Текст книги "По поводу прошлой ночи (ЛП)"
Автор книги: Белль Аврора
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
– Когда ты последний раз занимался сексом, старушка Хаббард?
Личный вопрос, я знаю, но Гарри мог справиться с ним. Мы были близки, и оба работали в эскорте, и оба имели представление о том, что секс – это естественно и весело, пока обе стороны на это согласны.
Гарри ухмыльнулся в привычной для себя манере.
– Прошлой ночью. А что? У тебя есть кто-то на примете?
Бросая мяч, я прыснул со смеху.
– Кто-то, кто мог бы мириться с твоей надутой задницей? Нет. Я бы никогда так не наказал девушку. По крайней мере ту, которая бы мне хоть как-то нравилась.
Он нахмурился и поймал мяч, затем бросил мне его обратно. Сильно.
– Засранец.
Я засмеялся, тряся рукой от боли из-за поимки такого быстрого мяча.
– Я думаю, что просто хотел убедиться, что твой буритто с говядиной и бобами не сморщился как чернослив.
Гарри указал на меня пальцем, пристально глядя.
– Мой буритто с говядиной и бобами всё еще охрененно вкусный, спасибо тебе большое.
Я бросил мяч, бормоча:
– Мне придется поверить тебе на слово, братишка.
Гарри посмотрел так, будто хотел сказать что-то, и будучи тем, кто не привык ходить вокруг да около, он беспечно спросил:
– Итак, ты всё отменил с этой клиенткой?
Я остановился, на мгновение задержав дыхание, затем покачал головой, бросая мяч.
– Не-а.
Он поймал мяч и зажал его подмышкой.
– Ты напрашиваешься на неприятности, чувак?
Гарри никогда не раздражал меня, но прямо сейчас я был раздражен.
– Почему? Потому что у тебя был плохой опыт? Это не означает, что подобное произойдет и со мной.
Он пристально посмотрел на меня.
– А если произойдет?
Волны, бьющиеся о берег на заднем фоне, обычно издавали умиротворяющий звук. Но они не были успокаивающими в этот день. Моя челюсть напряглась.
– В таком случае, я позабочусь об этом.
Гарри покачал головой.
– Я просто переживаю за тебя. Не хочу, чтобы ты допускал ту же ошибку, что и я.
Нет. Этот разговор был окончен.
– Ты собираешься бросать мяч или нет?
Он пробормотал что-то и бросил мяч.
– Да, да. Хорошо.
Молчание было неловким. Я ненавидел это, особенно с Гарри. Мне нужно было заполнить эту брешь.
– Как обустраивается твоя сестра?
Его губы дернулись.
– Она кристально ясно дала мне понять, что не нуждается в моей помощи. Говорит, что она взрослая и жила без чьей-либо помощи почти пять лет. Другими словами, она полная засранка.
Я засмеялся и подбросил мяч.
– Ну, тогда удачи тебе.
Его выражение лица стало мрачным.
– Я беспокоюсь за нее. Мне не нравится то, что она сама по себе. Не тогда, когда у нее есть мама и я. – Он на мгновение задержал мяч у себя. – Знаешь, она всегда была такой уязвимой. Нуждалась во мне, и я помогал ей, чем мог. У нее не было много друзей. Она приходила в ужас от общения с парнями и сейчас, то, что она наконец-то выбралась из своей раковины… я не знаю. Я вроде как скучаю по тому, чтобы во мне нуждались.
Я поймал мяч и произнес:
– Она знает, что ты рядом. Она придет к тебе, когда ей понадобится помощь. Дай маленькой птичке полетать. – Затем я подумал о симпатичной, пухленькой Минни и поспешно добавил: – Но не слишком далеко.
Гарри широко улыбнулся мне, и я улыбнулся ему в ответ, зная, что он думал в точности то же самое.
Я попрощался с Гарри приблизительно в час дня. Он сказал мне, чтобы я был свободен вечером в понедельник. Он организовывал ночь покера, которые практически всегда переходили в ночь съема женщин. Я сказал ему, что приду.
Пробежка казалась мне неплохой идеей. У меня было не так много времени перед клиенткой во второй половине дня, но так много энергии, что если бы я не сжег этот избыток, я скорее всего затрахал бы свою клиентку до смерти. Хотя вряд ли она была бы против.
Я побежал от пристани и обратно, затем развернулся и пошел домой. Я был потным, разгоряченным и сексуально возбужденным и надеялся, что вечер с Белиндой каким-то образом сложится лучше, чем вечер с Джиной. Другими словами, я надеялся, что мой член будет со мной за одно и присоединится к нашей вечеринке. Я был уверен, что у меня получится. Белинда была шикарной и стеснительной как мышонок.
Она была одной из тех стеснительных девушек, на которых следовало обратить внимание. Как только ты пробирался за фасад стеснительности, они действительно становились дикими шлюшками, отметины-от-ногтей-и-кровавые-полосы-через-всю-спину… настолько дикими.
По дороге к зданию, я услышал, кто-то позвал меня дрожащим, слабым голосом.
– М-Мэттью! О, М-Мэттью!
Я остановился посреди тротуара и начал искать источник звука. Когда я увидел ее лицо, то расплылся в улыбке.
– Здравствуйте, миссис Хендерсон. Что я могу для вас сделать?
Пожилая женщина почти буйно трясла головой и руками. Ее сиделка, Дженни, сказала мне, что она страдала от болезни Паркинсона и даже со всеми своими лекарствами ее тремор не могла прекратиться, но они существенно улучшили ее речь. Я задумывался, как бы она выглядела, если бы не принимала свои препараты. Мысленный образ этого разбивал мне сердце.
Она попыталась улыбнуться, но ей было больно.
– М-м-мой кран течет. Т-т-ты не мог бы помочь?
Дженни появилась за спиной миссис Хендерсон.
– Привет, Мэтт. Чертов кран снова течет. – Она сдула упавшую прядь волос с лица и умоляюще захлопала ресницами. – У тебя есть пара минут?
Я взглянул на часы и понял, что у меня в распоряжении было не так много времени. Но миссис Хендерсон была такой милой леди, и мне ненавистно было отказывать ей.
– Конечно. У меня есть немного времени. Вернусь через минуту, мне просто нужно взять свои инструменты.
Перескакивая через две ступеньки, я забежал в свою квартиру, схватил инструменты из спальни для гостей и побежал назад по лестнице к квартире миссис Хендерсон.
Дженни улыбаясь, держала дверь для меня открытой.
– Ты бежишь так, будто говоришь, что у тебя не так уж и много времени, как ты заявлял. – Я подмигнул ей, когда заходил, и она покачала головой. – Это не к спеху, Мэтт. Ты мог бы сделать это завтра. Она бы не возражала.
Дженни была высокой, спортивной, двадцати с хвостиком лет, постоянно на ней были рваные джинсы и футболка. У нее были поразительные зеленые глаза, длинные крашеные черные волосы и пирсинг в носу. Она была довольно-таки привлекательной. Также она была очень даже лесбиянкой. Я знал это, потому что однажды ночью, покидая здание, я застал ее в объятиях своей девушки, когда та подвезла ее к миссис Хендерсон. Если бы я так не спешил, то остановился бы и посмотрел всё шоу. Мне показалось, что там назревало что-то горячее.
– Зачем откладывать на завтра то, что я могу сделать сегодня, Дженни?
Она пробормотала:
– Подлиза, – и провела меня прямо к месту протечки. Я самодовольно улыбнулся в знак триумфа.
Она присела на край ванны, чтобы смотреть, как я работал.
– У тебя сегодня вечером горячее свидание или что-то вроде этого?
– Что-то вроде, – признал я, затем добавил, дразнясь: – Но ты же знаешь, что я замечаю лишь тебя, Джен.
Она выпустила смешок.
– У тебя не те причиндалы, любовничек.
Я печально покачал головой.
– Я знаю. Вот поэтому-то я и записался на операцию в этом году. После ты сможешь называть меня Матильдой, и мы будем жить долго и счастливо.
Она открыла свой рот, чтобы ответить, несомненно, чем-то дерзким, когда послышался звук разбивающегося стекла, затем последовала речь миссис Хендерсон:
– О, дорогая.
Дженни выбежала из ванной.
Я выкрикнул:
– Всё в порядке?
Дженни ответила, потешаясь:
– Да. Просто миссис Хенд подумала, что стакан сока будет лучше смотреться на полу.
Миссис Хендерсон пыталась звучать оскорбленной, но я мог слышать улыбку в ее голосе.
– Ох, Д-джени. Ты уж-ж-асна.
Я улыбнулся на то, как они продолжали подшучивать друг над другом, и починил кран. Когда я покинул их квартиру, то посмотрел вниз на свои часы и облегченно вздохнул. У меня всё еще было время в запасе.
Белинда была матерью одиночкой из пригорода. Она была застенчивой и милой с ошеломительным телом, короткими темными волосами и добрыми карими глазами. Она записывалась ко мне раз в три месяца. У нее была дочь – Лилиан, которую она родила слишком молодой и каким-то образом нашла время, чтобы получить степень и заполучить более, чем пристойную работу в одной из самых крупных промышленных компаний США. Она путешествовала по работе, поэтому ей подходили наши ежеквартальные тайные встречи.
Я взял себе за правило, узнавать насколько можно больше о своих клиентах. Когда это возможно. Забавной вещицей по поводу Белинды было то, что она могла разговаривать с толпами из сотни человек и глазом не моргнув. Но поставь ее перед мужчиной в баре, и она бы замкнулась в себе.
С Белиндой каждая встреча была первым свиданием. Каждую встречу я мог быть разным человеком. Мне это отлично подходило, потому что я мог перевоплощаться в личность, в зависимости от настроения, которое у меня было на тот момент.
Я надел подходящие темные джинсы и серую рубашку, проскользнул в пару итальянских кожаных туфель, и затем пошел вниз в бар, чтобы встретиться с Белиндой на нашем «свидании вслепую».
Прежде, чем мне удалось сесть, я увидел ее. Она заметила меня и улыбнулась, подходя ко мне. Я встал, ожидая ее появления. Я не знаю, как это произошло, но когда собирался поздороваться с ней, из моего рта вылетело имя, которое я не планировал произносить:
– Майя?
Белинда мгновение моргала от растерянности, а затем улыбнулась и закивала. Она подняла руку, чтобы заправить выбившуюся прядь за ухо и застенчиво улыбнулась.
– Майя, – она проговорила задумчиво. Затем посмотрела на меня и согласилась. – Да, я Майя. А ты, должно быть...– она восхитительно поморщила свой носик, – ... Ник.
О, боже. Она подумала, что я играл с ней в ролевые игры. Я уже собирался извиниться, когда заметил одобрительную улыбку Белинды. Теперь уже я ничего не мог сделать. Казалось, ей понравилась смена имен. Честно говоря, и мне тоже. Да, это так и было. Я официально был больным мудаком.
Мне необходимо было выпить. Легкая улыбка, которая обычно была у меня на лице, этим вечером смотрелась не очень, и даже хотя я оставил верхнюю пуговицу расстегнутой, я чувствовал, что задыхался.
– Ты хотела бы что-нибудь выпить... Майя?
Белинда посмотрела на меня искоса. Она была довольно хорошенькой.
– Нет, спасибо. Но я умираю с голоду.
Слава Богу. Я был рад этому повороту событий. Я взял Белинду под руку и повел ее в ресторан отеля, по пути бормоча ей какие-то бессмысленные слова. Белинда также беспечно мне улыбалась и отвечала без всякого смысла, затем я встал позади нее и помог ей сесть, потому что был долбаным джентльменом, и она платила за эту часть меня.
Мы сели друг напротив друга и немного поговорили. Затем заказали и съели по фирменному блюду. Я выпил слишком много для обычного ужина, и когда мы добрались до лифта, чувствовал себя чертовски подвыпившим и возбужденным.
Я крепко сжал руку Белинды и прижал ее ближе к себе, благодаря Бога за то, что мы были одни в этом лифте. Как только за нами закрылись двери, я медленно повел ее в угол этой маленькой коробки. Положив руку ей на живот, я наклонился ниже и прижался губами к ее щеке. Я закрыл глаза и прошептал в отчаянной мольбе:
– Могу я поцеловать тебя... Майя?
Ее ответом стал легкий вздох. У меня не было времени думать о том, что я делал, для меня это стало инстинктивно. Я был проститутом. Я этим занимался.
Зажимая в угол, я поцеловал ее в щеку, прежде чем, слегка повернувшись, захватил ее рот в плен глубоким, требовательным поцелуем. Я мог чувствовать шок Белинды. Обычно, я не был таким дерзким, но этой ночью Белинда не была самой собой. Она была Майей. А я был Ником.
Оказалось, Ник был похотливым сукиным сыном, поэтому я продолжил в том же духе. Мне не мешало то, что я был захмелевшим. Возможно, я просто использовал это как оправдание. Несмотря на свой шок, я услышал ее стон. Этого хватило, чтобы завести меня. Я целовал Белинду так, как никогда прежде не целовал ни одну из своих клиенток. Я целовал ее так, как хотел бы поцеловать женщину, как я страстно желал поцеловать женщину. Безудержно и дико.
Ее язычок выскользнул и коснулся моих губ. Мои руки оплели ее талию и со стоном я прижал ее к своему телу. Я терся своим стояком под джинсами о ее живот и был удовлетворен тем, как у нее сбилось дыхание. Мне нужно было оказаться внутри Майи...
Белинды. Мне необходимо было оказаться внутри Белинды.
Итак, как если бы Боги секса услышали мой немой приказ, двери лифта открылись на нашем этаже, и в сплетении наших губ и рук мы каким-то образом, спотыкаясь, добрались по коридору к нашему номеру. Я не помню, как открыл дверь, потому что действительно не помню, как я делал это.
Я вел ее к кровати, пока она не врезалась в нее. Касаясь рукой ее плеча, я толкнул ее назад, она упала на кровать, и мечтательная улыбка засияла на ее лице.
Мой неистовый стояк отдавал свои приказы и, по глупости, я его слушался. Мои пальцы расстегивали пуговицы на ее блузке, и как только я закончил с последней, то отодвинул ткань, рассматривая свой приз. Белинда смотрела на меня широко распахнутыми глазами, когда я наклонился и грубо поцеловал ее в губы, мои руки скользнули по ее животу, вдоль ребер, и нежно сжали ее грудь.
Но этого было недостаточно. Прижавшись к ее губам сильнее, я расстегнул ее бюстгальтер, освободив ее красивую грудь с дерзкими, возбужденными розовыми сосками. Я отстранился, чтобы посмотреть на нее. Мягкий румянец на ее щеках, глаза нервно бегают, и это делало меня еще тверже. Мои руки вернулись назад к ее груди, и я сжал ее немного, прежде чем провести большими пальцами по упругим соскам.
Господи, я был фанатом сисек. У Белинды они были небольшими, но ее грудь была такой чувствительной и безумно отзывчивой.
Из меня вырвалось рычание, когда мой рот опустился на ее грудь и своими губами я взял в плен ее сладкий розовый сосок. Я сосал и покусывал его, пока Белинда задыхалась от возбуждения, всё еще одетая в свою юбку и туфли на высоких каблуках. Я быстро разобрался с этим, расстегнул ее обтягивающую коричневую юбку. Ее трусики присоединились к юбке на полу, вместе с лифчиком и блузкой.
Высокие каблуки остались на ней, так же как и шелковые чулки.
Белинда взобралась на середину кровати, пока я начал раздеваться. Я делал это медленно, расстегивая пуговицы на своей рубашке, позволяя ей скользить по моим плечам и упасть на ковер. Джинсы и боксеры стянул одним рывком, и вот я был голым, открытым и чертовски возбужденным.
Задыхаясь от предвкушения, я забрался на кровать к Белинде, оставляя на ее губах нежные поцелуи.
– Я собираюсь лакомиться тобой, пока ты не закричишь... Майя.
Она закатила глаза на мое прямолинейное заявление, и это свело меня с ума. Я развел ее ноги, опустил лицо и начал поглощать ее так, будто был Винни-Пухом, а ее киска – горшочек самого сладкого меда. Она кончила мне прямо в рот, затем еще раз, даже сильнее, чем в прошлый, но это меня ни грамма не успокоило. На самом деле, это только еще больше завело. Я был будто на пожаре, сгорая заживо изнутри.
Я уже почти воспламенился, ну, по крайней мере, мой возбужденный, твердый член мне так говорил.
У Белинды затуманилось сознание, и я устроился у нее между ног, осторожно пододвинулся и нежно вошел в ее скользкую киску. Поначалу я медленно двигался, и как и думал, вскоре она запустила в меня свои коготки, и проговорила задыхаясь:
– Жестче. Черт побери, жестче!
В жопу сегодняшнюю пробежку. Я не получил ничего от этой тренировки, по сравнению с тем, что получал в этот момент. Я врезался в нее сильнее, смотря в ее округлившиеся глаза, наблюдал, как она ловила ртом воздух. Я нашел его. Ударял прямо по ее сладенькому местечку. Я обожал эту часть. Мои губы изогнулись в нахальной ухмылке.
Замедляясь, я выскользнул из нее, а затем жестко вошел. Я делал так снова и снова и, наконец, она сжалась вокруг меня, сокращаясь, пока кончала, ее тело напряглось, а глаза закрылись от блаженства. Она замерла, пока я продолжал жестко вдалбливаться в нее.
И затем настал мой черед.
Я уперся руками возле ее головы, продолжая толкаться в нее жадно и беспощадно. Она почувствует меня завтра, в этом не было и капли сомнений. Я врезался в нее снова и снова, а затем сконцентрировался на ее лице и поймал ее нежную, сонную улыбку.
Это застало меня врасплох. В моем мозгу промелькнули мысли о том, как бы выглядела Майя после того, как кончила. И от этого мои яйца напряглись, и я застыл глубоко внутри Белинды, издавая животный крик, когда кончал.
Мое тело тяжело опустилось и, задыхаясь, я рухнул на Белинду. Она была теплой, мягкой и такой притягательной. Когда ее руки обвились вокруг меня, она пробежала своими пальчиками вверх и вниз по моей спине, изумленно бормоча:
– Вау! – я чувствовал себя дерьмово из-за того, что эта красивая женщина не заставила меня кончить, в отличие от плода моего сраного воображения.
Я попаду в ад.
В три часа ночи, я полностью истощенный лег в кровать, но мой мозг не собирался отключаться. Я пялился на текст, который только что написал.
Я: Почему, когда сегодня ночью занимался сексом с женщиной, я не мог перестать думать о тебе?
Я смотрел на него долгое время, прежде чем удалил его, выключил телефон и лег в постель, истощенный, но всё еще без намека на сон. Я крутился в кровати и стал свидетелем прекрасного рассвета, только я не получил никакого удовольствия от красивых брызг оранжевого и розового.
В тот момент я ненавидел этот рассвет так же сильно, как ненавидел свою слабость.
13 глава
Миа
Прошло уже четыре долгих дня с тех пор, как я последний раз разговаривала с Куинном. Конечно, мы отправляли друг другу редкие текстовые сообщения, но я страстно желала услышать его голос, что было глупо, потому что мне не нравилось то, как я себя чувствовала, когда мы с ним разговаривали. Я чувствовала себя крайне нервозно.
Возможно, это было что-то другое. Я знала о Мэтте Куинне очень долгое время, и была уверена, что он бы никогда не сделал того, что могло бы меня ранить – ну, по крайней мере, не нарочно.
С ним было безопасно. У меня никогда не могло быть отношений с ним из-за его дружбы с моим братом. Не то чтобы он когда-либо хотел иметь что-то со мной, но если мой брат доверял ему, этого было достаточно, чтобы я знала, что он был хорошим парнем. Мой брат всегда хорошо разбирался в людях, и, несмотря на то, что он сам был взрослым ребенком, он бы никогда не дружил с засранцами. Видите? Безопасно.
Наступил мой первый рабочий день, и, проведя последние несколько дней в своей квартире, запоминая тонны информации, я была уверена, что сегодня будет хороший день.
Я проснулась в шесть утра, приняла душ, надела свой деловой наряд, состоящий из женственной белой рубашки, черных брюк с завышенной талией и высоких каблуков, затем нанесла легкий макияж и собрала свои непослушные волосы в элегантный низко уложенный пучок. Я была довольна своим внешним видом. Я сделала много за каких-то сорок минут.
После того, как провела большую часть выходных в компании Билла и Терри, мы быстро подружились. Я заметила, что рассказывала им те вещи, которые никогда не рассказывала другим людям. Одним вечером, я призналась им в своей влюблённости в Куинна, и как всё это началось. Я рассказала им о том, как я была настолько полной, что у меня начали развиваться проблемы со здоровьем. И наконец, я призналась в том, что я всё еще девственница. Я винила в этом вино.
Терри, казалось, оцепенел от шока, в то время как Билл, казалось, принял всю информацию с мягкой улыбкой и кивком, ни разу не перебивая. Терри же, в свою очередь, перебивал, и всегда умудрялся делать это наиболее драматичным способом. Самыми обычными выражениями, которые он использовал, были: «Да ладно!» и аханье «О, мой Бог, нет!». Он также иногда мог добавлять: «Не-а. Я не верю!» или «Ты же шутишь! Скажи мне, что ты шутишь!».
Терри сделал из меня свой проект. И хотя обычно это заставило бы меня пуститься наутек, я не сильно возражала против этого, зная, что Билл был рядом со мной, помогая мне справиться с Терри.
Возьмем, например, прошлый вечер. Парни оттащили меня от компьютера достаточно надолго, чтобы сделать меня захмелевшей и веселой от вина, прежде чем Терри достал свою аптечную сумку. Мой желудок стянуло в узел. Я даже не хотела знать, что там находилось.
Улыбаясь, как Мона Лиза, Терри вытащил две коробки из сумки и показал мне одну из них. Я поперхнулась собственной слюной. Кашляя, я затрясла головой и прохрипела твердое:
– Нет!
Улыбка Терри исчезла. Он подполз на коленях к месту, где я сидела на диване и, наклонив голову, начал жалостливо умолять.
– О, ну пожалуйста. Почему нет?
Я взяла коробку в свою руку, посмотрела на него и сказала:
– Ты знаешь почему!
Терри встал, изображая саму невинность.
– Я не вижу никакой проблемы.
Я аргументировала свою позицию, просто произнося:
– Это огненно-рыжий. Я начинаю работать на новом месте в понедельник, в очень серьезной компании по организации мероприятий, Терри. Мне нужно встречаться с клиентами и разговаривать с ними как профессионал. Я не собираюсь портить свои волосы, окрашивая их в огненно-рыжий цвет.
Билл взял другую коробочку и передал ее мне. Я пристально посмотрела на него.
– Ты с ним заодно? Ты же должен быть здравомыслящим!
Он самодовольно улыбнулся, и это было так роскошно, что я забыла, как меня зовут. Затем он заговорил с тем английским акцентом, который я так сильно любила.
– Я выбираю вот эту. Я думаю, что этот цвет подойдет тебе куда больше. Не могу не заметить то, что твои теплые карие глаза красивы и сейчас, но с этим цветом, они будут сражать мужчин наповал, приковывая их взгляды, когда ты будешь проходить мимо. – Он улыбнулся мне. – Ты знала, что у тебя в глазах спрятаны маленькие вкрапления зеленого, и когда ты улыбаешься, они выходят поиграть?
Вот это и случилось. Он подкупил меня. Я повернулась к Терри и прошептала:
– Ты большой счастливчик.
Терри вздохнул, пока с любовью смотрел на Билла.
– Как будто я не знаю об этом, сестричка.
Когда я посмотрела вниз на коробочку в своих руках, то была приятно удивлена. Итак, с коротким кивком одобрения и громким: «Юху!» от Терри, я была изгнана в их ванную, где мне смазали вазелином лоб, уши и шею, а затем Терри надел пару перчаток и приступил к работе.
Тридцать минут пролетели. Я нагнулась над ванной и вымыла голову, смазала кондиционером и прополоснула еще раз волосы, а затем Терри потратил просто безумное количество времени на укладку моих волос. После того, как он признал мои волосы «Изу-ми-тель-ными!», мне наконец-то позволили увидеть разницу. И какая же была разница. Я с трудом могла поверить своим глазам.
Как вообще возможно, что изменение цвета от скучного коричневого до яркого темно-каштанового, могло всё так кардинально поменять? Моя кожа выглядела так, будто в ней было больше цвета и блеска, лицо и скулы были более выразительными, и Билл – дорогой Билл, был прав. Покраска сделала зеленый цвет в моих глазах более явным. Поэтому, когда Билл увидел это, он встал позади меня, смотрел в зеркало, ухмыляясь, и затем наклонился к моему уху и пробормотал:
– Убийственно.
И у меня почти подкосились ноги. Билл был ужасно привлекательным мужчиной. Он знал это, но ему не было до этого дела, и он никогда – я имею в виду никогда, не использовал это для своей выгоды. И за это я еще сильнее его любила.
Мне очень нравился мой новый цвет, и сидя в автобусе этим утром, я определенно могла видеть, как мужчины замечали мой новый стиль. Когда я почувствовала на себе взгляд и застала мужчину тридцати с хвостиком лет в костюме, смотрящим на меня, мое лицо покраснело. Я опустила подбородок, чтобы скрыть безумно розовый румянец на своих щеках и шее.
Я всё еще чувствовала на себе взгляд, и чувствовала его от остановки к остановке. Любопытство взяло верх надо мной. Я подняла глаза, застав мистера Костюмчик, улыбающимся мне, и хоть мое сердце и билось с бешеной скоростью, я улыбнулась ему в ответ, пусть даже и нервно.
Когда он широко улыбнулся, что-то в этой улыбке заставило мой желудок ухнуть. Мистер Костюмчик был немного похож на Куинна, только в отличие от взрыва идеального хаоса, у мистера Костюмчика были голубые глаза, которые подходили к цвету его галстука, а длинноватые каштановые волосы были уложены в привлекательную деловую прическу.
Мне это понравилось. Поэтому, когда я встала в то же время, что и он, и вышла на той же остановке, что и он, а затем практически шла за ним, когда мы проделывали путь к одному и тому же зданию, мои нервы были уже на пределе. Неожиданно я повернулась к нему лицом, когда он придерживал двери для меня, и затем выпалила:
– Вы преследуете меня?
Его смех вызвал волнение, из-за которого моя кожа покрылась мурашками.
– Если бы я не получил здесь работу, то, возможно, так бы и сделал. Но нет, – дразнясь, он прищурился. – Я мог бы задать вам тот же вопрос.
Мои щеки так сильно горели, что я подумала, они могли бы растаять.
– Простите. Наверно, я слегка параноик. Это мой первый день в «Эддисон Лимитед».
Он моргнул, и его улыбка застыла на мгновение, но глаза оставались лишенными эмоций.
– «Эддисон»? Это на третьем этаже. Я провожу вас наверх, будет немного неловко, если вы не будете знать, как туда добраться.
Я уже хотела отказаться, но затем передумала. Я не хотела опоздать в свой первый день из-за того, что строила из себя слишком независимую взрослую девочку, что даже не смогла увидеть, как кто-то пытается сделать мне одолжение. Вместо этого, я вздохнула и улыбнулась.
– Спасибо вам. Последнее, что мне нужно прямо сейчас – это опоздать. Первое впечатление и всё такое, сами понимаете.
Он посмотрел на меня, слегка изогнув бровь, когда задумчиво пробормотал:
– Конечно, так и есть.
Мы зашли в лифт, и когда он нажал на кнопку, протянул мне руку и сказал:
– Я Николас.
Благодарная за его помощь, я взяла его руку, пожала ее и улыбнулась.
– Миа. Миа Бриджтон.
Он отпустил мою руку, и мы оба уставились перед собой. Николас заявил:
– Красивое имя для красивой женщины.
Я выпучила глаза. Я не знала, как на это ответить. Я была уверена, что «спасибо», заставило бы его подумать, что я пустышка, которая думает, что она – красотка, но если я бы сказала «о, я не красивая», тогда бы он подумал, что я напрашиваюсь на комплименты. Поэтому, вместо того чтобы ответить, я просто улыбнулась и тяжело сглотнула.
Тишина была оглушительной, несмотря на то, что в то же время Николасу, казалось, было комфортно в ней. Я была благодарна, когда двери открылись, и я вышла из лифта и попала в приемную «Эддисон», оборачиваясь, чтобы поблагодарить и позволить ему отправиться по своим делам. Я была удивлена, когда женщина на ресепшене встала, глядя во все глаза на Николаса. Она быстро и бессвязно заговорила:
– М-мистер Дитрих! Я не видела вашего имени в записях сегодня.
Николас улыбнулся ей, но улыбка была холодной. Затем он сухо проговорил:
– Это одна из прерогатив владения бизнесом, Джанет. Ты можешь приходить и уходить тогда, когда захочешь. – Мой мозг переключился на волну Терри и завопил: «Да ладно!».
Затем мне захотелось закричать: «Но ты не можешь владеть успешным бизнесом! Ты не можешь быть богатым! Ты же ездишь на автобусе!», но, конечно, я этого не сделала. Вместо этого, я сделала самую лучшую вещь, о которой только могла подумать – держала свой рот закрытым.
Джанет, также играя по-умному, тихо проговорила:
– Конечно, сэр.
Николас подошел к двери и придержал ее открытой, ожидая, чтобы я прошла. Я так и сделала, быстро просеменила, прижав к себе сумку. Я последовала за ним, почти наступая ему на пятки, пока он не привел меня в огромный офис в конце холла.
– Проходи, Миа.
Он закрыл за нами дверь, затем сел, показывая мне жестом сделать то же самое.
– Итак, я полагаю, ты уже поняла, что я Николас Дитрих – владелец «Эддисон Лимитед».
Я аккуратно кивнула, но ничего не ответила. И почему именно сейчас я чувствовала себя такой запуганной? Когда он был просто Николасом, я нервничала, но даже и близко не так сильно.
Он откинулся назад в своем кресле, глядя вверх на потолок.
– Я не часто нахожусь в офисе. Предпочитаю работать на дому. Здесь слишком много отвлекающих факторов. Я нанимаю людей, чтобы они выполняли работу для меня, но когда сижу в этом офисе, выглядит так, будто люди думают, что это своего рода приглашение и можно заходить сюда каждые пять минут, чтобы демонстрировать, какую работу они выполнили, и спросить, хорошо ли они справились.
Он зажал пальцами перегородку своего носа.
– Если нужно, чтобы я проверял чью-то работу каждые пять минут, я полагаю, что это не хорошо. Это действительно быстрый путь к увольнению. Итак, мой первый совет тебе, Миа: будь уверена в своей работе и стой за нее, когда другие разносят ее в пух и прах. Мой второй совет: Держи голову высоко поднятой. Делай вид, что ты крутая, лучшая в том, что ты делаешь, потому что если ты этого не сделаешь...– его глаза просканировали меня сверху донизу, – ... тебя съедят на завтрак.
Мой голос был слабым, и я промямлила:
– Я лучшая в том, что делаю.
И тогда он улыбнулся.
– Вот это сила духа.
Я прыснула со смеху и объяснила:
– Я имею в виду... я лучшая. По крайней мере, в этом году. Я была лучшей в группе. Среди всех групп.
Он удивленно посмотрел на меня, и уголки его губ опустились.
– Впечатляюще, – затем он признался. – И, возможно, мне следовало это знать. Как ни прискорбно, я не занимаюсь наймом сотрудников.
Чувствуя себя храброй, я подчеркнула:
– Конечно, нет. У вас есть человек, который делает это. Возможно, даже у ваших ассистентов есть свои ассистенты.
На его лице заиграла самоуверенная улыбка, и он открыл рот, чтобы что-то сказать, но я его перебила.
– Почему вы ехали на автобусе сегодня утром?
Его улыбка исчезла. И как только я хотела извиниться за свое любопытство, дверь в офис резко отворилась и блондинка, худая как щепка женщина, спешно зашла в комнату, ее высокие каблуки стучали с каждым, сделанным ею шагом. Ярость сверкала в ее глазах.
– Мы с тобой договаривались, Ник. Ты работаешь из дома, а я работаю здесь – в офисе.
Прохладная улыбка озарила его лицо.
– С добрым утром, Эддисон. Как замечательно видеть тебя.
Его вежливая манера себя вести, казалось, еще больше разожгло ее ярость. Она зашипела:
– Я хочу, чтобы ты исчез до ланча, или же я позвоню своему адвокату.
Я продолжала молчать, запертая в пузыре неловкости от очевидной вражды между этими двумя людьми. И затем она ушла.
У него заиграли желваки, а взгляд всё еще был прикован к двери.
– Ты хочешь знать, почему мне пришлось ехать на автобусе этим утром? Потому что моя очаровательная бывшая жена, которую ты только что видела, заявила, что ей были нужны мои машины в дополнении к ее алиментам. – Его глаза встретились с моими. – Всё правильно. Не машина, а машины.