355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Беверли Бартон » Самый желанный мужчина » Текст книги (страница 20)
Самый желанный мужчина
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:26

Текст книги "Самый желанный мужчина"


Автор книги: Беверли Бартон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)

Я подкрался к ней на заднем дворе, зажал ей рот рукой и выстрелил в голову, точно так же как застрелил Лизетт. Тут из-за угла дома вышел Лемар и спросил, что это был за шум, похожий на выстрел. Тут-то меня и осенила блестящая идея. Я заставил Лемара втащить Одри в кухню, так что он весь перепачкался ее кровью, потом заставил его подняться наверх. Увидев Лизетт, он совсем обезумел и упал на колени рядом с ее телом. Пока он стоял на коленях, я оглушил его рукояткой пистолета, потом вложил пистолет в его руку, и – вуаля! – самоубийство!

«Боже, помоги нам! Перри Клифтон – сумасшедший! Он маньяк-убийца!»

Перри приподнял Джоли над полом, она стала лягаться, но он, казалось, не чувствовал ударов по его ногам.

«Он собирается сбросить меня с балкона, – поняла Джоли. – Он хочет меня убить».

Она попыталась любым способом выиграть время.

– Кто такой Жюль Труассан? – спросила она, только чтобы что-то спросить.

– Жюль был отцом Макса, – сказал Перри.

– Нет-нет, – жалобно сказала Джорджетт. – Это ты считал, что он отец Макса, но мы не знаем наверняка. Я же тебе говорила, отцом мог быть любой из дюжины разных мужчин.

– Это Жюль сделал тебе ребенка, я никогда в этом не сомневался, – заявил Перри. – Наш злой гений, наш мучитель. Это он продал нас, чтобы мы своими телами приносили ему прибыль. Он заслуживал смерти, и ты имела полное право его убить.

– Ты мне сказал, что я его убила, но я не помню, как я это делала. – Джорджетт упала на колени. – Перри, ты мой брат, я тебя люблю, я всегда тебя любила. Знаю, все, что ты сделал, ты делал ради меня. Сделай для меня еще одну вещь: отпусти Джоли.

– Не могу.

В комнату ворвались Макс и Ноуэлл.

– Дядя Перри, что вы делаете? – Макс быстро подошел к матери, наклонился и поднял ее с колен. – Что здесь происходит, черт подери? – спросил он тихо.

– Макс! – закричала Джоли.

– Он думает, что она – Лизетт, – шепотом объяснила Джорджетт. – Это он… это он убил Лизетт, и теперь он думает, что она вернулась, чтобы его мучить. Макс, он пьян и…

– И сошел с ума.

Макс отпустил мать и прошел к дверям на балкон. Перри поднял Джоли еще выше, ее ноги свесились через край перил.

– Это не Лизетт! – крикнул Макс. – Это Джоли Ройял, дочь Луиса. Вы же не хотите причинить ей вред.

– Лизетт, Джоли – какая разница? Она женщина, а от них одни неприятности. Я любил Лизетт и думал, что она тоже меня любит. Она спала с другими мужчинами, но я не возражал, у меня тоже были свои грешки. Но когда я услышал, как она говорит этому сопляку Уэллсу, что носит его ребенка и собирается выдать его за моего, я понял, что она меня не любит. Она собиралась меня обмануть, выдать своего ублюдка за моего ребенка. Может, твоя мать и сумела обмануть Филиппа Деверо, но меня ни одна женщина не выставит дураком.

– Все женщины разные, – сказал Макс. – Джоли не такая, как Лизетт.

– Фелисия была такая же. Ей нравился грубый секс, – сказал Перри. – Ты об этом знал? Ей точно так же, как мне, нравилось пить, гулять и экспериментировать. Мы с Фелисией друг другу подходили даже больше, чем с Лизетт. И я ее не любил, поэтому она не могла меня ранить, не могла разочаровать. Но у этой сучки была слишком хорошая память: она внимательно слушала мою пьяную болтовню и запоминала вещи, которые ей бы лучше не помнить.

– Что Фелисия услышала? – спросил Макс. – Вы ей рассказали, как убили Лизетт?

– Она стала мне угрожать, жалкая подстилка. Я знал, что рано или поздно она все испортит, разрушит все, что у нас с Джорджегг было.

– Вы убили Фелисию? – спросила Джоли.

Она знала, что ей предстоит умереть. Перри Клифтон уже убил шестерых, что ему еще одно убийство?

– Она не оставила мне выбора. – Перри встретился взглядом с Максом. – Мальчик, да тебе без нее куда лучше. Тебе бы следовало сказать мне «спасибо» за то, что я тебя от нее избавил.

– Проклятие! – Макс громко выругался. – Это все в прошлом, изменить ничего нельзя. Но на этот раз вы можете поступить как порядочный человек. Женщина, которую вы держите, – не Лизетт, это Джоли. И это очень даже имеет значение. Дядя Перри, вы меня слышите?

– Какая тебе разница? Она для тебя ничего не значит.

– Неправда! – возразил Макс. – Я люблю Джоли.

– Значит, ты такой же дурак, каким был я. На самом деле она не Джоли и не Лизетт, она – обе эти женщины. Это одно и то же. Проклятая ведьма, которая соблазняет мужчин своей красотой и своим телом завлекает их на смерть.

– Если вы раните Джоли, вы раните меня, – сказал Макс. – Если вы убьете Джоли, вы убьете меня. Если она умрет, умру я.

Джоли почувствовала, что Перри держит ее уже не так крепко.

«Господи, он собирается меня бросить!»

– Перри, если ты меня любишь, отпусти ее! – взмолилась Джорджетт. – Сделай это для меня, в последний раз… пожалуйста.

Несколько мгновений, показавшихся Джоли вечностью, Перри смотрел на сестру. Джоли находилась между жизнью и смертью.

– Да, Джорджетт, я правда тебя люблю.

– И я тебя тоже люблю, Перри.

– Я знаю, ты единственная, кто любил меня по-настоящему.

Неожиданно Джоли почувствовала, что Перри опускает ее на пол. Она затаила дыхание, боясь даже надеяться, что Джорджетт удалось его уговорить. И вдруг Перри отпустил ее, и в следующее мгновение – она не успела даже на шаг отступить от него – он перегнулся через перила и посмотрел вниз, на землю.

– Макс, позаботься о ней. Обещай мне всегда заботиться о маленькой Джорджи.

Перри взялся за перила, подтянулся и, раньше чем кто-нибудь понял, что происходит, перепрыгнул через перила.

Джоли инстинктивно потянулась к нему. Джорджетт завизжала. Макс бросился на балкон, но опоздал, всего на несколько мгновений опоздал схватить дядю до того, как тот прыгнул вниз. Перри упал и разбился насмерть. Макс рывком притянул Джоли и крепко прижал к себе. Она обняла его и спрятала лицо у него на груди.

Глава 30

Джоли аккуратно сложила последний предмет одежды и положила в чемодан. Ей нужно было успеть на вечерний самолет до Атланты. Она осталась на похороны Перри – закрытую церемонию только для членов семьи. Она думала, что Макс попросит ее остаться в Белль-Роуз, но он не попросил. После того трагического утра прошло пять дней, Макс, как обычно, взял руководство на себя, занимался подготовкой похорон, заботился о нуждах всех, забывая о себе. С Джоли он разговаривал очень мало, обращался к ней только в случае необходимости. Она пыталась понять, что не так. Разве он не признался ей в любви? Разве он не сказал дяде, что если она умрет, он тоже умрет? Или все это было лишь уловкой, чтобы уговорить Перри не убивать ее?

Джоли застегнула молнию на чемодане, подняла его с кровати и поставила на пол. Пришло время прощаться со всеми. Ей не верилось, что она вернулась в Саммервиль всего лишь месяц назад. Удивительно, как жизнь может так сильно измениться за столь короткое время. Она ехала домой с жаждой мести, а вместо этого узнала правду… и влюбилась.

Проходя мимо комнаты Меллори по дороге к лестнице, Джоли услышала какой-то странный шум. Она остановилась и прислушалась. Судя по звуку, кто-то в истерике кидается вещами. Кто? Меллори, больше некому. После смерти Перри она была подавлена и вела себя непривычно тихо. Макс был слишком занят с Джорджетт, чтобы заметить, как одинока Меллори, какой потерянной она себя чувствует, – ему приходилось не только поддерживать мать, но и уговаривать ее не идти в полицию с признанием в убийстве Жюля Труассана. Джоли заглянула в комнату Меллори. Над ее головой пролетела фарфоровая статуэтка и ударилась в стену позади нее.

Увидев Джоли, Меллори ужаснулась.

– Черт, я тебя не видела. Я не в тебя бросала, честное слово.

– Ты в порядке?

– А тебе какая разница? Разве кому-нибудь есть до меня дело?

Джоли вошла в комнату и подошла к Меллори, сидевшей на краю кровати. Девушка держала в руке что-то вроде узкой пластиковой палочки. Джоли села рядом и взяла у нее из рук этот предмет – оказалось, это тест на беременность. Индикатор был голубого цвета.

Меллори пожала плечами:

– Да, я беременна. Нашей семье сейчас только этого не хватало. Макс придет в бешенство, а маму, наверное, инфаркт хватит.

– А как насчет отца ребенка?

– Он давно уехал. Отбыл в Техас, не оглядываясь назад. Он сказал, что лучше нам закончить эти отношения до того, как мы друг другу надоедим.

– Понятно. Очень незрелый подход.

– Боже, что же мне теперь делать? Я ему соврала, что принимаю таблетки. Но наверное, я забеременела еще тогда, когда мы занимались сексом во второй раз и он не пользовался резинкой. – Меллори закрыла лицо руками и застонала. – Какая же я идиотка! Я думала, если я забеременею, он… я хотела… мне надо было…

Меллори расплакалась. Джоли обняла сестру, и та повернулась к ней и уткнулась лицом в ее плечо.

– Чего ты хочешь? – спросила Джоли. – Как бы ты ни надумала поступить в этой ситуации, я в любом случае могу тебе помочь. Если ты хочешь сделать аборт, я все устрою и пойду с тобой. Если ты хочешь оставить ребенка, можешь приехать в Атланту и пожить со мной. Это позволит нам получше узнать друг друга.

Меллори подняла голову и посмотрела на Джоли:

– Я могу поехать с тобой в Атланту?

Джоли кивнула:

– Ты можешь улететь со мной сегодня же, если захочешь.

– И мне не обязательно рассказывать маме и Максу, что я беременна?

– Пока не обязательно. Но если ты решишь оставить ребенка, тебе придется уже довольно скоро поставить их в известность.

Кто-то тихо постучал по дверному косяку. Джоли и Меллори встрепенулись, ахнули и одновременно повернулись к двери.

– Извините за беспокойство, – сказала Ивонн, – но все собрались в столовой и ждут только вас.

Макс встретил Джоли и Меллори у подножия лестницы. Сердце Джоли подпрыгнуло и забилось с надеждой, но когда она увидела мрачное выражение его лица, надежда быстро угасла.

– Иди на ленч, – сказал Макс, обращаясь к Меллори. – Мне нужно поговорить с Джоли, это ненадолго.

– После того как ты поговоришь с Джоли, мне нужно рассказать тебе, что мы с Джоли запланировали.

– Хорошо. Что бы это ни было, мы обсудим все позже. Макс сделал Джоли знак следовать за ним.

Они прошли в кабинет, но Макс не стал закрывать дверь. Джоли посмотрела ему в глаза, но он быстро отвел взгляд.

– Думаю, тебе будет интересно узнать, что Хью Пирс – частный детектив, которого я нанял, – по моей просьбе навел справки о Джонатане Ленце. Сегодня утром он позвонил и отчитался. И прислал мне по факсу пару фотографий.

– И?..

– Джонатан Лени не погиб во Вьетнаме. Он был внесен в списки пропавших без вести. Пять лет он провел в плену. Вернувшись в США, он пристрастился к наркотикам. Потом практически пропал из виду и вновь появился восемнадцать месяцев назад.

Макс взял со стола фотографии, переданные по факсу, и протянул их Джоли.

– Попробую угадать, – сказала она. – На этих фотографиях – Ноуэлл Ландерс, он же Джонатан Ленц.

– Ты с самого начала подозревала правду?

Джоли кивнула.

– Ты им уже сказал?

– Не теще, я подумал, может быть, ты захочешь сказать сама.

– Она уже знает. – Джоли положила руку на грудь па против сердца. – Тетя Кларис сердцем знает, что он Джонатан.

После ленча Джорджетт снова обратила на себя внимание своим отсутствием. Джоли сказала Меллори, чтобы та собирала вещи и что потом они перед отъездом поговорят с Максом.

– Он удивится, что я уезжаю с тобой, – сказала Меллори. – Он знает, что я… скажем так, что ты не была моей любимой родственницей.

– А давай не будем рассказывать ему всю правду, расскажем только часть, – предложила Джоли. – Скажем, что тебе нужно на время уехать из Белль-Роуз и что мы хотим лучше узнать друг друга.

– Я бы не против познакомиться с тобой поближе. Может быть, ты не так плоха, как я поначалу думала.

Джоли улыбнулась:

– Я предчувствую, что у нас с тобой окажется очень много общего.

Меллори развернулась и побежала наверх, а Джоли отправилась на поиски тети Кларис. Тетю Джоли нашла в бельведере с Ноуэллом они разговаривали и держались за руки.

Джоли помахала им, в ответ Кларис поманила ее к себе. Джоли подошла к бельведеру и остановилась рядом.

– Сегодня днем я уезжаю в Атланту. Я хочу, чтобы вы оба приезжали ко мне в гости. Почаще.

– Обязательно приедем, – сказала Кларис. – Может быть, в наш медовый месяц. Мы решили пожениться не откладывая. В церкви венчаться не будем, нам кажется, что это будет нехорошо, но в следующие выходные мы поженимся. Это будет скромная церемония, никаких гостей, только родственники. Хорошо бы, если бы ты осталась.

– Ой, тетя Кларис… я… я прилечу на один день, ладно?

– Я тридцать шесть лет ждала, чтобы стать миссис Джонатан Ленц, – сказала Кларис, – с моей стороны было бы глупостью ждать еще.

Джоли посмотрела на Ноуэлла Ландерса:

– Думаю, вам следует знать, что я попросила Макса, чтобы частный детектив, которого он нанял, навел справки о Джонатане.

– И он установил, что Джонатан Ленц не погиб во Вьетнаме, – сказала Кларис. – Мать Джонатана, вместо того чтобы сказать мне правду, что он пропал без вести, сказала, что его убили. Но в душе я никогда так и не смирилась с мыслью, что мой Джонатан погиб.

– Вы сказали тете Кларис правду? – спросила Джоли Ноуэлла. – Она с самого начала все знала?

– Нет, я ей не говорил. Поначалу не говорил. Но потом она сама догадалась, и я наконец сказал ей правду – в ту ночь, когда застрелил Роско Уэллса.

– После того как я вернулся из Вьетнама, у меня все пошло наперекосяк, я подсел на наркотики, стал алкоголиком, жил в придорожной канаве, сидел в тюрьме. Я был рад, что мама сказала Кларис, что меня убили. Большую часть моей жизни я потратил впустую. Но восемнадцать месяцев назад я прошел курс реабилитации и дал себе обещание, что если смогу год не пить, то повидаю Кларис. Я думал, что она давно вышла замуж за другого. Когда я узнал, что она не замужем, то струсил и не смог сказать ей, кто я. Я назвался вымышленным именем и выдал себя за друга Джонатана.

– Как я могла выйти за другого, если я все время любила только тебя?! – Кларисс обожанием посмотрела на единственного мужчину, которого любила.

Джоли обняла Кларис и Ноуэлла-Джонатана и без промедления пошла обратно. Ей нужно было посмотреть, готова ли Меллори предстать перед братом и сообщить ему новость, что она уезжает в Атланту. Когда она шла по коридору, дверь спальни Джорджетт открылась.

– Ты не могла бы ненадолго зайти ко мне? – спросила Джорджетт. – Мне нужно с тобой поговорить.

Джоли немного поколебалась. Что им обсуждать? Наконец она сказала:

– Хорошо, я зайду, но только ненадолго. Сегодня днем я улетаю, а мне еще нужно кое-что сделать.

– Это не займет много времени. Входи.

Джоли вошла за мачехой в ее спальню и оставила дверь открытой.

– Знаете, когда-то я задумывалась, где вы с папой спали: в комнате моей матери, в ее постели?

– Нет, мы бы не смогли, ни один из нас. Перед тем, как мы поженились, Луис полностью переделал свою комнату. А комната, которую он делил с твоей матерью теперь превращена в одну из гостевых спален.

– Я не могла понять, как вы могли… Я не представляла, что два человека могут так страстно любить друг друга, что им важно только одно: быть вместе, а все остальное не имеет значения.

– Но теперь-то ты понимаешь, правда? – Джорджетт взяла Джоли за руку и поймала ее взгляд. – Ты любишь Макса так же, как я любила Луиса.

Джоли рывком освободила руку.

– Джоли, не покидай его. Если ты от него уйдешь, он умрет. О нет, не физически, но эмоционально.

– Макс не хочет, чтобы я жила здесь. Он меня не любит, он…

Джорджетт схватила Джоли за плечи.

– Он думает, что после того как ты узнала, что его дядя убил твою мать и тетю, ты не можешь его желать.

– Но Макс же не виноват, что…

Джорджетт мягко встряхнула Джоли.

– Ты должна ему сказать, что любишь его. И что правда, которую ты узнала – что его дядя Перри был безумным и много чего натворил, что я убила Жюля Труассана, – не меняет твоих чувств к нему.

– Так вот почему он так странно ведет себя со мной? В последнее время он на меня даже не смотрит. Он думает, что я не могу его любить из-за Перри? Из-за вашего прошлого?

– Да-да. Пожалуйста, пойди к нему, не уезжай из Белль-Роуз. Мой сын тебя любит… и ты ему нужна.

На глазах Джоли выступили слезы.

– Спасибо, что объяснили. Я сейчас пойду и найду Макса. А пока я буду разговаривать с Максом, вы бы поговорили с Меллори. Ей сейчас очень нужна ваша поддержка.

Джоли поспешно вышла из комнаты Джорджетт, прошла по коридору и спустилась по лестнице. Первым делом она заглянула в кабинет, думая, что может застать Макса там. Но кабинет был пуст. Она стала заглядывать в комнаты первого этажа и в библиотеке наткнулась на Терона.

– Макса не видел?

– Он только что уехал. – Терон кивнул в сторону двери. – Сказал, что ему нужно заняться кое-какой бумажной работой в городском офисе.

– Мне нужно его задержать.

Джоли выбежала в холл и побежала к входной двери. Макса она увидела за рулем «порше». В следующее мгновение стало слышно, как заработал двигатель.

– Макс! – закричала Джоли. – Макс, подожди!

Сначала ей показалось, что он ее не слышит, и она выбежала на подъездную дорогу, прямо перед «порше». Макс затормозил, открыл дверцу и вышел из машины.

– Что случилось?

Он подошел к Джоли. Она бросилась к нему и обняла за шею. Макс застыл.

– Макс Деверо, я тебя люблю. Я люблю тебя больше жизни. И если ты думаешь, что я тебя отпущу, сейчас или когда-нибудь еще, тогда ты не в своем уме.

Макс стоял как каменное изваяние.

– Джоли, не делай этого.

Она поцеловала его. Он не ответил. Она поцеловала его еще раз. Он схватил ее за плечи и оттолкнул от себя.

– Скажи, что ты меня не любишь! – потребовала она. – Скажи, что не хочешь меня.

– Ты же знаешь, я не могу сказать, что я не люблю тебя, – ответил Макс. – Но одной любви недостаточно. И даже вся любовь в мире не изменит того, кто я.

– И кто же ты, Макс?

– Я – незаконнорожденный сын новоорлеанской шлюхи, которая мне даже не сказала, кто мой отец, потому что сама не знает наверняка. Вполне возможно, что мужчина, которого она убила, был моим отцом. Грязный сутенер. А еще я – племянник человека, который убил шестерых человек, включая мою жену и твою мать. Одному Богу известно, какая кровь течет в моих венах. Глядя на меня, даже обнимая меня, ты обязательно будешь задавать себе этот вопрос.

– Макс, ты хороший человек, и не важно, кто был твоим отцом. И то, что Джорджетт когда-то была проституткой и что она, возможно, убила злодея, тоже не имеет значения. А Перри… у тебя с ним нет ничего общего. Ты сильный, смелый, заботливый, ты такой, каким должен быть мужчина. Все, что мне нужно, – это ты.

– Ты хочешь сказать, что готова остаться в Саммервиле, выйти за меня замуж и?..

– Да, да, да! Я останусь. Я буду с тобой везде, где бы ты ни был. И если для того, чтобы тебя убедить, мне нужно выйти за тебя замуж прямо сегодня, я выйду. И я хочу иметь от тебя детей. Наших детей.

В глазах Макса блеснули слезы. Он потянулся к Джоли, сгреб ее в объятия и прижал к себе так крепко, что ей стало трудно дышать. Внезапно он отпустил ее, схватил за плечи и отстранил от себя.

– Это твой последний шанс передумать, – сказал он. – Если ты останешься, я никогда тебя не отпущу.

– Я остаюсь. Я остаюсь с тобой на всю жизнь.

Макс обхватил ее лицо ладонями и поцеловал. И Джоли поняла, что она обрела настоящий дом. Дом, в котором она останется.

Эпилог

День, когда Меллори Ройял родила, впоследствии был навсегда вписан красными буквами в историю семьи. Первая схватка началась ровно в полдень. В час тридцать гинеколог Джоли сообщила ей, что она беременна. В два часа, за поздним ленчем, Терон сделал предложение Эйми. А ровно в три в двери Белль-Роуз позвонил Ар-Джей Саттон.

В половине шестого вся увеличившаяся семья Десмонд-Ройял-Деверо собралась в комнате для посетителей родильного отделения центральной больницы округа Десмонд. Макс и Джоли, Джорджетт, Ивонн, Кларис и Джонатан, Терон и Эйми. В восемь часов вечера того же дня Ар-Джей Саттон перерезал пуповину своей новорожденной дочери и торжественно обещал маленькой девочке и ее матери, что они могут на него рассчитывать, что он о них позаботится.

В десять сорок пять обнаженная Джоли лежала в объятиях Макса, по ее телу еще прокатывались последние отголоски оргазма. Она приподнялась и посмотрела на обожаемого мужа.

– Тетя Кларис в восторге, что в Белль-Роуз впервые за много лет снова появился младенец, – сказала Джоли. – Даже представить не могу, в каком она будет восторге через семь месяцев, когда младенцев в Белль-Роуз будет двое.

– Двое младенцев? – переспросил Макс, прищурившись.

– Поскольку у Меллори девочка, думаю, я бы хотела, чтобы наш первенец был мальчиком. – Джоли перевернулась и легла на Макса. – Что ты об этом думаешь. Макс? Ты бы хотел, чтобы у нас был мальчик? Ты хочешь сына?

– Наш малыш… – Макс погрузил пальцы в волосы Джоли, положил руку ей на затылок и заставил ее наклонить голову к нему, так чтобы их глаза оказались напротив.

– Миссис Деверо, уж не сообщаете ли вы мне таким завуалированным способом, что вы беременны? Что мы станем родителями?

– Да, мистер Деверо. Сообщаю: мы станем родителями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю