355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чарльз Дэвис » Большой секс в маленьком городе » Текст книги (страница 4)
Большой секс в маленьком городе
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:40

Текст книги "Большой секс в маленьком городе"


Автор книги: Чарльз Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

День, когда мы пошли на войну

Через несколько месяцев после кончины дяди Кена ПП пригласил народ Санта-Маргариты-и-Лос-Монхес принять участие в Великой Войне За Народное Избавление. Только никто не пошел. Не то чтоб мы, маргамонхийцы, не были патриотами. Мы любим родную землю, причем Мальчики это делают в буквальном смысле, потому что у них есть одна малоприятная лоуренсовская [8]8
  Имеется в виду писатель Д. Г. Лоуренс, описывавший эротические сцены в сараях и других сельскохозяйственных постройках.


[Закрыть]
черта и недавно их разжаловали в рядовые за проделки на полковом огороде. Но что такое война по сравнению с ожидавшейся вечеринкой у Рады: идти на войну при таких перспективах было просто нелепо.

Как поговаривали у нас в конторе, все началось из-за того, что ПП обуял приступ паранойи. Недоброжелатели предполагали, что он чаще подвержен приступам беззаботности, которые перерастают в хроническую склонность к паранойе, но, так или иначе, он редко бывает настолько опрометчив, чтобы объявлять войну. Однако в этот раз, должно быть, он испытал необычайно сильный пароксизм подозрительности. Убежденный в том, что населению необходимо объединиться ради общего дела, а именно самого ПП, он заглянул в свой «Карманный справочник деспота» и наткнулся там на мысль о войне, так как справочник называл враждебность самым стадным из человеческих усилий. Как ни печально, и колониальная, и независимая власть так долго пренебрегала Санта-Маргаритой-и-Лос-Монхес, что привила ее населению стойкую политическую апатию, и внешние угрозы не вызывают у нас большого подъема патриотического духа, особенно если их обнародуют в тот же день, когда Рада объявляет, что собирается задать вечеринку.

Рада – крупная женщина, она имеет привычку все делать с размахом, и новость о том, что она устраивает праздник, быстро распространилась по округе, совершенно затмив воинственные воззвания ПП, так что я даже не разобрался, с кем мы должны были воевать. Легко было предположить, что наше общественное движение к дому Рады и отказ от войны в пользу веселья встревожит ПП, который, как известно, обливается холодным потом при одном упоминании об общественном движении, но победил разумный советчик, доказав, что в данном случае мы имеем идеальное стечение обстоятельств. Если никто не обратит внимания на Великую Войну За Народное Избавление, получится, что правительство на самом деле как бы ее и не вело. Не будет ни напрасных расходов, ни неудобных вопросов, ни покалеченных сограждан, только ряд славных побед над обладающими колоссальным превосходством силами противника и переворот общественного мнения – хотя, пожалуй, разумный советчик воспользовался другой формулировкой, потому что переворот – еще одно слово, к которому ГШ питает сильную антипатию. Эта война могла бы стать самой гармоничной войной в истории, если бы тетя Долорес не взяла ее ведение под личную ответственность. Но сыновья ее служили в армии, и она взяла, и вся гармония пропала.

Тетя Долорес обладает талантом все отрицать, но, чтобы делать это с полной отдачей, ей нужна какая-то жизненная сила, на контрасте с которой она могла бы определить свою задачу, и с тех пор, как умер дядя Кен, ее внутренний огонь несколько угас. Поэтому Великая Война За Народное Избавление и Радина вечеринка приобрели для тети Долорес самое насущное значение. Она обеими руками голосовала за первое и обеими руками против второго, и ей нужен был только способ столкнуть оба мероприятия, чтобы устроить поистине эффектное отрицание.

Входят Антуан и Паскалина с заплатанной копией военного фильма под названием «Они уже близко», где мужчины крадутся в темноте и взрывается множество военных сооружений. Даже по стандартам Антуана и Паскалины фильм представляет собой сюрреалистический коллаж несвязанных образов, но нам удалось расшифровать ключевую тему, которая состояла в том, что злобные поджигатели войны устраивали диверсии на своих же базах и обвиняли соседей. Тетю Долорес этот сюжет просто захватил, особенно в части поджиганий и обвинений (такая уж это женщина), и она пришла к выводу, что можно было бы активизировать дутую войну ПП, устроив диверсию на каком-нибудь увеселительном мероприятии на Санта-Маргарите-и-Лос-Монхес, которое ожидается с особым нетерпением. Красота этого плана заключалась в том, что до сих пор на острове с самым большим нетерпением ожидали приближающейся вечеринки у Рады. Испортив веселье и возложив вину на наших врагов, тетя Долорес могла бы одновременно и потешить свою обиду на Раду, и заставить правительство порешительнее взяться за военную кампанию, которая до того времени велась исключительно вяло.

Почему же все-таки ей хотелось активизировать войну, это вопрос спорный. Некоторые жалкие и злобные души предположили, что она хотела отправить Мальчиков на передовую, чтобы они потом вернулись в пластиковых мешках, были похоронены со всеми военными почестями (ничто не приносит тете Долорес такого наслаждения, как хорошие похороны) и тем заработали пенсион скорбящей матери. Правда, у меня на этот счет остаются сомнения. Конечно, если б я был матерью Мальчиков, я бы прибежал в казармы быстрее, чем дядя Кен успел бы снять штаны, и записал их добровольцами на все особые задания, за которые можно ожидать посмертной награды. Но, несмотря на дар отыскивать Горести в самых жизнеутверждающих обстоятельствах, тетя Долорес никогда бы не подвергла Мальчиков опасности, по крайней мере той опасности, которая может им грозить от чужих рук, а не ее собственных. Я сам придерживаюсь той гипотезы, что ею двигала присущая ей сварливость, а также убеждение, что ее патриотический долг состоит в разжигании розней. Поэтому она отправила Мальчиков кое-что устроить во время подготовки к празднику.

Чтобы прикрыть гостей от солнца днем и внимательных взглядов ночью, Рада решила установить у себя на дворе большой навес. Им занимались ее родственники из северной части острова. Тут я должен пояснить, что Санта-Маргарита-и-Лос-Монхес – это длинный, вытянутый остров, тропический на юге и пустынный на севере. На самом деле он такой длинный, вытянутый и разнотипный, что первооткрыватели-европейцы приняли его за два острова, откуда и появилось его громоздкое название: они дважды присвоили себе один и тот же остров, назвав плодородную часть Санта-Маргаритой [9]9
  Святая Маргарита (исп.).


[Закрыть]
, а бесплодную Лос-Монхес [10]10
  Монахи (исп.).


[Закрыть]
. Север не такой развитый, как Юг, поэтому Рада, как когда-то в далеком прошлом и моя собственная семья, переехала сюда. Географическое и экономическое разделение усугубляется тем, что на Севере главным образом говорят по-испански, сохраняя язык первых колониалистов, а южане усвоили английский язык своих более поздних правителей. Большинство мигрантов сумели хорошо устроиться на новом месте, но в целом еще остается некоторая натянутость в отношениях между двумя общинами, разделенными климатом, языком, небольшой горной цепью и – что вызывает больше всего конфликтов – эксплуатацией полезных ископаемых: то, что можно назвать коммерцией и политикой, происходит в Санта-Маргарите, а иллюзия добычи национальных ресурсов имеет место в шахтах Лос-Монхес, и северяне ощущают это, как дырку в зубе, откуда выпала пломба, и не могут не трогать ее языком, пока вконец его не расцарапают.

Вот почему достойно сожаления, что Мальчики притопали в дом к Раде с бандой англоговорящих дружков и сломали навес, возведенный испаноговорящими гостями с Севера. Гости были недовольны. О происшествии сообщили домой, и тут же поступил ответ: два предприятия, принадлежавшие южанам, сгорели дотла. Пожалуй, в наши дни никому не нужно объяснять, как нарастает вражда, словно снежный ком, и вскоре уже две общины смотрели друг на друга так, словно хотели испепелить взглядом.

Тетя Долорес торжественно заявила, что диверсию на празднике у Рады устроили противники ПП, но ее высмеяли, и она замолчала. Старинная вражда сильнее новой, и все знали, кто виноват на самом деле, и северяне, и южане. Тетя Долорес с ПП открыли форменный ящик Пандоры, и наша поддельная война самым неприятным образом стала превращаться в настоящую. Время от времени раздавался голос разума. Рада отменила вечеринку на том основании, что лучше она вообще не будет праздновать, если к ней под одну крышу не соберутся все ее друзья и с Юга, и с Севера. Милостивый Бог Дональд проехал по деревням, проповедуя терпимость и взаимопонимание. Даже мистер Бэгвелл, директор похоронного бюро, которому гражданская смута по идее должна была принести больше выгоды, чем кому-либо другому, вывесил объявление о том, что, к его большому сожалению, он не имеет возможности бальзамировать бузотеров, погребать громил и кремировать поджигателей, но с радостью обслужит всех, кто умер естественной смертью. Но никто уже не владел собой, и циники, ссылаясь на исторические прецеденты, замечали, что в этом мире мало что так же естественно, как умереть насильственной смертью, так что голос разума пропал втуне.

Стороны разделились, начали обзывать друг друга, и обстановка резко обострилась, когда толпа южан поймала северного агитатора за писанием оскорбительных лозунгов на стене и погнала его из нашего города с криками: «Баба! Давалка! Давалка!» Насколько я знаю, давалка – это такая теплая, мягкая и приятная штука, обычно обрамленная треугольником волос. Но вовсе не теплое, мягкое и приятное первым делом приходило на ум при взгляде на этого человека, потому что густые волосы у него произрастали исключительно из ушей и ноздрей, а в остальном голова была совершенно лысая. Пожалуй, эти три ключевые точки можно было бы соединить в треугольник, но то, что он в себе заключал, не было ни теплым, ни мягким, ни приятным.

Однако внешнее сходство не в большом почете у людей, если уж они настроились демонизировать противников, и обзывать северян давалками считалось такой остроумной шуткой, что ее повторяли при всяком удобном случае, до тех пор пока в конце концов это слово не превратилось в синоним любого северянина. При этом, как бы по умолчанию, южане стали имелками, так что скоро остров оказался шайкой драчливых Имелок и Давалок. Как это часто бывает, первоначальное оскорбление постепенно превратилось в символ гордости, и Давалки заявляли, что никому не дадут спуску, а Имелки хвастались, что всех отымеют. Все это было очень глупо, но я не мог протестовать, будучи одновременно и Давалкой и Имелкой.

Есть во вражде одна любопытная штука: если послушать враждующие стороны, то обе они заявляют, как глубоко желают мира, и тут же опять начинают дубасить друг друга по башке, как будто кровопускание является неопровержимым доказательством миролюбивых намерений. Потеряв надежду на людей, связанных только лицемерием и ненавистью, Милостивый Бог Дональд организовал мирный комитет, в который он любезно включил вашего покорного слугу, и мы обратились за помощью к Джорджи Пухолу.

Джорджи не питал оптимизма. Трудность в том, что он ничего не может сделать, пока добрые чувства всех людей не объединятся в гармонии. В основном, объяснил он, именно дурные чувства объединяются и поддерживают друг друга, страх и подозрительность чаще водят компанию, чем верность и доверие. Все уходит во времена, когда наши предки дрались с обезьянами, не такими хитрыми, как мы, и в ту эпоху проявлять любовь и доброту к соседнему неандертальцу было неосмотрительно, если, конечно, вы хотели сохранить костер в своей пещере. В ту эпоху доза недоверия к опасному чужаку была именно тем, что прописал доктор Дарвин, но у современного человека гормоны ксенофобии так же излишни и деструктивны, как выделяющая адреналин надпочечная железа, которая производит диспепсию, язву желудка, гипертонию, артериальный склероз, сердечные заболевания, угнетение жизненных функций и, почему она все еще популярна, болеутоляющее действие. Тем не менее Джорджи обещал сделать все, что в его силах. Он сказал, что любой процесс умиротворения проходит в два этапа. Во-первых, нужно минимизировать вред; во-вторых, заставить главных зачинщиков лечь в одну постель. На первых порах мы подумали, что он выразился фигурально.

Для начала скажу, что мы были разочарованы. После того как Джорджи так замечательно прекратил гравитацию, мы стали считать его волшебником чистейшей воды. Хотя он настаивал, что ничего бы не добился одними своими силами, что и остальные должны были проявить добрую волю, мы ему не поверили. Но на этот раз мы, казалось, жестоко обманулись. Ситуация не только не улучшилась, но даже ухудшилась. Уличные бои стали нормой, и, хотя они не приводили к большому кровопролитию, дело повсюду принимало скверный оборот, более скверный, чем можно было приписать на счет обычных поездок тети Долорес с отпрысками из лагеря в лагерь. Сложилось такое положение, что оценить его пришлось самому ПП.

На самом деле пришла большая черная машина с пуленепробиваемыми стеклами, дюжина мотоциклистов эскорта, шестерка оборудованных пулеметами джипов и два грузовика с войсками. Там мог сидеть хоть Микки-Маус, нам все равно было до него, как до луны. Как именно ПП собирался оценивать ситуацию из-за тонированного окна бронированного автомобиля в окружении охранников, выставивших во все стороны оружие, осталось тайной. В довершение всего он сразу же уехал в местные казармы.

С того самого времени, как Мальчики устроили беспорядки, с которых все и началось, они старались не высовываться, и в этом проявлении сдержанности были не одиноки, так как на протяжении периода смуты всему государственному аппарату было свойственно полное его отсутствие. Даже полицейские прекратили вымогать на мелкие расходы, а уж когда и полицейские не смеют набивать себе карман, будьте уверены, дело серьезное. Но хотя Мальчики и бездействовали, они могли в непосредственной близости наблюдать за хитрой политической стратегией ПП.

По их словам, ПП потратил время на то, что просмотрел женины модные журналы и подбил общую сумму, которую она собралась потратить на покупки от-кутюр через наши дипломатические представительства за границей. В обычной ситуации то, что говорят Мальчики, могло вызвать у меня не то что скепсис, а даже сепсис. Их не назовешь проницательными наблюдателями, и ожидать от них чего-то большего, чем весьма непрочная связь с реальностью, управляющей жизнями всех остальных людей, нельзя. Но в данном случае я склонен им поверить, поскольку их рассказ совпадает с тем малым, что известно о теневой жизни президента.

Жена президента, или мадам ПП, как ее все называют, знаменита тем, что богатство ее фантазии может сравниться только с размером ее груди. Сложенная по крепкому маргамонхийскому типу, но зараженная манекенными стандартами сильноразвитого мира, она была убеждена, что ее фигура больше напоминает велосипед, чем любое живое существо, у которого на костях есть немного мяса. Вследствие этого главным условием для утверждения на пост посла в последнее время стало умение ориентироваться в западной моде и, если ПП имеет хоть какое-то право голоса в этом вопросе, торговаться. На другом краю света маргамонхийские дипломаты целыми днями таскаются по модным бутикам и набивают дипломатическую почту образцами из того небольшого диапазона, который может польстить мадам ПП в ее собственных глазах.

Можете себе представить, что женщина с восьмым размером бюстгальтера и полным гардеробом малоразмерных вещей мало показывается на людях, и это очень жалко, потому что такая статная Первая леди, несомненно, сильно укрепила бы политическую позицию своего мужа, если бы электорат почаще ее видел. В теперешних обстоятельствах се не видит никто, кроме дворцового персонала, и, хотя дворцовый персонал видит многое, долг заставляет их превозносить тонкость ее выпуклой талии и восхищаться изяществом ее слоновьих лодыжек. Наверняка это бессмысленное растрачивание природного дара дает ПП причины для многих часов уныния. Тем временем он пролистывает глянцевые журналы, подбивает счета и составляет прогнозы на следующий финансовый год.

Когда наш вождь прибыл для того, чтобы разрулить кризис, дело еще больше осложнилось. Опасаясь рискованного заключения мира, некий патриотически настроенный антрепренер с похвальным беспристрастием распространил оружие среди сторонников жесткой линии по обе стороны баррикад, всем остальным, как северянам, так и южанам, осталось натачивать лезвия хозяйственных и сельскохозяйственных орудий и оплакивать дни невинности, до того как мы превратились в Давалок и Имелок. Хотя мы все хотели мира, мы слишком боялись заняться чем-то другим, кроме подготовки к войне. Таким образом Санта-Маргарита-и-Лос-Монхес классически пошла по наклонной к хаосу. Или пошла бы, если бы не Джорджи Пухол.

Джорджи отнюдь не сидел сложа руки, а вертел в них свою шляпу. Он сказал мне, что мог бы повлиять на людей на расстоянии, но для настоящей магии они должны находиться рядом. Как только ПП оказался в пределах действия его заклинаний и был околдован, Джорджи приступил к первому этапу своего плана, который заключался в том, чтобы заниматься любовью, а не войной. Признаю, не очень оригинальный лозунг, но стоит отметить метод Джорджи. Подкрепляя себя дымчатым с виду напитком из вареных корней, он сидел при полной луне, сжигал травы и бормотал под нос заклинания древнего обряда, секрет которого, как он утверждал, передал ему вместе со шляпой директор Английского банка. Джорджи объяснил, что этой формулой активно пользуются бухгалтеры в конце финансового года, чтобы перевернуть реальность и превратить все в собственную противоположность. Этим набобам не хватает воображения, чтобы применить волшебство для чего-нибудь поинтереснее денежных вопросов, но Джорджи поменял пару слов, добавил кой-каких растений, которые встречаются только на Санта-Маргарите-и-Лос-Монхес, и повысил производительность заклятия. В результате любой акт агрессии должен был превратиться в проявление любви. На первый взгляд чистейшая фантазия, но я вас уверяю: чистейшая или нет, но она работает.

Первыми жертвами колдовства пали подстрекатели, которых развелось невероятное количество. Даже не знаю, откуда они взялись. Маргамонхийцам так же свойственно стадное чувство, как и всем другим, но, как правило, больше всего их раззадоривает вид Паскалининых ягодиц, и политическим пустомелям достается на орехи – если только они не мелют чего-нибудь против ПП, в каком случае им достается на что-нибудь посущественнее. Но когда Имелки и Давалки стали хватать друг дружку за горло, эти скользкие типы повыползали изо всех щелей, как слизни под дождем, готовые утолить народную жажду агрессивной риторики. Однако, как только стало действовать заклинание Джорджи, все безмозглые выдумки смутьянов вдруг встали с ног на голову.

Подстрекатель собирал шайку недоброжелателей, которым не терпелось послушать россказни о злодействах противников, но стоило ему открыть рот, как из него изливался поток молока и меда. Просто чудо какое-то. Разумеется, никто из них не желал вести слащавые речи о братской любви и родстве людей, но они ничего не могли с собой поделать. Гримасничая, словно страдающая от запора горгулья, когда с языка готовы были сорваться слова праведного возмущения и крайней антипатии к врагам, краснобай кричал: «Давалки (или Имелки, лишнее вычеркнуть согласно личным пристрастиям) не насилуют наших женщин и не насаживают на штыки наших младенцев!» – и непонимание омрачало его лицо, а недовольная толпа нелицеприятно выражалась себе под нос. В первый раз, как я это услышал, мне показалось, что это ирония, но, насколько мне известно, люди, проповедующие ненависть, не способны на иронию. Потом он продолжал: «Давалки (или Имелки) не продают человеческие органы, не отравляют ваши колодцы и не уводят скот. Они не нападают на вас из-за угла, без всякой причины. Они не отнимают у вас работу, деньги и ресурсы. Они прислушиваются к разуму, Давалки (или Имелки) хотят мира, так же как мы с вами. Они добры и отзывчивы, они заботятся о своих семьях и престарелых родственниках» – и так далее, пока не становилось заметно, как растет испуг в глазах оратора, не способного сдержать собственный приступ добродушия. Словно человек, который проснулся и обнаружил, что у него изо рта выползает солитер, после первого шока он уходит в себя, в умонастроении «нет, это все не на самом деле» – если, конечно, у него достаточно ума, чтобы его настроить, – и ждет, пока выползает глист и пот оставляет темные пятна на рубашке. Если оратору везло, то разочарованная толпа просто расходилась; если нет, то она расходилась, но в другом смысле, забрасывая его тухлыми яйцами и фруктовыми очистками, которые на лету превращались в перышки и лепестки цветов; одного агитатора чуть не линчевали, но только разъяренная толпа вместо петли все завязывала у него на шее изысканные банты.

Мир распространился, словно вирус, который до тех пор ограничивался простейшими организмами и вдруг мутировал в штамм, который подцепило человечество. Враждующие соседи в полном замешательстве стали стучаться друг другу в двери и приносить подарки; хулиганы приходили домой в слезах от бессильной ярости, потому что весь день играли в лото с малышами; гомофобы к своему ужасу открыли в себе желание гладить коленки симпатичных юношей; а самое замечательное – это что полицейские вернулись на улицы, стали останавливать мотоциклистов и щедро одаривать своих испуганных жертв.

Повсюду злоба превращалась в свою противоположность. Обезумевшая свора Имелок разлила бензин вокруг сиротского дома северян. Но когда они поднесли к бензину спичку, пламя коалесцировало в ракеты, которые взлетели в небо импровизированным фейерверком, приведя в восторг выбежавших детей, и в конце концов несостоявшиеся поджигатели уже беспомощно качали на руках гукающих малышей, а дети постарше ерошили волосы злоумышленников и игриво совали соломинки им в уши. Потасовка между Имелками и Давалками превратилась в веселый бой на подушках, от которого город покрылся ковром перьев. Фанатик ворвался в бар с автоматом и обнаружил, что целится в своих врагов оливковой ветвью. Шайка бандитов, по совместительству личных телохранителей ПП, ввалилась в Дом Низких Женщин, собираясь насиловать и грабить, но в результате коллективного припадка вытерла пыль и постирала белье.

Через некоторое время люди заметили, что происходит, и, хотя не понимали, что именно, вышли на улицы, чтобы вволю насладиться феноменом. Беззаботные толпы, вооруженные дубинками, мотыгами, серпами и кирпичными обломками, весело нападали друг на друга, сбросив с себя ответственность, потому что знали, что в последний миг обнимутся или их оружие превратится в мягкие губки и большие гибкие листья. Это развлечение стало таким популярным, что даже Милостивый Бог Дональд рыскал по улицам с бандой церковных служек, нарываясь на драку, только ради удовольствия превратить неприязнь в приязнь. Только два человека по-настоящему расстроились из-за наступления мира. Одним из них была тетя Долорес, которая числит счастье своих ближних среди самых пагубных Горестей жизни. А другим был ПП, который наконец отвлекся от старых номеров «Вога» и озаботился тем, что люди так хорошо обходятся друг с другом, что скоро смогут обойтись и без него.

Однако наш праздник любви не мог продолжаться вечно. Он не был естественным и являлся лишь сдерживающей мерой, чтобы никто никого не убил, пока люди не придут в чувство. Второй этап заключался в том, чтобы добраться до корня проблемы: вероломства и двурушничества тети Долорес и ПП. Зачинщики, сказал Джорджи, должны оказаться в одной постели. И он не шутил.

Очарованный волшебством Джорджи, я каждую свободную минуту проводил с ним и был рядом, когда он надел свою шляпу и вызвал дух дяди Кена. Дядя Кен выглядел хуже некуда, в чем, по правде говоря, не было ничего удивительного, учитывая, что мы его кремировали несколько месяцев назад, но огонек в его глазах не потух. Нужно, сказал Джорджи, устроить тете Долорес такое потрясение, чтобы она больше никогда не лезла в военные дела.

Предложенный Джорджи план совсем не увлек дядю Кена, но в конце концов он капитулировал, поставив только одно условие: чтобы для его защиты присутствовала Рада, на случай если тетя Долорес будет сильно отбиваться. Джорджи сказал, что он и так собирался устроить все у Рады, потому что это единственное подходящее место. Может, дядя Кен хочет пригласить еще кого-нибудь? «Кроме ПП?» – спросил дух. Да, кроме ПП, подтвердил Джорджи. Призрак назвал нескольких старых приятельниц по Дому Низких Женщин. Джорджи охотно согласился. Слишком уж охотно, на мой взгляд. У меня было такое чувство, что после того, как тетя Долорес в течение многих лет террором принуждала его погружаться в самые мрачные глубины черной магии, ему хотелось сполна воздать ей по заслугам. «А еще кого?» – спросил он. Обязательно Милостивого Бога Дональда, сказал призрак, для оказания моральной поддержки. Да и Магрит не помешает повеселиться. «Очень хорошо, – сказал Джорджи. – Это все?»

– А я?! – заорал я, колотя по воздуху от страстного желания войти в число участников. – А я-то, я, я! Я тоже хочу быть там!

Призрак устало посмотрел на меня, но согласился с тем, что мне тоже можно присутствовать. Потом он ухмыльнулся и с неописуемо озорным видом сказал, что было бы здорово пригласить еще и мадам ПП, за компанию.

Я по-прежнему утверждаю, что это было чудо. То есть кровать Рады сама по себе чудо, при любых обстоятельствах. Кровать эта необъятной ширины, но уместить в ней всю эту компанию… нет, определенно чудо. Когда благодаря чарам Джорджи главные участники события проснулись в кровати Рады, их реакция отличалась самой разнообразной гаммой. Рада, по-моему привычная к неожиданной компании, приняла ее как должное, даже когда увидела опирающийся на подушки призрак дяди Кена. Низкая Женщина отнеслась к ситуации с профессиональным апломбом. Милостивый Бог Дональд только глянул одним глазком, перекрестился и сделал вид, что спит. Магрит, обнаружив, что у нее в коленях дремлет ПП, взвизгнула и заявила, что она обожаемая женщина, известная бодрой детелью и целой мудрией, и привыкла валяться в постели не с кем попало. ПП открыл глаза, заметил жену, испуганно пискнул, печально улыбнулся и пробормотал что-то о том, чтобы она не спешила с выводами. Но мадам ПП никуда не спешила. Голая, в кровати с кучей постороннего народу, она осознала, насколько обширна ее фигура на самом деле, и хлопала себя руками по груди и животу, тщетно пытаясь прикрыться. Что касается тети Долорес, то она глядела на дядю Кена с видом женщины, которая знает, что Горести уже никогда не будут прежними.

– Что это вы все делаете у МЕНЯ в кровати? – осведомился ПП.

– У меня в кровати, – любезно поправила Рада. – Это моя комната, мои вещи, моя кровать.

– Что мы тогда делаем у тебя в кровати?

– Мы здесь для того, чтобы заключить мир, – сказал призрак дяди Кена с ухмылкой, от которой, наверно, тетю Долорес до мозга костей пронял холод. – Заключить союз. Заключить объятия.

В общем порыве сохранить приличия Милостивый Бог и Магрит вскочили на ноги, но какое-то тайное силовое поле удерживало всех нас на кровати Рады и не позволяло никому уйти, пока мы действительно не займемся любовью. Как и следовало ожидать, первых потянуло друг к другу нарушителей приличий. Тело ПП стало медленно подползать поперек кровати к тете Долорес. Он посмотрел на жену, поднял руки вверх, показывая, что все происходит помимо его воли, даже когда расстегнулась его ширинка и оттуда что-то розово подмигнуло пришедшей в ужас тете Долорес. Но все его намеки на невиновность остались незамеченными, потому что мадам ПП уже рассеянно поглаживала себя.

Тетя Долорес отшатнулась, поползла к краю кровати, но магнетическое притяжение их личностей было слишком сильным, и дюйм за дюймом она заскользила ближе к нашему вождю, юбка задралась выше бедер, открывая гектары подрагивавшей плоти. Они с ПП доблестно боролись за то, чтобы сохранить свою независимость, но, несмотря на их жалобные протесты, перед лицом любви оказались бессильны. Тетя Долорес взвизгнула, невидимые силы дернули ее колени в разные стороны, и скоро стонущий ПП прилип к ней между ногами, как муха, севшая на липкий лепесток огромной и необычно сложной орхидеи.

Рада уже энергично совокуплялась с призраком дяди Кена, движения которого казались несколько вялыми, но он же все-таки был покойник. Однако Рада получала удовольствие. Я испытал странное чувство тоски, смешанное с чем-то очень похожим на зависть, но вскоре меня утешили губы Низкой Женщины. Тут и Милостивый Бог с Магрит, совершенно не желая того, начали робко ласкать друг друга, будто двое детей утешали друг друга в темноте. Низкие Женщины обернулись вокруг слитых тел, и вскоре кровать Рады превратилась в колышущуюся массу плоти.

Призрак дяди Кена постепенно начал входить во вкус. Ласки Милостивого Бога и Магрит становились все увереннее и оживленнее. Мадам ПП действовала решительно, с остекленевшим взглядом, лаская себя с такой самоотдачей, которую я редко видел, разве что на лицах дипломатических детей, поглощенных электронными игрушками. Мое зрение затуманилось. Мало-помалу все участники стали радовать себя и друг друга. Даже тетя Долорес дала себе волю и тихо поохивала от удовольствия, пока над ней целеустремленно трудился ПП, позабыв про жену и репрессивную силу ее магазинных счетов.

Мы провели оживленное утро и в конце концов заснули заслуженным сном. Я проснулся вовремя, чтобы увидеть, как ПП рука в руке с мадам, подобающе задрапированной в простыню и обожающе глядевшей на мужа, выползали из кровати вдоль тети Долорес, которая лежала с пристыженным лицом. Последовало слезное прощание, когда призрак дяди Кена начал блекнуть и пропадать, начиная с кончиков ног и рук и ласково улыбаясь друзьям из плоти и крови, пока от него не осталось только воспоминание о его озорной ухмылке.

О войне больше никто не говорил. Как только представители соединились в Радиной кровати, невозможно стало продолжать даже дутую войну. Джорджи снял заклятье, восстановил естественный ход вещей и вернул монахов к святой Маргарите, чтобы южане и северяне, Имелки и Давалки ладили друг с другом, как это было всегда. Нельзя сказать, что пережитое полностью усмирило тетю Долорес, но на некоторое время ее Горести улеглись, и, когда Рада в конце концов опять назначила вечеринку и пригласила тетю Долорес, добрая женщина даже нашла в себе силы прийти и посидеть в уголочке, возможно, чуть угрюмо, но, по крайней мере, она поучаствовала в общем веселье.

Как закончилась война, так и не стало достоянием общественности, но несколько недель спустя к дверям Рады приехал грузовик и новенькая американская кровать водрузилась вместо ее старой, которая теперь установлена в президентском дворце в неком подобии святилища. Она именуется Большой Кроватью Радости и в официальных путеводителях называется «волнующим символом национального единства». Немногим известно, чем она так волнует, но после того, как первые посетители святилища получили ценные правительственные контракты, прошел слух, что стоит съездить и посмотреть на Большую Кровать Радости, и в дни государственных и религиозных праздников, когда она открыта для посещения, толпы маргамонхийцев выстраиваются в очередь, чтобы почтить этот самый достохвальный из памятников.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю