Текст книги "Палочка корицы (ЛП)"
Автор книги: Бетани Лопез
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
Это отталкивало его? Хотел бы он, чтобы я была более опытна?
Я стеснялась его спросить, поэтому, сегодня вечером, я все взяла в свои руки.
Я закупилась в магазине «Все за доллар», и только закончила украшать стол своими покупками: белая скатерть, два подсвечника с подставками и синий набор салфеток, когда услышала, как Иерихон ключом открывает дверь. Мой желудок екнул, пока я ждала, когда он увидит меня.
– Таша? – крикнул он из гостиной.
– Я тут, – ответила я, зная, что все, что ему осталось сделать, это заглянуть за угол, и мы встретимся.
Я попыталась небрежно облокотиться о стул, но почувствовала себя глупо, и просто встала, сложил руки вместе.
– Привет, – начал Иерихон, затем запнулся, обвел меня и комнату взглядом.
Я была одета в обтягивающее и очень короткое платье, которое, еле-еле прикрывало мою попу. Я купила его специально, для этой ночи, и надеялась, что выгляжу в нем сексуально. Мое тело гудело от предвкушения, и он отреагировал, а не просто, смотрел на меня в шоке.
– Что все это значит? – спросил он хриплым голосом.
– С юбилеем, – сказала я со счастливой улыбкой, затем подошла, и поцеловала его.
Я обняла его за шею и посмотрел в его глаза, уверенная, что моя любовь к нему, была написана на моем лице.
– Я приготовила праздничный ужин, чтобы отпраздновать это, – сказала я ему, затем поднялась на цыпочки и коснулась губ.
Прежде чем я успела отойти, Иерихон ответил на поцелуй, углубляя его, пока моя голова не закружилась. Его руки обвили мою талию, и опустились к подолу, когда он сжал мои ягодицы и притянул ближе. Достаточно близко, чтобы почувствовать его эрекцию.
Я вздохнула и выгнулась, пытаясь прижаться еще ближе, желая почувствовать его тело.
Когда он застонал, мои колени уже не держали меня, моя потребность в нем увеличивалась геометрической прогрессии.
– Ты уверена? – прохрипел Иерихон, отрываясь от меня, но только для того, чтобы провести дорожку поцелуев по всей шее.
– Да, – выдохнула я. – Уверена.
– А как насчет праздничного ужина? – спросил он, и я почувствовала волнение.
Он не хочет ждать до конца ужина, это хороший знак, верно? Он согласен, и он хочет меня, сейчас…
Я хотела обхватить его талию ногами, прижать к себе, прежде чем он сможет передумать. Вместо этого, я наклонил голову, чтобы дать ему лучший доступ, и сказала: – Он в духовке, не остынет.
Взвизгнула, когда Иерихон наклонился и подхватил меня на руки. Затем, он снова поцеловал меня, и пронес через всю квартиру, в спальню, которую мы целомудренно делили последние месяцы.
Джерико положил меня на кровать и сел рядом. Он продолжил целовать меня от шеи, через плечо, вниз, к моей груди, прежде чем поцеловать через платье сосок.
Я выгнула спину и застонала; мы добирались до этого и раньше, и это, очень нравилось мне – его горячий рот на моей груди, когда он сосал мои соски и мягко кусал их, я ухватила его за волосы и прижала к себе сильнее.
– Иерихон, – простонала я, поощряя его действия. Когда он лег на меня, его красивое лицо, оказалось над моим, а его твердое тело накрыло мое, я посмотрела ему в глаза, улыбнулась и призналась. – Я люблю тебя.
Глаза Джерико на мгновение закрылись, как будто, нужно остановить время и сохранить этот момент в памяти, затем он открыл их и улыбнулся.
– Я тоже тебя люблю, Наташа… так сильно.
Глава 12
Джерико – наши дни
– Так что между тобой и Рыжей? – спросил Мик, пока мы смотрели, как Джексон делает свой удар.
– У них есть история, – ответил Тай, прежде чем я успел что-либо сказать.
– В самом деле? – спросил Мик. – Любовники?
Я почти выплюнул свой виски на этот вопрос.
– Кто, черт возьми, сейчас говорит любовники? – Я спросил со смехом, понизив голос, подражая тону Мика.
– Так говорят взрослые… – ответил Мик, подмигнув. – Ты хотел, чтобы я назвал ее твоей девушкой? Потому что она леди?
– Ну, когда я встретил ее, девушка была бы более подходящим описанием, но, да, отвечая на твой вопрос, она моя любовь.
– В настоящем времени, – отметил Мик, никогда не пропуская ни одной подсказки.
– По крайней мере, они сейчас разговаривают. В последний раз, когда мы были здесь, все пошло не так хорошо, – добавил Тай, хлопая меня по спине. – Прогресс, – добавил он.
На что я кивнул Трею и, посмотрев на Мика, сказал: – Да, настоящее время. По крайней мере, с моей стороны.
– Маленькая Рыжая не впечатлена твоим ростом, успехом и задумчивостью. Может быть, ей подойдёт нахальный и грубый ирландец Мик? – предположил он, посмеиваясь над своей собственной шуткой.
– Даже не думай! – предупредил я. От мысли об этих двоих у меня перед глазами всё покраснело, чёрт, не только о Наташе с Миком, но и с любым другим парнем кроме меня.
– Полегче, Филли, не нужно доставать боксерские перчатки, я просто подначиваю тебя. – сказал Мик, выпивая "Гиннеса" и не выглядя обеспокоенным моим предупреждением. – Должен сказать, если бы я собирался опустить свой палец в этот бассейн, близнец Милли кажется фейерверком.
– Да неужели? – спросил я, оглядываясь через плечо туда, где женщины сидели за столом, играя в "Тривию" («Тривия»– это игра, где участникам задают вопросы об интересных, малоизвестных фактах о различных предметах). Наташа и Дрю смеялись над чем-то, что говорила Милли, в то время как другие участницы смотрели на сестёр с удивленным выражением на лицах.
Я мог видеть это вызов, все три сестры были прекрасны сами по себе, и хотя Дрю никогда не была моей самой большой поклонницей, я всегда думал, что мы отлично ладим, исходя из Наташиных рассказов о ней.
– Почему бы тогда не пойти на это? – спросил его, переведя взгляд обратно и заметив, что Джексон пытается привлечь моё внимание.
– Извини, Джекс, что?
– Твой удар, – сказал он терпеливо, с понимающей улыбкой на лице.
– Что? – спросил я, когда подошел к столу, чтобы совершить свой удар.
– Ничего, – сказал Джексон. – Просто с нетерпением жду возможности увидеть, как будет дальше развиваться ситуация.
Я проигнорировал его, сосредоточившись вместо этого на своем ударе, загнав мяч в угловой карман, я обогнул стол, чтобы найти подходящую позицию и сделать свой следующий ход.
– Моё разочарование для вас развлечение? – спросил я иронично, проходя мимо него.
Джексон улыбнулся.
– Когда мы встретились, оба были немного измучены и запутались в женщинах, которые оставили нас позади. Моя бывшая сделала мне одолжение, ушла, и, благодаря этому, я нашёл Милли, но у тебя, Иерихон, есть второй шанс с той, которая ушла.
Я опёрся на кий и посмотрел на своего друга.
– Давайте не будем забегать вперед. Наташа только что снова заговорила со мной несколько дней назад, и, хотя моя конечная цель – вернуть ее в мою жизнь, где она и должна быть, я не думаю, что это будет так просто.
– Ну, я знаю вас обоих, и я видел, как вы смотрите друг на друга, когда другие не обращают на вас внимание, так что я собираюсь сейчас сказать для протокола, что «долго и счастливо» – это ваше будущее.
Я не смог сдержаться и не засмеяться над его словами. Будучи учителем английского языка и любителем классических любовных романов, Джексон всегда верил в настоящую любовь, даже когда его бывшая жена бросила его с маленькой дочерью, чтобы найти себя, и он был убит горем.
– Ты такой романтичный глупец, – пожурил я.
На самом деле, Джексон был одним из близких мне людей в этом мире, и одна из многих хороших черт в нем заключалась в том, что он не боялся всегда быть собой. Он один из самых сентиментальных людей, которых я знаю и ему вполне комфортно так жить.
– Виновен, – ответил Джексон с улыбкой.
– Убирайся с моего пути, чтобы я мог сделать свой удар, – сказал я, качая головой.
Когда я промазал на втором ударе, Тай поднялся, а я вернулся туда, где стоял Мик, облокотившись о барный стул, возобновив наш разговор. – Итак, как я уже говорил, почему бы не пойти на это с Дрю?
– Я не смешиваю бизнес с удовольствием – неопределенно ответил Мик.
– Что ты имеешь в виду, какой бизнес? – В замешательстве спросил я.
– Я могу управлять своей собственной компанией, но у меня строгая политика, запрещающая спать с моими клиентами. До сих пор это меня спасало, – ответил Мик. Я повернулся, чтобы взглянуть на него, соглашаясь: – Хорошая политика, но я не понимаю, какое это имеет отношение к Дрю, она не твой клиент. Мик бросил на меня снисходительный взгляд, но ничего не ответил.
– Постой, она что, твой клиент? – спросил я, оглядываясь на сестёр снова, надеясь получить ответ, затем повернулся обратно к Мику.
– Ты знаешь, что я не обсуждаю своих клиентов, – ответил Мик и пошел к столу, чтобы занять свое место.
Я смотрел ему вслед некоторое время, затем посмотрел через плечо и увидел, что Наташа смотрит на меня. Я улыбнулся, но она просто покраснела и отвела взгляд, и я задумался, почему Дрю наняла Мика, и знает ли Наташа что-нибудь об этом.
Глава 13
Наташа ~ наши дни
– Я так рада, что мы смогли найти сегодня время для этого, – сказала я Дрю, во время примерки наших нарядов для свадьбы.
Милли и Джексон решили, что вместо традиционного варианта подружек невесты и шафера, Дрю и я будем стоять с Милли, в то время как Тай и Роб будут стоять с Джексоном. Ни один из них не хотел выбирать между нами четырьмя, они хотели, чтобы мы все имели равное значение.
Милли будет идти к алтарю с Кейлой, так как наш отец для нас не существовал, а нашей любимой матери больше не было с нами.
– О, мне нравится это, – сказала Дрю.
Когда я услышала, как открывается дверь ее примерочной, я тоже открыла свою, чтобы посмотреть, какое же платье она выбрала.
– Оно прекрасно! – Воскликнула я, выходя и поворачивая её так, чтобы смогла все хорошенько разглядеть.
Это было платье в стиле 50-х, ниже колен с высоким воротником и кокетливым вырезом, красивого мятно-зелёного цвета.
– Этот цвет напоминает мне глаза Мика, – сказала Дрю, ее тон был настолько мечтательным, отчего я уставилась в нее.
– Да? – спросила я мягко.
Глаза Дрю расширились, как будто она не хотела говорить это вслух, за секунду она стёрла все эмоции с лица и пожала плечами как ни в чём ни бывало.
– Да, конечно, не говори, что не заметила, они довольно необычное. – Она пыталась говорить непринужденно, но ей не удалось меня одурачит.
Прежде чем я смогла указать ей на это, она добавила:
– Очень мило, что Иерихон и Гектор предложили организовать помолвку, и дать нам сегодня время подыскать платья. Всё для свадьбы надо приготовить так быстро, раз Милли и Джексон не хотят ждать и хотят пожениться как можно скорее, и так приятно не следить за временем, ты так не думаешь?
Я сузила глаза, потому что она переменила тему разговора.
– Ммм, хм, это так, – ответила я сухо.
– Мне оно не нравится, – сказала Дрю, указывая на оливковое платье в пол, которое было на мне.
– Мне тоже, дай мне твоё платье, чтобы я смогла его примерить. И если оно будет на мне хоть на половину так же хорошо смотреться, как на тебе, думаю, у нас будет победитель.
– Интересно, как там Милли? – Задала вопрос Дрю, когда мы обе были в примерочных кабинах.
Милли была в другой части магазина, примеряла свадебные платья. Мы разделились, чтобы найти платья, которые больше всего понравятся и договорились, что встретимся, и покажем их друг другу, как только у нас будет два или три варианта.
Милли не хотела устраивать показ из парада платьев, как делают некоторые невесты, в поиске идеального свадебного платья, вместо этого она решила показать нам только выбранные.
– Вот возьми, – сказала Дрю, и я потянулась, чтобы забрать у нее платье.
– Интересно, как идут дела в «Прайм Биф», – поинтересовалась я.
Теперь, когда она подняла эту тему, я не могла перестать думать об этом.
Обычно, мы участвовали во всех аспектах мероприятия, и не быть частью одного из самого большого банкета в жизни Милли, меня вгоняло в стресс. Я была немного помешана на контроле, и, хотя знала, что Иерихон всё сделает замечательно, было трудно все не контролировать.
– Я уверена, что там всё замечательно. Гектор составил отличное меню, а Иерихон имеет полный персонал, работающий без перерыва, чтобы всё устроить. Он закрыл ресторан на весь день, чтобы подготовиться, хотя я не на сто процентов в команде Иерихона, знаю, что он хочет, чтобы этот вечер был особенным для Джекса и Милли.
– Ты права, знаю, что права, но я просто переживаю, – ответила я, застёгивая платье на спине, и разворачиваясь к зеркалу. Покружившись, внимательно рассмотрев себя со всех сторон, потом повернулась к зеркалу, чтобы взглянуть, как смотреться платье сзади.
– Думаю, это то самое.
– Отлично, – ответила Дрю. – На мне наш вариант номер два. Пойдем выпьем по бокалу шампанского, пока ждём Милли.
Мы вышли из раздевалки и направились к смотровой площадке, где нас ждало шампанское, тёмный шоколад и печенье. Мы налили себе по бокалу шампанского и направились к большим зеркалам от пола до потолка, чтобы еще раз взглянуть на выбранные нами платья.
Дрю была одета в платье цвета бургунди, более укорочённое впереди и длинное сзади, с глубоким вырезом. Платье было довольно кокетливым. Мы крутились и вертелись перед зеркалом, попивая шампанское и обсуждая наши наряды.
– Разве вы двое не выгладите прекрасно, – сказала, входя Марго, владелица свадебного салона. – Вы готовы увидеть, что выбрала Милли?
– Да, – сказала я взволнованно, мысленно хлопая в ладоши, так как не могла сделать этого с бокалом шампанского в руке.
– Очень даже готовы, – согласилась Дрю, с тревогой глядя на примерочную для невест, ожидая свою близняшку.
У меня перехватило дыхание, когда вышла Милли, ее лицо вспыхнуло от волнения. По ее глазам я могла сказать, что она влюблена, что это было оно... то самое платье, в котором она собиралась выйти замуж.
Рукава и декольте были из кружева, изящно украшенные бисером, с завышенной талией и изящным декольте, которые прекрасно подходило Милли.
– Боже мой, Миллс, – задыхаясь, произнесла Дрю.
– Ты самая прекрасная, из всех невест, – добавила я.
– Тебе нравится? – спросила она с надеждой.
– Великолепно, – мы с Дрю ответили в унисон.
– Ура! – счастливо воскликнула Милли. – Я тоже сразу же влюбилась в это платье.
Она подошла к зеркалам и вздохнула.
– Оно такое же, как было у Присциллы, когда она выходила замуж за Элвиса, за исключением того, что это более современное и облегающее.
Мы с Дрю начали смеяться, потому что только наша сестра могла выбрать самое важное платье в своей жизни, как у жены Элвиса.
– О, я люблю мяту и мятный цвет, – заворковала Милли, увидев моё отражение в зеркале.
– Нам оно тоже больше всего понравилось, – сообщила ей Дрю.
– Марго, похоже, мы приняли решение, – с радостью сказала Милли владелице салона. Потом повернулась к нам и объявила:
– Теперь кто-нибудь, принесите мне бокал шампанского, пожалуйста, это нужно отметить!
Глава 14
Джерико ~ наши дни
– Не знаю, как тебя отблагодарить, – сказал счастливый Джексон. – Сегодняшний вечер идеален.
Гектор, наша команда, и я работали весь день, чтобы быть уверенными, что торжественный ужин в честь помолвки Джексона и Милли пройдет гладко. Дело не только в том, что он был хорошим другом, и я не хотел разочаровывать его, но Милли и ее сестры зарабатывали на жизнь, организуя такие мероприятия, и я хотел помочь, избавив их от этой предпраздничной суеты. К тому же, я бы соврал, если бы не признался, что хочу произвести впечатление на Наташу.
Гектор был немного обеспокоен закрытием ресторана на весь день и потерей прибыли, но он был преданным и верным другом, и знал, как много для меня значит Джексон, и я хотел сделать для него все.
К тому же, дела в «Прайм Биф» шли настолько хорошо, что потеря дополнительной прибыли, не нанесла бы слишком большой урон даже, если бы это произошло, я бы покрыл затраты.
– Я так рад, что ты наслаждаешься, – сказал я, хлопая его по спине, когда мы смотрели на столовую зону.
Вечеринка была в разгаре. Ужин был подан, и гости наслаждались напитками после ужина в ожидание десерта.
– Так приятно видеть это место, где мы смогли всех собрать и отпраздновать вместе со всеми. Не могу выразить, как много это значит для меня, для нас, то, что ты сделал, Иерихон.
– Мне в удовольствие, правда, – ответил я. – Все что угодно, что может поспособствовать вашему незабываемому счастливому дню.
– О, я лучше пойду спасу Милли от Принципа Виггинса, – сказал Джексон, улыбаясь мне через плечо, удаляясь спасать свою невесту.
– Иерихон? – произнёс женский голос позади меня. Я повернул голову и увидел высокую рыжеволосую женщину в стильном костюме, стоящую позади меня, она нервно постукивала пальцем по бокалу с вином. – Джерико Смит?
– Да, – ответил я, поворачиваясь и протягивая свою руку. – А вы?
Хорошенькая девушка пожала мою руку и сказала:
– Я Белинда, дочь Амелии Милстед. Моя мать сказала, что она говорила с вами на днях.
Мне потребовалось всего минуту, чтобы вспомнить то утро в «Три Сестры», когда думал, что Наташа была на свидании и согласился позвонить дочери миссис Милстед и пригласить ее куда-нибудь. Я совсем забыл об этом.
– О, Белинда, конечно, очень приятно познакомиться с вами, – интересно как мне выбраться из данной ситуации, не задев ее чувства. Дело не в том, что она не привлекательная, она просто не была Наташей. – Вы хорошо проводите время здесь?
– Да, – сказала она с нервным смешком. – Отличная вечеринка. Я буду иметь в виду «Прайм Биф» для следующего моего мероприятия.
– Ну, ужин мы можем устроить, – сказал я с мягкой улыбкой, – но закрытие ресторана – это событие, которое случается раз в жизни. Мой шеф-повар задушит меня, если я попытаюсь сделать это регулярным.
Белинда издала мурлыкающий звук, затем прочистила горло и начала:
– Итак, моя мать.
Зная, что мне нужно было прояснить ситуацию, которую я сам и создал, я остановил ее:
– Послушайте, Белинда, я уверен, что вы замечательный человек, и Бог свидетель, вы красивая женщина, но...
– Но? – спросила она. У нее на лице читалось разочарование.
– Боюсь, я не встречаюсь на данный момент, и у меня нет этого в планах на будущее. Простите, что заявил вашей матери, что позвоню и приглашу вас на свидание. Она застала меня слегка врасплох, когда я был занят, и я согласился, не подумав.
Белинда вздохнула.
– Похоже на мою маму. Простите, если она вас побеспокоила, в последние годы у неё как бы миссия касательно внуков, и боюсь, что всем завидным холостякам в районе мили не скрыться от нее. Я ценю, что вы мне сказали, – заявила она, и начала отворачиваться.
– Эй, – позвал я, и она остановилась. – Не беспокойтесь о своей маме, она замечательная леди, без проблем. И, если вам когда-нибудь понадобится друг, то...
– Спасибо, – ответила она, уходя.
Я развернулся, подумав, что лучше пойти проверить Гектора и убедиться, что он не планирует моё убийство, и чуть не столкнулся тут же с Наташей.
– Привет, – произнес я, автоматически улыбаясь.
Она выглядела великолепно, с прической из задиристых локонов и дымчатым макияжем. Но больше всего мне хотелось зацеловать её красные губы и снять это сексуальное красное платье, которое было на ней, но не думаю, что она была к этому готова.
– Ты должен пригласить её, – сказала Наташа, и я не сразу поняла, о чём она говорит. Затем она уточнила: – Белинда. Ты должен пойти с ней на свиданье.
– Я не хочу встречаться с Белиндой, – ответил я, внезапно почувствовав себя гораздо менее счастливым.
– Ну, ты должен. Мы всё выяснили, наконец можем оставить прошлое позади и двигаться дальше... Не то чтобы я говорилa, чтобы ты не двигался дальше, я уверенa, что ты это сделал, несколько раз, но я говорю, что тебе не нужно беспокоиться о моей реакции или не встречаться из-за меня. Мы оба живем здесь, и это не изменится, ты должен поддерживать свою личную жизнь и пригласить её или кого-то еще.
С каждым словом выходящем из её рта я становился все более и более злым.
– Ты знаешь, Таша, мне не нужно, чтобы ты говорила мне, с кем мне следует или не следует встречаться. Если бы я хотел пригласить Белинду, мне бы не понадобилось твоё разрешение. Мне также не нужно, чтобы ты мне говорила, как, когда и сколько раз я должен двигаться дальше. Ты ничего не знаешь о последних нескольких годах моей жизни или о том, где я сейчас, поэтому я был бы признателен, если бы ты сохранила свое мнение при себе.
С этими словами я обошел ее и ушел, пытаясь сохранить легкую улыбку на лице, когда шёл через столовую зону, хотя внутри меня все кипело.
Перед тем, как зайти в заднюю часть ресторана, я обернулся, чтобы посмотреть, стоит ли Наташа там, где я ее оставил.
Несколько секунд было достаточно, чтобы мой разум прояснился, и я начал волноваться, что слишком остро отреагировал, но её там уже не было.
Глава 15
Наташа ~ наши дни
Я закрыла дверь в свою квартиру и прислонилась к ней, у меня перехватило дыхания после пробежки, через улицу и вверх по лестнице.
Он был так зол.
Я вздохнула в попытке сдержать слезы, когда думала о реакции Джерико. Когда я увидел, что Белинда разговаривает с ним, в меня ударила боль от ревности. Зная, что мне нужно, чтобы он двигался дальше, чтобы, возможно и я смогла бы, я решила слегка подтолкнуть его... Дать ему знать, что я пойму, но он не воспринял это так, как я думала.
Я видела боль, которую причинили мои слова, а потом выражение его лица быстро стало разозленным.
Я осмотрела свою квартиру. Как бы там ни было, скудная и скромная, она была ничем не лучше моей комнаты в общежитии. В ней не было жизни. В то время как Милли и Дрю украшали свои квартиры любимыми вещами, я никогда не находила времени, чтобы сделать это место чем-то большим, чем просто местом для ночлега.
Квартира выглядела очень удручающе, и внезапно нахлынувшие волны одиночества только усугубили ситуацию.
Может быть, мне пора привести свою квартиру в порядок, сделать так, чтобы она действительно напоминала жильё. Завести кого-нибудь – кошку или собаку, может другое животное.
Кто-то, позади, постучал в дверь, заставляя подпрыгнуть и завизжать от неожиданности. Я повернулась, чтобы посмотреть на всё еще закрытую дверь, не зная, кто это мог бы быть.
– Дерьмо.
Я вытерла слезы с щек, нацепила смелое выражение на лицо и открыла дверь.
– Привет, – смогла выдавить из себя, несмотря на то что передо мной стоял Джерико, весь кипя от ярости.
Я сделала шаг назад, затем другой, когда он направился ко мне, захлопнув за собой дверь, войдя внутрь.
Я попыталась отступить еще дальше, но он заключил меня в свои объятья, наклонив голову. Я открыла рот, чтобы возразить, получилось, как приглашение, в котором так нуждался Иерихон.
Это было похоже на возвращение домой, его губы на моих, знакомые и о, такие изумительные. Я вздохнула и практически растаяла перед ним, когда он углубил поцелуй. Мои руки обернулись вокруг его шеи, чтобы успокоиться и наконец почувствовать его. Его волосы в моих пальцах, его грудь напротив моей, и его мягкие, нежные губы.
Все... это было все. Он был всем.
Сладкое и чувственное быстро превратилось в необузданную страсть, исчезли друг от друга вдали проведение годы, и осталось только здесь и сейчас.
Его руки возились с моим платьем, а мои расстегивали его рубашку, мы оба стремились как можно скорее оказаться кожа к коже. Всё было в огне я волновалась, если не почувствую его, не прикоснусь к нему, не заполучу его прямо сейчас, то сгорю.
– Быстрее, – сказала я, отчаянно нуждаясь в нем.
– Ты сводишь меня с ума, – пробормотал Иерихон, освобождаясь от нашей одежды.
Мои руки нетерпеливо бродили по его животу к груди, прежде чем перейти к плечам, потом вниз по его рукам. Он был немного больше, более мускулистым чем, когда мы были моложе, но все еще был, ох, такой родной.
Прошли годы с тех пор, как кто-то касался меня, что заставило меня изнывать напротив него; необходимость кончить была велика, но необходимость снова быть с Иерихоном, быть наполненной им, была первобытной.
Он уложил меня на спину, на мой простой коричневый диван и накрыл моё тело своим. Я полностью открылась для него, положив одну ногу на спинку дивана, а другую, обернув вокруг его талии. Мы были поглощены, одержимы, нас ничего не волновало, кроме удовольствия, которое хотели получить. Из-за химии между нами, которая всегда была чертовски крышеносной.
Я целовала его челюсть, облизывала мочку уха, сосала кожу на горле, трогала и пробовала все, до чего могла дотянуться. Это было похоже на безумие, и я отдалась ему.
Я почувствовала, как костяшки пальцев Джерико коснулись передней части моих трусиков, заставляя выгнуться ему на встречу, хныканье сорвалось с моих губ из-за великолепных ощущений. Он сдвинул пальцы вниз, чтобы отодвинуть тонкую ткань в сторону, и тогда я почувствовала его там, головку члена, дразнящую мой вход, я переместила руки, чтобы обхватить его за задницу все еще в джинсах, и подтолкнуть вперед.
– Пожалуйста, – умоляла я, слишком увлеченная моментом, чтобы заботиться о том, насколько нуждаюсь в нем.
Джерико без колебания согласился, проталкиваясь внутрь, пока полностью не заполнил меня, и на миг остановился, закрыв глаза, наслаждаясь моментом.
– Наташа, – выдохнул он, и я знала, что он чувствовал, насколько я была тугой, что мне требовалось пара секунд, чтобы привыкнуть к размеру его члена внутри после стольких лет.
Это было потрясающе. Он чувствовался потрясающе. И мне действительно очень, очень нужно, чтобы он двигался.
Я приподнялась, вырвав его из задумчивости, подтолкнула к действию. Я крепко ухватилась за него, когда он входил снова и снова, все быстрее и быстрее, пока я не взорвалась под ним.
Он не отставал, кончая с моим именем на губах и покачиваясь напротив меня, пока мы оба тяжело дышали от изнеможения.
Сразу же реальность накрыла меня, и то, что мы только что совершили, ударило, как тонна кирпичей. Не осознано, моё тело напряглось в руках Иерихона, паника угрожала задушить. Я столкнула его с себя, в попытке выскользнуть из-под него, отчего свалилась на пол, запутавшись в своих же руках и ногах. Но сразу же вскочила и побежала в ванную.
– Дерьмо, – прошептала я, касаясь руками разгорячённой кожи и спутанных волос. Я все еще была в лифчике и трусиках. Мы даже не потрудились полностью раздеться в нашем стремлении трахнуться.
Я вздрогнула, даже подумав так, потому что в глубине души знала, что это слово никогда не может быть использовано для описания того, чем мы с Иерихоном только что занимались. Мы всегда были страстными. С той первой ночи вместе мы зажгли что-то между нами, я никогда не могла себе представить, что такое было возможно.
Я не знала, было ли это обычным явлением, поскольку никогда не была с другим, и я подумала, может ли Иерихон ответить мне на этот вопрос.
Ох, как неловко было бы, если бы у него было полно девушек после меня. Если бы он знал, что я тосковала по нему все эти годы, все еще любя, оставив без какого-либо объяснения. Я знала, что мне нужно всё объяснить, действительно объясниться, а не просто выдать ему приукрашенную версию, как я сделала в «Прайм Биф».
Я была честна касательно того, почему ушла, но не во всем, что было после… Не о том, как все еще люблю его, даже несмотря на то, что сама мысль признать в этом и быть с ним, пугала меня.
Тем не менее, было очевидно, что мы не можем продолжать так, как раньше, нам нужно поговорить.
Действительно поговорить.
Решившись, я сделала глубокий вдох и открыла дверь, готовая, раскрыть свое сердце и увидеть, что потом произойдет.
Но когда я вышла в гостиную и огляделась вокруг, поняла, что слишком поздно.
Его уже там не было.
Глава 16
Иерихон ~ прошлое
Наташа подарила мне себя, и хотя я знал, что недостоин, я никогда ничем больше не дорожил.
Мы лежали в кровати, и, хотя мы провели много ночей в моей постели, все изменилось. Теперь она была моей, а я ее, и я поклялся себе, что уродство моего прошлого никогда не коснется ее. Мы бы не повторили историю. Вместо этого я подарю ей прекрасную жизнь, удивительную жизнь, и она никогда не будет сомневаться в том, насколько важна для меня.
– Каким ты видишь наше будущее? – спросил я, довольный, держа ее в своих руках и играя с ее длинными кудрями.
– Ммм,– пробормотала Наташа, поворачиваясь ко мне.
Я снова ее хотел. Этого маленького движение было достаточно отодвинулся, не желая, чтобы она заметила мою эрекцию и подумала, что на данный момент я хотел от нее чего-то большего.
Я хотел, Бог знает чего, но я знал, что она должна быть чувствительной, и был готов ждать столько, сколько ей нужно.
– Красивый дом, – начала она, ее голос был низким и сексуальным, как черт, – ничего особенного или необычного, может быть, в стиле ранчо. Мне бы хотелось немного земли, чтобы мы могли долго гулять по ночам, и чтобы у нашей семьи было достаточно места, когда появятся дети.
– Семьи? – спросил я, мне понравилось, как это звучит, особенно в таком месте, которое описала Наташа. Как можно дальше от улиц Филадельфии.
– Да, конечно, но это случится позже, – сказала она, и я почувствовал, как ее губы коснулись моей груди. – Во-первых, у нас будут домашние животные.
– Кошка по имени Исаак Ньютон, – предложил я со смехом.
– И собака.
– Как будут звать собаку? – спросил я
– Я не знаю, еще не встречала ее.
– Ты должна встретить собаку, прежде чем дать ей имя?
– Конечно, – сказала Наташа серьезно. – Было бы ужасно, если бы я назвала ее Маффин, а затем встретила ее и поняла, что она, очевидно, Фиона.
– Ладно ..., А как насчет интерьера?
– Большие окна, чтобы мы могли смотреть на нашу землю, и хорошая современная кухня, в которой мы можем готовить вместе.
– Что еще? – Я спросил, наслаждаясь мечтой.
– Ну, я не собираю ничего, как Милли, и не зацикливаюсь на цветах и вещах, как Дрю, но мне всегда нравился вид домов в деревенском стиле. Ты знаешь, много дерева, деревенские украшения, и все такое.
– Да?
– Да.
– Я мог бы жить с этим, – сказал я, подумав, что это было в нескольких световых годах от стиля моей матери – свалка шика. Я сухо усмехнулся при этой мысли. Моей маме никогда не было дела до украшений, уборки, приготовления еды или подобного дерьма. Все, о чем она когда-либо беспокоилась – это ее следующая доза.
– Эй!
Я вырвал себя из своих мыслей и посмотрел на Ташу, которая опиралась на один локоть, глядя на меня с обеспокоенным выражением лица.
– Где ты был? – спросила она. – Ты думал о своей маме?
Боже, эта девушка. Она понимает меня, как никто.
– Да, извини, не беспокойся, эта часть моей жизни никогда не коснется тебя, – пообещал я.
– Знаешь, я бы пошла с тобой, если бы ты захотел увидеться с ней.... твоей мамой.
– Ты удивительная, даже предлагая это, – сказал я, убирая волосы с ее лица и удерживая их в моей руке. – Но я не хочу видеть эту женщину. Она не заботилась обо мне достаточно, чтобы быть рядом со мной, когда я рос, и единственная причина, по которой она пыталась связаться со мной, это то, что она слышала о деньгах, которые мой дед оставил мне. Я не хочу, чтобы она была рядом со мной, и я правда не хочу, чтобы ты видела ее. Она моё прошлое ....ты моё настоящее и будущее.