Текст книги "Реванш"
Автор книги: Беверли Брандт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)
Главa 7
В двенадцать лет Саванна мечтала стать рок-звездой. Она представляла это так: ее взлет начнется внезапно, когда ее заметят на фестивале талантов, проводимом в Мэпл-Рэпидз каждый август. Саванна и Пегги слушали альбомы «Бон Джови» и пытались под и их танцевать, тренировались они так упорно, что под конец могли делать все необходимые движения с закрытыми глазами. В день фестиваля оказалось, что Саванна слегка охрипла от беспрестанного пения «Живи с молитвой» – выбор этой песни одобрил даже преподобный Блэк, – она повторяла ее снова и снова, желая удостовериться, что знает слова назубок. С небольшими усилиями она натянула на себя красно-черные виниловые брюки, купленные и «Кей-марте» на последние деньги. Костюмы, которые они с Пегги приобрели, были совершенно непрактичными. Матери никогда бы не разрешили им носить обтягивающий винил и черные топы без рукавов в школу… или куда-нибудь еще. И потому, хотя на улице было почти тридцать градусов, Саванна натянула на себя еще и джинсы, позаимствованные из корзины для грязной одежды Белинды, а поверх топа напялила майку с Микки-Маусом, приобретенную во время каникул в Диснейленде.
Как оказалось, ей не стоило маскироваться. Мама увлеклась сериалом «Больница», она смотрела его в гостиной и даже не повернула голову, когда Саванна промчалась по коридору и зацокала по лестнице подковками кожаных ботинок.
– Я иду с Пегги в молл! – прокричала она, открывая дверь.
В те времена родители не имели привычки отвозить детей куда бы то ни было и не подозревали всех незнакомцев в педофилии, так что Саванне позволяли кататься повсюду на велосипеде или гулять одной.
– Чтобы в шесть была дома! – крикнула мама Саванне, хотя та прекрасно знала, когда должна вернуться. Можно было покинуть дом в три часа утра и заниматься чем угодно, если только вернешься к шести, то есть к ужину.
Саванна пулей вылетела из дома, посмотрев на часы, которые родители подарили ей в апреле на день рождения. Было еще рано. Но ничего страшного – это означало только, что у нее есть время заскочить в «Орандж Джулиус» в молле в ожидании Пегги.
Она села на оставленный у столба велосипед и направилась в сторону молла. Не зная, смотрит ли на нее мать из окна гостиной, она сначала заехала за угол и только тогда стянула джинсы и майку, в которых из-за августовской жары сильно вспотела. Саванна аккуратно сложила одежду и оставила ее под рододендронами мистера и миссис Рота, решив забрать ее на обратном пути.
Саванна благополучно добралась до молла, и у нее было достаточно времени, чтобы выпить апельсинового сока, пока наконец не появилась Пегги, потная, и запыхавшаяся. Подруга была прямой противоположностью Саванне – она всегда опаздывала.
Саванна допила сок, бросила бумажный стакан в мусорную корзину и поднялась со скамейки напротив «Гэпа», где они с Пегги договорились встретиться. Саванна провела руками по виниловым брюкам, разглаживая их. Она очень волновалась, потому что была уверена: через несколько минут начнется ее звездное будущее.
– Ты готова? – спросила она, когда Пегги нагнулась, желая подтянуть сапоги. В «Сирз» не было сапог нужного размера, и ей пришлось купить пару на два размера больше. Саванна от души надеялась, что они не слетят с ног подруги и не угодят в публику, когда они начнут отплясывать. Это вряд ли произведет хорошее впечатление на охотников за талантами, которые, как все говорили, будут среди людей, сидящих на складных металлических стульях перед обтянутой синей материей сценой.
Пегги встала, расправила плечи и серьезно посмотрела на Саванну.
– Готова, – ответила она.
– Помни: надо постоянно улыбаться. И не нервничай. – Саванна вдруг забеспокоилась, что подруга возьмет и удерет, поэтому взяла ее за руку и подтолкнула к занавесу позади сцены. Они должны были выступать следующими, сразу после старшеклассников, прыгающих по сцене с идиотской песней «На этот раз я не обижу тебя» и поющих такими высокими голосами, что, казалось, это пищат девчонки.
– Какая глупая песенка. Мы переплюнем мальчишек, – замерила она Пегги, чья рука начала подрагивать.
– Хорошо, хорошо. Похлопайте Донни, Джою, Джордану, Дэнни и Джону, известным также как «Новые ребята из нашего квартала»! – завопил ведущий, а девчонки из публики визжали, рукоплескали и ерзали на местах, словно взволнованные щенки в зоомагазине.
Саванна заглянула за занавес и хмуро обвела глазами толпу.
– Не понимаю… Неужели это кому-то может нравиться? – пробормотала она, глядя, как мальчишки бегают по сцене, хлопая друг друга по плечу. Наконец ведущий турнул их оттуда.
– Не знаю, они вроде ничего, – неуверенно сказала Пегги. Саванна закатила глаза. Никаких сомнений – этим летом подруга начала сходить с ума по мальчишкам.
– Следующими выступят Саванна Тейлор и Пегги О'Рейли с песней «Живи с молитвой». Давайте поприветствуем маленьких леди громом аплодисментов, – объявил ведущий.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Саванна направилась на сцену.
– Эй, желаю удачи! – шепнул один из «Новых ребят» – Саваннe показалось, что это Донни, – и похлопал ее по руке.
– Спасибо, – пробормотала Саванна, решив, что, возможно, они не так уж и плохи, в конце концов.
И только когда она ступила на сцену под вялые аплодисменты зрителей, то осознала, что осталась одна. Она оглянулась – может, подруга кокетничаете мальчишками? Но проблема оказалась не и этом. Ребята ушли, а Пегги продолжала стоять за занавесом, намертво вцепившись в перила небольшой лесенки на сцену. Ее глаза были широко открыты, кожа сделалась такого цвета, которого у людей просто не бывает.
Саванна моментально поняла, что ей не удастся вытащить Пегги на сцену.
Стараясь унять прерывистое дыхание, она повернулась к ведущему:
– Я готова.
Тот посмотрел на Пегги, а затем перевел взгляд на Саванну.
– О'кей, похоже, это будет соло, а не дуэт, – объявил он. Одобряюще улыбнувшись Саванне и кивнув, он отошел от микрофона и направился к краю сцены.
Заиграла музыка.
Саванна опустила голову и закрыла глаза. Вот он. Ее великий шанс стать звездой. Пусть Пегги сдалась, но это не значит, что Саванна готова расстаться с мечтой.
Она подняла голову.
– Однажды… – тихо сказала она.
И затем она сделала все, что нужно, только Пегги не подпевала ей и не вертела микрофоном, как делают рок-звезды, коими они хотели стать. Через четыре минуты и девять секунд все было кончено. Саванна протянула руки к толпе, она запыхалась, ее сердце билось в пять раз быстрее положенного. Она ожидала, что публика бросится к ее ногам и начнет свистеть. Что участники фестиваля пробьются к ней через толпу. Что популярность прольется на нее как теплый летний дождь.
Но ей достались только жидкие аплодисменты скучающей аудитории и сочувственное похлопывание по плечу со стороны ведущего.
И все это, как поняла Саванна лет двадцать спустя, было обычным, не очень счастливым финалом детских грез.
Теперь Саванна сидела на солнышке, заглядывающем в номер мотеля, пила кофе и размышляла, как могло случиться, что она стала не звездой, а имеет самую обычную работу и надежную, оплаченную нанимателем страховку, включающую услуги стоматолога и пенсионный полис.
– Но я уже изменилась, – сказала она себе. Она начнет в Неаполе новую жизнь, подыщет работу своей мечты.
Саванна сделала еще один глоток кофе, потерла глаза и посмотрела на журналы, разбросанные на столе ее маленького, но вполне приличного номера. Она читала специальный раздел одного из них под названием «Инструкция для полных идиотов: как проходить собеседование». Саванна с утра просмотрела статью целых три раза, но собиралась сделать это снова – ведь у нее назначено два собеседования. Она проспала почти до десяти: долго не могла уснуть от ярости, вызванной приказом приглушить музыку, которую она включила на полную громкость только из-за хамства студентов – те за четыре часа едва не выжили ее из номера. Ей просто хотелось заглушить их шум. Так что стук в дверь и повеление вести себя потише довели ее до белого каления.
Саванна опять отхлебнула кофе и попробовала сосредоточиться на статье, но скоро оставила попытки и пошла в душ. Она была слишком усталой, чтобы читать, и слишком нервной, чтобы усидеть на месте. Последнее собеседование при приеме на работу она проходила шесть лет тому назад, и, судя по «Инструкции для полных идиотов», сейчас многое изменилось. В прошлом остались дни, когда вас просили перечислить свои достоинства и недостатки, и вы могли «по глупости» написать что-то вроде: «Моя самая большая слабость заключается в том, что я сильно переживаю за свою работу. Если я делаю ее плохо, то не сплю по ночам». Любому нанимателю было прекрасно известно, что это чушь собачья, но все по долгу службы отмечали, будто ради работы вы готовы пожертвовать жизнью.
Нет, теперь во время собеседований вы должны перечислить циста «Эм энд эме» или выдвинуть собственную теорию, почему крышки канализационных люков круглые. Очевидно, ответы на эти странные, не имеющие никакого отношения к работе вопросы должны были продемонстрировать нанимателям, что вы умеете думать и подходить к делу творчески. Если бы Саванне пришлось брать кого-то на работу, ее более других поразил бы кандидат, заявивший, что не имеет об этом ни малейшего понятия и ему придется провести некоторые исследования перед тем как ответить. Но, согласно «Инструкции для полных идиотов», такой ответ будет равнозначен тому, что вы встанете на стул, озадачив тем самым вашего нанимателя, и признаетесь: «Меня выгнали с прежней работы за намеки о ненависти к начальнице, и, кроме того, я знл, где она живет».
Саванна простояла под душем дольше, чем обычно, дважды нанеся на волосы бальзам-кондиционер в надежде, что они будут смотреться ярче. Ее очень беспокоило первое собеседование – речь шла о помощнике рекламного агента. Она очень удивилась, когда взявший трубку мужчина сразу же спросил, не могут ли они встретиться в ресторане «Жирный кот» за ленчем. Ей никогда прежде не приходилось проходить собеседование во время ленча, но пресловутая «Инструкция для полных идиотов» рассматривала это как один из наилучших вариантов – ешь салат и рассказываешь о себе. И Саванна почувствовала уверенность, что справится с таким испытанием.
Второе интервью касалось работы менеджера в местном обувном бутике, который, как свидетельствовали выписки по кредитным картам, нередко посещала Вана. Хотя эта работа тоже казалась привлекательной (кто не пожелает проводить целые дни среди блестящих сандалий, ботинок на высоком каблуке и мягкой итальянской кожи?), Саванна надеялась, что отменит это собеседование, поскольку успешно пройдет первое.
Но у нее не будет никаких шансов, если она не вылезет из душа и не оденется. Когда она ступила на коврик для ванной, который положила на скользкий пол, тот под ее ногами заходил ходуном. Сначала Саванна решила, что это землетрясение или провал грунта, что более характерно для южной Флориды. Но скоро поняла: это ни то и ни другое. Нет. Это гремели басы каникулярного рэпа, заставившего Саванну стиснуть зубы.
– Это всего на неделю, – пробормотала она. Кроме того, ей не придется сидеть в номере и страдать от шума целыми днями. Если повезет, она уже сегодня отправится куда-нибудь повеселиться с новыми друзьями и будет делать так каждый вечер.
Значит, студенты нисколько ее не побеспокоят. Эта мысль взбодрила ее, и она поймала себя на том, что напевает «бабум, бум, бум, бум» и двигается в такт музыке. Саванна хихикнула и чуть не попала себе в глаз кисточкой, когда вдруг зазвонил телефон. Разумеется, она дала маме и Пегги номер отеля, но думала, что они будут звонить по сотовым.
– Наверное, это кто-то другой, – сказала она, натягивая и запахивая сиреневый халат и бросаясь к телефону рядом с кроватью. Занавески в номере не были задернуты, и Саванна увидела, что несколько студентов бегают по галерее второго этажа – когда они проносились мимо ее номера, пол вибрировал. «Вот бы снова стать молодой и глупой», – подумала она.
– Здравствуйте! – проговорила она в телефонную трубку.
– Саванна? Это Лиллиан. Лиллиан Брайсон.
Саванна удивилась: зачем Лиллиан звонить ей?
– Здравствуйте! Как у вас дела?
– Все в порядке, дорогая. Спасибо, что спросили. Я звоню просто проверить, как вы устроились. Вам что-нибудь нужно?
«Надо же! Со мной обращаются как с солидным клиентом», – подумала Саванна и решила не жаловаться на студентов, раз уж они были детьми друзей Лиллиан.
– У меня все хорошо. В ванной полно полотенец и маленьких кусочков мыла.
– Вот и чудесно! Вы все-таки не хотите, чтобы я позвонила кому-нибудь и поспрашивала о работе для вас? Я действительно знакома со многими в городе.
Саванна посмотрела на часы и подумала: «Пора заканчивать разговор. У меня осталось тридцать минут, чтобы закончить макияж, высушить волосы, одеться и пройти два квартала до ресторана на Саншайн-паркуэй». Но, не желая обидеть хозяйку, она вежливо ответила:
– Спасибо большое, у меня уже есть кое-какие планы. Я обязательно дать вам знать, если ничего не получится.
– Куда вы идете на собеседования? – По голосу Лиллиан казалось, что она способна болтать целую вечность.
– Сначала на ленч в ресторан «Жирный кот», а второе должно состояться в обувном магазине «Валин». К сожалению, мне пора идти, но еще раз благодарю вас за звонок.
– Всегда рада помочь вам, дорогая. Будьте поосторожнее.
Саванна улыбнулась, положив трубку на телефон, и поспешила в ванную, думая, какая Лиллиан замечательная.
– Конечно, она может просто волноваться из-за того, что я не сумею заплатить за номер, – сказала Саванна, натягивая колготки, любимую черную юбку с разрезом на левом бедре и блузку циста фуксии с принтом в виде туфелек и сумочек. Она не стала надевать пиджак, решив, что работа, о которой сегодня пойдет разговор, достаточно творческая и нет необходимости выглядеть чересчур официально. Ко всему этому она добавила пару узконо-сых туфель – подделку под Кейт Спейд, – купленных в нью-йоркском Чайнатауне на прошлое Рождество. Тогда мама решила, что они все вместе отправятся путешествовать и не станут тратиться на подарки.
Завершив туалет, Саванна глубоко вздохнула и в последний риз посмотрела в зеркало.
– О, ты уже наполовину там, – тихонько пропела она, опять вспомнив день на сцене и свою решимость сделать в жизни что-нибудь волнующее. В какой-то момент решимость… мужество идти на риск… оставили ее. Но теперь она намеревалась вернуть все это.
Саванна схватила сумку и пошла вниз по лестнице, игнорируя вопли и крики других постояльцев и пытаясь сосредоточиться на своих мыслях. Она уже многое сделала. Действительно многое. Уехала за тысячи миль от дома. Ушла с надежной работы, оставив все безопасное и комфортное в своей жизни, чтобы стать другим человеком.
Теперь ее мечты обязательно сбудутся. И ничто этому не помешает.
– Нагнитесь! – крикнул кто-то, и Саванна, от неожиданности резко подняв голову, заметила двух парней, заворачивающих за угол прямо перед ней. Тот, кто бежал первым, отступил в сторону, а Саванна вжалась в стену. Но было поздно – поток теплой жидкости ударил ей в грудь: второй студент открыл огонь из водяного пистолета.
Забавно, но она никак не рассчитывала, что ее обольют теплым пивом за семь минут до собеседования, которое, как она надеялась, изменит всю ее жизнь.
Кто ваш герой?
Вас заточил в подземелье какой-то злодеи, но неожиданно дверь темницы распахивается. Кто из мужнин, как вы надеетесь, освободит вас?
A. Прекрасный принц.
Б. Робин Гуд.
B. Супермен.
Выбрав ответ «А», вы зарекомендовали себя как романтично-традиционная особа. В личной жизни вам принадлежит пассивная роль, и в глубине души вы надеетесь, что однажды явится волшебница и сделает вашу жизнь прекрасной. Если вы выбрали пункт «Б», значит, вас привлекают энергичные, любящие развлечения мужчины. Помните, однако: Робин и его веселые товарищи прекрасно себя чувствовали и без женщин. Тем же, кто выбрал ответ «В», требуется все сразу – сильный, умный мужчина с хорошей работой, который может мимоходом, одной левой, спасти мир. Если вы когда-нибудь встретите такого парня… то не дадите ли нам номер его телефона?
Глава 8
Через час Саванна стояла на тротуаре рядом с «Жирным котом», причем ее ноги торчали как из задницы морского окуня, и удивлялась, сколько же унижений должен был вынести Джон Бон Джови на тернистом пути к славе.
Ей хотелось обхватить руками растущее рядом большое палисандровое дерево и выплакаться, уткнувшись в его кору, но она этогo не сделала – ее руки были крепко прижаты к бокам в узком костюме рыбы и только ладони свободно болтались в плавниках. Когда она и сестры были маленькими, то имели обыкновение всовывать руки в майки, а кисти оставлять в рукавах и гоняться друг за другом, играя в «мутантские салочки». Саванна заставляла сестер заходиться от смеха, начиная прихрамывать и хрипеть: «Да, господин, я иду к вам, господин».
Руки, засунутые в костюм, – дело знакомое, но вовсе не веселое. По крайней мере для Саванны.
Она добралась до «Жирного кота» на минуту раньше назначенного времени во влажной одежде и хлюпающих пивом туфлях, решив лучше прийти вовремя и молить Бога, что человек, который будет проводить с ней собеседование, не учует запаха алкоголя, чем потратить еще десять минут на переодевание. Саванна назвала свое имя встретившей ее женщине и очень обрадовалась, когда га ответила:.
– Да, пойдемте со мной.
После того ужасного случая в мотеле она с нетерпением ожидала, что ее, как маленькую звезду, накормят, но надеялась, что мистера Миллера не окажется в ресторане, у нее появится несколько минут и она успеет пройти в дамскую комнату и вылить из туфель пиво. Ну да ладно. Просто надо держать ноги под столом и надеяться на лучшее.
Ресторан был новым, здесь стояли столы из клена, стулья обтянули зеленой и цвета бургундского вина материей, плитка на полу создавала эффект земляного пола. От запаха еды, готовящейся на дровах, желудок Саванны сжался и напомнил, что она сегодня ничего не ела. Ее немного пошатывало после инцидента с водяным пистолетом, и она старалась аккуратно ставить одну ногу перед другой, шагая вслед за распорядительницей.
Саванна ждала, что та укажет ей на столик в почти заполненном зале, и очень удивилась, когда они прошли этот самый зал, затем кухню и остановились в тихом коридорчике. Саванне пришло в голову, что мистер Миллер ожидает ее в отдельном кабинете. А если это так, то работа в рекламном агентстве станет еще более престижной, чем она предполагала.
Женщина открыла дверь и ввела Саванну в комнату, где было так холодно, что ее можно было использовать в качестве холодильника.
– Наденьте это поверх своей одежды, я помогу вам все застегнуть, – сказала женщина, указывая на противоположную стену, к которой было прибито несколько крючков. На одном висела какая-то странная одежда серо-зелено-синего цвета.
– Простите? – Саванна решила, что ее с кем-то перепутали.
– Вы ведь пришли сюда работать, верно?
– Да, – кивнула Саванна.
– Тогда надевайте это. Без костюма вы работать не сможете. – С этими словами она улыбнулась, будто речь шла о чем-то смешном.
Неожиданно ее осенило, что это, видимо, какой-нибудь тест… О чем-то подобном она читала в «Инструкции для полных идиотов». В статье упоминалась компания, которая заставляла ищущих работу людей участвовать в самых разных сценках. Ее сотрудники могли также выбрать какое-нибудь историческое событие, скажем убийство президента Линкольна, и претендента на вакансию просили исполнить роль Линкольна или отнявшего у него жизнь Джона Уилкса Бута. Компания утверждала, будто это помогает оценить способности к перевоплощению, но Саванна готова была держать пари, что специалистам по персоналу просто хотелось поиздеваться над кем-то.
Однако иногда, чтобы получить желаемое, приходится идти на уступки. А ей нужна гламурная работа в рекламе. Саванна уже видела, как сидит в модном баре после работы со своей безостановочно курящей начальницей и потягивает мартини. Начальница в воображении Саванны очень походила на Сару Джессику Паркер из «Секса в большом городе». И обе они были одеты в самую модную, самую дорогую одежду. Ведь именно так проводят время и выглядят женщины, работающие в рекламе, правда? Они такие современные и прекрасно знакомы с самыми последними тенденциями.
Так что она будет сидеть в баре, получая указания начальницы, когда темноволосый задумчивый мужчина поймает ее взгляд, направленный через переполненный зал. Саванна делает вид, будто не заметила его, словно она слишком занята и горда, чтобы флиртовать с кем-либо. Но его чрезвычайно заинтригует ее невнимание (ведь он настолько великолепен, что женщины сами бросаются в его объятия, стоит ему подойти к ним, и он расценит поведение Саванны как вызов), он пошлет им какие-нибудь напитки. Это произведет на начальницу большое впечатление. Она пригласит его за их столик, и он медленно приблизится… Саванна почувствует его высокомерие… а он притворится, что не замечает ее, и начнет разговор с начальницей. Затем, наконец, повернувшись к ней, как можно равнодушнее спросит: «А чем занимаетесь вы? Нет; подождите, я сам догадаюсь. Вы модель?»
Саванна фыркнет – разумеется, слегка, но весьма пренебрежительно, – будто быть моделью унизительно для нее, пронзит его заносчивым взглядом и скажет: «Ну конечно же нет. Я работаю в рекламе».
И тогда он улыбнется ей, в его порочных темных глазах вспыхнет сияние, и…
– Так вам нужна работа или нет? – вторглась в мечты Саванны женщина, в голосе которой звучало раздражение.
Саванна очнулась. Если она не сделает этого, у нее не будет шансов получить работу и встретиться с человеком, о котором она мечтает.
Она быстро сняла костюм с крючка и встряхнула, пытаясь определить, как его можно надеть.
– Извините, – пробормотала она, просовывая ноги в дырки книзу. Ей потребовалось несколько минут, чтобы определить, что но за костюм.
– Я форель? – неуверенно спросила она.
– Морской окунь, – поправила ее женщина, застегивая молнию на спине. – Это ресторан морепродуктов. «Жирный кот»… Морепродукты… Дошло?
– А-а… – кивнула Саванна, все-таки не понимая, какое все это имеет отношение к ее мечтам продавать товары, которые никому не нужны, людям, которые не могут их себе позволить. Но в «Инструкции для полных идиотов» вполне могли быть ошибки. Верно?
Саванна попыталась повернуться, но поскольку ее руки были крепко прижаты к туловищу, она стала раскачиваться из стороны в сторону.
Женщина поймала ее за спинной плавник и сурово спросила:
– С вами все в порядке?
Саванна хотела решительно расправить плечи, но в этом костюме можно было только ходить вразвалку, и потому она кивнула.
– Скажите мистеру Миллеру, что я готова к любым испытаниям, – заявила она. Затем, вспомнив, что, согласно «Инструкции для полных идиотов», чувство юмора совершенно обязательно, добавила без намека на улыбку: – Я же не морской цыпленок.
– Поберегите свои шуточки для публики, – бесстрастно буркнула собеседница, открывая дверь и жестом приглашая Саванну следовать за ней.
Работники ресторана нисколько не удивились, когда среди них оказался морской окунь, Саванна была рада и тому, что на нее уставилось не такое уж большое число посетителей, когда она шла к входной двери. Статья о собеседованиях была, вне всякого сомнения, весьма правдива: Саванна действительно чувствовала себя законченной идиоткой. И именно поэтому, предположила она, сотрудники рекламной компании проводят ее через все это. Если кандидат готов пойти на полное унижение даже до того, как его возьмут в штат, значит, удалось найти человека, и в самом деле желающего работать. Или же ему отчаянно не хватает денег. Так или иначе, но они нашли того, кого хотели.
Саванна пошевелила плавниками и попыталась выглядеть довольной.
– О'кей, а что мне теперь делать? – спросила она.
– Пойдете на улицу и станете убеждать прохожих зайти в наш ресторан на ленч, – ответила ей женщина, махая рукой в сторону стеклянных дверей. – Говорите всем, что у нас прекрасные морепродукты.
Саванна глубоко вздохнула и направилась к дверям. Она не имела ни малейшего понятия, как откроет их, раз ее кисти расположены на уровне бедер, но была уверена, что не ударит в грязь лицом и в переносном смысле, и в буквальном.
К счастью, именно в тот момент дверь была широко открыта, и Саванна проскользнула в нее. Хотя здесь вряд ли уместно слово «Проскользнула»: она вышла из ресторана, шатаясь как пьяная.
На какой-то момент яркое полуденное солнце ослепило Санин ну, и она отругала себя за то, что не додумалась взять солнечные очки; теперь об этом можно было только мечтать – ее ноги тесно прижаты одна к другой в районе анального отверстия окуня. Ну и пусть она почти ослепла и подвергается ужасному унижению! Иногда нужно просто выбраться из дома и схватить необходимое тебе, а не сидеть и ждать, когда увлекательные события случатся сими собой.
– Правильно. Carp diem,[2]2
Искаженное саrре diem – лови момент (лат.). букв.: лови карпа.
[Закрыть] – пробормотала она, пытаясь шуткой поднять настроение перед лицом испытаний.
– Лови карпа?
Саванна услышала удивленный мужской голос и пару раз моргнула, ее глаза слезились от солнца.
Она шутливо-самодовольно вздернула нос и сказала:
– Я, сэр, вовсе не карп, я…
Тут как раз на солнце набежало темное облако, Саванна моментально прозрела и увидела, что смотрит в серо-голубые глаза самого красивого из всех мужчин, которых когда-либо встречала. У него на лице была заметна щетина – такая у основной массы мужчин появляется часам к шести вечера, волевой подбородок и густые русые волосы. Вот Саванна стояла и пялилась на него с открытым, похожим на колодец ртом, как рыба, вытащенная из моды.
– Вы что? – спросил мужчина, обнажая при улыбке большие, идеально белые зубы.
Саванна покачивалась из стороны в сторону на трясущихся ногах, и он взял ее за руку, чтобы помочь удержать равновесие. «Боже милостивый, – подумала она, – какие сильные у него руки!»
– Я… э… морской окунь, – призналась она, обретя дар речи, только когда он ее отпустил.
– Это звучит не столь эффектно, как по-латыни.
Саванна не расслышала ни единого слова. Его губы продолжали двигаться, но она перестала что-либо соображать. К счастью, через несколько секунд опять появилось солнце и Саванна снова «ослепла». Иначе кто знает, долго ли она простояла бы на тротуаре, не думая ни о своей карьере, ни о новой жизни, ни о чем, кроме бицепсов этого мужчины.
– Ты идешь, Майк? – услышала она голос другого мужчины.
Недовольная собой, Саванна отвернулась от солнца, помахала предположительно Майку плавником и сказала:
– Ну, мне надо ловить клиентов.
Она шла по тротуару и пыталась забыть о мистере Идеале, а вслед ей неслись сдавленные смешки. Она ненадолго остановилась у исписанной мелом черной доски рядом со столиками на улице. В меню ресторана «Жирный кот» сегодня значились: жареный морской окунь (Саванна содрогнулась) в соусе из лука, лимона и белого вина, пенне с жареными корнеплодами, козьим сыром и кедровыми орешками, крабовый суп и ризотто с лобстером и фрикасе из лесных грибов.
Саванна сглотнула. Ей ужасно хотелось есть. Ее желудок вертело и крутило, когда она проходила мимо людей, поглощающих ленч за ресторанными столиками наоткрытом воздухе. Она попыталась убедить себя, что если будет работать с энтузиазмом, то не раз отведает здесь дорогих блюд вместе с клиентами и коллегами.
Увидев, что хорошо одетая пара направляется к ней, Саванни изобразила широкую улыбку. Но те только пробежали глазами меню и устремились дальше.
– В «Жирном коте» вы можете отведать самого свежего морского окуня в городе! – объявила она, шевеля плавниками. Пара поспешила мимо.
Хм… Может, тут требуется какой-нибудь слоган? Или следует проявить умение зазывать покупателей какими-нибудь особыми фразами? Это, безусловно, имеет смысл. Все работающие в рек ламе должны уметь придумать хорошую фразу, правда?
– «Зайдите в «Жирного кота» – и получите самую жирную рыбу в городе?» – пробормотала Саванна довольно громко, чтобы выяснить, как это подействует на прохожих.
Никак не подействовало.
– «Станет толстым тот кот, кто клиентом к нам придет», – попробовала она еще раз. – Звучит по-идиотски, – признала она и в задумчивости сморщила лоб, продолжая расхаживать по тротуару и приговаривать: – Толстая рыба, кот, жмот, обормот – нет, все эти слова какие-то неаппетитные. «Станешь жирным котом, если будешь питаться в "Жирном коте"»? «В «Жирном коте» ты отведаешь самую свежую рыбу»? Не так уж и плохо.
– С вами все в порядке? – Какая-то женщина дотронулась до плеча Саванны, и та поняла, что за ней с беспокойством наблюдают.
Оглядевшись, она обнаружила, что отошла от ресторана на два квартала. А жители Неаполя, очевидно, не привыкли к морским окуням, слоняющимся по улицам города, да еще и разговаривающим с собой.
Саванна улыбнулась и пошла обратно к ресторану.
– Все в порядке, спасибо, – ответила она, продолжая обдумывать слоганы.
Вернувшись на место, она обливалась потом под рыбьим костюмом. Ее черные волосы вбирали в себя жар полуденного солнца, будто у нее на лбу имелась панель солнечной батареи. Хорошо еще, что макушку прикрывала рыбья голова. Иначе она сгорела бы дотла, не успев пройти собеседование.
Капля пота ползла у Саванны по спине, подбираясь к талии. Уф! Представить невозможно, во что превратится ее одежда. У нее не будет времени сбегать в мотель после окончания этого собеседования, ведь нельзя опоздать на то, другое, в обувном бутике. Правда, если повезет, ей предложат должность помощника рекламногo агента, и следующее собеседование можно будет вежливо отменить. Уж лучше работать в рекламе, чем быть продавцом, хотя весь день демонстрировать богатым женщинам дорогую обувь не так уж и плохо. Беда заключалась в том, что Саванна сомневаваясь, видела ли она хоть раз обувь от Джимми Чу или Маноло Бланика где-нибудь, кроме как на страницах журналов мод. В Мэпл-Рэпидз на туфли стоимостью триста долларов не было особою спроса.
– Простите, я могу пройти сюда с собаками?
Перед Саванной стоял модно одетый человек с двумя анорексического вида грейхаундами на безупречно подобранных по цвету поводках.
– Э… Я точно не знаю, – ответила она. Затем, решив, что на потенциальных работодателей произведет должное впечатление проявленная ею инициатива, пообещала: – Сейчас пойду и выясню.
Женщина, превратившая Саванну в окуня, бросила на нее взгляд типа «Чего-тебе-здесь-надо?», стоило ей после борьбы с тяжелой дверью заглянуть в образовавшуюся щель.
– К нам можно с собаками? – осведомилась Саванна. Женщина фыркнула: