось внезапное открытие сексуальной привлекательности перебинтованных ножек. Это может считаться культом или же модой, но исторический факт состоит в том, что в замечательно короткое время бинтовать ноги стали женщины всех сословий, за исключением некоторых служанок и крестьянок, и поскольку никакого сопротивления этой болезненной процедуре не зафиксировано, для ее распространения, должно быть, существовали весьма ощутимые (психологические) причины.

Повязки накладывали обычно в раннем детстве так, чтобы пальцы и передняя часть ноги загибались вниз; вначале это было очень болезненно, затем, по мере того, как ступня превращалась в подобие копытца, более терпимо. Эта копытообразная форма получила поэтическое название «золотой лилии», или «золотого лотоса». Идеальной по раз меру считалась ступня длиной в три дюйма.

Бинтование ног создавало физические неудобства и мешало движениям, даже ходьба превращалась в трудное упражнение. Мужчины-китайцы, впрочем, протестов не заявляли. Если начало Инь хочет уменьшить свои шансы в вечной сексуальной битве, стоит ли препятствовать этому? А цветистая сексуальная терминология даосов пополнилась еще одним названием для полового сношения – «Прогулка меж Золотых Лилий».

Разные виды женских чулок и туфелька для забинтованной ноги.

По распространенной народной легенде, обычай этот ведет свое начало с ранней династии Южная Тан[24]24
  Имеется в виду династия Южная Тан, которая с 937 по 975 г. правила царством У в нижнем течении Янцзы. Видимо, речь идет о первом из трех правителей – Ли Бяне.


[Закрыть]
. Правитель был влюблен в танцовщицу по имени Яонян. Желая найти для ее исключительных талантов подходящую сцену, он велел соорудить золотой цветок лотоса высотой почти в два метра. Чтобы суметь протанцевать на лепестках, Яонян обмотала себе ступни шелком и двигалась на носках подобно современным балеринам. Однако более распространено было убеждение, будто бинтование ног способствует расширению бедер, что делает их более соблазнительными для мужчин.

Была и еще одна теория, которая стремилась объяснить, почему такие ножки пользовались популярностью у мужчин. Она состояла в том, что почти полная неподвижность женщины в спальне вела просто к беспомощности. И если можно поверить, что в прошлом акту любви предшествовала изнурительная беготня по комнате, доля истины в этой теории есть. Перебинтованные ноги, разумеется, как никогда крепко привязывали жен к дому, а наложницы и любовницы, стремившиеся поскорее улизнуть от тирана-хозяина, вряд ли могли сделать это без посторонней помощи.

В дневнике лорда Маккартнея, где содержатся записи о его пребывании в Пекине в конце XVIII в., приводятся слова китайского чиновника, прикрепленного к английской миссии: «Бинтование ног, вероятно, проистекает из восточной ревности, которая всегда была искусна по части выдумок, как бы привязать даму к ее господину, и это определенно хороший способ удержать ее дома, если сделать так, что ей будет хлопотно и болезненно слоняться повсюду. Я должен, однако, заметить, что деформация части человеческого тела для нас, китайцев, представляется менее странной, чем такие иностранные обычаи, как отделение от себя кусков плоти, что имеет место при обрезании».

На перебинтованные ноги надевались декоративные чулки, завязанные вокруг лодыжек, а иногда и на уровне икр. Стеснительность в отношении «золотых лилий» была столь велика, что женщина при половом сношении позволяла снять с себя все, за исключением чулок. На эротических гравюрах и картинах, обычно в «подушечных книгах», женщины изображены во всевозможных позициях, иногда по двое – по трое с одним мужчиной, единственный видимый на картинах предмет одежды – тот, что неизменно скрывает ступни. Своего рода культ забинтованных ножек придавал им особое значение при церемонии ухаживания. Если мужчина легонько поглаживал чулки женщины пальцами, это рассматривалось как самое непосредственное приглашение к половому акту. Мужчины нередко пользовались этим с некоторой претензией на утонченность, когда «случайно» роняли предметы на пол, сидя поблизости от избранницы, а затем шепотом испрашивали разрешения «погулять между золотых лилий».

Поскольку ноги оставались закрытыми, даже когда женщина беспечно обнажала свои половые органы, неудивительно, что они превратились в объект глубочайших сексуальных вожделений и являлись самой распространенной причиной непроизвольного семяизвержения у мужчин. Разрешение снять повязки с ног считалось высочайшей милостью, редко встречающейся на ранних стадиях половых отношений. Мужчин крайне возбуждала такая любовная позиция, при которой вышитые чулочки колыхались у него перед глазами как раз в тот момент, когда он устремлялся в Яшмовый Павильон. Чтобы получить это дополнительное удовольствие, нужны были длинные веревки, дабы привязать их к потолку (или к верхнему каркасу традиционной кровати) и поддерживать таким образом ноги женщины на весу. Компромиссом между сохранением повязок на месте и обнажением ног было использование бинтов для вышеуказанного держания ног на весу. Это, вероятно, позволяло увидеть изувеченные пальцы. Хотя элементы фетишизма во всем этом отрицать трудно, нога и туфелька являлись у китайцев традиционными сексуальными символами, чувство удовлетворения от физической беспомощности партнерши можно объяснить тем, что мужчины испытывали растущие сомнения в собственной мужественности. Период бинтования ног совпал с периодом элитарного устройства китайского общества, интеллектуального и культурного превосходства образованного меньшинства над крестьянством и столь же безраздельного господства Срединного царства над более примитивными государственными образованиями соседей-варваров. Параллельно шло осознание того, что образованному мужчине приходится платить высокую цену за свою сверхутонченность и интеллектуальность. До какой степени утрачивал он свою животную силу, поклоняясь культуре и учености?

Искалеченность его женщин, ведущая к почти полной неподвижности, помогала восстановить его мужское «я». Созерцая ее беспомощность перед угрозой физического нападения, он любил «понарошку» отождествлять ее с более похотливыми варварами и татарами. В то же время утонченные китайские мужчины ради того, чтобы еще больше утвердиться в своей мужественности, домогались крепких крестьянских девушек. Этот сорт женщин назывался «отрубленные колоды», или «большеногие», и их намеренно брали в семью в качестве служанок при условии, что они сохранят свои примитивные привычки.

Яонян, супруга танского императора Лиюя, бинтует ноги. Гравюра эпохи Цин.

Так выглядит перебинтованная нога на рентгеновском снимке.

В любом исследовании физических характеристик китайцев необходимо учитывать обширность территории страны. Расовые различия между северными и южными жителями Китая так же очевидны, как между скандинавами и средиземноморскими народами Европы. Выносливые и физически сильные, земные по своей природе монголы, татары и тибетцы принадлежат к тому же обществу, что и менее рослые и более изящные южане, этнически стоящие ближе к тайцам и вьетнамцам. Эти различия отражаются также на их лицах и в телосложении, а в признанных канонах красоты существуют сильные региональные различия. Цвет кожи, пропорции тела, черты лица, густота волосяного покрова и даже некоторые характеристики половых органов отождествляются с определенными районами страны. В области Цзянсу женщины славятся тонкими и изящными носами. Женщины одного из племен Гуйчжоу почти лишены лобковых волос, а в районе Сычуани они имеют влагалища с «двойными дверями». Этот термин означает необычную толщину больших половых губ, что дает мужчинам более сильное ощущение проникновения вглубь.

Значительные различия между физическими характеристиками народов, населяющих обширную территорию Китая, отражаются, как полагают, в их поведении и степени страстности. Как и в Европе, жители одних областей считаются особо мужественными, других – довольно суровыми, третьих – темпераментными. Рассказывают, например, об одном императоре, который выбирал себе всех наложниц из определенного района Фуцзяни. Хотя сам он обладал значительной сексуальностью, но все же не мог полностью удовлетворить девушек со столь страстными натурами, и постепенно они стали утрачивать свои веселость и жизнелюбие. Тогда император посоветовался с врачами, и те сказали ему, что лучшее лекарство от недуга, овладевшего его девушками, компания дворцовых стражников. Великодушие императора взяло верх, и он последовал их совету. Несколько дней спустя он решил лично посетить гарем, чтобы убедиться, что девушкам стало лучше. Он был в восторге от происшедших с женщинами изменений, но отвернувшись от их радостных лиц, он заметил на постелях несколько неподвижных изнуренных мужчин. Потребовав объяснений, он получил от одной из девушек ответ: «О повелитель-дракон! Это пустые склянки из-под того лекарства, что ты нам прописал».

В своих «Сексуальных обычаях», опубликованных в 1927 г., Е Дэхуй попробовал обобщить соответствующие народные верования. В разделе «Выбор женщины» он дает следующий комментарий, выдержанный в форме, в которой, возможно, вел беседы сам Желтый император:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю