Текст книги "Железное сердце (ЛП)"
Автор книги: Бек Макмастер
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
Глава 20
– Я никому не скажу. – На Лену уставилось дуло пистолета. Модель, разработанная ее собственным отцом. Какая ирония. – Больше не желаю иметь с этим ничего общего. Единственное, чего я хочу, – оказаться дома и забыть обо всем, как о страшном сне.
Розалинда присела на корточки, пристроив пистолет на колене.
– Неужели ты еще не поняла? Это не игра, мисс Тодд. Тебе слишком многое известно.
– Клянусь, я ни слова никому...
– К несчастью, не уверена, что могу тебе доверять.
Лену окатило волной горечи.
– Вы и не собирались отпускать меня живой, верно? Да вы хуже всех голубокровных вместе взятых, хуже Эшелона. Используете людей, затем выбрасываете, словно мусор, когда они больше не удовлетворяют ваших потребностей на пути к цели.
Взгляд Розалинды вдруг стал отсутствующим. Веки опустились, ресницы затрепетали, коснувшись бледных щек.
– Удивительно, что ты все еще столь наивна. – Горькая усмешка. – Я такая, какой меня сделали. Оружие. Ястреб-охотник, наконец спущенный с цепи своим хозяином. Нет места для пощады, потому что я не жду ее.
Она снова подняла пистолет.
– Подождите! – отчаянно вскрикнула Лена. – Пожалуйста. Пожалуйста, не делайте этого. Я потеряла сегодня все, все, что имело значение. Больше у меня ничего не осталось.
Слезы застилали глаза, заставив исчезнуть из поля зрения даже пистолет. Лена крепко зажмурилась, затаив дыхание в ожидании выстрела, в ожидании боли.
Тишина.
Лена заставила себя открыть глаза. Слезы дорожками катились по щекам. Розалинда с отвращением зарычала и подняла ствол на потолок.
– Похоже, какие-то остатки милосердия во мне все же неискоренимы. Уверена, я пожалею об этом.
Лена судорожно выдохнула. Сердце в груди стучало, как сумасшедшее.
– Обещаю, вы не пожалеете.
Розалинда рывком вздернула ее на ноги:
– Пойдем. Я снова завяжу тебе глаза, и Джек или Ингрид доведут тебя до борделя.
– Только не Ингрид. – Лене почему-то казалось, что, прознай Ингрид об этой минутной снисходительности, она быстро и тихо исправит ситуацию.
Губы Розалинды сжались в тонкую линию.
– Ты не в том положении, чтобы ставить условия. Пойдем...
Вдали послышался крик.
Они замерли.
– Молись, чтобы это были не твои друзья. – Глаза Розалинды сузились. Всучив Лене фонарь, она грубо толкнула ее вперед через дверь. Дуло пистолета уперлось в спину. – Или наша сделка отменяется.
Из туннеля донесся лязг металла и полный дикой ярости рев.
«Не может быть...» Сердце Лены забилось сильнее, дыхание перехватило. Хотелось побежать навстречу этому реву, но что-то удерживало. Скрытая перчаткой ладонь Розалинды на ее руке.
Розалинда прижала Лену к стене и осторожно заглянула за угол. Затем, очевидно не заметив ничего подозрительного, потянула за собой.
– Кажется, что-то не так в комнате охраны.
Лена не позволяла себе даже надеяться. «Он не мог пережить то падение, верно?»
Послышался новый рев, а следом за ним треск, слово кто-то разбил об стену стул.
– Уйди с дороги! – приказал женский голос. – Дай мне разобраться с этим.
– Ингрид, – прошипела Розалинда сквозь зубы и побежала. Лене хотелось того же самого.
Где-то впереди внезапно распахнулась дверь, и оттуда вылетел мужчина, заскользив по гладкому полу туннеля. Волосы незнакомца были испачканы кровью, и он силился перевернуться, чтобы встать. Присев рядом и взяв его за подбородок, Розалинда тихо выругалась, осматривая повреждения.
В комнате царил хаос: мелкие щепки от стула валялись вокруг как спички, и чья-то неподвижная нога в ботинке виднелась из-под завала.
В центре, тяжело дыша, стоял Уилл. Руки сжаты в кулаки, плечи трясутся от с трудом сдерживаемой ярости. Мокрая рубашка перепачкана в крови, а волосы безвольно свисают слипшимися прядями.
Лена, резко остановившись, с шумом втянула воздух.
– Уилл, – позвала слабым шепотом.
Сердце разрывалось на части.
Споткнувшись, она ухватилась за стену. «Живой!» До сих пор не верилось. Вот только красное пятно на его боку... «Живой и раненый».
Обжигающие янтарные глаза нашли Лену, и ее накрыло волной дрожи. В кулаке Уилл крепко сжимал финку.
– Лена, – прорычал он, и такого тона она прежде никогда не слышала.
Но времени насладиться моментом не было. Сквозь слезы Лена увидела Ингрид, появившуюся из ниоткуда, с ножкой стула в руке. Она резко замахнулась, но Уилл поймал ее за запястье, презрительно оскалившись.
На этом все должно бы закончиться, однако Ингрид двигалась быстрее, чем Лена считала в принципе возможным, и резко ударила противника ладонью в сустав локтя. Уилл закричал от боли, а Ингрид сделала подсечку, сбив его с ног.
Он тяжело ударился о землю, и соперница тут же замахнулась ножкой стула, метя в голову. Уилл ногой выбил кусок дерева из ее руки, и, оттолкнувшись от пола, выгнулся, вскакивая на ноги. Рыча от злости, он схватил Ингрид за талию и повалил.
Лена осторожно шагнула вперед, оглядывая комнату. Уилл устроил настоящий бардак. Тут и там стонали лежащие на полу мужчины, хватаясь за сломанные конечности и ушибы. Тем не менее, все живы.
Пока.
Схватка Уилла и Ингрид напоминала расплывшееся пятно, за которым невозможно уследить. Без зазрений совести используя свою грубую силу, он припечатал противницу к полу и, упершись коленом ей в спину, выворачивал плечо. Ингрид рычала, глаза ее полыхали гневом.
Золотистые глаза.
Еще один вервульфен.
Уилл вывернул ее руку еще выше. Ингрид затрясло, она морщилась от боли, свободной рукой царапая землю. Уилл положил другую ладонь ей на плечо с предельно ясными намерениями.
– Нет! – вскрикнула Лена. – Не делай этого!
Кинувшись вперед, она схватила его за руку и безрезультатно потянула. Уилл с безумными глазами оскалился – у Лены сердце ухнуло в пятки. На мгновение показалось, что он накинется и на нее. Она увидела в его глазах жажду и потребность убивать.
– Уилл, – прошептала Лена, поднося свое запястье к его носу.
Если он учует ее, узнает запах, то никогда не тронет.
Он замер. Дрожащими пальцами Лена осторожно коснулась его щеки.
– Уилл, посмотри на меня. Это Лена. Ты знаешь меня. – Ласково обводя линию его подбородка, она с трудом сглотнула, когда он чуть повернул голову и нежно прикусил ее ладонь.
Один укус – и человеческая кровь смешается с кровью на его поврежденной скуле. Один укус – и она будет инфицирована. Неистово дрожа, Лена хрипло вскрикнула, едва язык Уилла прошелся лаской по чувствительной коже.
Потом он отпустил ее ладонь, осторожно пройдясь по ней зубами.
Позади них Розалинда скомандовала кому-то:
– Как только сможешь прицелиться, стреляй.
– Девчонка мешает. Прикончить ее?
Лена замерла и оглянулась через плечо. Джек держал в руках огромное ружье и прицеливался, глядя в стеклянный монокль.
– Если выстрелишь в меня, – произнесла Лена, удивленная тем, как спокойно звучит голос, – вам его никогда не остановить. – Она положила руку на плечо Уилла, успокаивая. – Он пришел, потому что Мендичи меня похитил. И только я могу его остановить.
Ноздри Розалинды раздувались, взгляд метался между Уиллом и Леной.
– Его уже ничто не остановит.
Заслонив Уилла своим телом насколько смогла, Лена покачала головой:
– Он послушается меня.
Розалинда колебалась. Лена видела сомнение в ее глазах.
– Я поговорю с ним. Успокою. А потом мы оба уйдем отсюда. И я сохраню вашу тайну.
– Или же мы пристрелим вас обоих, – сказал Джек.
Глаза Лены сузились.
– Только попробуй, и узнаешь, почему никто не рискует переходить дорогу вервульфену. Тебе придется застрелить меня, и он убьет ее.
– Стреляй, – прорычала Ингрид.
– Заткнись. – Джек немного опустил ружье. Холодный взгляд был оценивающим. Лицо смягчилось, как только он взглянул на Ингрид, и Лена поняла, что в нем еще осталось какое-то сочувствие или жалость, какое-то слабое место. – Одно условие. Нам необходим трансформационный механизм. Закончите проект и доставьте нам в течение пяти дней. Такова цена нашего сотрудничества.
Еще вчера она бы просто согласилась.
– Зачем? Что вы планируете с ним делать?
– Это подарок. Скандинавскому послу. Мы уже связывались с ними, и они ждут эту вещь.
Трансформационный механизм был всего лишь игрушкой не более. Разве что под конец игрушка выйдет в человеческий рост.
– Невозможно, я не успею за пять дней.
Ружье дернулось.
– У вас нет выбора.
Часы работы, пайка одной стальной пластины к другой. Она закончила большую часть внутреннего механизма, но все же...
Плечо Уилла задрожало под ладонью Лены. Она непроизвольно погладила его по руке, придвинувшись ближе.
– Хорошо. Я свяжусь с Мандевилем, попрошу его помочь. Как только все будет готово, мы доставим изделие в магазин.
– Вы нас опасаетесь? – спросила Розалинда.
– Я предпочитаю не повторять ошибок.
Их взгляды встретились. Розалинда опустила пистолет и кивнула:
– Джек.
– Сначала угомони его, – ответил тот, ни на секунду не спуская глаз с Ингрид.
Лена обернулась. Уилл крепко зажмурился и оскалился, его всего трясло, будто внутри происходила некая борьба, которой ей никогда не понять. И все-таки она уже видела вервульфена в таком состоянии, знала, как он себя сдерживает.
– Я в безопасности, – прошептала Лена. – Возвращайся ко мне, помоги выбраться отсюда и попасть домой. Дыши, Уилл. Глубоко и медленно. Вот так.
Ласково поглаживая его лицо, подбородок, она наклонилась ближе, чтобы дать ему почувствовать свой запах.
– И еще вдох. Умница. – Скользнув рукой вниз по его руке, по грубому льну закатанных рукавов рубашки и по гладкой бронзовой коже предплечья, Лена облизнула губы. Затем накрыла ладонью его ладонь. – Отпусти ее, Уилл. Возьми меня за руку. Я здесь. Я с тобой.
Переплетя свои пальцы с его, она мягко потянула руку Уилла, зная, что он ей позволит. Плечи Ингрид расслабились, но взгляд, обещавший возмездие, метнулся к Лене.
– Не стоит, – предупредила та. – Он даже раненый легко тебя скрутил. И я не смогу отговорить его еще раз. – Она положила одну ладонь Уилла себе на колено и потянулась за другой.
Его пальцы на запястье Ингрид задрожали. Лена склонилась к нему, прижавшись лицом к подбородку. В ноздри ударил мускусный запах, запах опасности. Ей хотелось прижаться губами к коже Уилла, просто убедиться, что он действительно здесь, что он жив.
Черт возьми. Тут, внизу, не существовало общественных норм и правил, и уже давно наплевать, что о ней подумают люди. Повернув голову, Лена поцеловала его в щеку, поглаживая другую ладонью. «Живой. Теплый». Сердце уверенно билось в груди. У Лены в горле застрял крик. Она чуть не потеряла его... Глаза защипало от слез. Больше никогда!
Щетина царапала ее и без того чувствительные губы. Сморгнув слезы, она отняла руку вервульфена от запястья Ингрид, заметив, что собственные пальцы испачкались в крови с его щеки.
– Пойдем домой, Уилл. Отведи меня домой.
Он послушно отпустил противницу, но глаз так и не открыл.
Ингрид тяжело выдохнула и поморщилась от боли, попытавшись пошевелить поврежденной рукой.
– Не двигайся, – предупредила Лена, обвив руками шею вервульфена. – Вставай, Уилл. Отведи меня домой. К тебе домой.
Только теперь он взглянул на нее. В глубине глаз все еще плескались остатки безумия. Зверь по-прежнему сидел внутри. От его голодного взгляда, граничившего с совсем другим видом безумия, у Лены вдруг до боли затвердели соски, терзаемые прикосновением льняной сорочки.
– Да. Как только мы доберемся домой.
– Домой. – Голос Уилла был хриплым и скрипучим.
Он осмотрелся вокруг, заметив, что все еще упирается коленом в спину Ингрид. Но как только поднял взгляд, в нем мелькнула тьма.
– Убери ружье, – вскрикнула Лена, когда Уилл толкнул ее себе за спину.
Не было ни единого шанса удержать его, если он решит напасть на Джека. Не сейчас. Умоляя взглядом, она попыталась обвить руками талию Уилла. Что угодно, лишь бы остановить его, напомнить о человеке за личиной зверя.
Джек медленно опустил оружие.
– Не думал, что у тебя получится. – Он быстро кивнул Лене. – Пять дней.
– Пять дней, – пообещала она, с облегчением выдохнув.
Джек с опаской посмотрел на Уилла. И от того, что увидел в его глазах, отступил на полшага.
– Вам лучше убираться. – Еще один взгляд, уже в сторону Ингрид. – Потому как не уверен, что мне удастся отговорить ее.
***
К тому моменту, как они выбрались на поверхность, ярость, помогавшая Уиллу держаться на ногах, сошла на нет. И Лена едва справлялась с его весом в одиночку.
– Давай. Уже недалеко.
Она в отчаянии огляделась. До Логова добрых полмили. Но на улицах, пока Уилл не может защищаться, это будут очень опасные полмили.
Уилл привалился к кирпичной стене, кровь на боку уже высыхала. И все же он был не в состоянии осилить весь путь до дома. Лена прикусила губу, бросив взгляд на небольшой переулок, где вервульфен теперь обитал. Она никогда не была в гостях, но знала адрес.
– Сюда. – Лена обняла Уилла за талию и попыталась направить к ступенькам, что вели к его двери.
Двое мальчишек, всего на год или два старше Чарли, курили сигары, сидя у основания лестницы. И Лене не нравилось, как они на нее смотрели.
– Эй, леди. А бросайте этого старикана и присоединяйтесь к нам? – позвал один.
Их никак не обойти. Уилл застыл, словно расслышав оскорбление, и Лена ласково погладила его по спине.
– Всего лишь мальчишки. Никакой опасности.
Как она надеялась.
Собравшись с духом, Лена посмотрела тому, кто ее окликнул, прямо в глаза. Она пережила встречу с голубокровными и гуманистами. Это же простой мальчишка, пытавшийся произвести впечатление на дружка.
– Эй, хотите заработать монету?
– А мож, я предложу тебе деньжат? – ухмыльнулся малец.
Лена уцепилась за рубашку Уилла:
– Не смей. – Шагнув вперед, она предусмотрительно наблюдала за спутником краем глаза. Он хоть и был в состоянии близком к обморочному, но стоило ему прийти в ярость и этого хватит, чтобы пересечь грань. – Мне нужно, чтобы вы доставили сообщение моей сестре.
Второй парнишка приподнял подбородок:
– Кто твоя сестрица?
– Жена Блейда.
Мальчишки замерли. Тот, что задирал ее, вскочил на ноги:
– Ничо плохого не имел в виду, мисс. Что за сообщение нам передать?
– Скажите, что Лена в гостях у Уилла. И что сестре тоже нужно прийти. – Именно в этот момент Уилл чуть не осел на землю, и она покачнулась, удерживая его на себе.
Один из ребят попытался помочь.
– Нет, – крикнула Лена, а Уилл зарычал. Мальчик застыл. – Не трогай его. Не трогай меня. Он сейчас не совсем в себе. Просто доставьте сообщение.
Выражение лица Уилла говорило лучше всяких слов, и пареньки даже не заикнулись об оплате. Имя Блейда здесь имело вес. В считанные секунды Лена осталась наедине с препятствием в виде ступеней.
Все тело ныло от усталости, когда ей наконец удалось дотащить Уилла наверх и открыть дверь. Он явно и не подумал ее запереть. Пара скрещенных кинжалов снаружи ясно давали понять, кому принадлежит дом, и даже самый смелый вор не рискнул бы переступить порог.
Поддерживая Уилла под руки, Лена захлопнула дверь носком многострадальной туфельки. Другую она потеряла еще в туннелях и почти не чувствовала ногу от холода.
– Так, – пробормотала Лена, облокотив Уилла на дверь. Перед глазами все расплывалось. – Постой здесь, пока я найду фонарь.
Уилл сгорбился.
– На печке.
В бледном сиянии луны, пробивавшемся через тонкие занавески, она различила очертания печи. Еще минута, чтобы зажечь фонарь, и вот комнату уже озарил пляшущий свет.
Лена огляделась:
– Господи, Уилл, ты в курсе, что можно купить мебель?
Вокруг стояли лишь небольшая кровать, застеленная лоскутными одеялами, стол и два стула, и только самое необходимое для кухни. Помещение почти такое же маленькое, как то, в котором они когда-то прятались с братом и сестрой, когда впервые оказались в Чепеле.
– Уверена, Блейд же тебе платит, – потрясенно пробормотала Лена.
– Платит. – Уилл сделал шаг в направлении кровати и опасно покачнулся. – Но мне некуда тратить...
Лена тут же оказалась рядом, поддержав его за талию, и пошатнулась, приняв на себя весь немалый вес. Колени подогнулись, и они вдвоем рухнули на кровать – Уилл с размаха придавил Лену сверху.
Ее лицо оказалось где-то в районе его плеча. Она извернулась, выбираясь повыше, в поисках воздуха, и упала назад, тяжело дыша.
– Уилл, ты меня раздавишь!
На его лице не дрогнул ни один мускул. Вервульфен медленно выдохнул, и она поняла, что он находится в том почти бессознательном состоянии, какое бывает после огромной физической нагрузки. Толкая его в плечо, ей удалось вылезти из-под Уилла хотя бы настолько, чтобы не задыхаться под ним.
Вытянув рубашку из штанов, Лена изогнулась, разглядывая рану на боку вервульфена. Сверху уже запеклась кровь. Она осторожно потрогала его ребра на предмет внутренних повреждений. В данной ситуации больше ничего сделать нельзя. Вирус залечит все так, как никогда не удастся ни Лене, ни даже доктору.
Убедившись, что рана не смертельна, она снова откинулась на подушку. Холод по-прежнему пробирал до костей. Но рядом был Уилл, и от его тела исходил настоящий жар.
Прижавшись к мужской груди, Лена холодными губами коснулась шеи любимого. Тепло другого тела делало свое дело, и, слава богу, наконец прошла тошнота. Лена сонно моргнула. Глаза с трудом удавалось держать открытыми. Вся усталость резко навалилась на нее, и прежде чем отключиться, она едва успела задуматься, получила ли Онория сообщение.
Глава 21
Солнечный свет струился из-за занавесок. Лена моргнула от рези в чересчур чувствительных глазах. Во рту совсем пересохло, и жутко хотелось пить.
– Где я?
Сбоку пошевелилась тень. Лена встревожилась, но при виде улыбающегося брата успокоилась.
– Она очнулась!
Пришла бледная от недосыпа Онория и погладила ее по лбу чудесно прохладной рукой:
– Чарли, принеси еще воды. Хочешь перекусить?
Лена радостно кивнула. Живот заурчал, сотрясаемый пустыми спазмами.
Сестра поднесла стакан. Почувствовав прикосновение влаги к губам, Лена жадно принялась пить. За Чарли закрылась дверь, а Онория присела на край кровати.
– Пей медленно. Ты долго спала.
Допив, Лена почувствовала себя чуть получше. А когда оглянулась, узнала свою прежнюю комнату в Логове.
– Уилл?
– Все еще спит. – Онория провела рукой по ее влажным волосам. – Лена, у тебя ненормально высокая температура. Горишь как в лихорадке. Как ты себя чувствуешь?
Лена задумалась, затем выдала:
– Кажется, есть хочется.
В черных глазах сестры промелькнула тревога.
– Ты помнишь, что случилось? Рип сказал, что сперва услышал свист, призывающий помощь, а потом Уилл ринулся на выручку. Мы нашли твой перевернутый экипаж, но вас обоих и след простыл. Блейд с Рипом прочесали туннели, но потеряли след Уилла. Кто-то разбрызгал какой-то химикат, который уничтожил все запахи.
В сознании промелькнула череда воспоминаний. Лена открыла рот и закрыла. Она поклялась, что никому не расскажет о гуманистах, и не смела впутывать сестру.
На глаза навернулись слезы, а чувства странно обострились.
– Онор, можешь ответить на один вопрос?
– Конечно.
– Папа был гуманистом?
Онория застыла:
– Почему ты спрашиваешь?
– Значит, это правда. – Голос Лены огрубел, она попыталась сесть. – А что еще ты от меня скрывала? Чем отец занимался у Викерса на самом деле?
– Откуда ты знаешь?
– Неважно. Это все правда?
Онория устало вздохнула:
– Да. Понятия не имею, что тебе известно, но это так. В последние годы жизни папа был недоволен мировыми порядками. Он начал работать над лекарством от жажды для Викерса, а в свободное время выискивал слабости голубокровных. Ему хотелось найти методы их уничтожения.
Розалинда не соврала. Лена прижала руки к лицу.
Онория робко дотронулась до ее плеча:
– Лена? Ты не сердишься на меня? Я сделала, как считала лучше. Эти сведения опасны. Я только пыталась защитить вас с Чарли.
– Ты должна была мне сказать.
«Но ведь и мной двигали те же мотивы… Никогда бы не подумала, что мы мыслим одинаково». Несмотря на такие разные характеры, Лена не могла отрицать, что Онория без колебаний рискнула бы жизнью ради нее и Чарли.
– Лена, что случилось в туннелях?
Многое, о чем она никогда не расскажет.
– Без понятия, кто меня похитил. Уилл нашел меня и спас.
Обе знали, что этот ответ не устроит Онорию. Но как бы ее ни грызло чувство вины, она не осмелилась продолжать расспросы.
– Можно я проведаю Уилла? – тихо спросила Лена.
– Он спит.
– Пожалуйста. Я хочу его увидеть.
Она думала, что потеряла Уилла. И отчаянно хотела убедиться, что он жив и здоров.
– Хорошо, – вздохнула Онор. – Но только потому, что я понимаю твои чувства.
***
Онория убрала влажные кудри со лба сестры. Сначала Лена сидела в кресле у кровати Уилла, но потом забралась прямо на одеяла и уснула, держа спящего за руку.
Блейд обнял жену за талию и оперся подбородком о ее плечо.
– Чо не так?
– О чем ты?
– Ты переживаешь.
Прижав палец к губам, она вывела его из комнаты. Блейд вопросительно выгнул бровь, но Онор покачала головой и потянула его наверх в лабораторию.
– Чо такое, милая? – спросил он, хмуро закрывая дверь.
Тут их никто не услышит. Онория подошла к столу, сняла с полки тяжелый том, открыла на нужной странице и указала пальцем на мелкий шрифт:
– Читай.
Блейд прищурился, медленно шевеля губами.
– Эт же описание первых стадий волчьего вируса и его симптомов. Ничо не понимаю.
– Я изучала их, чтобы найти лекарство для Уилла. Первый признак волчьего вируса – лихорадка. Головные боли, прилив жара и холода, потоотделение…
Блейд тут же понял.
– Лена горит, – прошептала Онория. – При такой температуре человек чувствует себя ужасно, но она ощущает лишь голод и жажду.
Он побледнел.
Онория закусила губу.
– Дело не только в этом. Знаешь ли ты, что волчий вирус очень заразная болезнь, однако вервульфенов очень мало? – В глазах запекло, и она погладила страницу. Онор пришла сюда в поисках знаний, как только стала подозревать, что происходит. – Блейд, процент выживших после первой лихорадки крайне низок. Примерно один из пятнадцати проходит трансформацию. В Скандинавии и Германии разрешается инфицировать лишь сильнейших воинов. Сперва они должны пройти испытание и доказать, что у них есть отличный шанс выжить. – Перед глазами все поплыло. – Поэтому вервульфенам не разрешается спариваться с человеком. О боже, что я наделала? – В груди стало больно. – Мне нельзя было подпускать ее к нему. Стоило понять. Надо…
Блейд притянул ее в крепкие объятия и прижал к груди:
– Кажись, нам их было не разлучить. – Он погладил жену по волосам. – Тс-с, милашка, ты не виновата. Ты не могла знать. О волчьем вирусе мало чо известно. Мож, она выкарабкается.
Из горла вырвались рыдания.
– Блейд, из сильнейших воинов большинство не выживает.
– Тогда нужно выяснить, чо ей надо и как помочь.
Эта мысль повлияла на нее больше, чем какое-нибудь ложное утешение. «Это в моих силах». Онор схватила книгу и вытерла слезы. Ей не удалось спасти брата от вируса жажды, но черт ее побери, если она допустит смерть сестры.
– Садись и читай. – Блейд толкнул жену в кресло. – Я принесу чай и че-нить перекусить. Потом загляну к ним.
Онория уже жадно пробегала глазами строчки.
– Спасибо.
***
Мир под ней пошатнулся. Лена сонно моргнула, вцепилась в то, на чем лежала, и зевнула. Подушка хотела ее скинуть, и пришлось ухватиться за простыни.
Уилл перевернулся на бок и уставился на Лену. На мгновение ее охватило непреодолимое желание провести пальцами по волоскам на его мощной груди.
Удерживая простыню у живота, Уилл нахмурился:
– Мы в Логове. Что случилось?
– Не помнишь? Ты потерял сознание, а Блейд наказал перенести тебя сюда. Ты проспал целый день. Как себя чувствуешь?
Он посмотрел на кувшин с водой.
– Сейчас.
Лена в одной ночной рубашке спрыгнула с постели и наполнила стакан. Но Уилл схватил кувшин и стал жадно пить. Мышцы его горла двигались, а по подбородку стекали ручейки, собираясь в ямке ключицы.
Между бедер стало жарко. Лена стиснула в руке холодный стакан. Острое желание будто полоснуло грудь ножом. Лена пообещала себе, что если Уилл выживет, она расскажет ему о своих чувствах, но вдруг снова занервничала и лишилась дара речи. При нем она всегда так себя чувствовала.
Она, которая при желании могла вить из мужчины веревки одной улыбкой.
По стенке стакана побежала трещина, потом еще одна. И вдруг он разбился, усеивая коврик осколками. Лена изумленно уставилась на текущую с пальцев кровь.
– Хренов ад, Лена. – Уилл опустил кувшин и вскочил с постели с той самой хищной грацией, которая всегда притягивала взгляд.
Столько золотистой обнаженной кожи. Лена округлила глаза. Уилл спохватился, выругался и рывком повязал простыню на талии.
«О боже».
Картинки в учебниках по анатомии даже близко не стояли с действительностью. Лена покраснела. Она мельком заметила его возбужденный член, огромную плоть, вздымающуюся из густых зарослей черных волос. Дыхание перехватило.
«Невозможно, чтобы мы с ним сумели…»
– Погоди! – рявкнул Уилл, забирая у нее остатки стакана. Затем оторвал кусок простыни, смочил в кувшине, выкрутил и осторожно промокнул порез на руке Лены. – Что случилось?
– Он разбился, – рассеянно ответила она.
Ее охватила дрожь. Желания, которые Лена обычно держала под замком, рвались наружу.
Уилл заколебался.
– Что такое?
– Там осколок. Разве ты не чувствуешь? – Он погладил ее руку, вызывая мурашки.
Она отвлеклась от созерцания широкой обнаженной груди и увидела, что из ладони торчит осколок. И тут же почувствовала жгучую боль.
– Немного. Почти не болит.
– Лена, посмотри на меня.
В теплые глаза цвета виски с невообразимо густыми ресницами. Она коснулась свободной рукой его груди, чувствуя шелковистую мягкую кожу.
Уилл втянул воздух. Потом опустил глаза, и острая боль пронзила руку Лены.
– Достал. – Зажимая порез, он поискал еще осколки, а потом крепко перевязал ранку другой полоской простыни.
Из всех запахов Лена улавливала лишь его мускусный аромат. Как только Уилл отстранился, она тут же положила ладонь на его живот, чувствуя, как под пальцами сокращаются мышцы.
– Лена, нам нельзя, – хрипло предупредил Уилл. А вот жар в его глазах противоречил тону.
– Почему нет? Мы оба этого хотим. – Горло сдавило. – Я думала, что потеряла тебя. Что ты умер. – Горячая соленая слезинка скользнула по щеке. Лена покачала головой и решительно подняла взгляд. – Остальное неважно. – Она глубоко вздохнула, сердце колотилось как сумасшедшее. – Я так боялась, что больше не смогу прикоснуться к тебе. Снова поцеловать. Сказать…
– Что сказать? – Уилл поймал ее за руки и завел их ей за спину.
Соски терлись о льняную сорочку. Лена посмотрела на Уилла. В его глазах замерцали теплые янтарные огоньки. Вот это она и хотела вызвать. Безудержную страсть. Потребность. Она наклонилась, потерлась грудью о его торс. Волна жара охватила живот и угнездилась между бедер.
– Чо ты хотела мне сказать? – повторил Уилл, а его карие глаза все больше становились янтарными.
Лена поцеловала его в грудь. Уилл задрожал и ослабил хватку на ее запястьях.
– Как я по тебе скучаю. Я играла с тобой в игры, так как боялась, что если буду серьезной, а тебе окажется плевать… я… Мне хотелось, чтобы ты меня поцеловал. Я пыталась тебя соблазнить, но ты не поддался. Я решила, что ты меня не хочешь, и было так больно, потому что я тебя хотела.
Охваченный противоречивыми желаниями, Уилл покачал головой:
– Не могу.
Лена высвободилась и снова провела ладонями по его груди.
Уилл отступил, натолкнулся на кровать, упал навзничь и стиснул в кулаке одеяло. Прикрывавшая бедра простыня начала сползать. Лена забралась сверху и оседлала упрямца.
– Лена, ты не понимаешь.
– Так ты хочешь меня или нет? – Она ждала ответа, затаив дыхание.
– Конечно, хочу, но…
Она прижала палец к его губам. Ночная сорочка задралась, и кружевной подол дразнил чувствительные икры. Облизнув губы, Лена устроилась на коленях Уилла, ахнув, когда его твердый член уперся прямо между ее влажных складок.
Так ярко. Ощущение такое сладкое. Она запрокинула голову, приподняла бедра и потерлась об него.
Уилл почти до боли стиснул ее попку и снова прижал к себе.
Лена вскрикнула от нахлынувшего желания.
Между ними оказалась простыня. Трение влажной ткани о чувствительный бугорок сводило с ума. Вдруг этого оказалось недостаточно, хотелось еще. Сильнее. Запустив пальцы в волосы Уилла, Лена склонилась к нему в поцелуе.
Уилл прикусил ее губу, втянул в рот. Лена принялась всем телом тереться о мощный торс вервульфена. Вкус его губ опьянял.
Лена просунула руку между ними и потянула за ткань, опоясывающую талию Уилла. Слишком поздно он осознал ее намерения. Лена крепко держалась за уголок, чувствуя, как простыня распутывается. На этот раз они прижались плоть к плоти. К твердой возбужденной плоти.
– Нельзя.
Лена целовала Уилла, не осмеливаясь его отпускать. Он издал полузадушенный горловой стон. Головка его члена прикоснулся к ней, растягивая…
Лена приоткрыла рот. Уилл схватил ее, перевернулся, бросил на постель и с рычанием склонился сверху, прижимая руки к кровати.
– Нет.
Его янтарные глаза отчаянно горели.
– Ты же хочешь.
– Хочу, – признал он. От промелькнувшей на его лице печали ее сердце сжалось. – Но не могу. Лена, я обещал защитить тебя, даже от самого себя.
– Я тебе верю, ты не причинишь мне боли, – прошептала она.
Уилл зажмурился:
– Лена, ты никогда не задумывалась, как распространяется волчий вирус?
Она открыла рот и застыла.
– Ну... Вирус жажды распространяется через кровь.
В Эшелоне волчий вирус не обсуждали, поэтому знали о нем очень немногие.
– Волчий тоже. – Уилл расслабился и вдавил ее в кровать. В золотистых глазах сияло желание. – А также через мужское семя. Почему, как ты думашь, я не был с женщиной?
Еще одно сокрушительное признание.
– Никогда? – изумленно прошептала Лена.
Он покачал головой и помрачнел:
– Никогда.
Она ощутила немного эгоистичную радость.
– Я не знала, думала…
Мысли путались. Она ни разу не видела его с девушкой. Но предпочитала думать, что он просто не распространяется о своих похождениях.
Уилл выпустил ее и встал на колени. И по его понурым плечам Лена все поняла. Схватив остатки простыни, он обернул их вокруг бедер.
– Мне можно быть только с уже зараженной женщиной.
Лена покачала головой. Не может быть. Теперь, когда она наконец призналась себе в глубине своих чувств…
– А если… я не против? – Она облизнула сухие губы. – Мы смогли бы быть вместе…
– Нет! Ты не знаешь, о чем просишь. Меня резали, били, даже почти выпотрошили, однако ничто, ничто не сравнится с муками, когда вирус впервые завладевает телом. Лена, не все выживают. – Он провел рукой по лицу. – Я не могу так с тобой поступить.
Слезы застили глаза. Хрупкое будущее, о котором она мечтала, было смыто водоворотом его слов.
Уилл нежно провел рукой по ее щеке:






