412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бет Ашворт » Мужчина – подделка (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Мужчина – подделка (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 мая 2019, 21:30

Текст книги "Мужчина – подделка (ЛП)"


Автор книги: Бет Ашворт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

Глава 8

Мой желудок урчит при виде свежеприготовленной еды. Официантка выставляет набор блюд с острыми закусками на стол и удаляется, оставив меня пировать всем, что я заказал.

– Господи, как же я голоден, – бубню я, накалывая на кончик вилки покрытую соусом фрикадельку и запихивая прямо в рот. Мясо тает на языке, мои вкусовые рецепторы ощущают неземной вкус.

– Такое чувство, будто я смотрю порно с едой, – фыркает Элис, взяв несколько оливок с тарелки. – Но все равно спасибо за бесплатный ужин.

– Да, спасибо. – Холли наклоняется, чтобы проще было съесть фрикадельку. – Иисусе, он был прав. Это очень, очень вкусно, – говорит она парой секунд спустя, закрыв глаза и протяжно застонав.

– Я же говорил, что знаю чудную закусочную. – Я указываю на них вилкой и говорю: – Я не против приглашать вас обеих на ужин. Это позволяет мне быть в курсе того, что у вас происходит. Ну, знаете, со всей этой драмой, которую вы разводите. – Я подмигиваю Элис, наколов другую фрикадельку.

Я полагал, что при виде Холли буду чувствовать себя плохо. Сегодня должны были быть только мы вдвоем, но после того, как я провел день с Либби, то не мог представить себе еще одно натуральное свидание.

Она прекрасная девушка. Мне просто не нужна связь сейчас и ничего из того, что могло бы отвлечь меня от Либби. Я должен хранить тайну и держаться подальше от проблем так долго, как смогу.

– Итак, чем ты был сегодня занят? – спрашивает Элис с набитым ртом. – Холли говорила, что связывалась с тобой ранее, и ты был действительно очень занят. Я удивилась, что тебе удалось втиснуть нас в график.

– Мне нужно было появиться на одной встрече, но я закончил раньше, чем ожидалось, – отвечаю я, взяв свой Джэк Дэниелс с колой.

Это была большая ложь.

Не было никакой встречи. Я провел весь свой день с Либби. И я был бы с ней и сейчас, если бы у меня была хоть одна мысль о том, где она. Либби натурально испарилась с лица земли и совершенно исчезла. С самого дня я не удостоился и взгляда.

Мы завалились спать в номере отеля, ее идеальное маленькое тело плотно прижималось к моей груди, пока мы лежали, как ложечки, в нашем уютном коконе. Это было как в старые времена. А потом я проснулся и обнаружил, что она сбежала.

Ни записки. Ни сообщения. Ничего.

Она оставила меня с чувством полной необратимой пустоты. Меня будто использовали. Почти так, будто мой член использовали бесплатно и отшвырнули ради ее удовольствия.

Я имею в виду, что она, мать ее, о себе возомнила?

Никому не позволено так со мной обращаться.

– Алекс, – Элис щелкает пальцами напротив моего лица, – ты выглядишь бледным. Ты уверен, что в порядке?

Я кладу вилку, у меня пропал аппетит.

– Я не голоден.

Элис наклоняет голову на бок и сморщивает лоб.

– Не убедил.

Я подношу ко рту свой стакан с Джэком и колой, не колеблясь, выпиваю его до дна и подаю знак официантке, чтобы она повторила.

– Перестань, – рявкаю я, ощутив, что сестра все еще пялится на меня.

Она не обрадовалась, но делает то, что было сказано: недовольно продолжает бормотать шепотом, роясь в своих острых закусках на блюде.

Ожидая свой новый напиток, я беру телефон и проверяю, не удосужилась ли Либби ко мне вернуться. Я отправил ей одно сообщение, когда покидал отель, но ответа так и не получил.

Я не из тех, кто будет ползать на коленях в попытках узнать, где же она. У меня есть стандарты, которых я придерживаюсь. Преследовать мою бывшую жену по всему большому городу – точно не один из них. Так что, если ей плевать, то и хрен с ней…

– Спасибо, – бурчу я, когда Джэк Дэниелс оказывается передо мной на столе. Кинув телефон в карман, я беру стакан и опрокидываю жидкость в рот легким движением руки.

– Как продвигается ваш большой заговор? – внезапно спрашивает Холли.

Элис вскидывает голову.

– Какой заговор?

– Никакой, – уверяю я.

– Какой-то должен быть, – давит Элис. Она поворачивается к Холли и говорит: – Колись. Я хочу знать, что происходит.

Я хмурюсь.

– Не смотри на меня так. – Смеется Холли. – Я ничего не скажу, если ты не хочешь.

Элис тычет подругу в бок.

– Скажи мне.

– Оставь это, Элис, это просто бизнес, – говорю я ей, поставив стакан на стол. – Ничего такого, во что тебе стоило ввязываться. И ничего такого, о чем вам можно было бы посплетничать.

Элис закатывает глаза.

– Приплыли.

– Приплыли? – Мои губы дергаются в ожидаемой улыбке.

Холли фыркает, прежде чем объяснить:

– Однажды она напечатала все равно в сообщении, а автокоррекция исправила это на приплыли. Самая веселая вещь, которая только случалась.

Никогда не понимал, как мыслят молодые женщины, и не думаю, что хотел бы понять. Улыбаться и кивать – лучший способ прожить жизнь, поэтому я так и делаю.

– Верно. Я оплачу счет и покину вас обеих, – говорю я, выпив остатки виски и вытащив бумажник.

– Не уходи. – Холли выпрыгивает из-за стола, как только я встаю. – Мы подумывали о том, чтобы выпить пару напитков выше по Брод Стрит после ужина. Немного, потому что завтра нам обеим на работу. Почему бы тебе не остаться на парочку?

Покачав головой, я передаю кредитку ближайшей официантке.

– Не могу. Мне многое нужно сделать сегодня вечером. Мне нужно просмотреть несколько и-мейлов.

– Не будь занудой, – хнычут они обе.

Посмотрев на часы, я вздыхаю. Уже почти девять вечера, и я не горю желанием идти на Брод Стрит. Это место может быть довольно гнусным по ночам, с полицейским патрулем и машинами скорой помощи, выстроенными по переулкам в готовности подобрать алкашей. Не уверен, что готов к этому.

– Элис, тебе стоит вернуться домой после всего этого. Вы не можете выпить в Ковентри? Будет проще и дешевле взять такси.

Мои доводы входят в одно ухо и вылетают в другое, как и ожидалось.

– Нет. Давайте пойдем, – говорит она, закидывая в рот последнюю закуску, прежде чем встать и пойти со мной. – Идем, Холли.


*** 

Я угодил в свой худший ночной кошмар.

Элис уже выпила слишком много, и Холли была близка к тому, чтобы оказаться на том же уровне. И, конечно, я оказался единственным наполовину трезвым с ними двумя. Я выпил пару виски, но не смог с этим справиться.

– Алекс, попробуй этот, – кричит Элис, хлопнув глоток передо мной, – они та-а-а-акие вкусные.

– Что это? – спрашиваю я, аккуратно исследуя черную жижу. Пахнет это как лакрица, что заставило меня задуматься. Я не люблю лакрицу или что угодно со вкусом аниса.

Элис отбрасывает голову назад и опрокидывает свой шот.

– Почему ты такой скучный? – начинает она снова ныть, указывая на полные стопки на липкой барной стойке.

– Я возьму их, – Холли наклоняется вперед, хватает стопку и проглатывает тошнотворный черный алкоголь. Она вздрагивает, прежде чем хлопнуть пустым стаканом по бару. – Очень хорош, – нечленораздельно произносит она.

Учитывая, сколько напитков они уже всосали внутрь, я был удивлен, что их не тошнит. Холли выглядит так, будто близка к этому, но на счет Элис я начинаю всерьез беспокоиться.

– Я иду в туалет, – говорит Элис, протянув руку к Холли. – Идем со мной.

– Я останусь с Алексом, – кричит Холли сквозь жуткие музыкальные басы в отвратном баре, который мы отыскали. – Мы будем здесь.

Черт.

Я просительным взглядом взываю к своей сестре, упрашивая не оставлять меня с ее пьяной подругой, но она не замечает, алкоголь в ее венах затуманил и отключил обычно острый интеллект. Поэтому она меня оставляет. Одного. Ну, не одного, а с чертовой Холли.

Я просто знаю, как она будет себя вести. И в ту же минуту, как моя сестра уходит, Холли начинает ошиваться и тереться возле меня, обвив мою руку своей.

– Почему ты ничего не пьешь? – спрашивает она, учитывая отсутствие такого количества алкоголя у меня по сравнению с бутылками водки VK возле нее.

Я отвечаю коротко:

– Мне слишком много нужно сделать завтра.

– Не будь таким кайфоломом, – дразнится она, слегка сжав мою руку пальцами. – Выпей один из этих. – Она склоняется через меня, чтобы дотянуться до одной из тех слабоалкогольных штук, которые пила, но промахивается и начинает падать на стойку бара.

Моя реакция молниеносная. Я обхватываю ее руками вокруг талии и не даю упасть лицом на деревянную столешницу.

– Господи, – бурчу я, повернув ее лицом к себе. – Что ты творишь? – Мои глаза пытаются уловить признаки жизни, но все, что я вижу, было стеклянным пьянством. Ее игривая улыбка в режиме супер-яркости, и я чувствую, что опасность возрастает.

– Тебе нужно, чтобы кто-нибудь заботился о тебе, Алекс, – бормочет Холи. Ее руки касаются отворотов моего пиджака. Она плотно хватает ткань и притягивает меня к себе.

Я знаю, что она пытается сделать, и сопротивляюсь изо всех сил. Моя шея напрягается, потому что я отбиваюсь от ее принуждающего очарования.

– Думаю, ты все неправильно поняла, – говорю я, когда она начинает тянуть за пиджак сильнее. Мои глаза в наносекунду пробегаются по ее лицу, и я тут же смотрю на ее ноги, открытые простым мини-платьем, которое она надела. Эти чертовы ноги насмехаются надо мной. Хороший загар, идеальная форма…

Сфокусируйся, Алекс!

– Я знаю, ты хочешь меня. Все в порядке, я тоже тебя хочу, – слышу я голос Холли, прежде чем почувствовать давление ее губ на моих.

– Что вы, черт вас дери, тут делаете вдвоем? – Элис объявляется, когда я пытаюсь увильнуть от Холли. Она на взводе. Я чувствую огненные кинжалы, летящие из ее глаз.

– Все не так, как выглядит. – Я отступаю, подняв обе руки в воздух, сдаваясь на милость там, где был не виновен. – Она набросилась на меня.

– Не притворяйся, будто не наслаждался каждой секундой, – фыркает Холли.

– Если ты так думаешь, значит, неправильно поняла, – мой ответ спокойный и ровный, но пропитанный высокомерием. И, конечно, Холли именно на этом и зацикливается.

– Что это было? – выгибает она бровь.

– Ладно, вам обоим нужно сбавить обороты, – говорит Элис, пытаясь смягчить напряженность между нами. – Я не хочу устраивать сцен, поэтому давайте просто уйдем…

Холли поднимает руку и заставляет Элис замолчать.

– Ты обманывал меня с самой нашей первой встречи, – говорит она, уставившись на меня.

И она права… вроде. Это было ненамеренно. Она была просто еще одной миловидной девушкой, на которую встал мой член.

– Ты не была мне интересна в этом смысле, – отвечаю я, пренебрежительно махнув рукой в ее сторону. – Ты слегка перегнула палку.

– Что со мной не так?

Холли окончательно впадает в безумие вспыльчивой суки. Изменения происходят молниеносно, и я ослеплен этой скоростью. Руки ее лежат на бедрах, волосы отброшены, она ждет моего ответа.

Я абсолютно ошеломлен.

Обычно я за словом в карман не лезу, но сегодня вечером меня застали врасплох. У этой девочки была худшая позиция пьяного человека, которая только могла быть. И, судя по ее взгляду, она находилась на грани нервного срыва. Яркий свет, которым она пригвоздила меня, обдавал ледяной дрожью каждый мой позвонок.

Это было чистым злом.

Она разозлилась.

– Ты не в моем вкусе, – пытаюсь я солгать.

– Думаю, в твоем, – усмехается Холли и закатывает глаза. – Я видела, как ты смотришь на девушек вроде меня. Ты пожираешь их глазами, Алекс.

Сейчас самое время остановить эту игру. Какого бы прекрасного мнения я о ней не был, у меня нет времени на это дерьмо. Ее истинное лицо открылось, и она предстала в образе подзаборной шлюхи.

Обычно я бы набросился на кого-то, кто выглядит, как она, но так как она дружит с моей сестрой, тут слишком многое потянется следом. Это не будет простым трахом, и ее нельзя будет вышвырнуть в ту же ночь. Ее личность кричит о навязчивости. А я не вожусь с навязчивыми. Вообще.

– Послушай, сладкая. Я не знаю, что ты там надумала себе про нас, но тебе нужно вернуться в реальный мир. Не всякий, кого ты встретила, хочет с тобой переспать. Только от того, что у тебя реально миленькие ножки, не получится щелкнуть пальцами и получить все, что хочешь.

Я вздыхаю и кидаю беглый взгляд на ее ноги напоследок, в последний раз сегодня вечером.

– Ты думаешь, что знаешь таких парней, как я? Ха! Но ты вообще меня не знаешь. Я тот тип парней, который трахнет тебя для своего удовольствия и вообще не озаботится, кончила ты или нет. Ты будешь для меня ни чем иным, как пустой посудиной, в которую я суну свой член. Это то, чего ты хочешь? Если так, мы можем пойти и трахнуться за углом или на ближайшей аллее? Тебе нужно только сказать…

Прежде чем я заканчиваю свою маленькую речь, Холли жалит мою левую щеку тяжелым жгучим ударом. Она замахивается снова, но, к счастью, Элис ловит ее руку в воздухе.

– Ты ублюдок! – визжит Холли, изо всех сил пытаясь вырвать руку из хватки моей сестры. – Ты ни хрена обо мне не знаешь. Как ты смеешь так со мной разговаривать!

– Так, ладно, успокойтесь, – останавливает Элис нашу перепалку, отдернув Холли назад, так, что она выходит из моего личного пространства. – Если тебе хотелось попробовать с ним, следовало сначала спросить. Мой брат не творит такой ерунды, также как и не ведет себя, как подружка. Не после развода со своей сукой.

– Что, ты на его стороне? Даже после того, как он наговорил мне все это дерьмо? – Холли задирает верхнюю губу и усмехается.

– Конечно. В конце концов, он мой брат, а ты сама напросилась.

Элис остается при своем, но я замечаю, что на ногах она стоит неустойчиво.

– Думаю, нам просто стоит признать, что это из-за поздней ночи, – говорю я, подозвав Элис к себе поближе, и она подходит без размышлений. – Холли, я провожу тебя до такси, а потом отвезу домой Элис.

– Придурок, не беспокойся, – шипит она, схватив бутылки VK с бара и протопав через плотную толпу на танцполе.

Обычно я бы не оставил девушку просто так, но мне нужно проводить Элис в свою квартиру и уложить в кровать.

Когда Холли очнется, она, вероятно, будет сожалеть обо всем, что сказала и сделала, поэтому я могу уехать с чистой совестью.

– Идем, – бурчу я, взяв на себя большую часть веса сестры и помогая ей выйти на главную улицу. – Нам нужно попытаться поймать такси.


*** 

Направляя Элис рукой, обхватившей ее талию, я провожу ее в свой дом к лифтам, где уже ждет Джеффри. Наши роли полностью поменялись в эту ночь. Элис была той, кто заботился обо мне, а не наоборот. И я уверен, что теперь он считает, будто мы семья алкоголиков.

– Добрый вечер, Мистер Льюис, – приветствует меня Джеффри. – Мисс Льюис в порядке?

Я усмехаюсь, когда Элис валится на мой бок.

– Один напиток стал кучей напитков, – отвечаю я, подхватив ее на руки. – Я нечасто вижу ее такой. Она склонна прогуливаться в Ковентри, поэтому чаще моя мама возится с этим. Боюсь, сегодня просто моя очередь.

Джеффри кивает и нажимает кнопку моего этажа.

– Который час? – спрашиваю я, осознав, что все еще ничего не услышал от Либби.

– Почти полночь, сэр.

Мы ведем себя тихо в нашем коротком путешествии до моего этажа, если не считать тяжелых вздохов Элис, заполняющих пространство. Я отмечаю мимолетную улыбку на губах Джеффри, обращенную к ее сонной фигуре в моих руках.

– Сегодня я получил премию «Брат года», – говорю я, выходя из лифта, когда мы достигаем верхнего этажа. – Доброй ночи, Джеффри.

Подойдя к входной двери, я трясу карманом перед панелью управления, моля бога, чтобы я смог открыть ее без того, чтобы доставать брелок из кармана.

– Давай, тварь, – бурчу я, подняв ногу и неловко прижимаясь бедром. Если бы кто-то сейчас прошел мимо, прямо сейчас, в этот самый момент, он бы задался вопросом, какого хрена я делаю.

Когда я, наконец, слышц божественный «бип», открывший дверь, я пинаю ее ногой и вношу Элис внутрь. Я уже был посреди прихожей, успешно сняв туфли и закрыв дверь, когда мой телефон начинает звонить в кармане.

– Хрень. – Выдыхаю я.

Элис шевелится и просыпается.

– Угх. Выключи его, – стонет она, положив руку на лоб.

– Знаю, знаю, дай мне пару секунд. Я уложу тебя в гостевой комнате.

Я скольжу в носках через холл к гостевой комнате, пока мой телефон продолжает громко трезвонить в кармане. Но к тому времени, как я опускаю Элис на кровать и прикладываю его к уху, он умолкае.

– Я пропустил его. – Я пожимаю плечами, переходя к пропущенным звонкам.

И нахожу пропущенный от Либби.

Ее имя так долго не появлялось в моем телефоне. Мы обменялись номерами на днях с помощью визиток, и я не тратил времени на то, чтобы внести ее в список контактов.

Мне не стыдно.

– Доброй ночи, Элис, – говорю я, встав с постели и нажав повторный звонок на номере Либби.

Я прикладываю телефон к уху и слушаю длинные гудки, пока иду к своему кабинету. Я рад, что она сделала первый шаг, потому что теперь я меньше кажусь сталкером в своем желании выяснить, где она.

– Вы дозвонились на голосовую почту Элизабет Льюис. К сожалению, я не могу принять ваш звонок сейчас, но, пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.

Я морщусь в замешательстве. Я перезвонил меньше чем через тридцать секунд, но она не ответила.

Усевшись за стол, я кладу телефон на столешницу и набираю повторный звонок, пока включаю ноутбук. На этот раз он даже не звонит, а сразу вместо этого отправляет прямо на голосовую почту.

– Какого черта? – бормочу я, подняв телефон в тот же миг, как звучит сигнал. Я оставляю ей сообщение, вроде: «Либби, я только что увидел пропущенный от тебя. Алекс».

К счастью, все свое дерьмо я держу при себе, и мой тон остается кратким и очень формальным. Она меня трогает. Нет, не трогает.

– Эйс.

В мой мозг проникает ее шепот, прозвучавший ранее. Внезапно я мысленно переношусь в номер отеля в Мейлбоксе. Я вижу тело Либби под моим, пот, блестевший между ее грудей, растянутые вздохи, вырывающиеся с ее розовых пухлых губ.

Фильтруй свою чертову голову, Алекс!

Мои руки хватаются за столешницу, костяшки пальцев белеют от силы сжатия. Я чувствую биение пульса на моей шее, как только думаю о Либби с кем-то другим.

Ее поцелуй с другим мужчиной.

Как она спит с другим мужчиной.

Я сжимаю кулаки и тяжело опускаю их на дубовый стол. Боль сразу проходит по нервным окончаниям, но это – мое блаженное спасение.

Поэтому я делаю это снова. И снова.

Я продолжаю барабанить кулаками, желая таким образом избавиться от этих эмоций. Либби достаточно владела мной.

Но кого я пытаюсь обмануть? Нет способа избавиться от этих чувств. Семь лет прошло, и я все еще такой же болван, каким был в тот день, когда она бросила меня. Время, предположительно, лечит, но для меня это просто бесконечная петля из жалости.

Я – человек, который борется со страхами в повседневной жизни, предъявляя к себе повышенные требования и совершенствуя свои личные качества. И все же я также человек, который отдал безоговорочную власть одной женщине, которая воспользуется ею, чтобы поставить меня на мои чертовы колени.

И это все еще так.


Глава 9

Само собой, этим утром у Элис было чертовски сильное похмелье, когда она, наконец, оторвала свою задницу от постели. Я, по крайней мере, пытался разбудить ее четырежды, но она ни разу не среагировала. Поэтому, в итоге, я сделал непростительную в ее глазах вещь – вылил ей стакан холодной воды на голову.

Нажимая кнопку лифта, я хихикаю про себя. Элис была так взбешена моим поступком, и я не мог ничего с собой поделать и смеялся. Я знаю, она не станет больше игнорировать меня.

– Мистер Льюис.

Я разворачиваюсь на месте и вижу приближающуюся молодую девушку.

– Сэр, вот Ваш утренний кофе. И в Вашем офисе посетитель.

Она выглядит взволнованной, когда вручает мне кофе. Стопка бумаг в ее руках дрожит. На самом деле, я не знаю, кто эта девушка, но с благодарностью беру чашку Costa из ее рук.

– Спасибо, надо полагать.

Я ищу шнурок или бейджик, или что-нибудь, что просветило бы меня на счет ее имени, но ничего такого у нее не нахожу. Случайная девочка без имени, которая принесла мне кофе, и у которой щеки цвета красной розы. Интересная вещь для пятничного утра, однако.

Черт. Сегодня, и правда, пятница?

Я осознал, что есть еще выходные между сегодняшним днем и понедельником, когда я снова увижу Либби. Я, может быть, и трудоголик, но знаю, что она не такая.

Ступив в кабину лифта, я сжимаю свою чашку Costa и обдумываю, что принесет мне сегодняшний день. Вчера был отличный день, но любая польза уравнивается дерьмом, поэтому я был в ожидании какой-нибудь неприятной сцены.

Когда лифт останаливается на этаже Либби, я направляюсь через приемную к офисам позади. Как обычно, я замечаю, что на меня смотрит каждый. Теперь я привык. «Позволь им смотреть», – говорю себе я.

– Мистер Льюис, у вас посетитель…

– Девочка – Costa coffee уже уведомила меня, – говорю я, подняв чашку и кивнув ассистентке Либби, когда прохожу мимо ее стола.

– Вы встретили нашего нового стажера. Это Элиза, – отвечает она. Я киваю головой. Она продолжает: – Она достанет все, что нужно. Вам нужно просто попросить ее.

– Понял. Спасибо.

Открыв толчком дверь в наш общий офис, я останавливаюсь при виде типа, сидевшего в моем кресле за моим чертовым столом. Я бледнею, как покойник. Не терплю людей, вертящихся у моих вещей. Никогда.

– Встань, ты, кусок дерьма, – выдавливаю я, закрыв дверь за спиной.

Мое кресло прокручивается, и на меня смотрит Шон.

– Давно пора, черт подери, – ворчу он, встав и пройдя по комнате. – У нас проблема.

– Проблема какого рода?

– Довольно большая… Оукли делает ход. Я перекинулся словом с Бенедиктом о том, что один из наших постоянных инвесторов немного посматривает на другое игровое поле. Оказалось, что ублюдок пытается заключить сделку с Оукли за нашей спиной.

– Ты издеваешься надо мной?

Шон качает головой.

– Если бы. Выглядит так, будто Оукли запустил руки в большую часть нашего бизнеса. Ему все еще нужна Либби, надо полагать. Словом, у него имеется человек, работающий на него. Если это так, я не буду удивлен. Этот ублюдок настроен против тебя.

Я прерываю его жестом.

– Нарушение условий контракта. Мы предъявим им иск за нарушение соглашения, которое они подписали.

Шон вздыхает.

– Если б это было так просто, друг.

– Продолжай.

Он глубоко вдыхает.

– Он должен работать с кем-то, кого мы знаем. Большинство наших контактов утверждены в сделках с новыми предприятиями, которые не нарушают текущие соглашения. Оукли взял обратный маршрут и даже не дал нам взглянуть на это. Гребаный мудак проложил себе путь вниз по нашему списку партнеров.

Я мигаю несколько раз, отпечатывая слова Шона в мозгах.

– Позвони Бенедикту и разберитесь с этим дерьмом. Мне нужно знать, кто это, и какие у них мотивы, кроме того, чтобы слить меня нахрен.

Я имею в виду, ну серьезно, кого я настолько сильно вывел из себя?

– Я разберусь с этим. Мы разгребем это, парень. Ладно, я полагаю, нам следует так поступить, если мы хотим, чтобы компания пережила эту…

– Засаду, – говорю я, закончив предложение за ним. – «Финансы и Инвестиции» Оукли могут поцеловать меня в зад. Мы обыграем этих ублюдков в их собственной игре. Мы выиграем.

Он кивает.

– Ты все понял.

Он затихает, его внимание фокусируется над моим плечом. Я слышу, как дверь позади меня открывается, и шелестят бумаги. Шон прочищает горло, его глаза удивленно расширяются.

– Л-Либби?

Я вижу, как он проходит по ней взглядом вверх-вниз с изумлением. Я знаю, что не один наслаждаюсь тем, как она изменилась за эти годы. Я позволяю ему это открытое ликование. В следующий раз мой кулак окажется на его лице.

– Шон? – в голосе Либби звучит смущение. – Что ты здесь делаешь?

Он дергает большим пальцем в моем направлении.

– Встречался с боссом.

Либби проходит к своему столу и кладет сверху бумаги.

– Много времени прошло, верно? Я не знала, что ты работал с Алексом, он тебя не упоминал. И долго вы вместе в бизнесе?

– Он нашел меня, когда начал бизнес. С тех пор мы работаем вместе, – отвечает Шон.

Либби поднимает бровь. Она тихо занимает место и включает ноутбук. И она все еще и пары слов мне не сказала.

Чертова абсолютная тишина.

Очевидно, ощутив быстро растущую напряженность в комнате, Шон говорит:

– Ладно, мне пора отваливать. Алекс, я получу тот материал, который тебе нужен. – Он поворачивается к Либби. – Было здорово увидеть тебя снова.

– Да, взаимно, – бурчит она, ее глаза заняты ноутбуком.

– Это было грубо, – говорю я ей, как только Шон уходит.

– Прости?

– Ты обошлась с ним небрежно.

Она качает головой?

– Это не так.

– Что с тобой произошло?

– Ничего.

– Не давай мне односложные ответы. Расскажи мне, – прошу я, сменив тон на более требовательный. – Тебя что-то снедает. И я также не оценил твоего вчерашнего безответного поведения.

– Я звонила тебе.

– И я оставил тебе голосовое сообщение, – возражаю я. – Давай же, Либби. Я знаю, ты можешь лучше. Что происходит?

Ее глаза не отрываются от экрана ноутбука. Как будто она боится на меня взглянуть. Как будто ее глаза могут раскрыть секрет, который она пытается скрыть.

Подойдя к ней, я кладу руку на крышку ноутбука и толкаю ее, чтобы она закрылась.

– Посмотри на меня,– мягко командую я, сидя на краю стола.

Она не может сбежать от меня, хотя и пытается. Я ловлю рукой ее подбородок, когда она пытается отвернуться, и заставляю ее посмотреть в мои глаза. Воздух вокруг нас наэлектризовывается. Взгляд Либби смягчается, и цвет ее глаз становится глубоко аквамариновым. Именно таким, которого я так ждал.

Но, все-таки, было что-то не так, как обычно.

Обычно прекрасный синий мерцает непролитыми слезами. При мне она сдерживается. Я жду, пока она откроется. Нет, я нуждаюсь в том, чтобы она раскрылась, так я смогу работать со своим преимуществом. Самое время перейти на новый уровень.

– Милая, ты можешь поговорить со мной, – бормочу я.

– Я-я не могу. Ты не понимаешь, Алекс.

– Тогда расскажи мне.

– Алекс, – умоляет она.

Отпустив ее подбородок, я опускаю руки. Я больше не могу возиться с этим дерьмом. Я пытаюсь помочь, потому что Либби выглядит такой потерянной, но она не хочет со мной говорить.

– Забудь об этом, – ворчу я, взяв телефон со стола и направляясь к двери.

Решив, что немного свежего воздуха пойдет мне на пользу, я хватаю ручку и открываю дверь. И встречаюсь взглядом с Дэниелом, заходящим в офис. Один его вид заставляет меня усомниться в том, что можно оставлять Либби в офисе одну. Этот ублюдок хочет ее… вне всяких сомнений, он мой соперник.

– П-привет, Дейл, – я слышу, как Либби фыркает позади меня. Заглянув через плечо, я вижу, как она встает из-за стола, прижимая телефон к уху и промакивая салфеткой глаза. Без сомнений, из-за меня и моего дерьмового характера.

Не останавливайся. Что за игру ты затеял?

Мне удается отговорить себя возвращаться в офис, вместо этого я продолжаю идти, пока не оказываюсь прямо перед Дэниелом. Вкрадчивым маленьким выродком, который думает, что у него есть хоть один шанс против меня.

– Она говорит по телефону с братом, – категорично заявляю я, проходя мимо него и направляясь к лифтам в дальнем конце коридора.

Я ухожу недалеко, прежде чем слышу, как он зовет меня:

– У нас встреча через пятнадцать минут с персоналом, работающим дистанционно на выезде. Поучаствуешь?

Моим ответом должно было быть «нет», но я выставляю большой палец в воздух и продолжаю идти. Сохранить хорошее впечатление – это отложилось в моем уме. И учитывая, что Дэниел видел, как я оставил Либби расстроенной в офисе, остаться на хорошем счету просто необходимо.


*** 

Надышавшись воздухом, я направляюсь в зал заседаний, чтобы занять место, прежде чем эта большая встреча начнется. Я собираюсь вести себя так сдержанно, как смогу, но меня, несомненно, представят собравшимся.

Заняв место в углу комнаты, я осторожно пытаюсь затеряться между людьми, которые уже находятся в зале. Я разыскиваю Дэниела, прибывшего несколько минут спустя с мрачной Либби на буксире. Они оба занимают места во главе стола. Дэниел ловит мой взгляд и кивает. Я киваю в ответ.

Кретин.

– Мы начнем через пару минут. У нас есть несколько человек, которые задерживаются, но они уже в пути, – объявляет Дэниел, постучав ручкой по блокноту.

Снова вспыхивает болтовня, и я обнаруживаю себя тоже болтающим с типом слева. Ему не обязательно говорить о себе многое, чтобы я все о нем просек.

Потасканный старый извращенец.

У него след на безымянном пальце, оставшийся после того, как он снял свое обручальное кольцо и запихнул его в карман пиджака. Я усмехнулся, потому что видел, как он это делает, недоверчиво глядя на мое лицо.

– Сегодня здесь присутствует несколько стажеров. Новые девочки, – говорит он, сверкая глазами.

Грязный ублюдок.

На этой фразе я прерываю наш разговор и притворяюсь, что отвлекаюсь на телефон, не спуская с него зорких глаз. Он начинает болтать с молодой блондинкой, сидевшей по другую сторону, но я вижу его взгляд, опустившийся к короткой черной юбке-карандаш, в которой она была. Ей было не больше двадцати. Робкая, нервная маленькая штучка, которую вожделеет тип в два раза ее старше.

Мне стало неуютно.

– Привет, я Алекс. – Я склоняюсь через извращенца и протягиваю ей свою руку, которую она пожимает.

– Как тебя зовут?

– Я Роузи, – отвечает она, отправив широкую улыбку с ямочками. – Вы тоже новичок? Не думаю, что видела ваше имя в списке участников сегодняшней встречи.

– Можно сказать, что я новенький, – говорю я, улыбнувшись в ответ. Я работаю на очарование, но только потому, что пытаюсь ее защитить. – Давай поменяемся местами, друг? – прошу я, похлопав извращенца по плечу. Он впивается в меня взглядом, прежде чем мы бессловесно обмениваемся стульями, и я оттесняю Роузи в безопасную зону. Это был нужный момент, потому что мудак Дэниел дает знак всей комнате замолчать.

Он включает свою презентацию в PowerPoint и бросает беглый взгляд на закрытую дверь зала заседаний.

– Мы начнем без остальных.

Телефон Либби вибрирует на столе. Она быстро хватает его и выходит поговорить. Мы все молчим, но наше внимание так или иначе отвлеклось, когда дверь открывается, и в зал входит молодая девушка в черном юбочном костюме, демонстрируя самую удивительную пару ног.

Черт.

– Здорово, что ты присоединилась, Холли.

Сарказм щедро льется из Даниела и витает прямо над головой Холли. Не обращая внимания, она проходит к соседнему стулу, падает на него и помещает руки на колени.

– Извините, – бормочет она.

Дэниел неодобрительно наблюдает за этим, пока Либби дружественно улыбается Холли через всю комнату. Выглядит все так, будто эти двое – хорошие друзья, если судить по тому, как они улыбаются друг другу прямо сейчас. Но каким, черт, образом Холли вдруг работает на Либби? Какой нездоровый поворот судьбы вызвал эту вселенскую путаницу?

Я не хочу привлекать хоть сколько-нибудь внимания. Сжавшись в кресле, я держу голову повернутой так, чтобы был хороший угол обзора. Холи сидит прямо возле чертовой двери, так что я не могу просто взять и попытаться спокойно свалить. Даже Джеймс Бонд не смог бы выйти из этой дрянной ситуации.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю