412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Белла Лав » Обещание (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Обещание (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:21

Текст книги "Обещание (ЛП)"


Автор книги: Белла Лав



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

– Очень много.

Я подняла брови. Он просунул руку чуть дальше.

– Финн, я не знаю… – я обхватила пальцами его бицепс. – Я горячая, замученная и распухшая.

Его взгляд был тёмным и непоколебимым.

– Я хочу немного этого. – Он откинул шёлковую рубашку в сторону, сдвинул её с груди и провёл ладонью по моей прохладной коже. Независимо от того, что я сказала, и что было правдой, по мне пробежала дрожь удовольствия, а сосок затвердел.

Он приподнял бровь.

Я улыбнулась в ответ.

– Тогда ладно.

Он наклонился, чтобы поцеловать меня в губы – мягко, нежно, а потом опустился ниже, соскользнул с колен на подушки скамьи, целуя грудь, живот, пока я не растянулась на скамье, свесив одну ногу, а Финн не оказался между моих бёдер, задрал юбку, переместив бесконечный поцелуй на горячее место между моих ног.

Раздался грохот, от которого задрожал кухонный стол. Я подпрыгнула, и тут же заиграла приглушённая джазовая песня. Это был телефон Финна.

Финн не стал поднимать голову, просто отодвинул мои трусики в сторону и нагнулся ко мне.

Я постучала по его голове.

– Твой телефон звонит, – сказала я ему после трёх звонков и отсутствия движения с его стороны.

Он поднял голову.

– И тебе не всё равно, почему?

– Мне просто... мне всё равно, то есть, это просто... может быть важно. Сейчас восемь часов утра, суббота. Кто бы стал звонить тебе в такой час...

Он протянул руку и взял телефон.

– Да?

– Чувак! – раздалось в ответ. После этого голос стал невнятным, отчасти потому, что это был телефон, а ещё из-за того, что Финн вернулся к прикосновениям большим пальцем, мягко проводя им по моему клитору, прижав телефон к уху и не сводя с меня глаз.

– Ооо, – прошептала я, не желая, чтобы меня услышали. Откинув голову на спинку скамейки, я закрыла глаза и стала слушать его версию разговора.

– Я был занят, – сказал он в трубку. Я почувствовала, как его тело сдвинулось, потом его дыхание коснулось моего живота, потом ниже.

– Нет, – сказал он в трубку.

Он положил руку мне на бедро, отодвинул его в сторону и наклонился.

– Да, я понял.

Его язык лениво скользил по моему чувствительному клитору, медленно и ласково, заставив моё тело вытягиваться, напрягаться и расслабляться. Я подняла руки над головой, опустилась на край скамьи и выгнулась для него дугой. Если он хотел поговорить по телефону таким образом, то кто я такая, чтобы спорить?

Он обхватил мою спину и погрузил язык глубоко внутрь. Затем его зубы впились в меня. Я замерла.

Он отодвинул телефон от своего рта и укусил меня.

Мои бёдра взметнулись в воздух. Я зажала рот ребром ладони, чтобы заглушить свой хныкающий крик.

Затем он сказал в трубку:

– Ну и что?

И я опустилась на скамейку, готовая и вибрирующая к тому, что он решит сделать дальше.

Он провёл пальцем по горячему входу в мою киску. Я беспокойно покрутила бёдрами.

– Она особенная. – Мои глаза распахнулись. Я окинула взглядом всё своё тело. Одна нога свесилась со скамейки, другая была согнута в колене, между ними примостилось великолепное тело Финна, его пальцы были в моей влаге, а язык ласкал меня, пока он говорил по телефону.

– Я? – тихо пробормотала я.

Он кивнул, а потом сказал в трубку:

– Я пропустил тренировку. Хотя никогда не пропускаю. Буду там в пятницу.

Я услышала в ответ металлический голосок, но разобрать что-либо было сложно. Финн нажал кнопку на телефоне, опустил рот и попробовал меня на вкус – жёсткий, быстрый удар языком прямо по центру моей киски.

Я откинула голову назад, когда он провёл языком внутри меня, затем он отстранился и шлёпнул мою твёрдую и влажную киску рукой так сильно, что стало больно. Это также почти заставило меня кончить.

Я откинула голову назад и закричала. Ничего не могла поделать. Финн медленно лизнул меня своим ласковым и горячим языком после своего укуса. Мои бёдра поднялись в воздух, кровь запульсировала, почувствовав опасность.

Я почувствовала, как одна рука исчезла. Он нажал кнопку на своем телефоне – должно быть, отключил звук – и сказал:

– Ладно, хорошо. Я знаю это.

Он снова нажал на кнопку, и я вцепилась пальцами в его волосы, притянула его лицо к себе и прижалась к нему, потираясь всем телом об его рот, пока тихий голос продолжал и продолжал.

Это был самый странный и свободный момент, когда меня использовали вот так, когда Финн наблюдал за мной, доведя меня до исступления, сделав что-то настолько обыденное и контролируемое одной частью его мозга, в то время как я наслаждалась на скамейке перед ним.

Я подняла руки над головой, свесившись с конца скамьи. Финн держал телефон одной рукой, а другой работал со мной, нежно сгибая пальцы, тёмные и жёсткие, пока это чувство не пронеслось сквозь меня. Как вибрация на глубине, оно прокатывалось по мне снизу вверх.

Он знал это. И пробормотал:

Вот так? – затем он сделал это снова, медленно и глубоко, целясь в определённую точку.

И он попал в неё.

Я сильно кончила. Закрыла лицо руками и задрожала, а он продолжал ритмично давить, пока мои мышцы сжимались вокруг его пальцев. Телефонный голос не умолкал, пока Финн заставлял меня кончать и плакать в полуголом виде на скамейке в его кухне.

Потом он нажал на кнопку телефона и отрывисто сказал:

– Я сказал, что приду сегодня вечером. Позже, – и швырнул телефон на стол. Он отскочил и упал на пол. Финн поднялся, встал между моих ног и расстегнул джинсы. Он даже не стал их стягивать, просто оттянул пояс и толкнулся в меня.

Затем наклонился надо мной, положив одну руку на скамейку над моим плечом, и стал вводить член твёрдыми, быстрыми толчками, глядя на меня.

– Ты прекрасна, – сказал он, и я ответила:

– И ты тоже, – а потом он засмеялся, войдя в меня.

Боже, я любила, когда он кончал в меня. Мне нравилось, как поднималась его голова, как напрягались мышцы на шее, как смыкалась челюсть, зная, что внутри его твёрдое тело испытывает взрывное наслаждение.

Из-за меня.

Что-то происходило между мной и Финном, что-то большее, чем я предполагала, и больше, чем я знала, как с этим справиться, и я была бессильна остановить это.

Он взял меня за руку, развернул нас и усадил к себе на колени, прижав к себе и поцеловав в макушку, а затем завёл руку мне за спину.

Я закрыла глаза – они горели из-за непролитых слёз – и прильнула к нему. Он гладил меня по волосам, и время от времени я чувствовала его губы на своей макушке в нежных, отсутствующих поцелуях. Это было похоже на затишье после бури. Мы просидели так очень долго.

– Мне нужно идти на работу, – наконец сказал он.

Моя голова дёрнулась вверх.

– Точно. Работа. – Я соскользнула с его коленей.

Он поднялся и затянул пояс джинсов. Его короткие волосы упали вперёд, когда он опустил взгляд, чтобы застегнуть их, и я почувствовала волну нежности, за которой последовал рывок чего-то кусачего, сложного и глубокого в моей груди. Это пронеслось во мне так сильно и быстро, что я чуть не потеряла дыхание.

Он поднял лицо.

– Когда ты уезжаешь, Джейни?

Бэм. Он всегда заставал меня врасплох, причём сильно, как удар молнии.

Я сделала дрожащий вдох.

– Я должна улететь через шесть часов.

Он перестал застёгивать пуговицы. Долгое время мы просто смотрели друг на друга. Я чувствовала каждый его вздох. Но ждала, что он скажет: «Что значит шесть часов?» или «Когда ты собиралась мне сказать?» или «Какого чёрта, Джейни?».

Вместо этого он сказал:

– Что это значит – «должна была вылететь»?

О, умный, умный Финн.

– Ну, – сказала я. – Я просто подумала, что мне ещё столько всего предстоит сделать. – Я заметила, что пальцами схватила край рубашки. Но заставила их отпустить.

– Многое ещё предстоит сделать, – согласился он, не имея ни малейшего представления о том, что мне нужно сделать. Но тогда он говорил не о моей работе. И я тоже.

– Поставщик провизии близок к увольнению, – я сжала пальцы в воздухе, – а потом ещё и шатры, и мне нужно найти помощников на ночь, и чехлы на стулья, и... да много чего.

Ничто из этого не могло быть решено на расстоянии, если только не возникала проблема. Но что, если проблема есть, спросила я себя. Например, проблема с уходом Финна.

Он обнял меня за спину и медленно притянул к себе, пока я болтала.

– На этой неделе у нас только одно мероприятие, потому что вечеринку Харриса перенесли на следующие выходные, а старый мистер Хинеманн умер, так что наше мероприятие в четверг отменили, а Саванна уже неплохо подготовилась к вечеринке Гриффинов в эти выходные, так что я ей даже не нужна.

– Саванна будет зажигать на этой вечеринке. Ты будешь только мешать. – Он начал целовать мою шею.

Я рассмеялась, когда он провёл руками по моим рёбрам. Жар его рук обжигал через мою рубашку.

– Поэтому я подумала, может...

– Определённо.

– Это значит, что мне придётся взять машину напрокат, Финн, – сказала я ему суровую правду.

– Мы справимся с этим, Джейни.

– И с отелем.

– Тебе не нужно оставаться в отеле.

Мы посмотрели друг на друга. Я понимала, о чём он говорил. Он знал, что говорил. Но никто не произносил этого, потому что, думаю, мы оба знали, что это могло заставить меня забить болт.

– Мне лучше оставить его за собой, – быстро сказала я.

– Тебе лучше оставить отель, – согласился он. Он смотрел на меня сквозь пальцы, но не произнёс ни слова.

Я вздохнула и выдохнула.

– Я не знаю, как долго это будет продолжаться...

– Просто оставайся.

Крошечный шлейф белого света поднялся из моей груди. Чистый, прохладный, яркий.

– Хорошо, – сказала я, и решение было принято. И в самом деле, что плохого могло случиться, если мы пробудем здесь лишние несколько дней?

Он провёл рукой по моему затылку.

– Держись подальше от Питера Сэндлер-Росса, – пробормотал он.

– Я так и сделаю. Он улетает в Вашингтон на несколько дней.

– Хорошо. Я буду дома к полудню. А ты?

– То же самое. – Потом я прослезилась, потому что, в общем, это нужно было обсудить.

– Но я, наверное, не смогу... ну, знаешь. – Я жестом указала на свои девичьи области. – Я имею в виду, если это то, о чём ты думаешь... – он ухмыльнулся.

– Мы посмотрим фильм. Я принесу пиццу. – Я глупо ухмыльнулась в ответ.

– Пицца. И кино. Звучит неплохо.

– Очень хорошо.

Он поцеловал меня. Я поцеловала его в ответ. А не убежала.

Глава 12

Джейн

Я отменила свой рейс. А потом работала до полудня. Тяжело. Миссис Лави была в восторге от того, что я задержалась. Сколько я ни объясняла ей, что причина в её мании вносить изменения в последнюю минуту, и что ей это дорого обойдётся, не знаю, удалось ли мне убедить её, что я действительно разочарована.

Потом я вернулась домой, и Макс обслюнявил меня, а Финн поцеловал, затем мы приготовили барбекю, и я сделала Финну чертовски вкусные алкогольные напитки, которые он попросил меня продегустировать. А потом я снова заснула на его удобном диване, обхватив его колени, настолько уставшая, что, наверное, пускала слюни, как Макс.

Подождите. Разве я сказала, что вернулась домой?

                               ***

В ту ночь мы опять не использовали никакой защиты. Только руки, рот и слова Финна, шепчущие страшные, удивительные и грязные вещи, подсказывающие мне, как доставить ему удовольствие, и спрашивающие, как он должен доставить удовольствие мне, чем дольше я была с Финном, тем больше у меня появлялось идей, и каждый раз, когда он пытался замедлить процесс, я снова ускоряла его.

Я чувствовала голод по Финну. И словно пожирала эти моменты, потому что это всего лишь волна, и однажды она должна была сильно ударить меня о берег. Но я сделала выбор и теперь наслаждалась им.

Мне казалось, что я участвовала в гонке. Против самой себя.

                              Финн

Я проснулся в постели один. Джейн рядом не было.

Я сел, затем вылез из кровати и, поддавшись чувству, первым делом подошёл к окну и выглянул наружу. Она стояла на палубе в лунном свете и смотрела на мой недоделанный шедевр.

Я натянул джинсы и вышел, чтобы встать рядом с ней. Она не оглянулась, просто сделала пару шагов ближе в мою сторону. Я положил руки ей на плечи.

Долгое время мы просто стояли в тишине, полосы лунного света и тени падали на грязь площадки, создав рисунок как окрас у зебры. Прокричала сова, а вдалеке тявкнул койот. В воздухе пахло темно-зелёной сосной, чистой грязью и свежеспиленными досками. Ветер шелестел в верхушках высоких деревьев, а затем стих, и слабый тихий звук начал удаляться.

– Как тебе удалось сбежать? – спросила она. Её голос был тихим.

Мне не нужно спрашивать, что она имела в виду. Насколько я мог судить, именно об этом она спрашивала последние тридцать лет своей жизни.

Поэтому я повторил.

– Колледж, армия, хорошие друзья. Деньги помогают. – Но не очень много.

Она выслушала, потом покачала головой.

– Нет, я думаю, дело вот в этом.

Она указала на мой наполовину готовый шедевр.

– Это и твоя музыка. Думаю, именно так ты и сбежал. Просто пошёл своим путем.

Мы снова молча смотрели на него – изящный скелет, сделанный из дерева, холодного железа и старых снов. Она была права.

– Может, и так, – признал я.

Но этого было недостаточно. Больше нет. Мне нужно нечто большее, чем уверенность и старые мечты, сколько бы денег они мне ни приносили.

В этом и заключалась особенность обломков. Нося их на плече, ты отвлекался. Но стоит их опустить, и ты обнаружишь, что внутри тебя всё ещё зияет дыра с рваными краями.

Джейн придвинулась к моему боку, прижалась передней частью своего тела к моей, теплой и мягкой, и мы вместе смотрели на мой дом.

– Что ты делала после вечеринки у Сэндлер-Россов? – спросил я.

Она откинула голову назад, чтобы посмотреть на меня.

– Ты имеешь в виду ту ночь?

– Я имею в виду когда-либо.

Она открыла рот, но из него ничего не вышло. Долгое время мы просто смотрели друг на друга. Её глаза были яркими в лунном свете. Но не в хорошем смысле.

– Верно, – медленно сказал я, кивнув. Затем потянулся к её пальцам. – Иди сюда.

– Я могу навестить его, – сказала она, когда я повёл её внутрь.

– Тебе обязательно нужно навестить его, – сказал я. – И мне тоже.

– Это очень далеко.

– Не так уж и далеко. – Её глаза стали яркими.

– Финн, я просто... я, возможно, перееду в Вашингтон.

Я притянул её к себе и заставил забыть о Вашингтоне, хотя бы на время.

                              Джейн

– У меня есть друзья, которые придут утром, – пробормотал Финн, когда мы завалились в его постель после того, как луна начала садиться. Мы лежали в темноте, отблески лунного света плескались на дальней стене, а Макс сопел во сне на полу рядом с кроватью. – Мы будем бить молотком, – сказал он мне. – И пилить. И, возможно, ругаться.

– Ммм, – пробормотала я, зарывшись головой в его подушки. Мне очень нравились его подушки.

– Надеюсь, мы тебя не разбудим. – Он обнял меня за живот и потянул назад, вдавив мой позвоночник в свою грудь, а попу в пах. Он был тёплым.

– Я всегда рано встаю. – Я прижалась к нему, погружаясь в сон. – Я приготовлю вам завтрак.

Он скользнул рукой вниз между моих ног и остался там.

– Ты мой супергерой, – мягко сказал он.

– Верь в это, – пробормотала я в ответ.

                               ***

Когда я проснулась, как и было обещано, появились мужчины. Они стучали молотками, пилили и иногда ругались, как и предупреждал Финн.

Кроме того, они смеялись, разговаривали и слушали музыку.

Я приняла душ и побежала за покупками в город. Мужчинам, которые забивали, пилили и ругались, требовались серьёзные углеводы для позднего завтрака, а я на днях видела в городе пекарню, в которую стоило заглянуть.

Так и вышло. Когда я вернулась, солнце стояло выше, день был жарче, а все друзья Финна были без рубашек.

Я улыбнулась.

Деревянный остов дома чётко вырисовывался на фоне синего неба. Снизу доносились звуки молотка и радио. Финн увидел пыль, и, когда я обогнула дом и вышла на площадку перед местом, где они работали, он был там и ждал меня. Без рубашки.

Какое замечательное воскресенье.

– Привет, – сказал он.

– Привет, – ответила я и ухмыльнулась, как идиотка, держа в руках две буханки хлеба.

Его крепкое худощавое тело было просто потрясающим, загорелым и стройным. И даже его свободные джинсы и пояс с инструментами, свисавший с бёдер, не могли скрыть остальную часть, которая, как я убедилась на собственном опыте, была не менее потрясающей.

Он поцеловал меня в губы и взял за руку.

– Пойдём. Я вас познакомлю.

Я чувствовала себя нервной и взбудораженной. На фоне блестящего неба виднелись четверо полуголых мужчин в различных позах, занятых работой: один что-то измерял, двое поднимали балку, а четвёртый находился высоко в стропилах и бил молотком.

Они все переглянулись, и до нас донеслись возгласы:

– Привет!

– Привет, Джейн.

И одно длинное, громкое:

– Джейн Ма-а-а-ак! – словно я была давно потерянной подругой.

– Это Джейсон, – сказал Финн. – Он дружелюбный.

– Это мило.

– Держись от него подальше. – Я улыбнулась. И мы наблюдали за их работой в течение минуты. Мне действительно нравилось смотреть за их работой, и это не имело почти никакого отношения к тому факту, что все они были без рубашек, загорелые и делали то, что делали, очень хорошо.

Финн нежно сжал пальцами мою макушку и повернул меня к себе лицом.

– Всё готово? – я кивнула, почувствовав себя счастливой.

– Могу я вам помочь, ребята?

– Конечно. Мерфу, наверное, не помешает помощь. – Он указал на парня на стропилах на крыше.

– Я подумала, что нужно спуститься ниже. – Я указала на землю, а затем посмотрела на его улыбку. – Но ты ведь знал об этом, да? – его ухмылка стала шире. Я оглянулась на его друзей.

Он положил ладонь на дверной косяк рядом с моей головой.

– Перестань на них смотреть.

Я обхватила его за шею.

– Единственный, кто меня заинтересовал, имеет трехлапую собаку, татуировку на спине и знает толк в имбире.

Одна тёмная бровь приподнялась.

– Ты действительно хочешь этого рыжего.

– Вовсе нет, – чопорно ответила я. – Я просто ценю всё остренькое.

Он наклонил голову в сторону стройки.

– Детка, мы будем заниматься этим весь день. – Моя улыбка стала ярче.

– О, хорошо.

– Тебе стоит куда-нибудь сходить. Подальше. Подальше от глаз.

И тут я поняла, что попала в неизведанные воды. Сегодня мне нечего было делать. Ничего срочного, никаких дел или спешки. Я чувствовала себя растерянной. А что делали в свой выходной день?

– Я могла бы взять Макса на прогулку, – предложила я.

– Хорошая идея. Там есть тропинка у реки.

Я скептически кивнула.

– А я думала, может, в торговый центр.

Теперь он посмотрел на меня скептически.

– Собакам не разрешается находиться в торговых центрах. В любом случае, река лучше.

– Почему?

– Потому что это река. А ещё… – он наклонился ближе, – …я могу встретиться с тобой там позже.

– Да? – сказала я, совершенно непринуждённо, как будто эти слова не возбуждали меня.

– Да. Снимай шорты. У меня будет всего минута.

– Ммм... – я подумаю. – Ну, это звучит забавно, особенно про одну минуту, но тогда есть душевая лейка, и это не включает палки и грязь, так что...

– Ты любишь грязь, Джейн Мак, – сказал он, притянув меня к себе, и мне стало ещё жарче. – Я могу заставить тебя кончить, просто грязно говоря. Но я могу справиться и с душевой лейкой, если ты этого хочешь.

– Хм… – фыркнула я. – Ну, ты будешь внизу у реки, а душ здесь, наверху, так что я не вижу, как это сработает. – Я сверкнула злорадной улыбкой. – В любом случае, мне пора. Мужчинам нужна еда. – И я пошла в дом готовить завтрак.

Я люблю завтракать. Люблю готовить, люблю есть, люблю поражать людей омлетами по своему особому рецепту.

Когда всё готово, я выложила все на стойку: омлет, целую кучу жареного лука и картофеля, толстые ломтики бекона из индейки и, конечно же, хлеб.

Они съели всё примерно за пять минут и восторгались между укусами, а иногда и во время них. Это было чрезвычайно приятно.

Потом они налили кофе и стояли, и пили его, прежде чем снова отправиться на работу, и, хотя все они теперь были полностью одеты, это всё равно было приятно. Очень приятно.

Приятно потягивать свой коктейль и слушать. Приятно опираться локтями на столешницу и разговаривать с Ником (которого все называли Мерфом) о пользе кокосового масла, с дружелюбным, душевным Джейсоном – о рыболовных катушках (Финн во время разговора держался рядом), а с красивым, напряжённым Беком – об инвестициях. Приятно чувствовать их запах, слышать их дружелюбие и стоять рядом с этими людьми, которые присутствовали в жизни Финна. Приятно быть частью чего-то.

Мне показалось, что прошло уже много времени.

Например, вся моя жизнь.

Может быть, именно это ты и делаешь в свой выходной. Наполняешь его людьми и вещами, частью которых ты хочешь стать.

У Мерфа зазвонил телефон, и это каким-то образом ознаменовало конец вечеринки. Он вышел с телефоном на улицу, а все остальные ополоснули посуду и выскочили за ним, улыбнувшись мне на ходу и поблагодарив за завтрак.

Финн смотрел мне вслед.

Встретимся у реки? – пробормотал он.

Я пожала плечами и подняла ладони, словно не поняла.

Но внутри я знала. Конечно, я встречусь с ним у реки. Хотя реки меня пугали. Когда река проносится мимо тебя, может случиться что угодно. Но сейчас я чувствовала только радость от встречи, от незнакомой открытости предстоящего дня.

Вернулся Мерф.

– Это был Баньон, Данте, – сказал он, убрав телефон в пояс с инструментами.

Финн сделал последний глоток воды у раковины. Он сглотнул и огляделся.

– Да?

– Да. Похоже, это утро понедельника будет ясным и ранним. На этот раз ярким, брат. – Он похлопал Финна по плечу, когда тот направился к боковой двери, ведущей в зону строительства.

– Это будет долгий день.

– Ребята, вам никогда не надоедало заниматься строительством? – спросила я, выдавив лимон в стакан с ледяной водой. – Должно быть, это утомительно – заниматься этим всю неделю, а потом приезжать сюда ещё и в выходные.

Несмотря на то, что на кухне нас оставалось всего трое, в комнате стало как-то тихо. Очень тихо.

Мерф посмотрел на Финна.

– Всё не так уж плохо, – неопределённо сказал он.

Финн посмотрел на Мерфа. Мерф всё ещё смотрел на Финна.

Мне не нравились эти взгляды.

Зажужжал мой телефон.

Я повернулась к нему. Не думала, а просто потянулась. Когда твой телефон жужжит, пищит или звонит, ты тянешься к нему. Это означало, что ты кому-то нужен, что нужно решить какую-то проблему. А меня всегда отвлекали проблемы, которые нужно было решать.

Я должна была видеть, что прямо передо мной назревала гораздо большая проблема.

Это была Кэти, кейтеринг, с предложением. Сегодня утром она проводила свадебный прием на открытом воздухе, похожий на прием у Питера Джея, и решила, что я смогу познакомиться с некоторыми местными поставщиками, посмотреть, как они работали.

Вот тебе и «свободный день».

Она также хотела опробовать один из моих рецептов напитков.

Как я могла отказаться?

                              Финн

– Она не знает, чем ты занимаешься?

Мы с Мерфом тащили наполненный льдом холодильник, держа его с обеих сторон за ручки, по мягкой грунтовой дорожке, ведущей к реке. Мы всегда прерывали работу, когда наступала полуденная жара, спускались со стропил и шли к реке, чтобы окунуться и выпить пива, пока все не разойдутся. Просто расслаблялись.

Или так бы и было, если бы не Мерф.

Он являлся моим лучшим другом по многим причинам, о которых мы не говорили. Он был остроумным, верным, жизнерадостным и обычно имел дохрена хороших идей как для бизнеса, что делало его не только полезным, но и хорошим. А еще он часто был занозой в заднице.

– Нет, – коротко ответил я, пригнувшись под низко нависшей веткой. Мягкая грунтовая дорожка петляла под деревьями, спускаясь к реке. – Она не знает.

– Почему, чёрт возьми, нет? – сказал Мерф.

– Потому что ей не нравится Пешки.

– Может, ломбарды ей и не нравится, но ты ей нравишься.

– Этого может быть недостаточно, – отрывисто сказал я.

Мы добрались до места. Здесь, на косе, возле участка земли и большого валуна, образовалась небольшая лощина – спокойное, глубокое русло, отделённое от остальной реки, идеальное место для купания. Река тоже была хороша, хотя иногда быстрая и холодная. Верёвка была привязана к дереву на противоположном берегу. Бек и Джейсон уже перебирались к ней по бревну. Солнце освещало берег реки сквозь деревья, но чуть выше по течению и на самой реке оно припекало в полную силу.

Мерф опустил холодильник и начал расшнуровывать ботинки.

– Так что не так с Пешками?

– Она выросла, зная всё, вот что с ней не так, – сказал я ему и снял рубашку.

Мерф расшнуровал ботинок и поднял глаза.

– В каком смысле?

– Отбросы низшего класса, отчаяние как образ жизни. Другими словами – Данте.

Он пожал плечами.

– Так скажи ей, что у нас все не так. Скажи ей, что мы богаты.

– Нет, – мрачно сказал я. Наши глаза встретились.

– Это глупо.

– Это я.

– Похоже, ты ей не доверяешь.

Звучало именно так, не так ли? Я продолжал молчать.

Тёмные брови Мерфа поднялись вверх.

– Ты себя не оправдываешь, Финн. – Я пожал плечами.

Он поднялся на ноги и покачал головой.

– Это на тебя не похоже, приятель. Я не понимаю. – Я смотрел, как он уходил, чтобы присоединиться к остальным. Затем услышал вопли и крики, когда Бек отпустил веревку и рухнул в воду. Я сел на холодильник. Мерф ничего не понял, да и я тоже.

Всё, что я знал, – это то, что не собирался потерять Джейн из-за того, что являлся парнем из ломбарда. И я также не собирался пытаться сделать так, чтобы для неё это было нормально. В её глазах всё было либо хорошо, либо нет, и я не собирался объяснять себе, что это так.

Я был уверен, что её это не устроит.

И это пугало меня гораздо больше, чем следовало бы, учитывая, что она была в моей жизни всего несколько дней.

Что поставило меня в затруднительное положение.

Однако положение Джейн было более затруднительным, потому что она боялась всего. Я же боялся только потерять её.

Когда я думал обо всём том дерьме, которого мне приходилось бояться в своей жизни, а список был длинным, начиная с отца и заканчивая Афганистаном, мне было унизительно и чертовски раздражающе думать, что Джейн Мак могла так меня накрутить.

Глава 13

Джейн

Оказалось, что мероприятие Кейти тоже пошло не по плану. Похоже, это становилось эпидемией в летописи кейтеринга Дестини-Фоллс.

Мы с Кэти переглянулись, пока мать невесты пыталась объяснить, что произошло, её лицо раскраснелось от выпивки и перенапряжения. У неё плохо получалось, и, в конце концов, она прошипела:

– Просто сделайте так, – и ушла танцевать со своим новым зятем.

В унисон мы с Кэти повернулись, чтобы осмотреть большую, чем ожидалось, толпу, забирающую с подносов закуски из омаров и шампанское.

– Чем им довольствоваться? – пробормотала Кэти.

– Я могу сбегать и взять еще шампанского, – предложила я. – И расставить ловушки для омаров.

– Где Сид? – пробормотала она, и, словно в ответ, зазвонил её телефон.

Это был Сид, её самый опытный сотрудник. Он попал в автомобильную аварию. С ним всё в порядке, но он не выживет, определённо не выживет, поэтому Кэти уставилась на меня с пустым лицом. Я знала этот взгляд. Это то же самое, что кивать, будто у тебя есть план, когда внутри ты кричишь.

Я взяла поднос и начала подавать. И рассматривала это как карму. Кроме того, она мне нравилась.

Лучше всего создавать эмоциональный долг у людей, которые тебе нравятся, потому что зачем делать это с теми, кто тебе не нравится? Кто захочет оставаться здесь, чтобы собрать?

Я вернулась домой в полдень с едой на одежде и глубоким удовлетворением, которое пришло от осознания того, что твои клиенты были не единственными сумасшедшими.

Моя машина подъехала к дому, и Макс выскочил поприветствовать меня. Я погладила его, и он обслюнявил меня, а затем помчался вокруг дома, чтобы погонять невинных тварей по лугу.

Я собралась зайти в дом, но остановилась. Финн был внутри и играл на гитаре.

Я остановилась и прислушалась. Насыщенная и призрачная мелодия доносилась до меня, когда я стояла в тёплом полуденном воздухе. Я не знала мелодии. Она звучала как полная импровизация, созданная по мотивам какого-то основного блюзового ритма. Она была сексуальной, тёмной и с грубыми краями, одновременно простой и сложной, с длинными ритмами и сложными рифами, настолько проникновенной, что казалась почти благоговейной. Знойная молитва. Я стояла и позволяла его музыке литься на меня, как силе природы, спускающейся сквозь сине-золотой летний день.

Музыка была в Финне. Внутри него, в глубине, и двигалась сквозь него, как река. Её можно было почувствовать в каждом звуке и ноте.

Проклятье. Он был очень, очень хорош.

Мне нужно быть такой же.

Я подозревала, что это не произойдёт во время мероприятия Сэндлер-Росса.

Именно поэтому мне было так приятно осознавать, что Финн находился внутри, создавал эту музыку и ждал меня.

В доме было прохладно из-за тени огромного дуба, вентилятора над головой и речного бриза, проникающего через открытые окна. Финн сидел на диване, гитара лежала у него на коленях. Он был босиком, в выцветших джинсах и свободной чёрной футболке. Он не брился, и линия его челюсти была тёмной и шершавой. Он играл, закинув одну лодыжку на колено.

– Привет, – сказал он, подняв глаза и продолжив играть.

– Все ушли? – спросила я и наклонилась, чтобы расшнуровать ботинок.

– Все ушли.

– Хорошо. Мне нужно отдохнуть.

– Точно.

Серебристо-стальная песня изменилась, стала медленнее и больше похожей на блюз. Я держалась за спинку кухонного стула и снимала ботинки, пока он смотрел.

– Красивые ботинки, – сказал он.

– Да. – Четыреста долларов, и они того стоили. Поскольку были удобными и выглядели великолепно. Кроме того, это были «Fluevog».

– Это «Fluevog», – сказал я ему.

Он сделал паузу в своей игре.

– Guten tag.

Я рассмеялась.

– «Gesundheit. Fluevog». Это название обувной фирмы.

– А у всех твоих вещей есть название, Джени? Твои простыни, обувь, одежда?

– Да, Финн, – терпеливо ответила я. – У твоей одежды тоже есть имена. Шляпа, рубашка, брюки.

– Продолжай. – Он провёл большим пальцем по струнам, и раздался стальной каскад нот.

Я усмехнулась, потянувшись вниз, чтобы расстегнуть второй ботинок.

– Тебе нужны ковбойские сапоги, – сказал он мне, а я ответила.

– Мне совершенно не нужны ковбойские сапоги. Зачем они мне?

– Потому что в них будет удобно, и ты будешь выглядеть чертовски сексуально.

Хм. Он был прав.

Я сняла второй ботинок и подошла к нему. Он посмотрел на мою рубашку более внимательно.

– Какая-то свадьба. – Я встала перед ним, и он дотронулся указательным пальцем до одного из пятен на моей рубашке. – Драка за еду?

– Я помогла Кэти. Она мне нравится.

Он ущипнул меня за рубашку и притянул к своему рту.

– Не думаю, что ты ей нравишься.

Мы поцеловались, и он стал возбуждать меня, положив одну руку мне на бедро, другую – на шею, его язык хозяйничал в моем рту, пока я просто не сдалась и не опустилась на него, поставив колени по обе стороны от него, гитара неуклюже расположилась между нами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю