355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бетани Лопез » Капелька ванили (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Капелька ванили (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 июля 2022, 19:16

Текст книги "Капелька ванили (ЛП)"


Автор книги: Бетани Лопез



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Она меня раскусила.

Я пожал плечами, ухмыльнулся и уничтожил свой кусок.

– Итак, Мик, как дела обстоят у тебя? Твои родители? Ты немного рассказал мне о своей маме, а как насчет отца?

Боль пронзила сердце, как всегда, когда я вспоминал о папе, но, будучи с Дрю, когда она сегодня столкнулась со своим отцом, я не возражал немного поговорить с ней о личном.

Плюс, было приятно говорить о нем, держать его в центре внимания.

– Папа был лучше всех, – сказал я, откидываясь на спинку кресла и ставя пиво на колено. – Он был бойцом, в детстве брал меня с собой в спортзал и научил всему, что я знаю. Он был здоровенным грубияном, но в ту минуту, как увидел мою маму, понял, что она его единственная. Им было хорошо вместе. Я до сих пор слышу их смех за завтраком каждое утро. – Я улыбнулся, вспомнив этот звук. Выражения их лиц. Как они были счастливы. – Но профессиональные бои – нелегкое дело, особенно в те времена, и он ни разу не добился такого успеха, чтобы попасть на телевидение или получать много. В конце концов, его слишком часто ударяли по голове, пока последний удар не убил его. Он вырубился на ринге и так и не поднялся.

– О, Боже, мне так жаль, – сказала Дрю, протягивая руку и кладя ее мне на колено, ближайшее к ней. – Сколько тебе было?

– Семнадцать. Родители встретились и поженились уже в зрелом возрасте, и родили меня поздно. В итоге, я оказался единственным ребенком, которого они могли иметь, но я и не возражал. Мама так и не смогла смириться с его уходом… никогда больше ни с кем не встречалась, как бы я ни старался ее уговорить. Для нее он был всем. Ее единственным.

– У моей мамы было так же, – тихо поделилась Дрю. – Хотя, похоже, твоя мама выиграла в лотерею с твоим отцом…

Она замолчала, и я понял, что она думает о том, что ей не так повезло.

Глава 15

Дрю

ВЕРНУВШИСЬ ДОМОЙ ИЗ ПОЕЗДКИ, я сразу же принялась за работу и не желала останавливаться.

Не только потому, что обе сестры наслаждались медовым месяцем, но и потому, что мне нужно было отвлечься от мыслей о поездке к отцу. Таниша, Клэр и остальные сотрудники были вполне способны взять на себя часть работы Наташи и Милли, так что мне не приходилось каждый вечер задерживаться допоздна, чтобы справиться с нагрузкой трех человек, но все равно было приятно погрузиться в свою работу.

Я скучала по сестрам и, да, по их мужьям тоже, и мне так много хотелось им рассказать. На обратном пути из Чикаго я решила признаться в том, что наняла Мика и поехала на встречу с отцом. Я собиралась рассказать им все, даже если при этом мне, вероятно, пришлось бы иметь дело с их гневом и/или разочарованием.

Они заслуживали того, чтобы знать. И как только я закончила бы с неприятной частью, их ждала бы новость о наших братьях.

Честно говоря, если бы не парни, я бы вечность держала поиски отца в секрете. Но я знала, что им захочется узнать о братьях, получить возможность встретиться с ними и, надеюсь, наладить отношения. Но я не могла рассказать им об одном без другого.

С тех пор, как Мик высадил меня у дома, мы с ним не разговаривали.

Хотя я постоянно о нем думала. Не только потому, что в эти выходные должна состояться вечеринка по случаю дня рождения его мамы, и я с головой ушла в ее планирование, но и потому, что в поездке в Чикаго я почувствовала близость с ним.

Мы не обсуждали поцелуй, но Мик очень много рассказал о своем прошлом и личной жизни, и мне больше, чем когда-либо, захотелось узнать его получше.

Чем больше я узнавала о Мике, тем больше он мне нравился, и я поняла, что хочу знать о нем все.

– Эй, ты уже закончила?

Я поднял глаза и улыбнулся Танише, затем снова взглянула на список дел и кивнула.

– Да, только что вычеркнула последний пункт на сегодня.

– Отлично… я подумала, может, захочешь перекусить и выпить в «Прайм Биф». Я звонила, у них есть место в баре.

Я отодвинулась от стола и встала, потянувшись, прежде чем ответить:

– Вообще-то, звучит здорово.

Гораздо лучше, чем еще одна ночь в одиночестве перед телевизором, заедая тоску и запивая вином прямо из бутылки. Так я, возможно, проводила каждый второй вечер на этой неделе.

– У меня есть время сбегать наверх и быстро привести себя в порядок? Это не займет много времени, обещаю.

– Да, я сделаю то же самое и встречу тебя в коридоре, – ответила Таниша, и мы вышли вместе, выключая на ходу свет.

Десять минут спустя я приняла душ, собрала волосы в пучок и надела удобное платье-макси. Я слегка накрасилась, просто потому, что «Прайм Биф» – это то место, которое вы бы выбрали для свидания.

Учитывая, что Джерико был моим шурином, и я обращалась по имени к большинству сотрудников, я была почти уверена, что меня впустили бы, даже будь я в спортивных штанах и футболке и без всякого макияжа. Но это казалось не только грубым, но и будто я пользовалась преимуществом; кроме того, я бы предпочла чувствовать себя комфортно и в то же время уверенно, а не замарашкой, только что вставшей с постели.

Таниша, должно быть, считала также, потому что выглядела мило и нарядно в цветастом комбинезоне и сандалиях-гладиаторах.

– Готова? – спросила я.

– Как никогда, – ответила она с легким смешком, и мы спустились вниз и перешли улицу.

Одним из преимуществ квартиры над магазином было то, что мы жили на Мейн стрит и могли дойти пешком практически до всего и вся. Мне нравилось это удобство, особенно когда работа отнимала очень много времени.

– Дамы, после звонка Таниши я оставила для вас два места в баре. Можете сразу идти туда, – сказала симпатичная молоденькая хостесс, как только мы вошли.

Мы поблагодарили ее и направились в бар.

Я изо всех сил старалась не обращать внимания на других посетителей ресторана, не желая вторгаться в их счастливые моменты или романтическую атмосферу. Все, чего я хотела, – это фруктовый коктейль и вкусные закуски, и я знала, что вот-вот получу и то, и другое.

Мы с Танишей устроились поудобнее, заказали напитки и начали просматривать меню бара.

– Все ли готово к вечеринке по случаю дня рождения миссис О'Доннелли?

– О, да, будет очень весело. Не могу дождаться встречи с мамой Мика, чтобы увидеть ее лицо, когда она поймет, что он для нее сделал. Это так мило, – сказала я, улыбаясь меню при мысли о Мике и о том, каким милым он был каждый раз, когда говорил о своей ма.

Было что-то такое в мужчине, который любил свою маму… особенно когда он такой большой, крепкий парень, который выглядел так, будто мог с легкостью тягать штангу из положения лежа.

– Я просмотрела заказ, когда занималась украшениями, и должна сказать, ты превзошла саму себя. Нужно сделать тонны фотографий, до и после, и разместить их у нас в социальных сетях. У меня такое чувство, что эта тема будет пользоваться большим спросом.

– Звучит неплохо. Я посмотрю в контактах Таши номер фотографа, – сказала я, затем обратилась к бармену, когда тот поставил передо мной коктейль «московский мул»: – Начос Ахи Поке, пожалуйста.

– А мне пирожки с аляскинским королевским крабом, – добавила Таниша, взяв «лимонный мартини» и сделав глоток.

– Спасибо, – поблагодарила я, как только бармен отошел с нашими заказами. – По общему признанию, я до последнего сопротивлялась тому, чтобы нанять кого-то постороннего и ослабить контроль над нашим детищем, но мы действительно сорвали джекпот, взяв тебя, Ти.

– Так-так-так, две самые красивые женщины в округе забрели в наш ресторан…

Я оглянулась через плечо и улыбнулась Гектору.

– Только в округе? – уточнила я, приподнимая бровь и сдерживая улыбку.

– Простите, я имел в виду в стране… нет, в мире, – исправился он, склонив голову.

– Вот это больше похоже на правду, – сказала я со смешком. – Гектор, ты ведь знаком с Танишей?

– Да, мы как-то встречались, – сказал он, проходя мимо меня к Ти и протягивая руку. – Приятно снова увидеться.

Таниша вложила свою руку в его ладонь, а затем мило покраснела, когда он поднес ее к губам и нежно поцеловал тыльную сторону.

Хммм, интересно.

– Ты уходишь? Не хочешь присоединиться к нам? – спросила я, думая, что Таниша может быть именно той, кого ищет Гектор.

– Почти, – сказал он, глядя в сторону кухни и кивая, прежде чем добавить: – Позвольте кое-что закончить, а потом я бы с удовольствием присоединился к вам за выпивкой.

Когда Гектор ушел, Таниша повернулась ко мне и сказала:

– Он такой горячий… из-за этого я нервничаю.

– Ти, Гектор очень горячий, но также самый милый парень в мире. К тому же, ты сама практически сжигаешь это место дотла. Тебе не из-за чего нервничать. Если он тебе нравится, покажи ему это. Иди за тем, чего хочешь.

Как только эти слова слетели с моих губ, я поняла, что мне нужно последовать собственному совету. В следующий раз, когда я увижу Мика, я не только упомяну о поцелуе, но и скажу ему, как мне понравилось и почему мы должны повторить.

Неоднократно.

Глава 16

Мик

– ИТАК, МА, у тебя полно печенек, желеек, сладкого чая, и я пополнил запасы острых чипсов, о которых, как ты думала, я не знал.

Мама, не моргая, смотрела мне прямо в глаза, как бы предупреждая: «Только посмей диктовать, что мне можно есть, а что нельзя».

Я не жаждал смерти, поэтому пропустил это.

– А теперь давай тебя приоденем, и я присоединюсь к тебе за ужином.

Как я и предполагал, она подозрительно прищурилась и спросила:

– А что не так с тем, что на мне надето?

Я взглянул на ярко-синий спортивный костюм и ответил:

– Просто подумал, было бы неплохо немного приодеться… и славно поужинать. В конце концов, сегодня твой день рождения, и так как ты не позволяешь мне пригласить тебя куда-нибудь, я хотел бы присоединиться к тебе здесь.

– Нет причин тратить деньги на ужин в каком-нибудь модном ресторане только потому, что я стала на год старше. Ты выглядишь шикарно, Микки, отдаю тебе должное… я предположила, что это для подружки, – сказала мама, а затем пробормотала: – Принимаю желаемое за действительное.

– Я все слышал, – сказал я со смешком.

Она пожала плечами, ничуть не смутившись. Мама считала своим долгом упоминать о браке и детях каждый раз, когда мы виделись. Чем старше я становился, тем чаще она вставляла в разговор что-то о моем статусе холостяка.

Меня это не раздражало, я знал, что она любила меня и беспокоилась о том, что я останусь один.

То же самое я чувствовал и по отношению к ней.

– Знаешь, мне было бы не столь одиноко, если бы ты переехала ко мне, – попытался я снова.

Мама пристально посмотрела на меня и заявила:

– Достань красное платье. Если сын сопровождает меня на ужин в честь моего дня рождения, думаю, я приложу усилия.

Я отвернулся, прежде чем она смогла увидеть мою ухмылку, и подошел к шкафу за ее любимым платьем. Затем достал нарядные черные туфли на плоской подошве, накидку и колготки и разложил все на кровати.

– Вот, я выйду и оставлю тебя переодеться.

Я закрыл за собой дверь в мамину комнату и посмотрел в конец коридора. Роберт, мужчина, которого мама всегда обвиняла в жульничестве в картах, и который, как я думал, был в нее влюблен, стоял в конце коридора. Он был дозорным Дрю.

Я пришел пораньше, чтобы посмотреть, как идет подготовка, и уже мог сказать, что в планировании маминой вечеринки Дрю превзошла саму себя.

Комната отдыха была отделана в красно-черных тонах. В углу стояли столы для рулетки, игры в кости, блэкджека и покера, а также для игры в кено. А еще огромный многоярусный праздничный торт, тоже красно-черный, с карточными мастями, окруженными большими буквами с надписью: «С восемьдесят пятым днем рождения, Дотти».

Я поднял руки, показывая, что мы будем готовы через десять минут, и Роберт поспешил к Дрю.

Он очень серьезно относился к своим обязанностям дозорного.

Десять минут спустя мама была готова, и мы, рука об руку, шли по коридорам.

– Куда ты идешь? Кафетерий в конце коридора, ты же знаешь, – сказала ма, когда я повернул к комнате отдыха.

– Я только хотел поздороваться с Робертом, он сказал, что будет в комнате отдыха, – соврал я.

Ма закатила глаза.

– Сегодня день рождения у Роберта или у меня? Я проголодалась.

– Это займет всего минуту, – заверил я, затем толкнул дверь и провел ее внутрь.

– О, Боже… Что все это значит? – тихо спросила ма, крепче сжав мою руку, когда увидела комнату.

Там были все, ожидая возможности крикнуть «с днем рождения», и я заметил, как глаза мамы увлажнились, когда она осмотрела комнату отдыха, превратившуюся в казино.

Я выудил из кармана носовой платок и протянул ей.

– С днем рождения, ма, – прошептал я, целуя ее в щеку.

– О, Микки, это уже слишком.

Я посмотрел в ее прекрасное лицо и ответил:

– Для тебя никогда не бывает слишком.

Она похлопала меня по руке и слабо улыбнулась, затем повернулась к комнате и крикнула:

– Готовьтесь проиграть! Микки, отведи меня к столу для блэкджека… и принеси вкусной еды, аромат которой я чувствую.

– Да, мэм, – ответил я, а затем наградил Дрю благодарной улыбкой.

Как только счастливая мама устроилась за столом, я подошел к очереди в буфет, где стояла Дрю.

– Все просто чудесно, спасибо, – сказал я, беря тарелку для мамы.

– Она выглядела удивленной и очень счастливой. Мик, ты такой молодец, – мило ответила Дрю, и я воспользовался секундой, чтобы хорошенько ее разглядеть.

Она была одета в деловой брючный костюм, но блузка в цветочек и распущенные локоны смягчали внешний вид, придавая стильный, но в то же время очаровательный образ. И у меня возникло внезапное желание прикоснуться к ней.

Я прочистил горло и вернулся к маминому ужину.

– Она заслуживает особенного дня. Папа всегда придавал большое значение ее дню рождения, и с тех пор, как его не стало, мне улыбалась удача, если она хотя бы позволяла сделать ей подарок и поздравить с днем рождения. Она просто не хотела праздновать без него, понимаешь. Но я не мог допустить, чтобы ее восемьдесят пятый юбилей прошел также, и, увидев сегодня ее лицо, я приложу все силы, чтобы с этого момента каждый ее день рождения стал самым важным днем. Папа хотел бы этого.

Я почувствовал прикосновение руки Дрю к своей руке, и когда взглянул ей в лицо, увидел желание. То же самое желание, которое я испытывал всякий раз, находясь рядом с ней.

– Лучше мне отнести маме ужин, не хочу, чтобы она голодала на собственной вечеринке, – говорю я, внезапно почувствовав себя трусливой задницей.

Дрю снисходительно улыбнулась, не купившись на мое оправдание.

– Хорошо, но, Мик, мы поговорим… сегодня вечером.

Я кивнул, затем зашагал прочь, задаваясь вопросом, какие оправдания мне еще придумать, и хотел ли я этого вообще.

Глава 17

Дрю

СДЕРЖИВАЯ УЛЫБКУ, я позволила себе немного понаблюдать за удаляющейся спиной Мика, а затем вернулась к работе.

Желудок представлял собой сплошной клубок нервов, но я чувствовала надежду.

Мик, похоже, не был так решительно настроен держать меня на расстоянии. Не то чтобы я пыталась заставить его влюбиться в меня, но, поскольку я была почти уверена, что уже ему нравлюсь, то не испытывала угрызений совести за то, что немного на него поднажала.

Как сильная, независимая женщина, я знала, что у меня на уме и чего я хочу. И настало время последовать собственному совету.

– Как дела? Все идет хорошо? – поинтересовалась я у Клэр.

Кинув взгляд на планшет в своей руке, она ответила:

– Пока все хорошо. Гостям очень нравятся фрикадельки, спринг-роллы и ростбиф, но не думаю, что они могут закончиться.

– Отлично, хочу пройтись по комнате.

Я обошла комнату отдыха, проверила персонал, чтобы убедиться, что у них все в порядке, и попутно приводила помещение в порядок. При виде праздничной атмосферы, на моем лице расцвела широкая улыбка, я была чрезвычайно довольна тем, как все шло.

Ну, по крайней мере, в том, что касается декора и веселящихся гостей. Нельзя знать наверняка, снискало ли мероприятие успех, пока оно не закончится, но, если не случится ничего сумасшедшего, я сделаю вывод, что оно определенно станет эталоном для любых будущих вечеринок в стиле казино.

Я собиралась с мыслями для отчета «после мероприятия», пока проверяла игровые столы, затем остановилась, увидев, как мама Мика встала из-за стола для блэкджека и начала двигаться к покерному столу.

Я не видела Мика поблизости, поэтому поспешила ей на помощь.

– Миссис О'Доннелли, – позвала я, подходя к ней и предлагая руку. – Я надеялась улучить возможность встретиться с вами и поздравить с днем рождения, – легко добавила я, помогая ей пересечь комнату. – Я Друзилла, Дрю. Ваш сын нанял меня для этой вечеринки.

Она улыбнулась мне, так походя на своего сына, что у меня потеплело на сердце.

– Это все сделала ты? – спросила она, указывая свободной рукой на комнату.

– Да, мэм.

– Мэм? Ну, нет, я еще не стою одной ногой в могиле… зови меня Дотти.

Я тихонько рассмеялась и исправилась:

– Хорошо, Дотти, организатор – я, но идея полностью принадлежит Мику.

И в этот момент я увидела его. Он разговаривал с очень низкорослым, гораздо более пожилым джентльменом, и его лицо наполняло веселье.

Я почувствовала уже знакомый трепет, когда он отсалютовал мне стаканом сладкого чая со свежими персиками.

Я улыбнулась ему в ответ, затем сделала успокаивающий вдох, пытаясь усмирить бешено колотящееся сердце.

Смогу ли я это сделать? Первой сделать шаг и, возможно, вновь столкнуться с отказом? Если бы он не захотел меня после того, как я проявлю инициативу, и после того поцелуя, это был бы конец. Я бы приняла его пожелание и отступилась.

– Как, ты говоришь, познакомилась с Микки?

Я моргнула, выныривая из своих мыслей, когда мы подошли к свободному стулу за покерным столом.

– О, сначала мы познакомились через его друга Джексона, который недавно женился на моей сестре, Милли. А еще он дружит с Джерико, который женат на другой моей сестре, Наташе. Но узнала я его получше, когда наняла на работу.

– Ты замужем? – спросила Дотти, усаживаясь на стул.

– Нет, я свободна, – ответила я и могла бы поклясться, что увидела, как ее глаза загорелись.

– А что ты думаешь о Микки? Он красив, хорошо зарабатывает, у него свой дом…

Я не могла удержаться от смеха, когда она перечисляла достоинства Мика.

– Мик отличный парень, – заверила я ее. – Вы очень хорошо его воспитали. Но он придерживается определенных правил в отношении свиданий со своими клиентами.

– О, он сейчас проводит для тебя расследование? Когда оно закончится?

Дотти взяла карты и посмотрела на них, затем вытащила три и бросила их сдающему, прежде чем положить оставшиеся две рубашкой вверх перед собой.

– Вообще-то, нет, думаю, технически его работа для меня выполнена… все, что осталось, это его окончательный отчет и мой последний платеж.

– Ну, тогда, полагаю, его правила больше не действуют, не так ли? – спросила она, не отрывая глаз от карт.

Хотя она не смотрела на меня, я могла сказать, что уголки ее губ приподнялись.

– Нет, видимо, не действуют. Хотя не уверена, что Мик так это видит, – тихо ответила я.

– Тогда заставь его увидеть как надо, – распорядилась Дотти уверенным тоном.

– Да, мэм, – согласилась я, рассмеявшись, когда она фыркнула. – Я могу что-нибудь для вас сделать?

– Все, чего я хочу на свой день рождения, – это счастья моему сыну.

«Ого, а она хороша», – подумала я, оставляя ее, чтобы продолжить обход.

После пары часов азартных игр, еды и множества разговоров обитатели дома престарелых и сама именинница выглядели явно уставшими. Гости начали расходиться по своим комнатам, некоторые останавливались, чтобы поблагодарить нас за вечеринку, другие просто исчезали с пригоршнями, полными фальшивых денег.

– Я отведу маму в ее комнату, а потом вернусь, чтобы помочь, – сказал Мик, подходя ко мне сзади.

Я отвернулась от того места, где раскладывала остатки еды для гостей, и сказала:

– О, я бы хотела пожелать ей спокойной ночи, если она не слишком устала.

– Мама убьет меня, если я хоть словом обмолвлюсь, что она слишком устала для чего-либо, не говоря уже о возможности поблагодарить тебя за идеальную вечеринку по случаю ее дня рождения.

Мы подошли к Дотти, которая смотрела на нас с неподдельной надеждой, и я почувствовала прилив счастья, потому что она явно одобряла меня для своего сына.

– Дотти, надеюсь, вы замечательно провели свой день рождения. Большое вам спасибо за то, что позволили нам разделить его с вами, – сказала я, протягивая руку.

Она посмотрела на мою руку, издала звук «пффф», затем открыла мне объятия и сказала:

– Иди сюда.

Я услышала смешок Мика, когда наклонилась для быстрого и нежного объятия. Хотя она была сильна духом, ее тело казалось легким, хрупким, поэтому я проявила осторожность.

– Скоро вернусь, – повторил Мик, разворачивая маму к двери.

Когда они уходили, я услышала слова Дотти:

– Сынок, если у тебя есть мозги, ты не позволишь ей уйти. Умная, симпатичная и успешная? Такие девушки встречаются не часто. Перед смертью мне бы хотелось увидеть нескольких внуков…

Я вернулась к работе с улыбкой, услышав, как Мик что-то проворчал в ответ.

Глава 18

Мик

РАССКАЗАВ О ДРЮ, пока мама готовилась ко сну, я, наконец, направился обратно в комнату отдыха, чтобы посмотреть, смогу ли помочь с уборкой.

Мама все еще чувствовала прилив адреналина после вечеринки, и я не был уверен, собирается ли она спать или просидит полночи за чтением. Или, что более вероятно, полночи не будет спать, планируя мое будущее с Дрю, в которую она, каким-то образом, умудрилась влюбиться и мысленно поженила нас после пятнадцатиминутного разговора.

Когда я вошел в комнату, то с удивлением обнаружил, что она почти полностью приведена в порядок. Команда Дрю работала методично, заполняя мусорные баки и загружая вещи на тележки, в то время как другие занимались уборкой.

– Ого, вы быстро работаете, – восхитился я, подходя к Дрю.

Взглянув на меня через плечо, она улыбнулась и ответила:

– Большинство работает с нами уже полгода или более, так что они привыкли к своим обязанностям. Убирать намного проще, чем все устанавливать, и у всех обычно открывается второе дыхание, когда они предчувствуют скорое возвращение домой.

– Логично. Итак, ты все еще хочешь поговорить сегодня вечером, или слишком устала? – Я не был уверен, надеялся ли я, что она скажет «да» или «нет».

Дело не в том, что я боялся разговора или что мне чертовски не нравилось проводить с ней время. Я просто не хотел снова разочаровывать ее.

– Да, я все еще хотела бы поговорить, если ты сам не слишком устал, – ответила Дрю.

Я покачал головой.

– Я в порядке. Может, сходим куда-нибудь выпить?

– День был долгий; не могли бы вы вместо этого зайти ко мне? Я живу в квартире над «Тремя сестрами». – При мысли остаться с ней наедине в ее квартире я напрягся.

Не то чтобы я стал вести себя как животное или что-то в этом роде… я умел контролировать свои порывы, но в общественном месте было бы намного проще не распускать руки.

И все же, она смотрела на меня с такой надеждой, что я ответил:

– Конечно, я могу остановиться по дороге и купить пива.

– Отлично, это даст мне время уладить дела с работой. У меня есть виски и, может, одна или две бутылки вина, но Джерико прикончил все пиво, когда они с Ташей приходили в последний раз.

– Никаких проблем, я куплю, – заверил я ее, затем добавил: – Итак, если я тебе не нужен, встретимся у тебя через сколько, через полчаса?

– Звучит здорово, – сказала Дрю с улыбкой, затем вернулась к работе.

Я еще раз поблагодарил администратора за то, что нам позволили отметить мамин юбилей, затем сел в джип и направился к ближайшему круглосуточному магазину.

Я бродил по проходам, думая о Дрю. Я хорошо ее узнал за те недели, что работал на нее.

Забавно, как быстро абсолютно незнакомый человек может стать частью вашей жизни. Разница заключалась в том, что с большинством предыдущих клиентов, как только я закрывал их дела, мы больше не разговаривали и не виделись, если только они не нанимали меня вновь.

Исключением были Джексон и Джерико. Каким-то образом, они превратились из клиентов в друзей и теперь стали двумя самыми важными людьми в моей жизни. С Дрю, похоже, все шло по тому же сценарию. Тот факт, что эти друзья теперь были еще и ее семьей, делал отношения с Дрю еще более вероятными.

Но каких отношений я хотел с ней?

Меня влекло к ней. Между нами чувствовалась химия, поцелуй подтвердил это, и мне нравилось проводить с ней время. Но, кроме общих друзей и сексуального влечения, что у нас на самом деле было общего?

Я посмотрел на часы и схватил упаковку из шести банок, полагая, что Дрю уже почти закончила, и направился к кассе.

Подъехав к «Трем сестрам», я увидел, как последние сотрудники садятся в свои машины, а Клэр выключает в здании свет. Я встречался с Клэр только мимоходом, но из разговоров Милли понял, что она была ее правой рукой на кухне.

Я посигналил и, направляясь к ней, кашлянул, желая обозначить свое присутствие, чтобы не напугать ее. Я был крупным парнем, с которым женщине было бы неуютно столкнуться ночью, если бы она меня не знала.

Когда она повернула голову, я поднял руку и сказал:

– Привет, Клэр, я Мик. Я пришел увидеться с Дрю.

– О, привет, Мик, – ответила она с явным облегчением в голосе. – Идите вон туда и поднимайтесь по лестнице.

– Спасибо, доброй ночи. Осторожнее за рулем.

Я оглядел стоянку. Она располагалась сбоку здания, а не сзади, так что Мейн-стрит хорошо просматривалась, и фонари стояли не только на улице, но и у задней части здания, так что стоянка была хорошо освещена.

– Обязательно, спасибо. О, и, Мик, должна сказать, мне понравилась ваша мама. Она веселая. Мне показалось, она отлично провела время сегодня вечером.

Я не мог удержаться от ухмылки. В ма всегда было что-то такое, отчего она нравилась людям, и им хотелось быть рядом с ней.

– Безусловно, и все благодаря вам и вашей команде. Я ценю все те усилия, что вы приложили, чтобы сделать сегодняшний вечер особенным.

Клэр кивнула и ответила:

– Конечно, нам это только в удовольствие.

Я дождался, пока она благополучно сядет в машину и выедет со стоянки, прежде чем войти внутрь и подняться по лестнице.

Добравшись до верха, я обнаружил, что квартир на самом деле четыре, поэтому вытащил телефон, чтобы позвонить Дрю и спросить, какая из них ее, но затем заметил, что одна из дверей посередине открыта. Я продолжил двигаться по коридору, надеясь, что это ее дверь, и она оставила ее открытой для меня, а не для какого-то незнакомца, который, вероятно, взбесился бы, появись я в их дверном проеме.

Я выглянул из-за угла, затем с ухмылкой прислонился к дверному косяку, наблюдая, как Дрю носится по квартире, пытаясь навести порядок.

Глава 19

Дрю

БОЖЕ, О ЧЕМ Я ТОЛЬКО думала? Почему не пригласила его тогда, когда убедилась бы, что в квартире чисто?

Я вошла в квартиру, взволнованная визитом Мика, потом огляделась и поняла, что моя неряшливость выставлена на всеобщее обозрение.

Здесь не было грязно… я всегда мыла посуду, пылесосила и следила за чистотой, но я была неряхой. Сколько себя помню. А значит, даже если мое белье было выстиранным, оно валялось по всей гостиной, потому что прошлым вечером я искала свою любимую пижамную рубашку, а сегодня утром бюстгальтер с футболкой.

Поспешив внутрь и начала бегать по гостиной, собирая одежду и запихивая ее в корзину для белья.

Метнувшись в свою комнату, бросила полную корзину на неубранную кровать и устремилась обратно, чтобы посмотреть, что еще нужно убрать. И тут я увидела в дверном проеме Мика, с сексуальной ухмылкой на губах.

– О, привет, – пропыхтела я. – Как долго ты там стоишь?

Я подошла к нему и забрала у него упаковку пива, затем направилась на кухню и поставила их на стойку.

– Достаточно долго, – ответил он со смешком, заставив меня покраснеть.

– Итак, ты узнал мой страшный секрет… я немного неряха, – призналась я, вытаскивая две бутылки пива и открывая крышки, прежде чем передать одну Мику.

– Если это твой самый большой недостаток, то должен сказать, ты чертовски близка к совершенству.

Я посмотрела в его светло-зеленые глаза, увидела в них искренность и спросила:

– Ты пойдешь со мной на свидание? На ужин… на свидание?

Нервные окончания гудели от удовольствия от комплимента и беспокойства по поводу его ответа, поэтому я сделала большой глоток холодного пива и стала ждать, что он скажет.

– Дрю… – начал Мик, будто собирался вновь напомнить о правиле «никаких клиентов», поэтому я решила, что лучше раскрою все карты, прежде чем он сможет снова отказать мне.

– Я больше не твой клиент. Ты нашел моего отца, я с ним поговорила. Дело закрыто. Все, что нам осталось – соблюсти последние формальности и благополучно обо всем забыть. Я не думаю, что мне когда-нибудь снова понадобится частный детектив, так что ты можешь вычеркнуть меня из списка клиентов, и мы сможем попробовать… что скажешь?

– Ты серьезно над этим размышляла…

Означало ли это, что он ни о чем таком не думал?

Обеспокоенная тем, что он снова примет поспешное решение, я поторопилась немного нас отвлечь.

– Ты голоден? У меня есть кое-что, что Милли оставила для меня. На самом деле, я сегодня почти ничего не ела.

– Если у тебя есть что-то поесть, я всегда с удовольствием, – ответил Мик, пока я доставала контейнеры из холодильника. – Ты готовишь?

Я мельком взглянула на него, накладывая каждому из нас по тарелке.

– Да. Конечно, шеф-повар в семье – Милли, но мама научила нас всех готовить. Когда мы были маленькими, она назначала нас ответственными за особый вечер. Допустим, если был День Святого Валентина, и была моя очередь готовить, я должна была составить меню, найти рецепты и сходить с ней по магазинам за продуктами, а затем она помогала мне с приготовлением ужина. Сначала нас это раздражало, ну, Ташу и меня, Милли всегда это нравилось, но, став старше, эти дни стали моими любимыми. Когда ужин готовили только мы с мамой.

Я взяла контейнеры и убирала обратно в холодильник.

– Милли заготовила мне это, потому что знала, что у меня не будет много свободного времени в их с Ташей отсутствие, и она хотела убедиться, что я питаюсь правильно.

– Похоже, вы с сестрами довольно дружны. Между собой и с вашей мамой.

– Да. Мы все скучаем по ней… хорошо, что мы есть друг у друга.

Как только я разогрела еду, мы отнесли ее на маленький квадратный обеденный стол и устроились поудобнее.

– Итак, что скажешь… ты, я… ужин? – повторила я, как только он принялся за еду и пиво.

Мик ухмыльнулся и спросил:

– Считаешь, мы бы подошли друг другу?

Я нетерпеливо кивнула.

– Да, – практически крикнула я. – Не говори, что ты забыл тот поцелуй. Или у тебя отшибло память? Или он тебе приснился? Ты ведь там был? Мы определенно подходим друг другу.

Он усмехнулся.

– Да, я там был, и, безусловно, все помню. Химия, конечно, важна, но это еще не все. Как думаешь, достаточно ли у нас общего в другом? Я имею в виду, что я – грубиян-ирландец, который иногда имеет дело с подонками и решает проблемы кулаками… ты – удивительно умная и чертовски сексуальная женщина, и в одном твоем мизинце больше класса, чем во всем моем теле. Я – это пиво и пицца, а ты – шампанское и икра…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю