Текст книги "Ты предназначен мне"
Автор книги: Бетти Монт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
– "По нынешним стандартам" – это камешек в мой огород? Ты считаешь, что именно я культивирую образ современных амазонок? – Сью невольно улыбнулась. – Я знаю, что ты чувствуешь, потому что сам в таком же положении, – продолжал Эдди.
Сьюзен окончательно развеселилась:
– Ты хочешь сказать, что вдруг перестал казаться себе привлекательным?
– В общем, да, – отозвался Эдди, по-прежнему не сводя с нее глаз. – Я всю жизнь прожил с этим телом и до недавнего времени считал его совершенным. А сейчас вдруг мне показалось, что оно чересчур большое, волосатое, да и одежда сидит на нем не так, как надо.
– Не могу поверить, – ошарашенно произнесла Сью.
– Я тоже, но это так.
Она могла только стоять и растерянно смотреть на него. Его прямота просто обезоруживала. Услышав его признание, девушка почувствовала облегчение и одновременно испугалась. Эдди же протянул руку и с бесконечной нежностью убрал светлые пряди с ее лица.
– Это называется "быть уязвимым", Сьюзен, и, по-моему, это новое ощущение для нас обоих.
Видимо, слово показалось ему настолько диким в применении к собственной персоне, что его настроение изменилось как по мановению волшебной палочки. Он бросил взгляд на часы.
– Мне очень жаль прерывать нашу интересную беседу, но, боюсь, придется просить тебя ненадолго ее отложить. У меня встреча с вице-президентом судовой компании насчет оздоровительного клуба.
Он наклонился и легонько поцеловал Сью в уголок рта. И ушел, оставив девушку с ощущением, что его странное признание крайне смутило его самого. Когда Норман исчез из вида, Сью долго смотрела на безбрежный океан. Где-то на берегу ее ждет реальная жизнь, но сейчас она казалась такой далекой!
Девушка снова попыталась доказать себе, что на нее просто действует непривычная обстановка, и вместе с тем не могла не признать, что прежде такая атмосфера всегда оставляла ее равнодушной. Она и раньше ходила с Бет на вечеринки без сопровождения мужчин и всегда оставалась чуть в стороне от буйных оргий, не прилагая при этом никаких усилий.
Чем бы ни было вызвано то, что сейчас с ней творится, причина в том, что она встретила Эдди Нормана. Дело вовсе не в атмосфере, а в мужчине, но чем больше времени проводила с ним Сью, тем более загадочным и оттого еще более притягательным казался он.
За последние часы девушка пришла к некоторым выводам относительно Эдди Нормана. Нечего пытаться убедить себя, что ее вовсе к нему не тянет. Признание сего факта позволит ей контролировать свое влечение до окончания круиза, потом оно умрет само собой. Оказавшись дома, в своей стихии, она будет чувствовать себя по-другому, и Эдди Норман останется лишь смутным воспоминанием.
Сью медленно шла по коридору, погруженная в свои мысли, как вдруг, подняв голову, поняла по номеру на ближайшей двери, что находится в коридоре, где должна располагаться его каюта. Сам-то он наверняка еще общается с вице-президентом, а лестница в конце коридора выведет Сью как раз на ее палубу.
Неожиданно впереди отворилась дверь, и в коридор вышел Эдди собственной персоной. К счастью, он не смотрел в ее сторону, Сьюзен так и приросла к месту. Спрятаться было негде.
Как нарочно, Эдди оглянулся и заметил ее. Его лицо озарилось радостной улыбкой.
– Подожди, дай угадаю. Ты искала мою каюту?
– На этой палубе есть и другие каюты, – еле выговорила смущенная девушка.
– Ну конечно. И к кому же ты собралась? – Эдди стоял на пороге, небрежно опираясь о косяк.
Сью поняла, что надо признаваться.
– Да, я решила посмотреть, где находится твоя каюта, чтобы на будущее не подходить к ней близко.
– Очень благоразумно, – усмехнулся Норман. – Разумеется, ты думаешь, что я попытаюсь заманить тебя к себе. Должен признаться, такое уже приходило мне в голову.
– Не сомневаюсь. Например, прошлым вечером, когда ты предложил мне посидеть в уютной маленькой гостиной, которая якобы совершенно случайно находится за углом. – И Сью мотнула головой в сторону гостиной.
Эдди состроил невинную мину.
– Но ведь я вел себя примерно, правда? Два часа милой беседы – и ни одного скабрезного намека.
– Неужели это далось тебе с таким трудом? – Сью невольно улыбнулась.
– Да, – сухо отозвался Эдди. – И ты теперь знаешь почему. Всего в двух шагах нас дожидалась прекрасная большая кровать, и все без толку.
Он издал тяжелый вздох, широкая грудь поднялась и опустилась как-то удивительно чувственно.
– Как прошла твоя встреча? – поинтересовалась Сью, чтобы перевести разговор на более безопасную тему. – Я видела тебя с этими людьми на палубе.
– О, вполне нормально. По-моему, из этой идеи может что-то получиться. Разумеется, без юристов ничего окончательно не решится, но главное мы уже обсудили.
Дверь в каюту была приоткрыта, и Сью, не удержавшись, заглянула внутрь. Эдди сразу же заметил ее взгляд и распахнул дверь.
– Раз уж ты все же выяснила, где находится моя каюта, почему бы не воспользоваться случаем и не посмотреть ее? – Голос звучал небрежно, но в глазах его светился вызов. Сью, поколебавшись, вошла. И сразу же испуганно обернулась к Эдди. Это было так глупо, что девушка вспыхнула от смущения. Детка, не смотри на меня как затравленный зверек. Обещаю вести себя прилично и даже не стану закрывать дверь.
– Хватит разговаривать со мной покровительственным тоном, Эдди! Это меня бесит почти так же, как твои сальные намеки. У меня очень белая кожа, и я ничего не могу поделать – чуть что, сразу краснею. И ничего не поделать с тем, что я маленькая и выгляжу так, словно меня легко запугать.
– Я и не пытаюсь говорить покровительственным тоном, просто у тебя такой вид, словно ты боишься, что я вот-вот на тебя наброшусь.
Сью засмеялась.
– И с чего бы мне бояться?
Эдди покачал головой с покаянным смешком.
– Ну, хорошо, с моей стороны, наверное, очень некрасиво было целовать тебя в первый же вечер. Не знаю, зачем я это сделал, может, потому что мы были совсем одни на палубе, а ты меня словно и не замечала. И кроме того, держалась так холодно и невозмутимо, что я просто не устоял. Мне так хотелось сбить с тебя спесь. Ты меня прощаешь?
Сьюзен подошла к окну. В каютах на верхней палубе были настоящие окна, а не иллюминаторы, и в окно было видно, что разверзлись хляби небесные.
– Дождь пошел, – поморщилась Сьюзен, желая перевести разговор в другое русло.
– Это хорошо, – отозвался Эдди. – Теперь у нас появился прекрасный повод не выходить отсюда.
Сью открыла было рот, чтобы напомнить, что на теплоходе полно мест, где можно провести время, но тут же спохватилась, с улыбкой вспомнив его слова о том, что она-то уж сумеет держать его на расстоянии. Ведь, несмотря на шутливый тон, Эдди говорил серьезно. И девушка стала понемногу успокаиваться.
Она прошлась по роскошной каюте и остановилась у входа в спальню. При виде огромной, занимавшей все помещение кровати ей снова стало не по себе. Все же Сью храбро вошла в спальню, привлеченная картиной, висевшей на дальней стене. И тут услышала тихий стук. Девушка резко обернулась и увидела, что Эдди небрежно оперся плечом о косяк двери, сложив руки на груди.
– Там, кажется, входная дверь закрылась? – с ноткой лукавства в голосе спросила Сью.
Эдди нарочито медленно повернул голову, затем с невинным видом снова обернулся к девушке.
– Наверное. Скорее всего, от ветра.
– Да, в коридоре настоящий сквозняк, – сухо отозвалась Сьюзен. Сейчас эта игра ей даже нравилась. Она давала ощущение власти: знать, чего он хочет, и удерживать его на расстоянии.
Но затем девушка снова взглянула на Нормана и поняла, чего стоит ей самой этот отказ. В облегающих джинсах и трикотажной рубашке Эдди смотрелся весьма импозантно.
Стараясь отвлечься от непрошеных мыслей, она снова стала разглядывать каюту. Подошла к телевизору, взглянула на толстые глянцевые журналы, лежащие на столе.
– Не думаю, чтобы у тебя дома оказался хоть один из таких журналов, – с усмешкой произнес позади нее Эдди.
Это Сью уже сама заметила. Фотографии обнаженных женщин и мужчин на обложках не оставляли сомнений в содержании журналов.
– Специально подбирал для этого путешествия?
– Нет, милая, ты ошиблась, это все было в каюте. Что касается меня, то я предпочитаю не смотреть секс, а сам им заниматься.
Сьюзен с лукавой улыбкой выпрямилась.
– Не могу не согласиться, хотя кое-кто и мог бы обвинить тебя в лицемерии, Эдди. Я видела рекламу твоих оздоровительных комплексов, и если вы там культивируете не секс, то я вообще не знаю, что вы там делаете.
– Я культивирую не секс, а здоровье – здоровые крепкие тела. Если от этого они становятся привлекательными в физическом смысле, то еще лучше.
– Мне кажется, что надо проводить четкую грань между вседозволенностью и сексуальной свободой. По-моему, об этом уже как-то говорили.
– При всем уважении к феминисткам я считаю, что идея открыто сделать секс частью жизни оказала стране большую услугу. И интерес к стройному здоровому телу напрямую исходит из этого.
Сьюзен засмеялась.
– Вот и говори после этого о причудах человеческого мышления!
– А ты что, хотела бы возврата к лицемерию викторианской эпохи?
– Нет, конечно, но акцент, который вы делаете на бодибилдинге, как-то отдает нарциссизмом. А в жизни есть еще многое другое, кроме культа тела.
– Совершенно согласен, и, по-моему, именно в этом секрет нашего успеха. Каждому необходимо в жизни немного самолюбования, Сьюзен. Мы не можем всю жизнь провести в попытках спасти мир от него же самого.
Сью с минуту помолчала. В его словах была доля смысла. Выражение "спасти мир" ей самой никогда не нравилось. Очень уж ханжески оно звучало.
– Может быть, ты и прав, – согласилась девушка. – Но то, чем ты занимаешься, мне трудно воспринимать серьезно, когда целыми днями трудишься над задачей, как предотвратить массовый голод.
Эдди присел на край кровати.
– Расскажи мне поподробнее о своих исследованиях. Ты как-то говорила, что двое твоих коллег едут летом в Африку. Ты тоже туда собираешься?
На этот вопрос Сью отвечать не хотела, ибо сама еще ничего не решила. Она тоже опустилась на кровать и задумчиво сдвинула светлые брови.
– Мне предлагают, но я не уверена, что справлюсь. Мне и по телевизору-то страшно смотреть на сцены массового голода. Сомневаюсь, что смогу вынести все это наяву.
– Тогда не езди. Исследования важнее поездок на передовую, разве нет?
Сью удивленно посмотрела на Эдди.
– Да, когда на них есть деньги. Основной источник финансирования нашего института – частный фонд, и директор проекта боится, что наши меценаты не станут возобновлять субсидии. Фундаментальные исследования не очень прибыльное дело...
– Расскажи мне поподробнее о вашем проекте, – попросил Эдди, откидываясь на кровати и опираясь на локоть.
Сью тут же позабыла, где находится, и разразилась долгим монологом. Эдди пару раз прервал ее, задав несколько вопросов, но в остальном не мешал ей говорить. Закончив, она с вызовом посмотрела на собеседника.
– Может быть, теперь ты поймешь, почему я не в восторге от того, чем занимаетесь вы: зашибаете огромные деньги, возясь с перекормленными тушами, которые зачастую того не стоят.
– Я это понял с самого начала, – спокойно отозвался Эдди. – Но вот ты не понимаешь, что не все годятся для такой работы, как у тебя. Откровенно говоря, я бы от кабинетного существования просто спятил. И потом, я слишком люблю деньги.
При этих последних словах у Сью вырвался презрительный возглас. Услышав его, Эдди печально покачал головой.
– Не отмахивайся от того, чего не понимаешь. Нищета оставляет шрамы, даже если снаружи их не видно. Я имею в виду психологические шрамы, а не физическую ущербность, Сьюзен.
Сью стало неловко, и она осторожно спросила:
– Ты действительно был так беден?
– Да, я не лгу и даже не преувеличиваю. Иногда мне приходилось выбирать: либо ходить голодным, либо украсть.
– Украсть? – 1лаза девушки удивленно расширились.
Норман с трудом удержался от улыбки.
– Речь идет не о вооруженном ограблении и не о том, чтобы угрозами отбирать деньги у старушек. Скажем так, я угощался куском мяса, которого все равно бы никто не хватился, или фруктами и овощами в местных супермаркетах.
– И тебя ни разу не поймали? – удивилась девушка, уже забыв о моральной стороне вопроса.
– Нет, потому что я был гораздо смышленее, чем большинство средних подростков-преступников.
– И ты был членом какой-то банды? – Сью припомнила, что он говорил нечто подобное вчера за столом.
– Ну, мы были не то чтобы хорошо организованы, но в определенном смысле нашу компанию можно назвать бандой. Одинокий мальчишка – слишком легкая мишень на улицах. Чтобы выжить, надо было объединяться в банды и периодически отстаивать свою территорию, вот так-то.
– Ты когда-нибудь возвращался туда?
Эдди с минуту помолчал, затем кивнул.
– Я веду в бедных кварталах кое-какую добровольную работу: обучаю детишек самообороне и таким образом предоставляю им возможность защищаться от несправедливости и насилия.
Сью удивленно покачала головой.
– Иногда мне кажется, что я начинаю понимать тебя, но всякий раз убеждаюсь, что это не так. Я в полной растерянности.
Эдди не ответил – лишь продолжал пристально смотреть на девушку. Наконец на его губах заиграла улыбка, а в глазах появился знакомый дерзкий блеск.
– Иди сюда. – Он протянул руку и сжал ее локоть. – Я знаю отличный способ избавить тебя от растерянности.
5
– Иди сюда, – совсем тихо повторил Эдди, и Сьюзен почувствовала, что тонет во тьме его глаз, притягивавших ее словно магнитом. Он лежал на спине совсем рядом с ней, и девушка слышала бешеный стук собственного сердца.
Эдди осторожно коснулся пальцем жилки, отчаянно бившейся на ее шее.
– Позволь мне обнять тебя. Я остановлюсь, как только ты скажешь...
Он говорит это серьезно, или хочет обмануть ее? Сью чувствовала, что почва уходит у нее из-под ног. Она слегка наклонилась вперед, и Эдди, обняв ее за шею, притянул к себе.
Сью думала, что он властно прижмет ее к себе, но Эдди этого не сделал, и крошечное пространство, остававшееся между их телами, рождало какие-то особенно волнующие ощущения. Их губы слились, осторожно и нежно изучая друг друга.
Она всем существом ощущала его страстное желание овладеть ею. Дрожащей рукой девушка дотронулась до волос этого удивительного мужчины. Внутри нее стало разгораться ответное пламя, и Сью поняла, что тает, теряет над собой контроль. Она чуть приподняла голову, все еще чувствуя легкое покалывание его усов на своих губах. В тяжелой, почти осязаемой тишине их глаза встретились.
– Ну как? Видишь, какой я паинька, – с нежностью прошептал он.
Сью отстранилась и рассмеялась, и ее смех сразу ослабил напряжение.
– И ты, конечно, не удержался, чтобы не указать мне на это.
Эдди по-прежнему лежал на кровати, в его глазах светилась странная смесь страсти и удовольствия.
– Со мной такое впервые, милая, и я хочу, чтобы ты это оценила. Обычно, если что-то оказывается неизбежным, я стремлюсь получить это немедленно, а наша близость с тобой – неизбежное. – Сью с растерянной улыбкой посмотрела на него, не имея сил для возражения. Эдди перекатился на бок, придвигаясь ближе. – Как далеко я могу еще продвинуться, Сью? Ты позволишь мне дотронуться до тебя?
И в следующую секунду он уже расстегивал верхнюю пуговицу ее блузки. Ощущение от прикосновения его большой теплой руки пронизало все тело девушки. Она ничего не сказала, и Эдди быстро расстегнул вторую пуговицу, а затем притянул Сьюзен к себе. Два тела крепко прижались друг к другу. Сьюзен сейчас желала его так сильно, как ни одного мужчину прежде. Но именно поэтому, заглянув в самые глубины этого желания, она заколебалась и отпрянула.
Эдди медленно отодвинулся, оперся на локоть и пристально посмотрел на нее.
– Существуют очень четкие пределы моего самоконтроля, и, похоже, я их уже достиг.
Он сел и принялся застегивать блузку Сьюзен, а та лежала, недоумевая, что же произошло. Она не стала бы его останавливать – просто не смогла бы. Неужели он так тонко ее чувствовал, что заметил ее легкое колебание – ведь оно было таким мимолетным?!
– По-моему, пришло время сообщить тебе, что в искусстве соблазнения за многие годы я достиг настоящего совершенства. – Эдди лукаво улыбнулся девушке. – Имей в виду – это предостережение. Тебя преследует настоящий демон искушения!
Сью нахмурилась и села.
– Зачем ты мне все это говоришь, Эдди? Ты как будто предостерегаешь меня от себя?
– Может, так оно и есть, – тихо отозвался Эдди, сам себя не узнавая. Что это с ним – совсем рехнулся? Она ведь уже готова была капитулировать, а он вдруг дал отбой. – Дождь перестал. Давай-ка уйдем отсюда, не то я позабуду все свои благие намерения. Благородство, оказывается, на редкость неудобная штука, – сказал он задумчиво и очень серьезно.
Они отправились на палубу и отыскали комнату отдыха, где нашелся свободный столик для игры в настольный теннис. Оба тут же решили сыграть партию. Сью, на ее взгляд, не слишком уж отличавшаяся большим умением играть в пинг-понг, обнаружила, что Эдди Норман играет с полной самоотдачей и даже страстью. Однако пинг-понг требует больше ритмики и изящества, чем силы, и Сью, как ни странно, выиграла партию. Эдди сердито нахмурился, и девушка засмеялась.
– Ох, как ты не любишь, видать, проигрывать!
– У меня не было особой возможности это проверить, – по-прежнему хмурясь, огрызнулся он.
Пока они шли из комнаты отдыха на палубу, Эдди молчал. Сью, впервые видевшая его в таком мрачном настроении, тихонько забавлялась.
– Тебя по-настоящему злит, когда ты проигрываешь, правда? – как бы вскользь заметила девушка. – Тогда, может, тебе станет легче, если я скажу, что в детстве мы с братом непрерывно сражались в пинг-понг и у него я тоже частенько выигрывала? Невысокий рост иногда имеет свои преимущества.
Эдди сердито уставился на нее, а потом на его лице медленно появилась обычная дерзкая усмешка.
– Великодушная победительница! Этому я тоже так и не научился. Человек побеждает, потому что того заслуживает, потому что оказывается выше своего противника. Не вижу смысла в том, чтобы успокаивать оскорбленную гордость побежденного.
Сью объявила, что такая позиция кажется ей странной, и Эдди выдал старый афоризм: "Хорошие мальчики всегда приходят к финишу последними".
– Ты намекаешь на то, что ты отнюдь не хороший мальчик? – все еще посмеиваясь, спросила она.
– Не намекаю, а заявляю прямо. Я не вписываюсь в определение джентльмена, что бы там ни подразумевалось под этим словом.
Он произнес это таким холодным будничным тоном, что Сьюзен стало не по себе.
– Это что, предупреждение, Эдди? – спросила она, вспомнив, как перед этим он рассуждал о своих талантах соблазнителя.
– Нет. – Эдди уже снова улыбался. – Это констатация факта, дорогая мисс Торп. Не обманывайся на мой счет.
Резкость его слов была смягчена улыбкой, однако Сью совсем смешалась. Эдди сообщил, что ему надо сделать несколько звонков, и девушка, неожиданно покорно согласившись встретиться с ним за ужином, вернулась в свою каюту.
"Не обманывайся на мой счет". Он ведь сказал это так серьезно. Сью уже убедилась в сверхъестественной способности Эдди Нормана угадывать ее мысли. Неужели она уже обманывается? Впрочем, долго размышлять на эту тему не пришлось – в каюту заявилась Бетси.
– Я уж подумала, что тебя смыло за борт, – с усмешкой объявила она.
– Я была с Эдди, – рассеянно отозвалась Сью.
– В его каюте?
– Мы беседовали. Его каюта на верхней палубе. Он неплохо устроился, выпалила на одном дыхании Сью.
– Приди ко мне, прижмись ко мне, и так далее, – с пафосом пропела Бет. – Однако, похоже, мушка не попалась в сети паука, иначе бы ты здесь не сидела.
Сью нервно рассмеялась.
– Мушка-то попалась, да вот паук оказался не слишком голодным.
Бетси прыгнула на кровать, по-прежнему озорно улыбаясь.
– А по-моему, мистер Норман сам попался – он околдован и совершенно покорен.
– С чего ты взяла, насмешница?
– Слушай, теплоход доверху набит женщинами всех мастей, готовыми лечь с ним в постель, так нет – он возится с тобой. Это тебе ни о чем не говорит?
– Единственное, о чем это говорит, так это о том, что ему, по-видимому, нужен отдых, – сухо отозвалась Сью. – Кроме того, хочешь верь, хочешь – нет, но у мужчин бывает и другое на уме, не только секс.
– Верно, – в тон ей заметила Бетси. – Но я же видела, как он на тебя смотрит. – И она со смехом покачала головой. – Вы с ним настолько не похожи, что просто идеально подходите друг Другу. Единство противоположностей!
– Я никогда не верила в подобную чушь. Возможно, противоположности и притягиваются, но это не может долго продолжаться. Людей объединяют общие интересы, общий стиль жизни.
– Ну, конечно, – саркастически ответила Бетси. – Именно поэтому ты всегда влюбляешься в занудных преподавателей, с которыми общаешься на службе.
Сью не удержалась от смеха: Бет было прекрасно известно, что ее подруга никогда в них не влюблялась и всегда сама прекращала свидания.
– В любом случае, Бет, неразумно бросаться в другую крайность, а Эдди именно такая крайность.
– Глупости! Ты слишком консервативна, чтобы бросаться в крайности. Подозреваю, что ты просто выяснила, что помимо грубой мужской силы и внешнего лоска в нем есть и еще кое-что. Так ведь?
– Да, – со вздохом призналась Сью. – Боюсь, что так. – Беда была лишь в том, что она толком не знала, что именно.
***
Готовясь к ужину, Сьюзен, как всегда, наложила на лицо почти незаметный грим. Она уже давно усвоила, что яркий макияж на девушках со светлой кожей смотрится вульгарно.
Неизвестно по каким причинам организаторы круиза в этот вечер устраивали так называемый торжественный ужин. Закончив подготовку, Сью расправила платье на своей хрупкой фигурке и искоса посмотрела на подругу. Бет тоже уже оделась и возилась с ремешками на босоножках с высокими каблуками.
На ней было весьма сексуальное одеяние из черных кружев и атласа, одинаково уместное как в спальне, так и за обеденным столом. Сью знала, что большинство женщин в этот вечер оденутся примерно так же.
Девушка перевела взгляд на большое зеркало, стараясь представить, как бы она выглядела в подобном наряде. Нет, ей это не пойдет, с усмешкой подумала Сью. В таком платье она просто потеряется или, хуже того, будет выглядеть, как маленькая девочка, разыгрывающая из себя взрослую. Платье самой Сьюзен было изысканно простым, классического покроя, из серо-голубого крепа под цвет ее глаз. Одно плечо было чуть-чуть обнажено, а второе скрыто под складками, спадавшими на грудь и ловко скрывавшими их маленький размер.
На обнаженную руку требовалось какое-то украшение, и Сью вынула из шкатулки старинный сапфировый браслет, принадлежавший еще ее бабушке. К браслету имелись такие же серьги. Драгоценности очень подходили к платью, собственно, поэтому Сьюзен и купила его в маленьком дорогом бутике недалеко от своего дома.
– Какие красивые, – восхищенно выдохнула Бет. – Завидую тебе, хоть и никогда не смогла бы отдать им должное.
– Тебе они и не нужны, – засмеялась Сью. – Ты ведь красавица. А я без них просто потеряюсь.
– Ты что, с ума сошла? Большинство женщин потерялись бы в таких драгоценностях, а ты носишь их, словно в них родилась – впрочем, так оно и есть. То же самое и с твоими бриллиантами и рубиновым колье, которое ты почему-то никогда не носишь.
Сью улыбнулась: комплимент подруги подбодрил ее, ведь Бетси говорила искренне. Интересно, а что подумает Эдди о ее наряде, если, конечно, она его действительно интересует? Может, он уже решил отступиться, считая, что она не стоит таких усилий, когда рядом полно других, более ярких и более доступных женщин.
Сью взяла легкую кашемировую шаль, а Бет потянулась за накидкой из соболя. Девушки с улыбкой переглянулись. Какая ирония: Сью, которая могла без труда позволить себе любые меха, их не носила, а Бет экономила каждый доллар, чтобы купить их.
***
К тому времени, когда девушки вошли в обеденный зал, Сьюзен вся трепетала от волнения. Они смешались с толпой, и, снимая шаль, она увидела Эдди Нормана, стоявшего рядом с другими мужчинами. Он тоже заметил ее.
Сью не ожидала, что такой высокий и физически развитый мужчина, как Эдди, будет хорошо смотреться в вечернем костюме. Однако она ошибалась. Покрой его смокинга был классическим, костюм сидел на нем превосходно. Острое ощущение его присутствия пронзило Сью, и она едва расслышала прощальные слова своей подруги, отправившейся на поиски своего кавалера.
Сьюзен двинулась в направлении Нормана, чувствуя себя серой мышкой среди этой яркой толпы. Она была уверена, что Эдди думает о ней так же, и поэтому не попыталась даже запротестовать, когда он, приблизившись, обнял ее и поцеловал при всех. Когда же Сью вспомнила о приличиях, Эдди уже отстранился. И вместо смущения девушка ощутила лишь сожаление, что он так быстро оторвал свои губы от ее губ.
– Нас пригласили за капитанский столик, милая. Надеюсь, ты не станешь возражать?
Сью нисколько не возражала. Присутствие посторонних и необходимость вести светскую беседу поможет ей отвлечься от мыслей об этом непостижимом человеке, который и сейчас, подзывая официанта с напитками, продолжал одной рукой обнимать ее.
Когда Сью взяла бокал, Эдди осторожно приподнял ее обнаженную руку, рассматривая браслет.
– Фамильное наследие?
– Да, браслет принадлежал моей бабушке.
Эдди опустил руку Сьюзен и улыбнулся ей.
– Ты знаешь, какая ты необыкновенная? В этом зале тебе завидует каждая женщина, а всех мужчин ужасно интересует, удалось ли мне заполучить то, что скрыто под этой холодной элегантностью.
– Что-то я в этом сомневаюсь.
– Сью, милая, ты опять стараешься скрыть свою неуверенность. – Эдди пожал плечами. – Впрочем, я тоже стараюсь скрыть свою. Будем надеяться, что в один прекрасный день это у нас пройдет.
Публика начинала потихоньку рассаживаться по местам, и Эдди, взяв Сьюзен под локоть, повел ее к столу.
– Можно сказать, мы уже нашли кое-что общее, – произнес он вкрадчиво. Мы оба не в своей тарелке, а это сближает.
– Может быть, наоборот, это нас разъединит.
– Если это случится, можешь быть уверена, я тут же сменю курс. Я вообще легок на подъем.
За столом Сью снова обрела почву под ногами, ведя светскую беседу с капитаном, первым помощником, вице-президентом компании и его женой. Ужин подходил к концу, и она уже совершенно забыла о своей первоначальной неуверенности в себе.
Сью скосила глаза в сторону Эдди и тотчас поймала его взгляд. Девушка сразу поняла, что тот не сводил с нее глаз все это время. И только тут сообразила, что сегодня он какой-то притихший. Может, виной всему общество? Нельзя было сказать, что он совсем не принимал участия в беседе, но и никак не старался оживить ее. Что это с ним? Эдди Норману обычно не составляло труда общаться с кем угодно, будь то на улице или за обеденным столом в высшем обществе.
После ужина Эдди предложил зайти в казино. Сью согласилась, хотя и не очень интересовалась азартными играми. Она попробовала поиграть в рулетку, но скоро отошла от стола, поняв, что лишь понапрасну тратит деньги. Эдди играл в "Блэк Джек", и ему везло гораздо больше. Они уже собрались уходить, когда появилась Бет и уговорила подругу составить ей компанию.
Эдди же снова сел за стол, где играли в "Блэк Джек".
С другого конца зала Сью постоянно ловила на себе его взгляд. Поведение Нормана все еще удивляло девушку. Этот мужчина – плейбой по натуре, и если он сегодня ведет себя иначе, то на это у него должны быть серьезные причины.
Из казино вся компания перешла в танцевальный зал, где играл оркестр, и Эдди сразу же повел девушку танцевать.
Танцевал он превосходно, и Сьюзен постаралась расслабиться и полностью отдаться ритму музыки в его объятиях. Сейчас она особенно остро ощущала собственное тело. Неужели она действительно "снежная баба", как назвал ее Фил? Погруженная в свои мысли, Сью почти забыла о присутствии Эдди.
– Ты прекрасна, – прошептал низкий хрипловатый голос ей на ухо, и губы партнера прижались к ее шее.
Сью инстинктивно сжалась, но мужчина только крепче прижал ее к себе, и она успокоилась.
Музыка закончилась, и, отстранившись от крепкого мужского тела, девушка испытала чуть ли не физическую боль. У нее снова возникло ощущение, что ее куда-то несет, а она изо всех сил старается сопротивляться. Однако сопротивление слабело по мере того, как росло ее любопытство, и единственным утешением для Сью служила мысль о том, что все происходит не наяву, во всяком случае, не в ее реальном мире. Эдди еще мог принадлежать к нему, но она-то уж явно была здесь лишь случайной зрительницей.
Они вышли из танцевального зала, и Эдди повел девушку на верхнюю палубу. Сьюзен заколебалась.
– Куда мы идем?
– В гостиную, – отозвался он и потянул ее за руку. – Не бойся. Я так стараюсь подавлять свои низменные инстинкты, что, наверное, уже стал импотентом.
Сьюзен расхохоталась. Эдди вновь обрел чувство юмора, и от этого ей сразу стало легче.
– По-моему, мне не следует особо на это полагаться.
Эдди остановился на верхней ступеньке лестницы и притянул ее к себе.
– Если бы я хоть на минуту подумал, что ты со мной играешь, я бы тут же затащил тебя в постель.
– Ты хочешь от меня слишком многого и слишком скоро, Эдди.
– Не думаю, – отозвался он, прижимаясь губами к ее шее. – Единственное, чего я сейчас хочу, – это сжать тебя в объятиях и отнести к себе в каюту. А остальное подождет.
– Остальное? – удивилась девушка, отодвигаясь.
– Я земной человек, милая, с очень земными потребностями, в которых ты мне сейчас отказываешь. И не предлагай мне больше искать удовлетворения на стороне – я хочу именно тебя. Неужели ты и впрямь считаешь, что я могу думать о ком-то еще?
– Извини, я не понимаю, о чем ты, – сухо произнесла Сью, боясь его объяснений.
– Не понимаешь? – резко произнес Эдди. – Что бы ты ни думала, есть вещи, к которым я отношусь очень серьезно, и любовь среди них – главное.
Сью застыла на месте. Он не лгал, в этом она была совершенно уверена. Что-то тут не вязалось: к головоломке, которую она, казалось, уже разгадала, этот кусочек никак не подходил.
И девушка тут же заняла оборонительную позицию.
– А секс – то есть занятия любовью – к этому ты тоже относишься серьезно?
На долю секунды Эдди заколебался, затем ответил.
– Нет. Это не главное. – И добавил менее уверенным тоном:
– По крайней мере, я никогда не относился к сексу очень серьезно. Это физическая потребность, ну, наверное, и эмоциональная тоже. Если женщина меня привлекает, а я привлекаю ее, дальше все идет естественным путем.
Сью знала, что должна рассердиться, почувствовать неприязнь к нему при таком признании. Но она понимала, что Эдди Норман относится к этим вещам более нормально, чем она сама. И сколько еще можно поворачиваться спиной к реальному миру?