355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бетани Лопез » Палочка корицы (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Палочка корицы (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 октября 2020, 10:00

Текст книги "Палочка корицы (ЛП)"


Автор книги: Бетани Лопез



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

– Я ухожу,– сказал Мик, и в то же время как я спросил: – Кто такая Нора Робертс?

– Ты не с нами? – Спросил Роб, подозрительно сужая глаза. – Это в те же выходные что мы планировали поехать в Вегас, и ты только что сказал, что можешь поехать.

–Я свободен для Вегаса, но этот книжный тур... какое-то дело только что появилось, – заявил Мик.

– Даже для Джексона? – спросил Тай.

– Даже для Девы Марии, – ответил Мик.

– Ян и Ребекка тоже не могут поехать,– сказал Роб, затем посмотрел на меня:– Что начёт тебя, Джерико?

– Я в деле, – ответил, подумав, что поездка с друзьями и Наташей звучит весело. До Вегаса или луны мне было все равно. – И не беспокойтесь о бюджете, я покрою затраты. Это будет мой свадебный подарок счастливой паре.

– Что ты покроешь? – спросил Тай.

– Поездку.

– Для Джексона и Милли?

– Для каждого.

– Каждого?

Я усмехнулся и сделал глоток пива.

– Да, не парься, пришли мне детали, и я обо всем позабочусь.

Тай посмотрел на Мика.

– Все еще не...– сказал Мик.

– Не в чем? – спросил Джексон, возвращаясь к столу с пинтой пива в руках. – Я остановился у бара еще за одним раундом. О чем мы говорим?

– Мы думаем что шансы два к одному, что Тай сделает предложение Бекке к апрелю, но Мик сказал, что он не в...– выдумал Роб.

– Что? – взвизгнул Тай.

– Да, это глупая ставка, – добавил Мик с усмешкой. – Он определенно из тех, кто делает предложение на Рождество.

– Что? – повторил Тай.

– Я принимаю эту ставку, – сказал Джексон с усмешкой.

– Иисусе,– пробормотал Тай, качая головой.

Я улыбнулся очевидной панике моих друзей при мысли о браке, хотя я думал, что у меня не возникнет проблем с тем, чтобы сделать предложение Наташе прямо сейчас.

– Хорошо, хватит разговоров о мальчишнике,– сказал Джексон, улыбнувшись мне. – Давайте перейдем к тому, что все мы действительно хотим знать... Что происходит между Иерихоном и Наташей?

Я вздохнул с преувеличением и добродушно покачал головой. После сообщения от Джексона я ждал, когда тема разговора изменится.

– Что с нами, так это то, что официально есть мы.

– Я знал это,– сказал Джексон.

– Молодец, парень,– вставил Роб.

Мик кивнул, наклонив свой бокал пива ко мне, а Тай сказал:

–Я рад за вас, ребята.

– Спасибо, – ответил я. – Прошло много времени, и я очень счастлив и полон надежи.

– Я думаю, что все эти хорошие новости и дерьмо требует шотов,– сказал Мик, вставая и оглядываясь вокруг стола. – Что вы скажете, виски или текила?

Было несколько стонов, несколько нет и спасибо, но Мик просто кивнул, сказав:

– Это виски и ушел.

– Итак, завтра великий день, а? Ты готов к тому, что Милли переезжает? – Спросил Роб, когда Джексон раздал пиво.

– Полностью,– ответил Джексон. – Кайла сделала ей открытку добро пожаловать домой, и мы убрали комнату и освободили место для вещей Милли. На следующих выходных у нас будет большая, совместная распродажа в гараже, чтобы избавиться от одинаковых или ненужных вещей.

– Не могли подождать еще несколько недель до свадьбы? – пошутил Тай.

– Черт возьми нет. На данный момент свадьба для меня формальность. Я имею в виду, да, я с нетерпением жду, когда Милли спустится к алтарю и мы произнесем наши клятвы, но в моем сердце мы уже взяли на себя обязательство. Ты знаешь, что я имею в виду, верно, Иерихон? – спросил он меня.

И когда я посмотрел ему в глаза и кивнул, я понял, что он отлично прочитал мои намерения.

Глава 23

Наташа ~ наши дни

Последние пару недель мы с Иерихоном работали над поисками баланса для нашей жизни. Мы видели друг друга почти каждую ночь и устраивали обеды, свидания, ходили в кино или просто встречались за чашкой кофе, когда могли.

«Прайм Биф» продолжала развиваться, а бизнес в «Три Сестры» процветал. Так как мы собирались провести выходные на девичнике Милли, мы запланировали лишь небольшую нагрузку для наших сотрудников, пока нас не будет.

Чтобы восполнить это, у нас было запланировано несколько мероприятий, предшествовавших нашему мини-отпуску.

После множества заявлений и собеседований мы решили нанять высококвалифицированного менеджера по организации мероприятий в отелях, чтобы занять новую руководящую должность в «Три Сестры». Таниша Адамс переехала сюда из города, чтобы занять должность, и собиралась снять старую квартиру Милли.

Фактически, она должна была прибыть в любой момент, и мы были заняты, пытаясь подготовить для неё рабочее место. Мы переделали наш офис и принесли ещё один стол, чтобы дать Танише ее собственное пространство в нашем развивающемся мире.

Было восхитительно, насколько мы выросли за такое короткое время, но в то же время я нашел это немного ошеломляющим.

То, что началось с меня и моих сестер, переросло в менеджера кухни, а теперь еще пополнилось менеджером по организации мероприятий и общественного питания. Да, было бы неплохо высвободить немного времени для нас и разделить часть ответственности, но в то же время было трудно передать контроль кому-то, кроме нас.

Я все еще собиралась вести учет, но Таниша возьмет на себя большинство других моих обязанностей. Как один из владельцев, я все равно буду помогать с планированием и проведением мероприятий, но не так часто, как до сих пор.

Это было странно, и моя личность лидера уже испытывал трудности с изменениями.

– Таниша великолепна. Ты видела ее резюме, поговорила с ее рекомендателями и встретившись с ней лично, сказала при встрече, что она идеально вписывается, – сказала Дрю, когда поймала меня, нервна теребящую нижнюю губу.

– Я знаю, – ответила я, затем посмотрела моей сестре в глаза.

– Это просто так... все меняется. И да, я знаю, что перемены – это хорошо, особенно когда это происходит из-за того, как хорошо работает «Три Сестры», это просто...мне трудно отпустить контроль. Даже немного.

– Я знаю, – сказала Дрю, подходя, чтобы обнять меня за талию.

– Но просто подумай. Это означает, что мы можем заняться бизнесом, возможно, работать над расширением, о котором мы говорили...или мы можем оставить все как есть и иметь больше свободного времени для себя. Ты знаешь, Милли и Джексон уже говорят о детях, и когда она забеременеет, все изменится еще больше. Мы будем благодарны за возможность выделить это время для нашей личной жизни.

Я кивнула, зная, что она права, но все же перемены всегда были для меня трудными. Мне нравилось, чтобы все оставалось неизменным, под моим контролем, и казалось, что в последние несколько месяцев все постоянно менялось.

– Это делает такие вещи, как эта поездка мальчишник/девичник, возможна, – добавил Дрю. -И, я должна сказать, я не могу дождаться, чтобы увидеть выражение лица Джексона, когда он поймёт, что мы не только разрушаем их вечеринку, но и запланировали чертовски роскошное путешествие, которое организовал Ван Джерико, и направляемся к литературному приключению, а не к Вегасу. Он собирается наложить в штаны!

Это заставило меня рассмеяться.

– Отличный образ, – криво сказал я, сморщив нос. – Но да, ты права, он будет похож на ребенка, который только что узнал, что впервые едет в "Дисней ". Не могу дождаться.

– И, хотя мне неприятно говорить о нем что-то хорошее, довольно здорово, что Иерихон оплачивает эту поездку для всех нас.

Я вздохнула и покачала головой с легкой улыбкой.

–Я пыталась сказать ему, что это слишком много, что мы могли хотя бы заплатить за свое жилье, но он нечего не хочет слышать об этом. Он сказал, что эта группа похожа на семью, и, поскольку у него никогда не было собственной семьи, о которой он мог заботиться, он был рад возможности что-то сделать для всех нас.

– Прекрати, иначе ты заставишь меня полюбить этого парня, – тихо пошутила Дрю.

Но я повернулась к ней и серьезно сказал: – Я действительно надеюсь, что ты будешь, потому что я думаю, что вы были правы... Я все еще люблю его. И никогда не переставала.

– О, детка, я знаю, – сказала Дрю, затем поцеловала меня в щеку, прежде чем отодвинуться. – Хватит суеты, давай закончим здесь, а затем сделаем последнюю проверку квартиры, чтобы убедиться, что все в порядке.

Тридцать минут спустя все было готово и мы тоже были готовы к нашему новому сотруднику, когда она вошла в дверь.

– Привет, – поздоровалась Дрю, шагнув вперед и пожав руку Танише.

– Добро пожаловать, – добавила я. – можем ли мы помочь что-нибудь занести из вещей?

– Привет, и да, это было бы здорово. У меня есть только пара сумок. Мой брат перенесёт все мои вещи в эти выходные, – ответила Таниша, пожимая нам обе руки и смеясь. -Я так рад быть здесь.

Я улыбнулась в ответ, ее очевидное удовольствие от приезда в «Три Сестры» ослабило мою нервозность.

Мы вышли на улицу и помогли ей забрать сумки из машины, а затем показали ей Миллину ... э, ее квартиру. Та была меблирована, хотя только основами вещами, но этого было бы достаточно, чтобы ей было комфортно, пока не прибудут ее собственные вещи.

– Ничего себе, это здорово, – сказала Таниша, отодвинув сумку в сторону и огляделась. – Будет так удобно жить прямо наверху, над работой. Не надо ездить!

Дрю хихикнула.

– Да, возможность по сути встать с постели и пойти на работу – это одна из лучших аспектов жизни и работы в одном здании. Я люблю свой сон.

Таниша кивнула и спросила: – Итак, Дрю, ты прямо по соседству, а Наташа, ты в конце коридора?

– Правильно, – ответил я. – Мы больше не будем тебя беспокоить, чтобы ты смогла устроиться. Просто крикни, если тебе что-нибудь понадобится.

– Спасибо.

Когда мы вышли в холл, Дрю повернулся ко мне и сказал:

– Видишь, Таш, все будет хорошо. Иногда изменения – это хорошо.

Я думала обо всех изменениях, которые произошли до сих пор, и поняла, что она была права. Мы все росли и менялись к лучшему.

Глава 24

Иерихон ~ наши дни

– НИ ЗА ЧТО! ТЫ НЕ СЕРЬЁЗНО! Это самый лучший день!

Это были фразы, которые Джексон произносил с тех пор, как мы покинули город, и узнал, что мы собираемся не в Вегас для мальчишника, а запланировали литературный тур для всей группы.

Роскошный фургон, который я забронировал, был комфортным и двигался плавно. Мы по очереди управляли им, и сейчас Тай был за рулем. Джексон, Милли, Роб и Дрю сидели за маленьким столом и играли в карты, пока мы ехали по шоссе, а Наташа и я лежали на кровати в задней части.

Полностью одет.

– Не делайте ничего непристойного, пока вы в пяти футах от нас, – сказала Дрю, когда я повела Наташу в заднюю часть фургона, несколько минут назад.

Я не был эксгибиционистом, поэтому им действительно не о чем беспокоиться, но Наташа всё-таки покраснела.

– Я уже упоминала, как все это невероятно мило? – тихо спросила Наташа. Мы оба лежали на спине, смотрели в окно, держась за руки.

– О, да, примерно пятьдесят раз, – ответил я со смехом.

Я был рад, что она думала, что это мило, но я действительно не хотел, чтобы кто-то делал из этого что-то важное. У меня было много денег, друзей и семьи не было. Если бы это было необходимо, я бы доставил нас всех на частном самолете, но пока я действительно наслаждался поездкой.

– Ну, сделаю это в пятьдесят первый раз, – сказала она, поворачивая голову ко мне.

Я подвинулся так, что тоже посмотрел на нее и сказал:

– Отмечено.

– Ты взволнован поездкой? – спросила Наташа.

– Я взволнован, тем что проведу время с тобой.

Она застеснялась и покраснела.

– А как насчет музея, роскошной гостиницы и подписи книг?

Я пожал плечами.

– Я получу удовольствие наблюдая за Джексоном, но я до сих пор даже не знаю, кто такая Нора Робертс.

– Она писатель, – начала Наташа с насмешливой улыбкой на губах. Мне было все равно, если она насмехалась надо мной, мне просто нравилось, как она на меня смотрит. – Она написала около миллиона книг. Все от современных романов, фантазий, романтических интриг, и у нее крутая серия о полицейских которую она написала под псевдонимом.

– Значит, она пишет книги и открыла отель и книжный магазин?

– Да, это круто. Она даже описала все это в одной из своих книжных серий. Гостиница имеет различные тематические комнаты, основанные на величайших литературных пар. Джексон не единственный, кто будет в восторге от этого. К тому же, я всегда хотела пойти на настоящую автограф-сессию.

– Х ммм, я и не думал, что тебе так понравится.

– Ну, ты не знаешь все обо мне, – размышляла Наташа, и я понял, что она была права, и что я с нетерпением жду, когда смогу узнать ее новые черты, и все, что в ней изменилась со времен колледжа.

– Да? Ну, ты тоже не знаешь всё обо мне, – игриво возразил я.

– Да неужели? – спросила она. – Какие сюрпризы у тебя есть для меня?

– Во-первых, – прошептал я, – я не могу перестать думать о тебе.

– О чем ты думаешь ?

– То, что я хочу сделать с тобой.

У нее перехватило дыхание.

– Какие вещи?

Я отпустил ее руку, чтобы прочертить контур ее губ.

– Я хочу попробовать тебя на вкус, – начал я тихо, так что только она могла меня слышать. – не здесь, по всему твоему телу.

Её зрачки расширились, и она провела языком по моему большому пальцу, увлажнив губы.

– Где? – спросила она, ее тон стал грубее от желания.

Я держал свои руки там, где они были, не желая вызывать у всех подозрение о нашем разговоре, но опустил глаза вниз по ее телу.

– Сначала я поцелую то место, где твоя шея встречается с плечом. Лизну, пососу. Затем я спустился бы к твоей груди, где твои соски сморщились, ожидая, жаждущие тепла моего рта. Я бы провел там много времени, любя сначала одну грудь, затем другую. Принимая твои соски между моих губ. Между моими зубами.

Наташа ахнула и переместилась на кровать.

– Я продолжил бы путь по твоему животу, по твоим бедрам, пока не достиг бы того места, где сейчас болишь всего, нуждаешься во мен. Ты тоскуешь по мне, да, Наташа?

– Да, – практически застонала она, и звук заставил меня переместиться на кровати.

– Тогда я бы прикоснулся своим ртом...

– Боже мой, мы здесь! – Джексон крикнул, и я не сдержал стон, когда он вскочил со своего места. – Музей Эмили Дикинсон!

Я перевел взгляд на Наташу, затем улыбнулся, увидев, что она тоже смотрит на меня.

– Я собираюсь убить тебя за это, – прошептала она.

Я усмехнулся и сказал: – С нетерпением жду этого, – затем встал и протянул ей руку.

Она неохотно подчинилась. Я помог ей подняться, и мы последовали за остальной частью группы от фургона.

– Привет, – сказала Дрю, подходя к нам и обнимая Наташу за плечи.

– Я же сказал никаких извращённых действий в автобусе.

Дрю многозначительно посмотрела на покрасневшие щеки Наташи, затем снова перевела взгляд на меня и посмотрела таким же взглядом каким Наташа все еще смотрела на меня.

– Что? – спросил я, подняв руки в знак капитуляции. – Я не трогал ее... Клянусь.

Сказав это, я подмигнул им и улыбнулся, склонил свою воображаемую шляпу перед ними, и умчался прочь, чтобы посмотреть, с каким энтузиазмом Джексон ворвётся в музеи Эмили Дикинсон.

Глава 25

Наташа ~ наши дни

МУЗЕЙ ЭМИЛИ ДИКИНСОН был великолепен. Очень информативно и приятно рассматривать, а видеть то как Джексон шарахался в обморок, пока блуждал по музею было глазурью на торте.

После того, как тур закончился, нам пришлось бы проехать немного больше, чтобы добраться в Бунсборо, штат Мэриленд, но в итоге все согласились остановиться на ночь. Мы много путешествовали, и, хотя фургон был роскошным, мы решили хорошо поужинать и поспать в отеле. Таким образом мы могли, проснувшись, освежиться, и быть готовыми закончить поездку и исследовать город Норы.

Мы нашли отель с рестораном и баром на карте и направились к нему. Еще до того, как мы прибыли, Иерихон уже позвонил, забронировал четыре комнаты и заплатил за все.

– Ты же знаешь, мы могли бы заплатить за наши комнаты сегодня вечером. Ты уже столько сделал, – прошептала я Иерихону, когда мы выходили из фургона, схватили наши сумки и пошли за остальными внутрь.

– Это не важно. Я сказал, что покрою поездку, и это все еще часть ее. Деньги просто, лежат и ими никто не пользуется – сказал Джерико, у него на лице было раздражённое выражение.

Я знала, что он, наверное, устал от того, что я об этом говорю, но... – Я не хочу, чтобы ты чувствовал, что мы используем тебя за твои деньги. Вот и все.

– Эй, – тихо позвал Иерихон, притягивая меня к себе, я повернулась к нему, его рука обнимала меня.

– Я знаю, что вы, ребята, не сделали бы этого, хорошо... и это была моя идея, так что перестань волноваться об этом.

Я кивнула, и позволила моим векам затрепетали, когда он наклонился, чтобы поцеловать меня.

– Теперь не надо больше говорить о деньгах. Обещаешь? – Спросил он, его дыхание было теплым на моих губах.

– Обещаю, – поклялась я, открыла глаза и улыбнулась ему. – Пойдем, положим наши вещи в комнату и найдем тот ресторан, я голодна.

– Без проблем.

Похоже, у всех была одна и та же идея, поэтому мы договорились встретиться внизу через пять минут и пойти поужинать. Находясь в лифте, Иерихон позвонил, чтобы сообщить ресторану, что туда отправилась группа из семи человек.

– Это хорошо, – сказал я, когда он открыл дверь, чтобы впустить нас в номер в современном стиле с кроватью королевского размера. Она не была большой или утончённой, но было чисто, и кровать выглядела привлекательной.

– Это номер, – сказал Иерихон, пожав плечами, не впечатлений. В этот момент мой живот громко заурчал, заставляя нас обоих засмеяться. – Давай поведем тебя на ужин.

Когда мы вышли из лифта, Роб, Тай и Дрю стояли в стороне и разговаривали. Когда мы приблизились, я услышала, как они произносят имена Джексона и Милли.

– Что происходит? – спросила я, когда мы подошли.

Дрю посмотрела на меня и поиграла бровями.

– Джексон и Милли не присоединятся к нам, они заказывают ужин в номер.

– Не могу сказать, что я их виню, – грубо сказал Иерихон мне на ухо, а затем громче – Давайте пойдем, мы можем сказать хозяйке, когда придем, что нас будет на двое меньше.

Как только мы сели, и сделали наши заказы и наши напитки прибыли, я почувствовал, что наконец-то могу сесть и расслабиться. Наслаждаясь моментом спокойствия в день, который был полон ходьбы, ходьбы и еще раз ходьбы. Я откинулась на спинку стула и потягивала вино, слушая, как Роб и Тай снова и снова рассказывают, кто лучше водит фургон.

– Вы должны признать, мои переход по полосе были абсолютно плавными, – сказал Тай.

– Верно, но ты видел, как я обращался со зверем, когда тот "Рав 4" перерезал мне путь ? – Спросил Роб.

Они начали называть роскошный фургон Зверем после того как проехали около десяти миль.

– Завтра я за рулем, – сообщила нам Дрю, заставляя всех

застонать в ответ. Даже меня.

Нахмурившись Дрю спросила: – Что?

Я действительно люблю свою сестру, но Дрю была ужасным водителем. Худшим. Каждый раз, когда я садился с ней в машину, я произносила молитву и держался за свою, драгоценную жизнь. Я не знаю, почему она была так плоха, она училась у нашей мамы, так же как мы с Милли, и у нее также был инструктор по вождению. Она просто так и не научилась этому...

– Кажется я слышал, что ты однажды въехала прямо в ряд торговых тележек? Не въехала, а врезалась в них задним ходом? – Спросил Роб, опираясь на стол, и улыбнулся Дрю, которая выглядела так, словно хотела ударить его.

– А как насчет того раза, когда ты буквально сбила курицу, которая переходила дорогу? – добавил Тай.

– Ребята, вы слышали о том, как она рванула с места после того, как на светофоре зажегся красны свет и разбила машину? – Спросила я, и в этот раз Дрю пнула меня под стол.

– Ой! – Я прошипела, хмурясь на нее.

– Хорошо, что это не зависит от вас. Иерихон – тот, кто арендовал фургон, поэтому он может решить, могу я его водить или нет.

Дрю с надеждой посмотрела на Иерихона, выражение ее лица говорило что она не примет от него отказа.

Он открыл рот, затем снова закрыл его, и я знала, что у него возникли противоречия, потому что он старался изо всех сил понравиться Дрю, но также он хотел, чтобы мы прибыли в гостиницу Норы целым.

Зная, что мне нужно спасти его от ее гнева, я повернулся к сестре и сказал: – Дрю, у тебя даже нет прав. Оно все еще приостановлено, помнишь? Ты не можешь управлять фургоном недействующими правами. Если тебя поймают, у Иерихона могут возникнуть проблемы с агентством по прокату, и на этот раз ты получишь больше, чем пощечину.

Дрю поджала губы, неохотно кивнула и согласилась: – Я думаю, ты права. Я не хочу, чтобы Иерихон попал в беду.

За столом все облегченно вздохнули, а затем разразились смехом, когда Дрю стрельнула яростным взглядом во всех нас.

– Спасибо, детка, – прошептал Джерико, и я сжала его руку под столом.

– В любое время.

Глава 26

Иерихон ~ наши дня

Я переместился на кровати, и моё тело автоматически загорелось, когда я коснулся Наташи. Я открыл глаза, давая себе время привыкнуть к слабому освещению в комнате, затем упивался красотой ее спящего лица.

В тот момент я чувствовал себя умиротворённо, вероятно больше чем, за всю свою жизнь.

Ее рыжие волосы падали на лоб и наполовину закрывали ее глаз. Ее лицо было обращено ко мне, а губы были приоткрыты, что указывало на то, что она тоже обрела покой, или по крайней мере, видела хороший сон.

Я обнял ее за талию, прижимаясь ближе и закрыл глаза, позволяя ее запаху окружать меня, мягкие изгибы ее тела расположились на против меня. Она вздохнула и пошевелилась, а я замер, не желая ее будить.

Последние несколько недель были для меня как сон.

Ничего похожего на время, проведенное в колледже или темы отношений, которые у нас были раньше. Нет, теперь мы были взрослыми людьми со своим собственным бизнесом, своей собственной жизнью, благодаря чему всё работало как сложены механизм. Мы видели друг друга каждый день? Нет, не всегда, но я решил отправлять сообщение, записки или звонить ей, чтобы знала, что я думаю о ней.

С тем, как шли дела, я знал, что со временем станет только лучше, потому что в конце концов, мы будем жить вместе, так что будем видеться каждый день. Потом брак, и семья. Это было все, чего я когда-либо хотел, но слишком боялся надеяться.

Я знал, что Наташа все еще сомневалась, главным образом, из-за того, что ее отец оставил свою семью, но я надеялся, что доказал не только в последнее время, но и своей преданностью, за те годы, что мы были в разлуке, что я не была похож на ее отца.

– Иерихон, – прошептала она, и я открыл глаза, чтобы увидеть ее лицо в нескольких дюймах от меня. Она улыбалась, вся такая тёплая и сонная, и у меня не было выбора, кроме как прикоснуться губами к ее губам.

– Спи, – тихо ответил я. – Все еще рано.

Я почувствовал, как ее рука поднялась между нами, затем она нежно провела большим пальцем по моей щеке.

– Я люблю тебя, – сказала она, и этого было достаточно чтобы я почувствовал себя цельным.

Я передвинулся так, чтобы Наташа оказалась на спине, а я между ее раздвинутых ног. Я провел рукой по ее волосам, ласкал ее лицо и опустил голову, чтобы накрыть ее губы своими. Только после того как от поцелуя у обоих перехватило дыхание, я поднял голову чтобы, мог смотреть ей в глаза.

– Я тоже тебя люблю, – ответил я. – Никогда не переставал.

– Я тоже, – тихо призналась она. – Как бы я ни старалась, это было невозможно. Я буду тебя любить вечно.

После ужина и выпивки с нашими друзьями, мы отдались безумству жаждущие друг друга после того как дразнились в фургоне. Мы заснули голыми, что сделало меня очень и очень счастливым в тот момент.

Я слегка опустился, взяв ее сосок в рот, одновременно тёрся твердой и влажной головкой моего члена об её щель, затем скользнул вверх, чтобы подразнить ее клитор. Она открылась для меня, ее ноги раздвинулись в сторону, когда она выгнулась, давая мне лучший доступ к ее груди.

– Джерико, – простонала Наташа, и я чувствовал, как ее тело реагирует на меня, становясь все влажнее с каждым ударом.

Она наклонила бедра, прижимаясь ко мне, когда я толкнулся в неё. Я медленно скользнул внутрь, наслаждаясь каждым сантиметром, пока полностью не разместился внутри нее. Выпустив её грудь из-за рта, я поцелуями проложил себе путь обратно до ее губ, затем остановился, чтобы перевести дыхание.

– Я люблю тебя, Наташа, – сказала я, затем снова завладел ее губами и начала двигаться.

Наши руки нашли друг друга и переплелись, когда ее ноги обвились вокруг моей талии. Мы занимались любовью с тихими звуками, вздохами и шепотом, поклоняясь друг другу своими устами и сердцами, когда соединились вместе как один.

Получив один из самых ценных моментов в своей жизни, я прижался к ее лбу своим, пока мы пытались привести в норму наше тяжелое дыхание.

Как только чувствительность вернулось в мои конечности, я перекатился с неё, не желая раздавить, потянув её за собой, чтобы она растянулась на мне. Одна моя рука покоилась на ее спине другая гладила ее руку, в то время как она покрывала сладкими поцелуями мою грудь.

Я собирался сказать, как она была удивительна, когда урчание её живота прервало мои мысли.

– Ты снова голодная? – спросил я со смехом.

Наташа покраснела и наклонила голову, чтобы нежно укусит мою кожу.

– Ты обвиняешь меня? – спросила она. – Ты не голоден?

– Который сейчас час?

Она перевернулась, чтобы оглянуться через плечо, давая мне идеальный вид своего слегка загорелого торса и великолепной груди.

– Почти шесть, – ответила Наташа, оглядываясь назад и поймав меня с поличным.

Я смущенно улыбнулся и сказал: – Я смог бы поесть, но сначала, я думаю, мы должны принять душ. Я, например, чувствую себя очень грязным.

Наташа подняла бровь и спросила:

– Опять?

– Всегда.

Я притянул ее поближе и опустил ноги на пол, улыбаясь встал вместе с ней, ее легкий и веселый смех заполнил комнату.

Мне удалось отвести нас в ванную и включить душ, не дав упасть ни одному из нас, затем продолжил показывать ей, насколько грязно я себя чувствую, и сделал все возможное, чтобы вымыть нас обоих.

К тому времени, как мы спустились вниз, остальная часть нашей группы уже наслаждалась завтраком. Когда мы подошли, они подняли глаза на наши мокрые волосы, свеже вымытую кожу, и, как я был уверен, соответствующее выражение на наших лицах

Я просто улыбнулся им и сказал:

– Что нового? Мы умираем с голоду.

Глава 27

Наташа ~ наши дни

– Мы будем подавать вино и сыр с шести до семи вечера и бесплатный завтрак по утрам. У нас есть гостиная, библиотека, столовая и внутренний дворик, не стесняйтесь использовать любые общие помещения в течение дня. Вы также можете использовать свой ключ от номера, чтобы получить доступ к фитнесу клубу, чтобы использовать их тренажеры, парную или сауну. Если у вас есть какие-либо вопросы, не стесняйтесь их задавать, и мы надеемся, что вам понравится ваше пребывание здесь, в «Inn Boonsboro» (название отеля )

Мы наконец достигли нашей цели и зарегистрировались в гостинице. Джексон практически корчился от волнения, как щенок, который хочет всё исследовать. План был таков устроиться в номерах, а затем отправиться всей группой, чтобы исследовать город.

Автограф сессия состоится завтра, поэтому вечер был полностью нашим. Все, что я могла сказать, это то, что я счастлива быть вне "Зверя" и была готова размять ноги и посмотреть, что может предложить странный город Бунсборо.

– Джексон и Милли, вы будете в комнате Элизабет и Дарси, – продолжила администратор гостиницы, сдерживая улыбку при возбужденном писк Джексона. – Иерихон и Наташа, у вас номер Евы и Рорка. Роб и Тай, комната Маргарит и Перси. И, наконец, что не менее важно, Друзья сила, – Титания и Оберон.

– Просто Дрю, – сказал Дрю. Она действительно ненавидела, когда люди называли ее, Друзьдсилой.

– Извините, – с легкостью ответил администратор. – Дрю. Пожалуйста, следуйте за мной, и я покажу вам ваши комнаты.

Когда мы шли через гостиницу, моя голова вертелась туда-сюда, когда пыталась всё рассмотреть. Зона регистрации и либо были красивыми, оформлены кирпичом. Когда мы проходили мимо потрескивал камин.

Мы остановились у дверей на нижнем этаже перед номером «Маргарити и Перси», и когда Роб и Тай вошли внутрь, я попыталась разглядеть номер, но все, что я увидела, было две кровати, прежде чем мы пошли к лестнице, чтобы подняться на верх.

Когда добрались до номера "Титании и Оберона", я не смогла сдержаться, чтобы не войти вместе с Дрю. Я должна был увидеть, как выглядеть номер.

– О, черт возьми! – Завила Дрю, увидев красивую кровать с балдахином, дверь, ведущую на террасу, а затем и глубокую медную ванну в ванной комнате. – Это самая красивая комната, которую я когда-либо видела. Я никогда не уеду.

Я засмеялась, когда она легла на кровать и пошевелила руками, словно делала снежного ангела.

– Тут так красиво, – согласилась я, оглядываясь, чтобы все это впитать.

– Давайте пойдем, посмотрим наши комнаты, – услышал я Джексона, поворачиваясь, чтобы увидеть, как он выходит из комнаты Дрю, намереваясь найти свою комнату "Элизабет и Дарси".

Я усмехнулась и последовал за ним, и увидела Иерихона, ожидающего меня с улыбкой на лице.

– Думаю, ей нравится, – сказала, взяв его за руку,

Я была благодарна ему за то, что он был так заботлив, чтобы дать ей такую особенную комнату, особенно когда она была единственной в нашей группе, кто была в номере одна.

Ну, не то, чтобы Тай и Роб спали вместе, но они были лучшими друзьями, и хотя у нее были я и Милли, мне хотелось, чтобы у нее был кто-то такой же, как у нас, чтобы сделать ее счастливой.

– Кажется, так, – ответил Иерихон.

– А вот и ваша, – сказала администратор гостиницы, проводя нас в нашу комнату.

Когда мы вошли, я услышала восклицание Джексона над его собственной комнатой. Комната" Ив и Рорка" была смесью чистых, современных линий и антикварной мебели с классным стулом в углу. Когда я проходила по ней, услышала, как Иерихон позвал, из ванной: – Иди посмотри,– я последовала за ним внутрь.

Это было великолепно, с современным душем, рассчитанным на двоих, и отдельно стоящей ванной, которая так и умоляла меня расслабиться в ней с хорошей книгой.

– О, я обожаю эти халаты, – сказала я, проводя рукой по мягкому рукаву одного из подвешенных халатов.

– Это место довольно крутое. Роб и Тай проделали хорошую работу – сказал Джерико.

Я подошла и обняла его за талию, чтобы посмотреть на него и уточнила: – Это ты проделал хорошую работу.

Он завладел моими губами, и мы потерялись в друг – друге в течение нескольких секунд, прежде чем он отстранился и подарил мне несколько быстрых поцелуев.

– Готова пойти и всё исследовать? – спросил он.

– Еще бы, – ответила я, быстро обняв его за талию, прежде чем отпустить.

Мы оставили свои сумки на кровати и направились обратно вниз, чтобы посмотреть, готов ли кто-нибудь еще. Когда мы пришли, все, кроме Дрю, уже ждали нас.

– Ей,– сказал Джексон, подходя к нам. – Как твоя комната? Я хотел прийти посмотреть, но Милли сказала, что я должен дать вам, ребята, немного уединения. Могу ли я увидеть её позже?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю