355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барри Лига » Я охочусь на убийц » Текст книги (страница 15)
Я охочусь на убийц
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:43

Текст книги "Я охочусь на убийц"


Автор книги: Барри Лига


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

Глава 22

Конни уехала домой на машине Хоуви. Теперь Джаз стоял у дверей больницы и не знал, что ему делать, ведь его собственный джип остался на стоянке возле дома Джинни. Выход нашелся сам собой. Уильям подвез Джаза к этому самому дому, хотя мальчишка сейчас меньше всего хотел бы очутиться на том проклятом месте.

Правда, сторонний наблюдатель не мог бы сейчас сказать, что здесь произошло нечто ужасное. Да, на стоянке припарковались две патрульные машины, но с выключенными мигалками и двигателями. Все выглядело так, словно двое полицейских ненадолго остановились, чтобы посплетничать или обменяться рецептами домашних пончиков для своих жен. В самом конце подъездной дорожки он заметил прыгающие по стенам лучи фонариков. Эксперты искали следы, оставленные убийцей. Возможно, отпечатки пальцев. «А вдруг он обронил нож, которым…»

В любом случае они искали хоть какие-то улики. На мгновение Джазом овладело желание присоединиться к ним и помочь, но он вспомнил, как чуть раньше он сам сказал Хоуви: «Я вне игры». И сказал он это на полном серьезе. Нет, он больше не станет помогать следствию.

В случае с Джейн Доу все напоминало какую-то игру, захватывающую и, надо признаться, весьма интересную и даже временами забавную. Но Джинни умерла у него на руках. Он стал тем, кто услышал ее последний вздох. И Хоуви находился буквально на волосок от смерти, так что…

– Джаз, что с тобой? Ты в порядке? – спросил Уильям.

Джаз не знал, что и ответить. Разумеется, он вышел из игры, но какая-то часть его упорно рвалась помочь. Как будто полицейские сами не справятся!

С другой стороны, кто он такой, чтобы думать, что сможет раскрыть это дело? Составление психологических портретов являлось скорее искусством, чем наукой. Конечно, ему казалось, что он представлял себе личность убийцы. Однако еще в 2002 году полиция пребывала в полной уверенности, что имеет верное представление о том, кто такой «Белтвейский снайпер». Следователи ни секунды не сомневались, что имеют дело с белокожим, молодым и бездетным мужчиной. Можно лишь представить себе их удивление, когда они поймали Джона Аллена Мухаммада: афроамериканца сорока с лишним лет, да к тому же отца-одиночку, сын которого был примерно ровесником Джазу.

– Джаз, ты меня слышишь? Я спросил…

– Да, – ответил тот, мгновенно приняв решение. – Все в порядке. Спасибо, что подвезли.

Домой он ехал чуть быстрее, чем это позволяли правила. Теперь, когда он знал, что жизнь Хоуви вне опасности, необходимо было переключить внимание на другого человека, нуждавшегося в его заботе, – на бабушку. Он не видел ее… Сколько же времени? Быстрый взгляд на часы на приборной доске – о Боже! Гораздо дольше, чем он предполагал.

Он забеспокоился, как бы она в его отсутствие не наделала глупостей. Не поранилась. Не поранила бы кого-нибудь еще. Не сделала бы что-то такое, что позволило бы Мелиссе тотчас же отправить его в приют. Даже если действие бенадрила не закончилось, она могла скатиться с дивана и что-нибудь себе сломать.

Когда он открыл входную дверь, в доме было тихо и темно. Джаз обычно оставлял свет включенным, чтобы бабушка не споткнулась в темноте, но он забыл это сделать, когда вместе с Конни и Хоуви выбежали из дома как будто сто лет назад. Он на мгновение задержался в прихожей, прислушиваясь к мягкому щелчку замка, когда он запирал дверь. В воздухе висел какой-то непонятный холод, который действовал ему на нервы.

Джаз явственно почувствовал, что на него кто-то смотрит.

Что в доме кто-то есть.

«Ну разумеется, есть. Бабушка в…»

Он даже не стал заканчивать мысль. Чушь какая – пытаться прогнать страх доводами разума.

«Страх – это нормально», – как-то сказал ему Билли. Джаз тогда очень удивился, потому что отец всегда говорил о страхе как о чем-то комичном, о чем-то выдающем и выставляющем напоказ отчаянные и бесполезные попытки избежать смерти. Страх представлял собой предмет насмешек во всем его многообразии, и его проявления являлись неповторимыми у каждой жертвы Билли. «Страх поможет тебе выжить. Главное – не позволить ему овладеть тобой, не позволить ему тобой управлять. Уходи. Не беги и не паникуй. Просто соберись и уйди как можно спокойней. Паника лишает тебя разума».

Может, позвонить Уильяму? В конце концов, у него остался мобильник Хоуви, непривычно оттягивавший карман, однако придававший ему уверенности в себе.

Нет-нет, это было бы смешно. В доме пусто.

Джаз крадучись прошел в гостиную. Бабушка спала на диване, слегка похрапывая. Он подошел поближе и заметил, что она укрыта одеялом.

Когда он уходил, никакого одеяла на ней не было.

Он медленно обернулся, глаза его постепенно привыкали к темноте. Джаз напряженно вглядывался во мрак ночи. Никого и ничего.

Конечно, она могла сама накрыться одеялом, лежавшим на кресле в полуметре от нее. Ей стало зябко, она в полудреме поднялась, взяла одеяло и закуталась в него, а потом снова крепко уснула.

«В доме никого нет. Ты нервничаешь. И у тебя разыгралось воображение. После всего, что ты пережил нынче вечером, это естественно».

Он усмехнулся. Ну вот, приехали. Сын знаменитого на весь мир серийного убийцы боится темноты. Что дальше? Злые духи? Чудовище в шкафу? Черти под кроватью?

Крадучись, словно вор-взломщик, он неслышно двинулся по коридору, не включая свет, идя то на ощупь, то по памяти. Если в доме кто-то и был, Джаз не хотел, чтобы незваный гость узнал, что ему известно о его присутствии. Он хотел схватить злоумышленника. Джаз проверил все комнаты на первом этаже, на всякий случай заглянул в кладовку. Одержимый какой-то паранойей, которая в других обстоятельствах показалась бы смехотворной, он обследовал ящик под раковиной, как будто убийца мог скорчиться там, словно рак-отшельник, в любой момент готовый напасть. Но там притаились лишь губки для мытья посуды, рулоны бумажных полотенец, емкости с бытовой химией и пустая коробка из-под сигар, которой, по настойчивому утверждению бабушки, там было самое место.

Он обошел второй этаж, заглядывая под кровати, прошелся по всем шкафам, после чего спустился в подвал, внимательно осмотрев все вокруг отопительного котла и водонагревателя (паутина, пыль, засохшие паучьи коконы и одинокая кучка окаменевшего мышиного помета, при виде которой он мысленно завязал узелок на память: купить мышеловки). Он даже втиснулся в небольшое пространство под лестницей, которое бабушка именовала «погребком», где в свое время скопился своеобразный «архив» Билли: тетради, дневники, школьные фотографии, коробки с вырезками из газет, призовой кубок по плаванию («Сгодится», – сказал о нем Билли, неопределенно пожав плечами) и прочая ерунда. Все это конфисковали во время суда. Джаз мог бы вернуть себе данное «имущество», подписав необходимые документы, но он этого не хотел. В отличие от джипа все это барахло было ему совершенно не нужно.

Выбравшись из «погребка», он даже позволил себе негромко рассмеяться. «Ну вот. Надеюсь, теперь трусишке можно идти спать?»

Он медленно поднялся наверх. Еще раз проверил, как там бабушка. Она по-прежнему крепко спала. Имело смысл оставить ее на диване. Утром она будет недоумевать и негодовать, как это она там оказалась, но гораздо лучше, если это произойдет утром, нежели она проснется сейчас и поднимет крик посреди ночи. Джаз отправился наверх. Там он впервые за все время включил свет, умылся и почистил зубы.

Оказавшись в спальне, он посмотрел на часы и застонал. Без четверти четыре. Меньше чем через три часа надо вставать и собираться в школу. Да ладно недосып, но вот идти по коридорам, понимая, что все уже узнали, что случилось с Джинни… сразу поползут слухи, что Джаз был там… Он прекрасно знал, как быстро распространялись сплетни: к концу дня половина школы будет твердо убеждена в том, что именно Джаз убил ее, а потом мастерски замел следы. «Его отец… Вы же знаете, что отец научил его всегда выходить сухим из воды…»

Папаша действительно учил его тщательно заметать следы. Вот в чем вся штука.

Раздевшись, Джаз положил мобильник Хоуви на ночной столик и залез в кровать. Он задумчиво смотрел в потолок, на котором светившая сквозь декоративную решетку на окне луна нарисовала строгий узор из серых прямоугольников в черном обрамлении.

Правильно ли он поступил, согласившись выйти из игры? Да. В этом он не сомневался. Пусть теперь делом занимается Уильям. Способностей и ума шерифу не занимать. Если же ему понадобится совет Джаза, он с радостью поможет, чем сможет. Но только тогда, когда его об этом попросят.

Джаз чувствовал, что засыпает, вздохнул и повернулся лицом к стене. В тот же момент его вихрем снесло с кровати, сна уже как не бывало. Он судорожно нащупывал рукой выключатель, сердце его колотилось так бешено и гулко, что он несколько раз включил и выключил свет, прежде чем немного успокоился.

Стена.

Стена с портретами жертв Билли.

Кто-то жирным красным маркером вывел огромные цифры 1, 2, 3, 4 на изображениях первых четырех жертв и подкрасил им глаза так, что они засияли каким-то демоническим светом.

Пятое фото – Изабеллы Хернандес – было обведено толстыми, налезавшими друг на друга красными завитушками. На улыбающемся лице Изабеллы красовалась надпись:

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

ЭКСКЛЮЗИВ ОТ ИМПРЕССИОНИСТА

Глава 23

К рассвету полиция почти закончила осмотр и сбор вещдоков на месте происшествия (которое для Джаза являлось просто домом).

После того как несколько часов назад Джаз позвонил шерифу, Уильям быстро принялся за дело и тотчас же прибыл к нему вместе с командой экспертов. Они тщательно осмотрели дом, прошлись сканером в поисках «жучков», прочесали прилегающую территорию и опросили соседей (безусловно, пришедших в «восхищение» от того, что их разбудили в пять утра и расспрашивали о «том самом доме Дентов»). При осмотре помещений полицейские насыпали везде, где только можно, не меньше кубометра порошка для снятия отпечатков пальцев.

И в результате – ничего.

Джаз сидел на кухне, потягивая крепчайший кофе с чудовищным количеством сахара, чтобы хоть немного взбодриться. Бабушка проснулась до приезда полиции, немного заторможенная, но все-таки в ясном уме. Однако когда приехали блюстители закона, она решила, что на дворе 1957 год и она оказалась на танцах в школе. Она разгуливала по дому в ночной рубашке, жеманно хлопая белесыми ресницами и бросая кокетливые взгляды на полицейских, которые воспринимали все происходящее весьма добродушно и с должной долей юмора. Один из них даже протанцевал с ней несколько тактов чарльстона.

Теперь она возилась в своей спальне наверху, скорее всего переодеваясь и задумывая что-то новенькое. Полицейские уже упаковывали свои приборы и аппаратуру, когда Уильям прошел на кухню к Джазу.

– А эти картинки на стене?.. – начал он.

Джаз вздохнул. Он знал, что шериф должен конфисковать первые пять фотографий с «автографами» Импрессиониста.

– Ты давно их развесил?

– Примерно год назад.

– А что значит экранная заставка у тебя на компьютере? «Помни о Бобби Джо Лонге». Это ведь был серийный убийца, так? И что бы это значило?

– Это не его рук дело. Она там давно. Я сам ее туда поставил. – Джаз пожал плечами. – Ну да, он был серийным убийцей, но одну жертву он отпустил. Девушку по имени Лайза Маквей. Он знал, что она наведет полицию на его след, но все равно отпустил. Не мог ничего с собой поделать. На него словно что-то нашло. Я думаю, что… – Он снова пожал плечами. – Мне нравится осознавать, что импульсивное поведение бывает разным. Возможно, в жизни встречаются и добрые порывы.

Уильям прищелкнул языком так, что Джазу захотелось рывком перегнуться через стол и вырвать у него язык. Он был на пределе. Сначала влезли в его дом, теперь пытаются влезть в его жизнь. Он не позволит, чтобы кто-то – пусть даже Уильям – относился к нему свысока.

– Хватит, Джаз. Билли есть Билли. Он – не ты. Выброси все это из головы.

– Это имеет отношение к тому типу, который вломился сюда?! – рявкнул Джаз.

– Дело не в тебе. Не принимай это близко к сердцу.

– Разумеется, дело во мне! Разумеется, я принимаю это на свой счет! Он проник в мой дом. Он зашел ко мне в спальню. Он писал свои послания на моей стене. И это имеет ко мне самое прямое отношение.

Шериф, похоже, хотел что-то ответить, но медлил, словно тщательно обдумывая каждое слово. Потом вынул смартфон и начал пролистывать папки.

– Никаких отпечатков пальцев. Никаких видимых нитей или волокон, но мы тут все тщательно пропылесосили. На сортировку и анализ уйдет какое-то время. Похоже, он открыл замок простой отмычкой. Следы от нее остались, но, в общем, ничего интересного или необычного. Вот и все.

– Нет, не все. Теперь мы знаем, как он себя называет.

– Импрессионист. – Уильям потянулся так, что хрустнули позвонки. – Да, пожалуй, ты прав.

– Вы обязательно должны найти его, Уильям. Его или его пятую жертву с инициалами И.Х.

– Мои люди уже составляют список всех гостиниц, мотелей и частных пансионов в радиусе тридцати километров. Пятой жертвы не будет, Джаз. Это я тебе обещаю.

Джазу очень хотелось верить обещанию шерифа. Импрессионист всегда опережал их на один ход, даже теперь, когда они знали его «методу». Джаз чувствовал, что он что-то упустил. Что-то, что Импрессионист сделал или сделает, и это сведет все их старания и меры предосторожности к нулю.

– Не ходить бы тебе нынче в школу. Отдохни денек.

– И тебе, о Большой Брат, тоже не мешало бы отдохнуть, – шутливо отозвался Джаз. В глазах Уильяма стояли такая же боль и усталость, как и у Хоуви, лежавшего на больничной койке. Боже мой, Хоуви! Казалось, все случилось так давно, хотя на самом деле это произошло всего несколько часов назад.

– Я постараюсь немного вздремнуть в кабинете. Здесь я оставлю патрульную машину, чтобы…

– О-о! – простонал Джаз и опустил голову на руки. – Нет. Пожалуйста, не надо. Люди и так думают, что этот дом построили на заброшенных могилах индейцев. Вы поставите там машину, и все решат, что я что-то такое сотворил. «Этот больной на голову сынок Дента…»

– Этот парень уже наведался сюда, – сказал Уильям тоном, не терпящим возражений. – Он может вернуться. Я не позволю ему разгуливать туда-сюда, как ему заблагорассудится. Для него, возможно, это что-то вроде игры. Но для меня игрушки кончились. Ты меня понял?

Не успел Джаз ответить, как он услышал звук открываемой входной двери и до боли знакомый стук высоких каблучков. Кому же это вздумалось?..

Он быстро взглянул на Уильяма, который вмиг притворился невинной овечкой. Тем временем из прихожей раздался голос Мелиссы:

– Джаспер! Джаспер, ты где?

– Это вы ей позвонили? – грозно спросил Джаз.

– Твоей бабушке становится все хуже и хуже.

– Она всегда была немного…

– Вот именно, была немного того. А теперь она очень много того.

– И вы в самом деле думаете, что мне место в приюте?

– Это не мне решать. Скорее, Мелиссе.

Они какое-то время молча смотрели друг на друга, пока снова не услышали голос Мелиссы.

– Мы на кухне, – отозвался шериф.

Мгновение спустя появилась Мелисса собственной персоной, кивнув шерифу (который в ответ галантно приподнял шляпу) и бесцеремонно поставив на стол свой портфель. Хотя было пять утра, она явилась с макияжем на лице и в официальном костюме, представлявшем собой своего рода боевые доспехи.

– Ты хочешь прислушаться к голосу разума? – спросила она Джаза.

Джаз слишком устал, чтобы начинать обычную пикировку и неизбежный «обмен любезностями», так что он просто пожал плечами.

Губы Мелиссы сжались в яркую красную линию. Она ждала бурной реакции на свои слова. Она хотела, чтобы он взорвался. Но он не доставил ей такого удовольствия.

Пока она не сказала…

– Джаспер, я заканчиваю отчет и отправляю его в понедельник утром. Хочу тебя заранее предупредить, тем более с учетом всего происшедшего. Окружающая тебя обстановка… Я предлагаю, чтобы тебя отправили в приемную семью, а твою бабушку поместили в пансионат для пожилых людей. Если ты хочешь добавить свои доводы или возражения – милости прошу. Только учти, что они нужны мне в письменном виде самое позднее к вечеру воскресенья. Мой электронный адрес у тебя есть, так ведь?

Все это она выпалила скороговоркой, как будто боялась, что он резко оборвет ее. Но у него не осталось сил возразить ей. Не сейчас, все потом, потом…

«Каждый человек важен. Все люди живые. Важен каждый человек». Нет, убедить себя не получалось.

– Делайте все то, что вы должны делать, – устало ответил он, даже не взглянув на нее. Вместо этого он принялся сверлить взглядом стоявшую перед ним кофейную чашку. – Что хотите, то и делайте, – добавил он.

– Это для твоего же блага и…

– Если у вас все, можете убираться, – проговорил Джаз.

Воцарилась такая тишина, что Джазу показалось, что он слышит, как бешено колотится у нее сердце. Затем Мелисса резко повернулась, подхватила свой портфель и гордо вышла из кухни. Через несколько секунд хлопнула входная дверь.

– Послушай, я понимаю, что ты немного не в себе…

– Не вмешивайтесь в мои дела, Уильям.

– Я понимаю, что ты не в себе, – настойчиво продолжал шериф, – но это уже чересчур. Ты должен позвонить и извиниться.

– Извиниться? – Джаз вскочил со стула, оттолкнув его с такой силой, что тот с противным скрипом проехал по линолеуму. – Извиниться? Она собирается отправить меня к совершенно чужим людям, а бабушку упечь в дом престарелых, где она до самой смерти пролежит привязанной к кровати! За это я должен извиняться?

Уильям пожал плечами:

– Прости, Джаз. Я знаю, что это не идеальное решение и ты хотел бы найти другой выход, но она, возможно, кое в чем и права. Как ты думаешь?

Джазу нечего было ответить.

Когда дом вновь опустел, он позвонил Конни и рассказал ей о случившемся, прибавив, что в школу он сегодня не пойдет. Они договорились встретиться днем, чтобы навестить Хоуви в больнице.

– В конце концов, может, это и к лучшему, – успокаивала его Конни. – Ты уедешь из этого дома, станешь заниматься собой, а не вертеться вокруг бабушки. И совсем не обязательно, что тебя отправят в приемную семью. Может, твоя тетя…

– Ага, сестра Билли живет за четыреста с лишним километров отсюда. Ты об этом подумала, Конни? А о нас с тобой ты подумала?

Она не нашлась что ответить. Джаз чувствовал себя виноватым, что так резко оборвал ее, но чувство вины было каким-то смутным и неясным. Он устал от того, что все наперебой твердили ему, что для него будет во благо, а что во вред.

В свой вынужденный выходной он рассчитывал отдохнуть, но провести весь день с бабушкой значило примерно то же, что сидеть с ребенком, искренне уверенным, что лучшее развлечение – не давать тебе ни минуты покоя. После того как полицейские уехали, она добрых двадцать минут в панике носилась по дому, крайне озабоченная тем, не обидела ли она кого-нибудь из них (все еще думая, что она на танцах в конце пятидесятых), вопила и таращила глаза, словно девчонка. Потом она встала у окна на кухне и принялась орать на несчастную купальню для птиц, яростно браня ее за то, что пернатые упорно обходили ее стороной и не желали купаться.

– Ты жалкое подобие купальни! – верещала бабуля. – На своем веку я видела купальни, где плескались десятки, сотни, тысячи птиц! Ты не можешь даже зваться купальней! Ты просто пугало какое-то! За что ты так ненавидишь бедных птичек?

Она схватила дробовик и вышла на улицу, где наставила его на купальню и снова стала кричать и размахивать тяжелым ружьем, пока не выдохлась. Затем она вернулась в дом и ввалилась в гостиную.

– Молодец, Билли, – сказала она, погладив Джаза по щеке морщинистой ладонью. – Хороший мальчик. – После чего поцеловала его в лоб сухими старческими губами. – Молодец, что заботишься о своей мамочке.

От этих слов Джаза пробрала нервная дрожь.

Поднявшись к себе, он попытался немного поспать, пока бабуля смотрела по телевизору какую-то викторину. Он на несколько минут задремал, и к нему тотчас вернулись нож, голоса и тело. «Как будто режешь курицу, – шептал Билли то ли из прошлого, то ли из подсознания, – как будто режешь…»

Тут Джаз проснулся…

«…потягушеньки, просыпалочки…»

…думая о Расти, и в остатках сна оба кошмара сошлись вместе – о радость, о прелесть, о чудо. Он не мигая смотрел на пустое место на стене, где раньше висели фото первых жертв Билли. Джаз заново распечатал фотографии и прикрепил их кнопками на стену, после чего очень долго вглядывался в лица женщин.

«Кого же я режу во сне? Или я действительно кого-то зарезал? Маму? Неужели Билли заставил меня?..»

Нет. В эти дебри он больше залезать не станет.

В конце концов, так и не поспав, он лениво спустился вниз. Перед телевизором стояло пустое кресло. На секунду запаниковав, он ринулся к окну и тут же увидел сидевшего в машине полицейского. О'кей, значит, бабуля была где-то в доме.

Он обнаружил ее в комнате, которая когда-то служила столовой. По прямому назначению она уже не использовалась много лет, и поэтому буфет давным-давно стоял пустым. Бабушка сидела на старом обеденном столе, скрестив ноги, обернув тощие бедра подолом ночной рубашки и сцепив руки на коленях. Она пристально смотрела на него холодным и вместе с тем обжигающим взором.

– Мам, – с облегчением выдохнул он, – что ты делаешь в…

– Почему ты зовешь меня мамой? – сурово спросила она. – Носишься по дому, как сопляк какой-то, и зовешь мамочку. Тьфу на тебя!

Вот это да!

– Мама! – завыла она со злой улыбкой на губах. – Мамуля, где ты? Мама, мамочка!

– Ну хорошо, бабу…

– Мама, мама! Ха-ха! Я помню тебя еще совсем мальчиком, милый мой Джаспер. Ты ходил за своей мамочкой как привязанный. Все цеплялся за ее юбку.

Джаз судорожно сглотнул.

– Но мамы твоей здесь больше нет, родной. Она ушла. Слышишь? Ушла. – Ее зловещая улыбка сделалась еще шире. – Ее больше нет, нет, нет! Слава Богу, ее больше нет!

Джаз с силой сжал челюсти, чтобы не закричать.

– Твоя мать оказалась жуткой женщиной. Это она виновата во всем, что случилось с твоим отцом. Он был такой хороший, пока не появилась она и… – Бабушка чуть откинулась назад, приподняв подол ночнушки. Джаза затошнило. – И не вселила в него зло, не выжгла его душу и в конце концов не погубила его.

Это была ложь, ложь такая наглая, что Джаз не вытерпел.

– Бабуля, выбирай выражения, когда говоришь о моей матери, – предупредил он ее. В его голосе зазвучала почти неприкрытая злоба.

Она облизнула пересохшие губы.

– Маменькин сынок. Как я и говорила. Она была воплощением зла. И отца твоего превратила в злодея. И тебя выродила из своего дьявольского чрева. Так кто же ты после этого, а?

Терпение Джаза лопнуло, и он ринулся к ней, сжав кулаки.

– Ну что же ты, Джаспер? – прошептала она, лукаво глядя ему в глаза. – Ударь меня. Давай, не стесняйся. Думаешь, меня раньше не били, а?

Джаз зарычал, повернулся и с силой треснул кулаком по буфету. Неизвестно как оставшееся наверху блюдце упало на пол и разбилось.

Бабушка расхохоталась.

– Маменькин сынок! – фыркнула она. – У тебя кишка тонка мне врезать, а? Есть только одно средство перестать быть маменькиным сынком, Джаспер.

Он развернулся и широкими шагами вышел из столовой, но ее голос продолжал греметь ему вслед:

– Только одно средство! Надо стать таким, как твой отец! Вот единственное спасение! Ты должен стать своим отцом!..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю