355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Макмаон » Другая жизнь » Текст книги (страница 8)
Другая жизнь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:18

Текст книги "Другая жизнь"


Автор книги: Барбара Макмаон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Что все это значит? – спросила Джеки несколько минут спустя, когда Джулиана вернулась домой.

– Он в бешенстве.

– Это я и сама видела. Почему? Из-за того, что ты рано ушла?

Джулиана с безразличным видом подошла к столу и налила себе свежего кофе.

– Дело не только в этом. – Она села на стул и посмотрела на сестру. – Я все испортила.

– Он еще вернется. Иногда парни очень чувствительны по утрам. Но если все прошло отлично, то он обязательно вернется.

Джулиана моргнула. Все прошло как нельзя лучше. Фантастично. Чудесно. Превосходно. Вертя чашку в руках, она посмотрела на сестру.

– Кейд думал, что я – это ты, – сказала она.

– Что? Что ты имеешь в виду?

Джулиана потупилась.

– Я наткнулась на него утром, когда ты уехала, и он подумал, что я – это ты, а я его не разуверила.

– Не могу в это поверить! Что значит «не разуверила»? Разве так сложно было сказать: «Я – Джулиана Беннет, сестра-близнец Джеки»?

Джулиана мужественно встретила яростный взгляд сестры.

– Вообще-то, Джеки, есть еще парочка людей, которые считают, что видели тебя здесь на прошлой неделе.

– Ты выдавала себя за меня? Почему?

– Может быть, из зависти. Или просто чтобы позабавиться. Я не знаю. Сначала эта затея казалась безобидной. И немного смелой. Наши жизни такие разные. Мне хотелось пожить твоей жизнью. Я надела кое-что из твоей одежды. И мне показалось, что я перевоплотилась в тебя. Я почувствовала себя смелой и решительной и… и… Я не знаю. Другой. Попробовала бы ты всю жизнь прожить в маленьком городке, где соседи знают каждый твой шаг. Где прогулка в горах считается уже приключением. Может, действительно хорошо там, где нас нет? Я не знаю.

Джеки посмотрела на нее как-то странно.

– Вообще-то я бы хотела вырасти в маленьком городке, чтобы хоть кто-то был ко мне внимателен. Я всегда завидовала тебе. Тебя всегда окружала забота. Были братья и сестры, было с кем поиграть. Мама. А я едва знаю своих сводных братьев и сестер. Черт, я едва знаю нашу мать.

Джулиана недоуменно уставилась на нее.

– Счет равен. Я едва знаю отца. Хотя однажды мы здесь вместе пообедали. Он тоже думал, что я – это ты, – задумчиво произнесла она.

Джеки рассмеялась.

– Ничего удивительного. Он ничего не видит дальше собственного носа, если только не держит перед собой сценарий. Чем ты занималась?

Джулиана рассказала о времени, проведенном в Калифорнии. Джеки нашла это очень забавным и часто смеялась. Пару раз Джулиана заметила удивленное выражение на лице сестры, но всякий раз, когда она упоминала имя Кейда, ее охватывало чувство вины.

– И теперь он в бешенстве, – закончила она. – Вчера на барбекю Фил сказал мне, насколько сильно Кейд ненавидит лгунов. Кейд сам упоминал это пару раз. Но я не находила нужных слов, чтобы признаться ему. Я думаю, что все усугубляет случай с его женой.

– Я слышала о его жене. Она использовала его. Капризная штучка. Сколько я его знаю, он всегда избегал красивых женщин.

– Что ж, я не особенная красавица.

– Конечно, красавица. Я же красива. А мы – близнецы.

Джулиана удивленно посмотрела на сестру.

– Может быть, все дело в одежде.

– Одежда ничего не меняет. Ну, ты носишь слишком блеклые цвета. Нужно носить нечто поярче. Но не это делает человека красивым. Я говорю о чертах лица. Спорю, ты улыбнулась ему, и он был у твоих ног.

– Вчера это было в первый раз, когда…

– Значит, он думал, что ты – это я. Мы давно знаем друг друга, но между нами не было ничего подобного, – сказала Джеки. – Интересно, почему?

– Он говорил, что я изменилась. Он спрашивал, в чем причина перемены. Даже в твоей одежде я не была на тебя похожа. У тебя гораздо больше жизненного опыта, чем у меня.

– Ты ведь много читала? Я помню это еще с детства.

Джулиана кивнула.

– Мне и сейчас нравится читать. Весь мой опыт я почерпнула как бы из вторых рук, из книг. Но здесь мне захотелось чего-нибудь непосредственного.

– А что насчет Дэвида? – спросила Джеки.

– Один взгляд на Кейда Маршалла – и Дэвид перестал для меня существовать, – честно призналась Джулиана. – Не то чтобы у меня появился шанс выйти за Кейда. Но он помог увидеть, что мне нужно нечто большее. Если ничего не выйдет, я все равно буду ему благодарна, что не сделала огромную ошибку в своей жизни.

– Дай мужчине перерыв. Он должен успокоиться. А потом поговори с ним.

Слезы вновь подступили к глазам Джулианы.

– О, Джеки, что я натворила! Я влюблена в человека, который не хочет меня видеть! – Слезы вырвались наружу, и на этот раз Джулиана себя не останавливала.

Кейд вел машину, словно за ним гнались все черти преисподней. Злость была его горючим. Он выскочил из дома, после того как Джулиана перестала колотить в его дверь. Обычно езда по побережью успокаивала нервы. Он хотел вновь обрести спокойствие.

Но злость так и бурлила в нем. Ему хотелось задушить Джулиану Беннет. Она играла с ним, невинно улыбалась и лгала! Он не знал, на кого он больше зол – на нее или на самого себя – за то, что влюбился в нее. Было много странностей в ее поведении, но он был слеп. Влюбленные всегда слепы.

Он восхищался ее. Она отлично сыграла свою роль. Даже обманула друзей Джеки.

Но это ничего не меняло. Она солгала. Проклятие, он ненавидел это. Ненавидел себя за то, что вновь полюбил лгунью. Разве недостаточно ему Кристал? Нужно пользоваться женщинами и бросать их.

Кейд доехал почти до Санта-Барбары. Он все еще злился, но голод давал о себе знать. Он нашел маленькое кафе на берегу, припарковался и, выйдя из машины, подошел к берегу. Морской воздух успокаивал.

Итак, что ему теперь делать? Несмотря ни на что, он хотел Джулиану Беннет. Он был ее первым любовником. Ее неопытные руки только еще больше заводили его. Ее невинность не была игрой. И удовольствие, которое они разделили, шло от их сердец. Он почти было переменил решение держаться подальше от красивых женщин.

Да, она лгала. Но их взаимоотношения не были ложью. Ему вспомнилось искреннее удовольствие в ее глазах от, казалось бы, обычных вещей. Ей нравилось гулять по пляжу, и она могла часами смотреть на океан. Ей была интересна его работа.

Она задавала такие умные вопросы. Думая о днях, проведенных с ней, он старался понять, что было правдой, а что ложью.

Домой Кейд вернулся поздно. Непроизвольно он бросил взгляд на дом напротив. Во всех окнах горел свет. Конечно, ведь Джеки дома. Она могла даже устроить вечеринку. Он остановил машину и вышел. В доме было тихо. Ни музыки, ни чужих голосов.

Кейд пошел домой, но не стал входить в дом. Воспоминания все еще были живы в нем. Он побрел к океану. Подойдя к краю утеса, он заметил справа огонь на берегу и направился туда.

Одинокая фигура сидела около костра на одеяле. Джулиана. Она не слышала его шагов. Он видел Джеки пару раз с друзьями у костра. Они устраивали небольшой пикник. Сейчас все выглядело иначе. Только Джулиана Беннет и огонь.

Когда он подошел, она посмотрела на него, затем отвернулась и снова уставилась на костер.

Он сел рядом с ней на бревно.

– Как в походе, – сказала она. – Мы собирали хворост, разжигали костер и поджаривали хлеб на открытом огне.

– И часто ты ходила в походы? – спросил Кейд.

– Много раз. Мы живем в горах. Мои родители брали нас в походы лет с девяти. Мой отчим обожает такие вещи. Ему нравится ловить рыбу в горной реке.

– Я ничего не знаю о Джулиане Беннет, – сказал Кейд.

– Я понимаю. – Она отвернулась и придвинулась ближе к огню.

Кейд наклонился к ней и, взяв за подбородок повернул к себе ее лицо. Глаза у нее опухли. Она плакала? Что-то смягчилось у него в душе.

– Расскажи мне о ней.

Джулиана отодвинулась от него.

– Джеки и я – близнецы. Наши родители развелись, когда нам было по семь. Мы с мамой переехали в Виргинию. Она снова вышла замуж через год или два после развода. У меня есть два сводных брата и одна сводная сестра. Я – библиотекарь.

Он ждал, что она скажет что-нибудь еще, но она молчала.

– Где вы живете в Виргинии?

– В Шарлотсвилле. Там очень красиво. Но это за мили от океана. Здесь мне нравится. Кажется, ты на краю света, – ее голос задрожал. – Извини, Кейд. Мне правда очень жаль.

Он слышал слезы в ее голосе и намеренно не обращал на это внимания. Кристал использовала ту же тактику, чтобы смягчить его. Он ненавидел, когда женщины плачут.

Джулиана коснулась его руки.

– Кейд, я не хотела обманывать тебя. У меня останутся самые чудесные воспоминания о Калифорнии. Я не хотела ранить тебя. Притворяться, будто я Джеки, было глупо и так по-детски. Все началось случайно, а потом вышло из-под контроля. Мне очень жаль.

– Я думаю, каждый, кого поймают на лжи, чувствует себя так.

– Нет, это не потому, что ты все узнал. Я пыталась сказать тебе об этом вчера вечером. Я ушла утром, чтобы найти способ, как тебе все объяснить. И меньше всего мне хотелось расстроить тебя. Я желаю тебе только счастья.

– Ты обманывала меня.

Джулиана смело встретила его взгляд.

– Я влюбилась в тебя. И ни за что на свете не хотела никого обидеть. Не думала: а давай-ка я подшучу над соседом Джеки.

– Странный у тебя способ проявлять свою любовь.

– Как ты хочешь, чтобы я тебе это доказала? – спросила она, приблизившись к нему.

Его глаза сузились.

– Несмотря ни на что, меня все еще влечет к тебе, кексик.

Он увидел желание в ее глазах.

– Меня тоже, – прошептала Джулиана. Она медленно придвинулась к нему, их губы были так близко… Кейд не шевелился. Как далеко она зайдет? Если Джулиана поцелует его, то он не устоит. Она поцеловала.

Кейд обнял ее и усадил к себе на колени. Его опытные губы чувствовали ее желание. Джулиана была такой сладкой, теплой и желанной… Он чувствовал, что ее тело тает от его прикосновений.

Он ласкал ее шелковистые волосы, целовал ее, проводил языком по шее, и в нем нарастало желание. А когда ее руки нырнули к нему под рубашку, он понял, что не сможет дождаться, пока они доберутся до постели.

– Ты уверена, что хочешь этого?

Джулиана ничего не сказала, ответили ее руки и губы. Она начала расстегивать свою рубашку. Потом сняла ее, но их поцелуи не прерывались ни на секунду. Кейд провел руками по ее плечам, завороженный шелковистой кожей. Он купался в ее запахе. Он навсегда запомнит эту ночь.

Когда она расстегнула молнию на джинсах, он опустился на колени и стал наблюдать за ее мягкими движениями. В это мгновение он забыл все, кроме того, что ему нужна эта женщина.

Она смущенно смотрела на него. Его сводила с ума ее невинность. Даже если он будет заниматься с ней любовью миллион раз, будет ли у нее эта же власть над ним? Или однажды он привыкнет к ней? Она уже не была полностью невинной. Но это все еще оставалось состоянием ее души.

Кейд взял ее за руку, подхватил одеяло и, отведя подальше от огня, медленно опустил ее на одеяло, а сам лег рядом. Его руки ласкали ее, и вскоре их дыхание участилось, а сердца забились в одном ритме.

Кейд накрыл ее своим телом и почувствовал, как ее грудь наполнилась теплом, как их ноги переплелись. Наслаждение было неописуемым. Но оно будет расти, он это знал. И медленно он начал входить в ритм, который доведет их до блаженства.

Прохладный вечер окружал их. Тихий плеск воды, звучал в ушах. Над ними витал запах любви. Все быстрее и быстрее росло напряжение, пока наконец Кейд не почувствовал дрожь в теле и понял по ее стонам, что они дошли до предела.

Песок не был удобной постелью. Кейд перевернулся и лег на спину рядом с Джулианой. Ветер успокаивал его и быстро высушил влажную кожу. Через некоторое время он встанет и оденется. Но через минуту. А сейчас ему хотелось лежать на одеяле рядом с Джулианой, смотреть в темное небо и плыть по течению.

Джулиана встала первой. Она неуверенно посмотрела на него, а затем взяла свою одежду.

– Мне холодно, – произнесла она.

Он смотрел, как она одевается. Даже сейчас она выглядела соблазнительной. Осмелится ли он снять с нее одежду еще раз? Как он может дать ей уйти?

Она озябла и, быстро застегнув рубашку, подошла к костру. Джеки так и не вернулась. Увидела их и удалилась? Джулиана думала, стоит ли подкидывать дров, но решила, что не будет долго сидеть у костра.

Кейд подошел к огню уже одетый. Он свернул одеяло и протянул ей, пытливо глядя в лицо. Джулиана отвернулась. Она чувствовала, что плохо выглядит. Глаза у нее все еще были распухшими. Она весь день плакала.

– Прощай, Джулиана Беннет, – медленно произнес Кейд.

Джулиана повернулась.

– Прощай? – Непроизвольно она посмотрела на подножие утеса, где еще десять минут назад они занимались любовью. Это ничего не значило для Кейда? – Я думала, что после… – Она махнула рукой в сторону утеса.

– Это было замечательно, но ничего не меняет, ведь так? Я в отличие от тебя не вру. Я ничего тебе не обещал.

– Разговор закончен, – с болью в голосе произнесла Джулиана. Она с грустью посмотрела на него. – Прощай, Кейд Маршалл. Надеюсь, ты не будешь сильно страдать, когда поймешь, что не все настолько совершенны, как ты. Или, может быть, ты найдешь себе идеальную женщину и женишься на ней, и вы будете счастливы до конца дней своих. Но спорю, что она не будет любить тебя так сильно, как я. Как я любила тебя! – поправила она себя. И, не дожидаясь ответа, ушла в темноту.

Джулиана почти бегом бежала по дворику, слезы, застилали ей глаза, Джеки сидела в гостиной, слушала тихую музыку и читала журнал. Она подняла голову, заметив Джулиану.

– Я видела, что ты не одна, и решила не спускаться.

– Может, было бы лучше, если бы ты спустилась, – сказала Джулиана, не замедляя шаг. Она взбежала по ступеням. И в мгновение ока была у себя в спальне. Включив свет, она села на кровать и вытерла глаза. Проклятие, ей было больно! Она любила его. Не хотела влюбляться, но влюбилась. И ничего не могла с собой поделать.

– Не сложилось, как я понимаю, – сказала Джеки, стоя в дверях.

– Нет. Он сказал «прощай» вместо «доброй ночи». – Ей не стоило все это рассказывать сестре. Она легла на спину, закрыв лицо руками. И все же почему он захотел заняться с ней любовью во второй раз?

– Что ж, никто никогда не говорил, что мужчины – самые умные существа, созданные Богом. И что теперь?

Джулиана попыталась улыбнуться.

– Не знаю. Я сбежала из Виргинии, чтобы избавиться от Дэвида. А теперь убегу из Калифорнии, чтобы избавиться от Кейда.

– Ты могла бы остаться на пару дней, я покажу тебе штат. Ты еще мало что видела, а на Западном побережье есть на что посмотреть. Что скажешь?

Джулиана приподняла голову и кивнула.

– Звучит заманчиво. Давай заполним каждый день до отказа, так, чтобы у меня не оставалось ни одной свободной секунды, когда я смогла бы вспомнить этого парня… Завтра я хотела бы съездить в Диснейленд.

Джеки засмеялась и легла рядом с сестрой на кровать, обняв ее.

– Решено. В Диснейленд. Потом мы могли бы съездить в Напу и попробовать там вина. Затем отправиться на озеро Тахо и провести пару дней в казино. Сходим на несколько представлений. Ты ведь не была в Сан-Франциско. Это потрясающий город.

– У меня осталось только две недели отпуска, – сказала Джулиана.

– То, что ты не успеешь посмотреть в этот раз, увидишь в следующий. Это ведь не последняя твоя поездка на Западное побережье, так ведь?

– Надеюсь. – Но в глубине души Джулиана понимала, что не сможет приезжать к сестре, зная, что рядом живет Кейд. Она посмотрит все за несколько дней, а потом попрощается.

Как сделал Кейд. Возможно, с некоторым сожалением, но без оглядки.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Я слишком устала, чтобы одеваться, – жаловалась Джулиана, лежа на кровати сестры одиннадцать дней спустя и наблюдая, как Джеки аккуратно наносит на лицо макияж.

– Нет, ты не устала. Сегодня днем ты поспала, и весь день мы ничем не занимались, только ехали домой и отдыхали. Давай одевайся. Надень что-нибудь из моих вещей. Кстати, мы могли бы купить одинаковые платья.

– Отлично, и смотрелись бы как сиамские близнецы? Нет, я лучше буду носить свою одежду. Именно то, что я носила твою одежду, привело к таким удручающим последствиям.

– Чепуха. Надень какое-нибудь кричащее платье. Это ведь будет в первый раз, когда наш отец поведет своих взрослых дочерей в ресторан. А потом мы отправимся на вечеринку в Беверли-Хиллз. И я не хочу, чтобы ты выглядела как сельская кузина!

Джулиана кивнула, улыбнувшись словам сестры. За последние полторы недели Джеки так много сделала, чтобы поднять ей настроение! Сопротивляясь огромному желанию взглянуть из окна на дом Кейда, Джулиана подошла к шкафу и стала выбирать наряд. Сегодня она будет выглядеть ярко и вызывающе смело. Беззаботно и радостно. У нее еще будет время поплакать о потерянной любви. Потерянной по ее вине.

Каждый день она укоряла себя. Катались ли они на лодках среди джунглей в Диснейленде, мчались ли в Сан-Франциско или любовались виноградниками Напы, Джулиана не переставала думать о Кейде. Как бы ей хотелось разделить свой восторг от озера Тахо вместе с ним!

– Надень ярко-розовое, – посоветовала Джеки. Джулиана смотрела на платья Джеки, словно никогда раньше их не видела. Наконец она нашла розовое платье. Что ж, она наденет его, если это доставит радость Джеки.

– Отлично, а теперь пойдем, покажем им всем! – сказала Джеки, стоя рядом с Джулианой перед зеркалом.

Как две капли воды. Эти слова эхом отзывались у нее в голове. Так их часто называл отец, когда они еще жили вместе. И это все еще было правдой. Джеки настояла, чтобы Джулиана воспользовалась ее косметикой. А затем сделала ей прическу, такую же, как у нее. Платья у них были разные – голубое и розовое, но внешне они были похожи как две капли воды. Скажет ли их отец эту фразу вновь?

– Надеюсь, отец не разозлился за мой обман? – спросила Джулиана, когда они спускались по лестнице.

– Ты шутишь? Он минут пять надрывался от смеха, когда я рассказала ему обо всем по телефону. Ему нравятся такие вещи. Он всю жизнь только и делает, что притворяется. Он этим зарабатывает на жизнь, ему понравилось, что ты сумасбродная, как и он сам. И что не похожа на мать. Она ведь неспособна на подобные шутки. Он вообще считает ее беспомощной тихоней.

– Мама? Бог мой, она заправляет всеми благотворительными организациями в городе. И никому при этом не дает спуску, включая сумасшедших братишек.

– Может, она просто не смогла ужиться с отцом, – Джеки и включила свет в гостиной. Солнце садилось и постепенно наполняло комнату золотыми лучами. – Хочешь что-нибудь выпить?

– Нет, – отозвалась Джулиана и села на диван, стараясь не смотреть в окно. Она хотела забыть Кейда Маршалла. Послезавтра она поедет домой. Ее отпуск почти закончился, а последние несколько дней ей хотелось провести с семьей.

Кейд подъехал к своему дому и остановился. По привычке взглянув на дом Джеки дю Марсель, он удивился, увидев огни в гостиной. Еще не стемнело, а у нее включен свет. Их не было одиннадцать дней. На этот раз Джеки не попросила приглядывать за ее домом.

Конечно, она была на стороне Джулианы и считала, что он ведет себя глупо. Фил, узнав, в чем дело, рассмеялся и сказал, что все это очень забавно. Он тоже не мог понять, почему Кейд видит в этом только отрицательную сторону.

А Кейд чувствовал, что его предали. Еще несколько дней назад он думал, что проживет с этой женщиной всю свою жизнь…

Нет смысла думать об этом сейчас. Он уже попрощался с ней.

И все же… В ней скрывались истинные чувства. Почему же, когда он сомневался, Джеки ли перед ним, он не позвонил ее друзьям? Но разве это что-нибудь бы изменило?

Он выше этого. Пережил Кристал, переживет и Джулиану Беннет.

Но, выйдя из машины, он почему-то направился к дому Джеки.

Постучав в дверь, он с нетерпением ждал, когда ему откроют. Кейд понятия не имел, что хочет сказать, но знал, что должен увидеть ее вновь.

Джеки открыла дверь и посмотрела на него холодным взглядом. На ней было ярко-голубое платье, а в ушах и на шее сияли бриллианты. Она выжидательно молчала.

Кейд чувствовал себя полным кретином. Он посмотрел через голову Джеки, пытаясь увидеть, дома ли Джулиана или уже вернулась в Виргинию.

Молчание затянулось.

– Я вижу, ты уже вернулась, – вымолвил он наконец.

– Мы вернулись сегодня.

Мы! Значит, Джулиана еще не уехала.

– Вы куда-то собираетесь? – Джеки всегда нравились вечеринки. Он должен был увидеть эту разницу в Джулиане.

– Да. – Барьер был сломан. – Ты хочешь увидеть Джулиану? – спросила она наконец.

Гмм… Он хотел и не хотел. Кейд пожал плечами.

– Вообще-то у меня закончился кофе. Не хочется ехать и магазин. – Не по этой ли причине он зашел к ней в дом, когда приехал из Италии? Боже, уже прошло три недели с того самого дня. А вся его жизнь переменилась.

Джеки широко распахнула дверь и жестом пригласила его в гостиную.

Там Кейд увидел Джулиану. Она выглядела точь-в-точь как сестра. Если бы он не обжегся на этом сходстве, то не смог бы их различить. Розовое платье подчеркивало достоинства ее фигуры. Волосы волнами окаймляли лицо, такое же, как у сестры. Даже холодный взгляд совпадал с выражением лица Джеки. Если бы они были одинаково одеты, то смог бы он их различить? Да. Его и Джулиану притягивало друг к другу. С ее сестрой все было не так.

– Привет, Кейд, – сказала она.

– Джулиана… – Краем глаза он следил за Джеки. – Куда вы ездили?

– Джулиана в отпуске, я показала ей округу. Я принесу кофе.

Воцарилась тишина.

– Что вы видели? – спросил у Джулианы Кейд.

– Мы были в Сан-Франциско, затем в винодельческой деревне, а потом на озере Тахо. Джеки говорит, что мне стоит приехать зимой и покататься там на лыжах, – ее незнакомый голос ничего не выражал.

Раздался звонок в дверь, и Кейд не успел ничего ответить.

– Извини меня, – Джулиана прошла мимо него к двери.

– Привет! – раздался голос Стивена Беннета. Войдя в комнату, он обнял Джулиану за плечи.

– Ты знаком с соседом Джеки, Кейдом Маршаллом? – вежливо спросила Джулиана отца.

– По-моему, мы как-то раз встречались. – Он кивнул Кейду. – Вы присоединитесь к нам сегодня вечером?

– Нет, – быстро ответила за него Джулиана. – Сегодня мы обойдемся без него.

Стивен засмеялся.

– Эта дерзкая девчонка не рассказывала о том, как одурачила меня? Мы обедали несколько недель назад, и я думал, что передо мной Джеки. Похожи как две капли воды.

Джулиана улыбнулась его словам.

– Она одурачила и меня, – медленно произнес Кейд, посмотрев на нее. Он не видел перед собой раскаивающуюся женщину, как одиннадцать дней назад. Она просто сияла, стоя рядом с отцом.

– Я слышал, что близнецы частенько это делают. Ведь вы это делали и в детстве? – спросил Стивен, изучая свою дочь.

– Пару раз на уроке миссис Савалок. Это было во втором классе. Обычно Джеки притворялась мной, чтобы избежать наказания.

– Привет, папа! – Джеки присоединилась к ним, держа в руке баночку кофе. Она протянула ее Кейду и подошла поцеловать отца.

Кейд слегка удивился, что Стивен не был огорчен обманом. Он даже гордился этим.

– Детям позволительно, а когда это делают взрослые женщины… – буркнул он.

– Никто не пострадал, так что же в этом плохого? – весело заметил Стивен.

На мгновение Кейд заметил боль в глазах Джулианы, но затем она снова улыбнулась.

– Правильно, ничего плохого не случилось. Ты только подумай, как часто мы могли бы вытворять подобное, если бы росли вместе.

– Страшно подумать. Готовы, мои дорогие?

Кейд подошел к двери.

– Спасибо за кофе, Джеки. – Ему нечего больше сказать. Он увидел все, что хотел.

Утреннее солнце заглядывало в окно спальни, освещая Джулиану, стоявшую перед зеркалом.

– Думаешь, тебе удастся все разрешить? – спросила Джеки. Она лежала в кровати.

Джулиана улыбнулась и кивнула в ответ.

– Даже самый упрямый мужчина выполнил бы мою последнюю просьбу. – В ее глазах светилась решимость. – А если он откажет мне, то я ни на что не гожусь, правильно?

Джеки рассмеялась.

– Иди возьми его, тигрица.

Джулиана усмехнулась.

– Я многому научилась у тебя за то время, что прожила здесь. Я буду настойчивой. И ему придется меня выслушать. А если нет, то я буду знать, что сделала все, что могла.

– Он сказал «прощай».

– Но тогда зачем заходил к нам вчера вечером? Он хотел остаться, и остался бы, если бы не пришел отец. Я ни на секунду не поверила, что у него закончился кофе.

– Итак, ты пойдешь к нему и потребуешь вернуть долг? Или проверишь, солгал ли он?

Джулиана медленно повернулась к сестре.

– Если у него был кофе, значит, он солгал, верно? Зачем? Он ведь ненавидит ложь!

Джулиана вздохнула и села на кровать.

– Я так надеялась, что все обойдется. У меня сердце болит. Я все время думаю о нем, мне бы хотелось разделить с ним свою жизнь. Прошлым вечером, когда вы с отцом шутили, я думала: а что сказал бы Кейд? Понравились бы ему эти шутки? Вряд ли мне удастся его забыть.

– Было бы проще, если бы он от души посмеялся над всем случившимся, как наш отец. – Джеки внимательно посмотрела на сестру. – Как ты теперь относишься к папе?

– Мне понравился вчерашний вечер. Он сказал, что никогда не мог выяснять отношения на расстоянии, но всегда любил меня. Время от времени было бы здорово с ним встречаться. По крайней мере я знаю, что он меня любит по-своему.

– Не так, как большинство отцов, – пробормотала Джеки.

– Нет. Но и этого достаточно. И у меня еще есть Джеральд, который стал для меня прекрасным отчимом. Мне повезло, у меня два отца.

– А теперь сделай так, чтобы тебе повезло с моим соседом.

– Попытаюсь. Только после этого я смогу уехать. И если он ничего ко мне не чувствует, то я научусь жить с этим.

Джулиана быстро шла по лужайке, стараясь не передумать по дороге.

Дверь была открыта. Джулиана слегка постучала.

– Входите, я на кухне, – раздался голос Кейда. Она глубоко вздохнула и вошла.

– Не найдется ли у тебя кофе для соседки? – Слова были готовы застрять у нее в горле. Ей хотелось либо сесть и неотрывно смотреть на него, либо броситься в его объятия и целовать до завтрашнего дня.

На нем были только шорты. Джулиана не могла оторвать глаз от его загорелой груди и мускулистых рук. Волосы Кейда были спутанными, на лице темнела щетина. Но ей казалось, что выглядит он превосходно.

– Зачем ты пришла? – спросил он, оглядев ее с ног до головы.

– Я уже сказала, зачем, – не сробела Джулиана. – Кроме того, завтра утром я уезжаю. И если ты не хочешь меня больше видеть, то терпеть мое присутствие осталось недолго.

Кофейник Кейда в руке дрогнул, но только на мгновение.

– И что? Ты, вероятно, дождаться не можешь, когда снова окажешься дома?

Джулиана расстроилась, увидев его реакцию. Она надеялась на большее.

– По крайней мере Дэвид будет мне рад, – пробормотала она.

Кейд резко повернулся к ней.

– Кто такой Дэвид?

Она вздрогнула, но старалась выглядеть спокойной.

– Это тот человек, который попросил моей руки, перед тем как я приехала в Калифорнию.

– Мой бог, ты обманула не только меня, но и своего жениха! Подвернулся кто-то более перспективный? – саркастически заметил Кейд, поставив чашку для Джулианы на стол.

Джулиана взяла свой кофе и сделала глоток. Руки у нее дрожали. Надо надеяться, он не заметит, как сильно она нервничает.

– Я думаю, что ты ведешь себя безрассудно.

– Это я безрассуден? – Он подошел настолько близко, что почти касался ее. – Не могу в это поверить! Ты стараешься возложить вину на меня! – Он сделал еще один шаг ей навстречу, но Джулиана уклонилась. Ей не понравилась злость, появившаяся в его глазах.

Она отошла к стене, но Кейд шел следом. Когда дальше идти было некуда, он положил руку рядом с ней, загородив проход. Не было возможности ни повернуться, ни убежать. Она могла только смирно стоять и смотреть на него.

– Что ж, это правда. Ты поверил в то, во что хотел верить. Вместо того чтобы разобраться, в чем дело, ты решил порвать со мной отношения. Ты просто зациклен на внешних проявлениях, и тебя нисколько не интересует, что у человека внутри. Не нужно мне твое прощение.

Джулиана толкнула его в грудь, но он не сдвинулся с места. Ощутив под пальцами знакомый жар тела, стук его сердца, она смело встретила его взгляд.

– Я хотела увидеть тебя перед отъездом. Когда ты попрощался со мной на пляже, я думала, что на этом все и закончится. Но вчера ты вновь зашел. И на долю секунды, всего лишь на мгновение, я подумала, что ты хочешь мне что-то сказать. Когда пришел отец, это ощущение развеялось. Поэтому я решила прийти сама и спросить тебя прямо. Но если мне это только показалось, то я сейчас же уйду.

– Ты сводишь меня с ума, ты знаешь об этом, кексик?

– Кейд, я искренне раскаиваюсь в своем обмане. Но не приговаривай нас обоих к одинокой жизни из-за моей глупой ошибки. Прости меня и постарайся узнать, кто такая Джулиана Беннет. Ведь я действительно люблю тебя, Кейд Маршалл.

– Проклятие. Я так хотел выкинуть тебя из головы. Но все эти одиннадцать дней не переставая думал о тебе. Вспоминал каждое мгновение, которое мы провели вместе. Я очень хотел снова увидеть тебя. Но не понимал, чего хотел больше: задушить тебя или поцеловать. И я уже знаю, кто такая Джулиана Беннет. Я провел с ней некоторое время. И мне, вероятно, нужно взять часть вины на себя.

Она медленно покачала головой.

– Вряд ли я смогу когда-нибудь забыть тебя. Кейд, неужели нельзя что-нибудь сделать, чтобы наши отношения снова наладились?

Он вздохнул и закрыл глаза.

– Я ненавижу лжецов, потому что из-за Кристал я прошел через ад. Но после встречи с тобой… Как я могу судить тебя, ведь я тоже повинен во лжи.

– Ты про кофе? – спросила она.

– Кофе? Черт, я уже дважды солгал.

– Дважды? Не могу в это поверить!

– Когда ты извинилась за то, что причинила мне боль, я сказал, что мне не больно. Что я просто в бешенстве. Но мне было больно. Я влюбился в тебя, Джулиана Беннет. И думал, что мы вместе построим нечто прекрасное.

– Так оно и есть. Мы можем это сделать. О Кейд, пожалуйста! – Она обняла его. – Я тоже влюбилась в тебя. И обещаю больше никогда тебе не лгать.

Он пристально посмотрел на нее. Джулиана задержала дыхание. Самое важное решение в ее жизни было в его руках. Ему нужно поверить ей. Поверить в их чувства, чтобы начать все заново.

– Тогда первой нашей клятвой станет: не лгать друг другу, – медленно произнес он.

– Обещаю. Никакой лжи.

– И никакого маскарада.

– Никогда, – проговорила она, боясь поверить, что все стало налаживаться.

Они поцеловались.

– Я люблю тебя. Каждую ночь я думал о тебе. Черт, я хочу тебя с той самой минуты, когда увидел в длинной ночной рубашке.

Джулиана застонала.

– Я ненавижу эту рубашку и выброшу ее.

– Ни за что. Мне она нравится. Мне понравился твой купальник и то розовое платье, в котором ты была вчера. Но больше всего ты мне нравишься без ничего, только в лунном свете.

– Кейд! Я так люблю тебя. И я хочу провести с тобой всю жизнь! – Она обняла его еще крепче и поцеловала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю