355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Макмаон » Другая жизнь » Текст книги (страница 7)
Другая жизнь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:18

Текст книги "Другая жизнь"


Автор книги: Барбара Макмаон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Джулиана чувствовала, что надо как-нибудь разрядить обстановку.

– Я хочу есть, – произнесла она и посмотрела на грили, от которых шел аппетитный аромат жареного мяса.

– Пойдемте со мной, прелестная леди, и вы убедитесь, что там больше еды, чем вы способны съесть. – Фил взял ее под руку, и они направились в сторону гриля.

Кейд ничего не сказал, так что Джулиана покорно пошла вместе с Филом. По крайней мере мир был вновь восстановлен.

– С Кейдом все будет в порядке, – улыбнулся Фил, когда они ждали своей очереди.

– Из вашего разговора я поняла, что он не очень тебе нравится.

– Нет, я считаю его отличным парнем. Он очень умен. Действительно может творить чудеса с компьютерным изображением. И на него приятно работать.

– Но не очень ли ты давил на него разговором о лжи? – тихо спросила она.

– Немного поднадавил, но только потому, что он не очень гибкий в этом плане. Из-за своей жены, разумеется.

– Она лгала, – полувопросительно произнесла Джулиана.

– Напропалую. После Кристал, которая врала постоянно, у него появился на это пунктик. К некоторым вещам он стал особенно нетерпим. Я никогда не слышал, чтобы он лгал даже по пустякам.

– Не все же люди лгут. – Не все люди притворяются, не все выдают себя за других. Джулиана почувствовала себя настолько виноватой, что ее щеки окрасились в пурпурный цвет. Она завралась. То, что начиналась всего-навсего забавной выходкой, приняло угрожающие размеры. И угораздило же ее влюбиться в человека, который так нетерпим к обману и лжи!

– Вот и наша очередь. Чего изволит дама? – Фил протянул ей тарелку и помог доверху наполнить ее жареной курятиной. Затем кивнул в направлении тихого столика у бассейна. – Не хочешь присесть и перекусить?

– Можно. – Джулиана бросила взгляд на Кейда. Казалось, он поглощен разговором с двумя мужчинами. Шелли продолжала висеть у него на руке. Джулиана пошла за Филом и села за столик. В воде отражалось вечернее солнце. Гул голосов сильно отличался от тихого шума волн на морском берегу. Очень скоро она вернется домой, за сотни миль отсюда, от моря, и будет считать это место краем земли.

Джулиана внимательно посмотрела на Фила. Его загар и выцветшие волосы говорили о том, что он долгое время проводит вне стен офиса. Наверное, занимается серфингом. Когда же он работает? Ночью?

– Ты все время похищаешь спутниц своих друзей? – лукаво спросила она.

– А ты всегда даешь себя похитить?

Она невольно посмотрела в сторону Кейда, и ее улыбка потускнела.

– Нет, но я не думаю, что ему скучно без меня.

– Ты о многом и не догадываешься. Это первый раз, когда он привел с собой кого-нибудь на вечеринку. Кейд словно заперся в клетке с тех пор, как расстался с Кристал. Меня удивило, что он привел тебя с собой.

– Он ни с кем не встречался? – спросила она, не веря своим ушам.

– Конечно, встречался, он ведь мужчина. Но все эти связи были недолговечны. Он никого не вводил в круг своих друзей. Он приглашает женщин на ужин, в кино или на танцы, но это всегда только тет-а-тет. Я видел каких-то женщин с Кейдом за последние года три, но все это были не особенные красавицы, они и в подметки Кристал не годились. А ты – исключение.

– Я вовсе не красива, – запротестовала она. – Мама часто говорила мне, что я привлекательна, но все мамы так говорят своим дочерям.

Фил в удивлении смотрел на нее.

– Теперь я начинаю понимать, – таинственно произнес он.

– Понимать что? – спросила Джулиана, откусывая кусочек курицы.

– Его симпатию к тебе. Красивая женщина, которая не знает того, что она красива. Могу поспорить, тебя не прельщают дорогие вещи.

– Например?

– Например, дом на пляже Малибу, «порше». Кейд купил дом и машину, чтобы вернуть Кристал.

– Ты шутишь?

Фил покачал головой.

– Нет. Кейду такие вещи безразличны. Я думаю, что он купил «порше» только для того, чтобы вернуть жену.

– О! – Она была ошарашена.

– Надеюсь, это не приватная вечеринка, – сказал Кейд, поставив тарелку на стол.

Джулиана посмотрела на него и улыбнулась.

– Я не могла больше ждать. Мы ведь не обедали.

Кейд подтащил стул и подсел к ним. Его нога коснулись ноги Джулианы.

– Где ты нашел это сокровище? – спросил Фил.

– Прямо у себя под носом. Джеки живет по соседству.

– А! Тогда нет ничего удивительного в том, что ей безразлично твое материальное положение.

– Фил! – В голосе Кейда прозвучали угрожающие нотки.

– Я только хотел расспросить Джеки о ее жизни.

– А я бы с радостью послушала о вашей фирме, – отозвалась Джулиана. – О том, как вы заключаете контракты, почему решили заняться спецэффектами, что у вас получается… Я плохо себе представляю, чем вы занимаетесь.

– Кейд может рассказывать обо всем этом всю ночь. Будь поосторожнее в своих расспросах, – сказал Фил. Когда на пороге появилась новая пара, он встал им навстречу. – Долг зовет. Вернусь, когда смогу. Будь джентльменом, Кейд!

– Он забавный, – сказала Джулиана, провожая Фила взглядом.

– Он еще очень умен. Хотя я нечасто говорю ему об этом. А то слишком возомнит о себе.

– Он говорит, что ты – мозг компании.

– Я ведь его босс.

– Мне кажется, он не стал бы лгать. Он считает тебя своим другом.

– Так оно и есть.

Джулиана невольно вспомнила о своих отношениях с боссом. Они были сердечными, но отнюдь не дружескими. Дружба Кейда с подчиненными была для нее очень необычной.

– А в своем неприятии лжи ты не делаешь исключений даже для друзей? – медленно спросила она.

– Разве может что-нибудь оправдать ложь?

Джулиана кивнула и отвела взгляд на бассейн.

Что бы она сама почувствовала, если бы узнала, что он лжет ей? Что притворяется кем-то другим? Что все это игра? Смогла бы его понять или ей было бы невыразимо больно?

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Внезапно маскарад утратил всю свою прелесть. Если раньше она наслаждалась окружающей ее новизной, то сейчас почувствовала себя чуждой этому миру. Видя вокруг себя смеющихся людей, Джулиана остро ощутила свою вину. Отвернувшись, она отодвинула стул от Кейда. Как она могла позволить этому перевоплощению зайти так далеко? Одно дело – одурачить его за завтраком при их первом знакомстве. То было только забавой, желанием узнать, каково быть на месте сестры. Но ей стоило сразу расставить все на свои места. Или хотя бы на следующее утро.

Как же теперь все поправить?

Очевидно, нужно все ему рассказать, признать свою глупость и молиться, чтобы он все понял. А если не поймет? Ей стало страшно. Если не поймет, то просто уйдет и уже никогда не вернется.

А ведь ей хотелось лишь внести чуточку волшебства в свою жизнь.

Прежде чем она смогла придумать выход из этой глупой ситуации, в которую она себя поставила, к ним присоединилась еще одна пара. И до самого отъезда Джулиане некогда было думать о себе.

Она смеялась шуткам, уклончиво отвечала на прямые вопросы. Она пыталась совместить имена и лица, изучала каждого человека, с которым знакомилась. Весь вечер Кейд не отходил от нее ни на шаг. Он клал ей руку на плечо или обнимал за талию. Когда он заговорил с кем-то о гольфе, то взял ее руку в свою.

Джулиана все больше чувствовала свою зависимость от Кейда. Ей казалось, что она летает, но одно неосторожное движение – и она разобьется. Беспокойство жгло ее изнутри, и поэтому каждое его прикосновение было таким волнующим. Ей хотелось, чтобы все эти люди исчезли и оставили ее наедине с Кейдом.

– Ты собираешься домой? – спросил он, посмотрев на часы.

– Так скоро? – запротестовал Фил. – Еще только полночь.

– Уже второй час, и нам предстоит долгая дорога, – сказал Кейд и снова взял Джулиану за руку.

– Я не знала, что так поздно; если честно, я устала, – отозвалась она. По правде сказать, она не могла дождаться, когда же останется с Кейдом наедине. Вечеринка была замечательной. Такой Джулиана всегда представляла себе жизнь Джеки – полной веселья и волшебства. И ее сестра принимала все это как должное. Но чем дальше развивался вечер, тем больше ей хотелось уединиться с Кейдом. Может быть, он снова ее поцелует. Или они просто поговорят по дороге домой. Ей следует рассказать Кейду, кто она на самом деле, и дать ему понять, почему она затеяла всю эту игру.

«Порше» казался уютным коконом. Кейд вел машину домой по темным улицам.

– Мне очень понравились твои друзья, – сказала она, когда огни домов оказались далеко позади.

– Они все очень хорошие люди.

– И очень забавные. Особенно Джим и Фил.

– Джим – наш местный клоун. Неважно, насколько напряженной может быть ситуация, он всегда придет на выручку и хорошей шуткой поднимет всем настроение.

– Его жена очень красива.

– Ты тоже.

Джулиана с любопытством посмотрела на него. Кейд казался серьезным.

– Что с тобой случилось, пока я был в Италии? – спросил он.

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – испуганно сказала она. Еще одна ложь.

– Мы знаем друг друга два года, но с тобой что-то не так. Или это со мной? Я заметил в тебе перемену, как только вернулся из Италии. И эта симпатия между нами… Ведь раньше ее не было?

Джулиана вздохнула. Ему не нравилась Джеки. Огромный груз свалился с ее плеч. И эта симпатия не была односторонней. Пока он не знает, что ему нравится не Джеки. Может быть, если рассказать ему, почему она притворялась, он поймет ее и простит.

– И не играй в невинность ради этой симпатии.

– Я и не играю, – робко произнесла она.

– Что ж, куда мы поедем отсюда? – спросил он.

– А куда ты хочешь поехать? – Джулиана запаниковала. Что, если он захочет больше, чем она может ему предложить? Для него это только забава, разве не так?

– Для начала нужно где-то провести ночь.

Она испуганно вгляделась в темноту. Вот сейчас нужно решиться. Сказать «да» или «нет». Надо согласиться. Она всю жизнь ждала этой любви. Решится ли она провести ночь с Кейдом, любить его, спать с ним и проснуться вместе с ним поутру?

Она нервно вытерла потные ладони о юбку. Она была не уверена в себе и неопытна.

Когда он прикоснулся к ее руке, она чуть не подпрыгнула. Он взял ее руку и положил себе на бедро.

– Скажи «да», кексик.

– Я просто не уверена. – Ее сердце таяло. Ей нравилось, что он так ее называет. Дэвид всегда называл ее Джулиана.

– В чем?

– В нас, в тебе и во мне. В этом. Этокажется таким важным. А мы не знаем друг друга достаточно долго. – Не прошло еще и недели.

– Два года – большой срок. Следующим логичным шагом будет то, что ты останешься у меня, – сказал Кейд. – Я знаю, чего хочу. И если ты хочешь того же, то в чем же проблема?

– Что ж, есть одна вещь, которую ты обо мне не знаешь.

– Я знаю все, что мне нужно знать. Я почувствовал симпатию к тебе, когда ты спустилась вниз в той длинной ночной рубашке и приготовила мне французский тост. Я провел эту неделю с тобой, и моя симпатия только возросла.

– Ты сказал, что мы знаем друг друга два года, но это не совсем… Я хочу сказать…

– Я знаю все, что мне нужно знать о тебе. Сегодня вечером ты познакомилась с парой моих друзей, я знаю некоторых твоих. На прошлой неделе мы поговорили о стольких вещах… Провели друг с другом больше времени, чем за все два года.

– Нет, тебе кажется, что ты знаешь меня, но вообще-то…

– «Вообще-то» не имеет никакого значения. Просто скажи «да».

– Для начала мне нужно кое в чем признаться, – сказала Джулиана, ее сердце колотилось так быстро, что она с трудом дышала. Когда он услышит ее признание, не выкинет ли ее тут же за ложь из машины?

Он улыбнулся и нежно коснулся ее руки.

– Тебе кажется, что ты влюбляешься в меня?

Она удивленно посмотрела на него. Это было так очевидно?

Кейд взглянул на нее, затем снова на дорогу.

– Я прав?

– Я настолько предсказуема?

– Нет, но, может быть, и я влюбляюсь в тебя.

Это правда? Или просто тактика опытного мужчины? Если бы он действительно любил ее, то, вероятно, сказал бы ей об этом раньше? Почему сейчас, когда он толкал ее к постели? Ей так хотелось, чтобы это оказалось правдой, может, стоит довериться своим инстинктам?

– Ладно, малышка, забудь это. Я прямиком отвезу тебя домой, и дело с концом, – бросил Кейд, словно прочел ее мысли.

Она чувствовала то ли злость, то ли разочарование. И определенно чувствовала себя полной идиоткой. Она любила этого человека. А он почти признался, что тоже ее любит. И если комментарии Фила хоть что-нибудь значили, то поведение Кейда было очень странным.

– Расскажи мне о Кристал, – неожиданно произнесла она.

– Не сегодня. Она – перевернутая страница. Ты заметила, что я никогда не спрашивал тебя о твоем муже?

У нее никогда не было мужа. О, Джеки?

– Кейд, я должна тебе кое-что сказать…

– Нет, сегодня обойдемся без рассказов. Выпьешь что-нибудь и пойдешь спать, – повторил он.

Джулиана замолчала, действительно чувствуя себя очень сонной. Глаза почти слипались.

– Хочешь выпить? – спросил Кейд, когда они повернули на их улицу.

– Может, только один глоток, – сказала она. Устала она или нет, вечер еще не окончен. Все еще только начинается.

Включив единственную лампу в гостиной, Кейд подошел к бару, встроенному в стеклянную стену, и налил два маленьких бокала бренди. Джулиана подошла к окну, которое выходило на океан, и посмотрела в темноту. Звезды ярко сияли на небе. Их дополнял свет луны. Серебряные волны уходили вдаль, и казалось, по ним пролегает тропа прямо в рай.

– Здесь так красиво, – сказала она, когда Кейд протянул ей бокал.

– Поэтому мы и живем здесь.

Интересно, каково это – жить здесь, когда океан становится частью твоей повседневности? Слышать нескончаемые поцелуи волн и берега, чувствовать чистый ветерок на коже, привыкнуть к соленому воздуху? Джулиане здесь так нравилось, она хотела бы остаться тут навсегда. Родной дом был ей ближе, но само это место было столь необычно…

Когда Кейд взял не тронутый ею бокал, она не противилась. Когда он наклонился и поцеловал ее, она покорно открыла губы ему навстречу и закрыла глаза, чтобы лучше запомнить его поцелуй. Он обнял Джулиану, и сила его тела встретилась с ее податливостью. Не прерывая поцелуя, он не давал ей времени подумать. Она обняла его за шею и прижалась к нему. Чувствуя смелость и отвагу, она ласкала его густые волосы, давая волю так долго сдерживаемому желанию.

Когда он поцеловал ее шею, Джулиана вздрогнула. Жар или холод наполняли ее тело? Мысленно Джулиана повторяла каждое его прикосновение. Ее руки, подчиняясь воображению, ласкали его плечи, грудь… Кейд как раз положил свою ладонь на ее грудь и стал нежно поглаживать ее.

Когда сосок затвердел, Джулиана почувствовала, как желание наполнило все ее существо.

– Останься, – шептал Кейд ей на ушко, при этом щекоча языком.

– Да, – отозвалась Джулиана. Ей хотелось, чтобы это длилось нескончаемо долго. Что могло остановить ее? Медленно она повернулась к нему и посмотрела в его зеленые глаза, желая, чтобы свет погас и их освещала бы только луна.

– Ты точно хочешь этого, милая? – спросил Кейд.

– Да, – вновь отозвалась она, отдаваясь потоку любви. Она жила на свете двадцать четыре года, но никогда не испытывала такого раньше. Она не знала, на что способно ее тело, если одно лишь прикосновение мужской ладони доставляет такое удовольствие.

Кейд продолжал нежно целовать ее, и они двигались в направлении холла, словно танцевали под тихую медленную мелодию. Его руки вели ее, рождая в ней огонь. Его поцелуи распаляли ее, вызывая жар во всем теле.

Джулиана целовала его в ответ, разрешая его языку играть со своим, дразнить его, танцевать с ним. Ее руки наслаждались твердыми мускулами его рук и груди, тело упивалось упругостью его плоти.

Она изумилась, когда увидела его спальню. Комната была вся освещена серебряным сиянием луны. Таинственные тени танцевали в этом волшебном свете.

Опытные пальцы Кейда быстро справились со всеми застежками ее платья, освобождая плечи. Каждое прикосновение возбуждало Джулиану все больше и больше. Она никогда еще не была настолько живой, и каждая частичка ее тела ощущала Кейда Маршалла.

Неумело она расстегивала его рубашку, пальцы вздрагивали, чувствуя волоски на его груди, жар его кожи. Джулиана становилась нетерпеливой. Сколько же пуговиц на этой дурацкой рубашке?

– Полегче, малышка, у нас вся ночь впереди, – прошептал Кейд.

– Я хочу тебя прямо сейчас, – взмолилась она. Он улыбнулся, услышав тон ее голоса.

– Я тоже хочу тебя прямо сейчас, мисс Нетерпеливость, – проговорил он.

В считанные секунды они сбросили одежду, и Кейд, уложив Джулиану в постель, склонился над ней. Их губы слились, его рука ласкала ее плечо, потом Кейд медленно провел рукой вниз, пока не коснулся груди.

Джулиана изогнулась под его рукой, повинуясь закону притяжения. Как жарко становилось от прикосновения к его коже, каким твердым было его тело, насколько сильным был этот мужчина! И сколько радости и удовольствия приносило ей каждое его прикосновение…

О сне было давно забыто. Объятиям, ласкам и поцелуям не было конца. Джулиана чувствовала, что с каждым мгновением страсть становится все сильнее.

К тому времени, как Кейд оказался сверху, она была настолько распалена, что казалось, скоро растает в постели. Ее тело пульсировало и извивалось. Джулиана чувствовала, что ей нестерпимо чего-то не хватает, но не понимала, чего именно.

– Не уходи, – сказала она, когда он привстал на мгновение.

– Я не ухожу, просто нужно подумать о предохранении, – сказал он и тут же снова оказался рядом.

Джулиана так нетерпеливо обняла Кейда, что он понял ее готовность и вошел в нее.

– Сильнее, – сказала Джулиана, еле дыша.

– Хорошо, сильнее, – согласился Кейд. Он вновь вошел в нее, но что-то было не так.

– Что за черт? – Он отодвинулся и посмотрел ей в лицо.

Джулиана не думала, что будет настолько больно. Но вскоре боль прошла. Наслаждение было так близко.

– Не останавливайся, – умоляла она, работая бедрами, ища нечто, что, как она чувствовала, было так близко.

Кейд поцеловал ее. Его тело ритмично задвигалось, все сильнее, все быстрее с каждой секундой. Когда он, застонав, вошел в нее последний раз, еще резче и глубже, Джулиана вскрикнула от неожиданно нахлынувшего на нее наслаждения и долго не выпускала его из себя.

Постепенно напряжение исчезло.

Постепенно она остыла.

Постепенно она заснула.

Джулиана медленно открыла глаза и сладко потянулась. Под ней зашуршала простыня. Комната показалась ей незнакомой. Она посмотрела вокруг, и у нее перехватило дыхание, когда рядом с собой она увидела Кейда. Воспоминания прошлой ночи встали перед ее глазами. Они любили друг друга. Это было первым опытом в ее жизни. Джулиана улыбнулась, наблюдая за спящим мужчиной. Даже во сне черты его лица не смягчались. Ей хотелось взглянуть в его зеленые глаза. Вновь увидеть в них таинственный огонек, когда он становился серьезным или злился.

Ей захотелось, чтобы он тоже проснулся и чтобы они вновь занялись любовью.

Вдруг она вспомнила его реакцию, когда он обнаружил, что она девственница. Вопросов не избежать. Как она объяснит свое замужество? Ей надо было настоять на объяснении прошлым вечером. Рассказать ему все о том, как она притворялась Джеки.

Встав с кровати, она начала искать свою одежду. Платье лежало на том месте, где она сняла его. А трусики там, куда их забросил Кейд. Она взяла свои туфли и тихо вышла из комнаты.

Что ей делать? Кейд будет в гневе, если узнает о ее обмане прежде, чем она расскажет ему. Нужно решить, как ему объяснить все это.

Она взяла свою сумочку и, выключив лампу, все еще горевшую в гостиной, быстро вышла и побежала по траве к дому Джеки. Открыв дверь на кухню, она опешила.

– А я-то гадаю, куда ты запропастилась, – проговорила Джеки, весело улыбаясь.

– Ох, Джеки! Я не знала, что ты приехала домой еще вчера. – Джулиана аккуратно закрыла дверь, почувствовав смущение. Не было смысла объяснять, где она была и чем занималась. Стоило посмотреть на ее непричесанные волосы, помятое и наполовину застегнутое платье и туфли в руке.

– Смогла вылететь пораньше. Приехала вчера часов в девять. Перестала думать о том, где ты, часов в одиннадцать. Хорошо повеселилась? – спросила Джеки, прислонившись к дверному косяку и внимательно взглянув на сестру.

– Вообще-то да, – дерзко ответила Джулиана.

– Я полностью за тех людей, которые умеют веселиться, – произнесла Джеки. – Хочешь кофе? Только что сварила.

– Чуть позже. Мне нужно переодеться. – Джулиана прошла через кухню, высоко держа голову. Надо же, сестра вернулась именно в такой день. У нее нет сейчас ни сил, ни времени, чтобы справиться со своими эмоциями.

Через полчаса Джулиана спустилась на кухню. Она приняла душ и решила надеть свои любимые голубые джинсы и розовый топ. Больше не было смысла притворяться сестрой и носить ее вещи.

Джулиана уже не чувствовала, что выглядит так же восхитительно, как и ее сестра. Это судьба Золушки. Карета стала тыквой, а туфелька потеряна. И сегодня Кейд Маршалл узнает, кто она на самом деле.

– Теперь я выпила бы кофе, – сказала она, подойдя к стойке.

Джеки сидела за столом. На ней был элегантный шелковый костюм. Она махнула рукой, указав на чайник.

– Налей себе сама. Можешь сделать себе пару тостов. Или, если хочешь, позавтракаем где-нибудь попозже. Обычно в воскресенье я совмещаю завтрак с обедом. Что ты об этом думаешь?

– Нет, я хочу просто выпить кофе. – Меньше всего ее сейчас заботила еда.

– Итак, не хочешь мне рассказать, где ты была? – спросила Джеки, когда Джулиана села напротив.

– Не особенно. – Ее нервы были на пределе.

– Это кто-то, кого я знаю? – настаивала Джеки, ее глаза загорелись от любопытства.

В дверь постучали. Джулиана вся сжалась. Она знала, кто это. И не была к этому готова.

Джеки поднялась со стула с грацией кошки, пересекла кухню и открыла дверь. И очень удивилась, увидев Кейда.

– Послушайте меня, леди. Когда вы остаетесь на ночь… – Кейд заметил Джулиану и осекся. Сузив глаза, он переводил взгляд с одной на другую. – Проклятие, я знал, что здесь что-то не так…

– Хочешь кофе? – спросила Джеки.

Кейд прошел мимо Джеки на кухню. Его зеленые глаза сверкали бешенством. Он взял Джулиану за руку и поднял ее со стула.

– Я хочу поговорить с тобой, – прорычал он и потащил Джулиану к двери, игнорируя Джеки.

– Кейд… – начала было Джеки.

– Не сейчас. – Он провел Джулиану за собой через весь двор.

– Куда мы идем? – спросила она.

Он резко остановился и посмотрел на нее в гневе, с силой сжав ее руку. Мгновение слышны были лишь удары волн о берег.

– Если бы я знал! Не в мой дом, это уж точно. Черт побери, я должен был заподозрить что-то неладное. Но я никогда не знал, что у Джеки есть сестра-близнец. В чем была твоя игра? Боже, я даже не знаю, кто ты!

Она кашлянула, пытаясь избавиться от страха.

– Я Джулиана Беннет, сестра Джеки.

– Я и сам видел, что вы сестры, мало того – близнецы!

Она кивнула.

– Мне очень жаль, Кейд, но выслушай меня…

– Еще бы тебе не было жаль. Я влюбился в тебя! – Он отпустил ее руку, повернулся и подошел к утесу. Его руки были сжаты в кулаки, – Я должен был догадаться! Проклятие! – Он с яростью поддел ногой ком земли.

– Я не хотела никому причинить боль, – сказала Джулиана, подойдя к нему. – Честно. Если ты только выслушаешь меня, я все объясню.

Он посмотрел на нее через плечо и покачал головой.

– Это я во всем виноват. Я знал твою сестру два года. В ту минуту, когда я увидел тебя в ночной рубашке, мне следовало догадаться, что передо мной не Джеки. Я не очень хорошо ее знал, но она во многом походит на Кристал. А женщины подобного типа никогда не нацепили бы на себя ту одежду, которая была на тебе в то утро.

– Я все объясню, – повторила Джулиана.

– Валяй.

Она глубоко вздохнула.

– Я не хотела притворяться Джеки. И была очень удивлена, когда ты принял меня за нее. Меня вряд ли назовешь очаровательной. Я никогда не жила такой яркой жизнью. Я прожила всю жизнь с семьей в маленьком городе, визит в Калифорнию был самой восхитительной поездкой за всю мою жизнь. И вдруг ты подумал, что я – Джеки. А мне казалось, что ее жизнь – прекрасна. Я поддалась глупому соблазну и не поправила тебя. Ты не представляешь, как много это для меня значило. На мгновение кто-то подумал, что я – восхитительна. – Она продолжала, несмотря на то, что выражение его лица было все таким же хмурым.

Он не смотрел на нее. Но она должна была попытаться все объяснить.

– Я словно попала в сказку. Джеки уехала почти в тот же день, когда я здесь появилась. Она предложила мне носить ее одежду, кататься на ее машине. Это было здорово – притвориться, что эти вещи принадлежали мне, что я подхожу для калифорнийского стиля жизни. Когда я встретила тебя, я подумать не могла, что ты вообще обратишь на меня внимание…

– Моя жена лгала мне, – тихо произнес Кейд. – Она лгала за моей спиной. Я поклялся, что такого никогда со мной не повторится.

– Я не хотела обманывать тебя. Ты сам принял меня за Джеки. И мне показалось это таким необычным. Я лишь немного подыграла. Время шло, а я все еще притворялась. Но когда я поняла, что… – Джулиана осеклась. Признаться, что она влюблена в него? Он лишь посмеется над ней. – Я пыталась сказать тебе все вчера вечером. Дважды. Но оба раза ты говорил, что не хочешь ничего слышать. Я понятия не имела, что все закончится постелью.

– Ты могла мне все объяснить. Я подумал, что сошел с ума. Мне никогда не нравилась Джеки. Слишком уж она походила на Кристал. Но что-то изменилось, когда я вернулся из Италии. – Он растерянно взъерошил волосы.

Джулиане хотелось поправить ему волосы, отодвинуть с глаз челку. Он был небрит. Проснулся и сразу пришел к ней? Неужели она все разрушила своим маскарадом?

– Мне очень жаль, Кейд. Я не хотела ранить тебя.

Его взгляд заставил Джулиану отступить назад.

– Мне не больно, Джулиана Беннет. Я в бешенстве из-за того, что женщина, которая мне нравилась, солгала мне. Но мне не больно. Было бы больно, если бы я был к тебе неравнодушен, – сказал Кейд и направился к дому. Через мгновение она услышала, как он хлопнул дверью. Потом – тишина.

Джулиана смотрела, как он уходит. Она была подавлена таким поворотом дел. Нет, надо объясниться. Джулиана подошла к двери дома в испанском стиле. Она не знала, что хочет сказать, но каким-нибудь образом нужно дать ему понять, что она не похожа на Кристал. Это не преднамеренная ложь, а небольшой маскарад.

Она постучала. Подождала. Ничего. За дверью было тихо.

– Кейд, прошу тебя, дай мне всего несколько минут! – взмолилась она. У нее уже болели суставы. Она начала стучать ладонью. Все ее попытки были встречены лишь тишиной.

Джулиана медленно пошла прочь. Ей хотелось заплакать. Но она сдерживала себя. Нужно сохранить свежую голову. Только не сдаваться. Прошлая ночь была такой восхитительной и совершенной. Будут ли у них еще ночи, поцелуи, объятия? Займутся ли они еще когда-нибудь любовью? Или все разрушено навсегда?

Боль и чувство вины. Все начиналось так невинно… Ей всегда хотелось притвориться, что она может немного поиграть в свободную женщину.

А теперь чары разрушены. Сегодня она надела свои джинсы и рубашку. Волшебство закончилось. Кейд не хочет иметь с ней ничего общего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю