355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Картленд » Голубоглазая ведьма » Текст книги (страница 8)
Голубоглазая ведьма
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:41

Текст книги "Голубоглазая ведьма"


Автор книги: Барбара Картленд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

– Это мой любимый цветок, – ответила Идилла. – Няня сделала мне вытяжку из ландышей. – С робкой улыбкой девушка добавила: – Мне приятно, что вам понравился аромат, только рвать ради этого столько цветов... жестоко.

– Я думаю, они с радостью погибли за вас! – спокойно возразил маркиз, вызвав этой фразой румянец смущения на щеках своей очаровательной гостьи.

Обед был восхитительный. Миссис Хедли превзошла самое себя.

Идилла лишь едва прикасалась к подаваемым блюдам и выпила всего несколько глоточков вина. Она держалась сдержанно, но маркиз был уверен, что ей все нравится.

– Хотя я потеряла память, я почти уверена: мне никогда не приходилось обедать в такой чудесной обстановке с таким... с таким важным джентльменом, – сказала Идилла.

– Вы в этом уверены? – с улыбкой спросил маркиз.

– Да, совершенно убеждена! Я никогда не встречала такого великодушного, такого умного, такого красивого джентльмена! – с жаром воскликнула Идилла и вдруг замолкла, очевидно, подумав, что выражается слишком откровенно.

Маркиз пристально смотрел на Идиллу. Девушка, заметив его взгляд, не могла отвести своего. Неожиданно между ними возникла неловкость. Словно им вдруг стало трудно подыскать слова для поддержания простого разговора, хотя они только что совершенно свободно болтали обо всем и без стеснения смеялись.

А может быть, слова просто стали им не нужны.

Лакеи убрали последнюю перемену блюд и унесли стол.

Ньюмен принес стул с высокой спинкой и поместил его подле кресла Идиллы. Пододвинув маленький инкрустированный столик, он поставил на него хрустальный графин с бренди и вышел из комнаты.

Оставшись наедине с маркизом, Идилла опустила глаза и принялась вертеть в пальчиках крест, к которому невольно то и дело прикасалась весь вечер, будто желая убедиться, что он не пропал.

Маркиз, молча любовавшийся Идиллой, наконец произнес:

– Вы очень красивы, Идилла.

Она удивленно подняла глаза.

– Я красивая? Мне никто этого раньше не говорил.

– Но откуда у вас может быть такая уверенность? –спросил маркиз.

– Если бы я это слышала, я бы не забыла, – бесхитростно пояснила девушка.

– Разве это так важно? – улыбнулся маркиз.

– Очень важно. Я хочу, чтобы вы считали меня... красивой, – сказала Идилла.

– Но почему? – настаивал маркиз.

Этот вопрос смутил Идиллу, но она честно постаралась все объяснить.

– Вы были так добры, – пробормотала она. – Вы подарили мне такие чудесные платья и дали поносить этот бриллиантовый крест.

Помолчав, она торжественным тоном добавила:

– Вы спасли меня от смерти и приняли в свой дом.

– И поэтому вы хотите, чтобы я считал вас красивой? – улыбнулся маркиз.

Наступила тишина. Наконец Идилла решилась нарушить ее:

– Няня рассказывала, что в Лондоне вы встречаетесь с важными и умными людьми и... развлекаетесь в обществе красивых женщин. И я бы не хотела вас разочаровать.

– А если я скажу, что не только не разочарован, но в жизни не встречал дамы прелестнее вас, Идилла. Это чистая правда!

Глаза девушки засверкали под стать бриллиантам на подаренном ей кресте.

– Вы говорите серьезно? – спросила она.

– Серьезно и совершенно искренне.

Поставив рюмку на стол, маркиз поднялся, подошел к канапе, на котором сидела Идилла, и присел подле нее.

Канапе было узким, и маркиз поместился подле своей дамы только благодаря тому, что Идилла занимала совсем мало места. Приблизившись к девушке, он почувствовал, что она вздрогнула, но, как был совершенно уверен маркиз, вовсе не от страха.

– Идилла, перед обедом вы поцеловали меня в щеку в благодарность за крест. А можно я тоже поцелую вас в благодарность за этот вечер?

С этими словами маркиз наклонился к собеседнице. Идилла ничего не ответила, но и не отстранилась. Нежно обняв ее за плечи, он бережно прикоснулся к губам Идиллы.

Боясь напугать девушку, маркиз поцеловал ее с особой нежностью и осторожностью. Свежестью, чистотой, сладостью ее губы напомнили Освину Олдриджу цветочные лепестки. Он со вздохом отстранился.

Теперь глаза Идиллы походили скорее на лунный свет, чем на морские глубины, в них поселились недосказанность и тайна.

– Я знала, что поцелуй будет... таким! – взволнованно прошептала Идилла.

– Каким? – улыбнулся маркиз.

– Таким совершенным... Словно полет в поднебесье... словно... молитва.

– Молитва? – в недоумении повторил маркиз.

– Иногда, когда я молюсь, мне кажется, что меня окружают ангелы. Я слышу их пение и разделяю их восторг. И сейчас, когда вы меня поцеловали, я испытала то же самое.

Маркиз был тронут ее словами до глубины души. Взяв ручку Идиллы, он поцеловал ее, а затем, перевернув, прикоснулся губами к ладони.

– Нам еще предстоит друг другу так много сказать, Идилла, – сказал он. – Но не сегодня. Я обещал няне не утомлять вас. Мне хочется, чтобы, засыпая, вы думали о поцелуе и о кресте, который будет вас оберегать.

Он снова поцеловал руку девушки и собрался уходить.

– Спокойной ночи, Идилла. Как вам идет ваше имя! – нежно сказал маркиз. – Вы – само совершенство!

В голосе маркиза прозвучали особые ноты, отозвавшиеся в душе Идиллы нежной мелодией. Маркиз открывал дверь, когда няня ворвалась в будуар со скоростью морского ветра.

– Уже половина десятого! – воскликнула она. – Вам надо было лечь еще полчаса назад! Я же наказывала его милости не задерживать вас! Если вы до завтра не отдохнете, я не виновата!

Идилла ничего не ответила.

Когда няня помогала ей раздеться ко сну, она чирикала от счастья как птичка.

Маркиз лег спать еще до полуночи, и не потому что устал, а чтобы не задерживать камердинера.

Задумываться об удобствах слуг было не в привычках Освина Олдриджа, однако на этот раз он почему-то подумал, что, возможно, Харрису хочется отдохнуть. Ночь выдалась теплая, и окна в комнате маркиза были распахнуты настежь. Прикосновение ветерка, проникавшего в комнату через кружевные занавеси, напоминало маркизу нежные губки его боязливой гостьи. Он сознавал, что то чувство, которое он испытывает к этой невинной девушке, отличается от всех прежних увлечений женщинами, как небо от земли.

Женщин, которых ему приходилось целовать, было великое множество, но все эти поцелуи, как он теперь понимал, были лишь приятным любовным ритуалом, а по сути, ничего для него не значили.

Вспоминая прожитые годы, маркиз пришел к выводу, что женщины, с которыми он расставался, забылись легко, не оставив в душе следа.

Это все были красивые, пленительные дамы, искушенные в любви. Каждая в свое время казалась маркизу неповторимой, но это впечатление скоро развеивалось.

Рано или поздно он терял интерес к очередной красавице и прощался со своей пассией без тени сожаления.

«А что я чувствую к Идилле?» – спрашивал себя маркиз. Он был достаточно опытен, чтобы воздерживаться от скоропалительных суждений. Возможно ли, чтобы эта странная девушка затронула в его душе совсем новые струны, возбудив подлинное чувство? Или он оказался во власти очередной иллюзии, обреченной вскоре развеяться?

Маркиз напоминал себе, что он гораздо старше Идиллы, что в последние годы он привык иметь дело со зрелыми женщинами. Он давно пришел к выводу, что предпочитает опыт и искушенность.

Что и говорить, иметь дело с женщиной, которая прекрасно владеет всеми приемами и уловками, почитаемыми в свете неотъемлемой частью любовной игры, куда менее обременительно. Это позволяет относиться к любви как к забаве, может быть, как к жанру особого искусства, а следовательно, не слишком растрачивать свою душу.

Встреча с Идиллой, чуждой всем этим хитростям, перевернула душу маркиза. Он по-новому взглянул на себя, на любовь, на мир.

Как ни странно, он и сам пережил то чувство, которое так поэтично описала эта девушка.

– Черт побери! – воскликнул маркиз. – Это какое-то колдовство!

Он сказал это вслух, словно желая отогнать от себя наваждение. Увлечение экзотической красавицей, окруженной тайной, его немного пугало. Нет, если уж быть до конца откровенным, маркиз опасался совсем иного. Идилла была совершенна не только в своем облике, но и в своей наивной доверчивости, которая может оказаться таким опасным качеством при соприкосновении с опытом лондонского денди, привыкшего к порочным красавицам.

Мысль о колдовстве была, разумеется, абсурдной. Маркиз подумал, что, оказавшись в глуши, среди неграмотных людей, которые живут рассуждениями о нечистой силе и ее кознях, он заразился общим настроением настолько, что и сам уверовал в возможность существования магических чар.

Но, как бы ни восставала против этой мысли критическая часть его существа, маркиз сознавал, что поцелуй Идиллы всколыхнул в нем неизведанное чувство.

Маркизу долго не удавалось заснуть. Засыпая, он желал увидеть свою колдунью во сне.

Он проснулся среди ночи бодрым и полным сил... «Странно, – подумал маркиз, – почему мне совсем не хочется спать? Ведь до рассвета, должно быть, еще далеко!»

В том странном состоянии, которое наступает перед пробуждением, ему почему-то показалось, будто Идилла зовет его на помощь.

Освин Олдридж некоторое время лежал, прикидывая, во сне прозвучал призыв Идиллы или наяву. Если бы Идилла и правда позвала его, он не мог бы ее услышать. Хотя спальня маркиза находилась на одном этаже с комнатами Идиллы, отсюда до них было слишком далеко.

– Все эти россказни о колдовстве и ведьмах начинают расстраивать мои нервы, – проворчал маркиз. – Пора возвращаться к цивилизации!

Однако он встал, надел халат и, подойдя к окну, стал всматриваться в ночь.

Небо было звездное, почти полная луна наполняла парк призрачным светом.

Взгляд Освина Олдриджа упал на балкон, и то, что он там увидел, заставило его содрогнуться.

На балконе стоял мужчина!

Приглядевшись, маркиз заметил другую мужскую фигуру на земле, полускрытую в тени, падающей от балкона. С балкона спускалось на веревке нечто вроде крупного белого кокона.

Несколько мгновений маркиз не мог понять, что происходит. Наконец его осенило: «Идилла! Они похищают Идиллу!»

Молодой человек совсем растерялся и застыл как вкопанный, но после секундного замешательства он ринулся из комнаты.

В армии маркиз научился быстро находить лучшее решение. Теперь он сказал себе, что сможет помочь Идилле, догнав злоумышленников и помешав им совершить задуманное...

Только теперь, перепрыгивая по лестнице через две ступени, он впервые заметил, как высоки лестницы замка, как огромен холл, через который надо пробежать, чтобы добраться до гостиной, расположенной под спальней Идиллы. Не помня себя от волнения, маркиз в мгновение ока добежал до дверей этой комнаты.

По пути он решил затаиться на террасе, а для этого было необходимо вылезти в окно. Он рассчитал, что таким образом застанет мужчину, стоящего в тени и поджидающего сообщника, врасплох. По его соображениям, принимая Идиллу, спускаемую с балкона, злоумышленник будет смотреть вверх и не обратит на него внимания.

Тихо открыв дверь комнаты, маркиз стремительно прошел к окну и, немного отодвинув штору, выглянул наружу.

Теперь он отчетливо видел мужчину, который действительно стоял с запрокинутой вверх головой.

Маркиз разглядел и лестницу, по которой один из похитителей влез на балкон. Очевидно, теперь к лестнице была привязана девушка, которую потихоньку спускали на землю.

Благодаря заботам миссис Дарвин и ее подчиненных оконные петли в замке смазывались регулярно, так что маркиз приоткрыл одну из створок совершенно бесшумно.

Прихватив со стола тяжелый серебряный подсвечник с квадратным основанием, маркиз опытным взглядом оценил свое оружие и остался им доволен.

Он перелез через подоконник и тихо спрыгнул на террасу, к счастью, не запутавшись в полах халата.

Тело Идиллы находилось всего в футе над землей и загораживало маркиза от злоумышленника.

Маркиз подкрался к нему и, не давая похитителю опомниться, что было сил ударил его в висок.

С тихим стоном злодей осел на землю. Но теперь с лестницы спрыгнул его сообщник.

Это был крупный малый, и, если бы ему удалось, как он намеревался, вскочить маркизу на спину, неизвестно, каков был бы исход этой борьбы.

Но маркиз не зря много времени уделял спорту. В нужный момент он увернулся, и нападавший на него противник, теряя равновесие, подался вперед, инстинктивно вытянув руки перед собой.

Маркизу оставалось лишь наклониться, чтобы ударить его по затылку.

Злодей рухнул как подкошенный.

Бросив подсвечник, маркиз наклонился над девушкой.

Рот ее был заткнут, а тело – туго спеленато, так что она не могла пошевелиться.

Первым делом он вынул у нее изо рта кляп, и девушка вскрикнула, не в силах сдержать пережитый ужас.

– Все хорошо, моя дорогая. Вы в безопасности! – постарался успокоить ее маркиз.

– Надеюсь, они вас не ранили?

От страха она говорила еле слышно. Маркиз заметил, как она дрожит, когда начал распутывать веревки.

Лишь только с узлами было наконец покончено, он с отвращением отшвырнул веревки, даже не взглянув на поверженных соперников, поднял Идиллу и направился к окну, через которое пять минут назад вылез.

– Может быть, вам будет не очень удобно, но войти через окно сейчас намного проще. Иначе мне придется идти к парадному входу и поднимать слуг.

С этими словами маркиз перемахнул через подоконник вместе с Идиллой, прильнувшей к нему с доверчивостью ребенка.

Его спокойный тон подействовал на Идиллу благотворно, хотя девушка продолжала дрожать.

Маркиз, стараясь унять дрожь, прижал ее к груди.

– Вы в безопасности, сейчас я провожу вас в спальню, – сказал он. – Лучше отнесу, так как от страха у вас наверняка подгибаются ноги.

Идилла, одетая лишь в тонкую батистовую ночную сорочку, трепетала от ужаса и холода.

Маркиз отнес ее в спальню и бережно опустил нам кровать.

Взгляд его невольно упал на подаренный им крест, блеснувший на шее Идиллы. «Не иначе как он и правда спас ей жизнь», – подумал маркиз.

Идилла вцепилась обеими руками в рукав маркиза и не хотела отпускать своего спасителя.

– Вам больше нечего бояться, – успокаивающе сказал он. – Мне надо отлучиться всего на несколько минут. Я должен поднять сторожей и распорядиться, чтобы негодяев, пытавшихся вас похитить, связали и заперли в надежное место. Может быть, отвести вас к няне? Или вы подождете меня здесь? Это теперь совершенно безопасно.

Но Идилла все еще не могла говорить от страха. Заметив это, маркиз решительно сказал:

– Я вернусь как можно скорее. Мне нужно выяснить, что произошло. Уверяю вас, ничего подобного впредь здесь не случится. На всякий случай я сейчас запру дверь на балкон.

Затем маркиз, осторожно высвободив свой рукав из пальчиков девушки, зажег канделябр с тремя свечами, стоявший подле ее кровати, и наклонился к Идилле.

Она начинала приходить в себя, вид у нее был уже не такой испуганный.

– Вы ведь не побоитесь ненадолго остаться одна? – спросил он.

– Нет. Ваш крест охраняет меня... Я молилась, чтобы вы меня спасли, – пролепетала она.

– И я услышал вашу молитву, – мягко ответил маркиз.

Вдруг Идилла вскрикнула:

– Вспомнила! Я все вспомнила. Я знаю, кто я!

Глава шестая

Маркиз, не теряя времени, разыскал сторожей, приказал им разбудить Ньюмена и нескольких лакеев. Он распорядился связать злодеев и запереть на ночь. Наутро их следовало передать в руки шерифа.

Поспешно возвращаясь к Идилле, маркиз укорял себя за неосторожность – в то время как в замке на ночь оставались сторожа, ему не приходило в голову распорядиться об охране сада.

«Но разве я мог предположить, что кому-то вздумается похитить Идиллу?» – подумал маркиз.

Просто невероятно, что разбойники попытались украсть девушку. Более того, если бы маркиз вовремя не вмешался, злодеяние удалось бы. Освин Олдридж мысленно поблагодарил Бога за то, что проснулся в нужный момент. Итак, он спас свою гостью во второй раз.

Вернувшись в комнату к Идилле, маркиз застал ее сидящей, свернувшись клубочком, на краешке огромной кровати. Она вся сжалась от страха и казалась еще меньше, чем обычно. Закутавшись в одеяло, девушка неотрывно смотрела на дверь – в ожидании его возвращения.

Маркиз умышленно не стал будить няню – ему хотелось поговорить с Идиллой наедине и первым узнать ее историю.

Кроме того, он был уверен, что поможет ей преодолеть потрясение лучше, чем кто-либо другой, даже старушка с ее знаменитыми травяными отварами.

Маркиз присел на стул возле кровати Идиллы, и она инстинктивно сжала его руку.

Сквозь ткань рукава маркиз почувствовал, что ее пальцы холодны, как сосульки. Очевидно, подобие спокойствия, которое Идилла сохраняла, стоило ей поистине нечеловеческих усилий.

– Я вспомнила, кто я! – промолвила девушка тихим, дрожащим голосом.

– Расскажите мне все, что можете, – попросил маркиз как можно спокойнее. – Но, поскольку спешить нам некуда, позвольте мне прежде развести огонь в камине, я вижу, что вы никак не можете согреться. Может быть, вы хотели бы что-нибудь выпить?

Она ничего не ответила, и он с улыбкой прибавил:

– Я несколько лет не только лечился, но и учился у своей дорогой няни. И хотя она считает свои рецепты страшной тайной, кое-что мне удалось подсмотреть. Уверен, что теперь она напоила бы вас медовой укрепляющей настойкой. Мне даже кажется, что она может держать небольшой запас этого полезного средства где-нибудь в вашей комнате.

– Вы правы, – вымученно улыбнулась Идилла. – Там в шкафчике есть немного ее лимонада с медом.

– Я сейчас вам его принесу, а вы постарайтесь расслабиться, бояться нет никаких оснований.

Ободряюще улыбнувшись девушке, маркиз повернулся к камину и поджег дрова от свечи.

Пламя вмиг весело разбежалось по сухим поленьям. Их уютное потрескивание и теплый свет живого огня создали обстановку умиротворенности, которая была так нужна Идилле.

Тем временем маркиз уже нашел нянин целебный напиток и наполнил им стакан.

– Вам надо выпить горячего и сладкого, – наставительно произнес он, протягивая разогретый лимонад Идилле. – Это лучшее средство от всяких потрясений.

Для верности Идилла взяла стакан обеими руками.

– А теперь попробуйте рассказать мне, что здесь произошло, – попросил маркиз.

– Очевидно, я заснула очень крепко, – начала Идилла. – Вероятно, на меня так подействовало ваше вино, я же не привыкла к крепким напиткам!

Маркиз невольно улыбнулся, припоминая, какими воробьиными порциями девушка пила за обедом его лучшие вина.

– Я проснулась лишь в тот момент, когда двое мужчин стояли возле моей кровати, – продолжала Идилла. – Один из них сразу же завязал мне рот платком, так что я не могла позвать на помощь.

В глазах девушки отразился неописуемый ужас, который она недавно испытала. Маркиз пожалел, что заставляет ее пересказывать кошмарные события этой ночи. Но перебить Идиллу сейчас было бы еще хуже. Это означало бы, что не выплеснутый в рассказ страх оставался бы с ней надолго, возможно, на многие годы, и просыпался бы, снова и снова мучая воспоминаниями.

– Я пыталась... бороться, – продолжала девушка, – но это не слишком хорошо мне удалось. От испуга я будто окаменела.

С губ Идиллы сорвался глубокий громкий вздох, скорее похожий на стон. Она была готова разрыдаться, но сдержалась.

– Меня крепко связали. Самое ужасное было то, что злодеи действовали совершенно молча. За все это время ни один из них не проронил ни звука. Я даже думала, что вижу дурной сон...

– Можете не продолжать, – перебил маркиз. – Все остальное я видел собственными глазами. Они отнесли вас на балкон и стали спускать по веревочной лестнице, перехватив веревкой за талию.

– Да, – задумчиво кивнула девушка. – И в тот момент я стала молиться, чтобы вы меня спасли.

– Я и спас, – ласково закончил маркиз. – Слава богу! Если бы наутро обнаружилось ваше исчезновение, я бы сошел с ума!

Это прозвучало так зловеще: Идилла сразу напряглась, очевидно, представляя себе, что с ней могло стать к утру. Маркиз постарался обратить свои слова в шутку.

– Я бы решил, что вы таки были ведьмой и, улучив удобный момент, улетели на метле.

Идилла попыталась улыбнуться, но улыбка получилась вымученной – девушка оставалась в плену страха.

– Итак, к вам вернулась память? – Маркиз постарался повернуть ее мысли в другое русло.

– Я начала вспоминать в тот момент, когда вы на моих глазах ударили того, кто меня держал, – неуверенно сказала Идилла. – У меня в голове что-то стало проясняться. А когда вы стукнули того... второго, я все вспомнила!

– Что же вы вспомнили?

– Что однажды так уже было... Я видела, как какой-то мужчина... ударил моего дедушку... почти так же.

Последние слова Идилла проговорила едва слышно – говорить ей мешали вырывавшиеся из груди приглушенные рыдания, в глазах стояли слезы.

Идилла зарылась лицом в грудь маркиза и, не в силах долее сдерживаться, расплакалась.

Маркизу оставалось лишь пережидать приступ слез, поглаживая девушку по волосам, от которых веяло ароматом ландышей.

– Ну пожалуйста, моя милая, попробуйте успокоиться, – нежно попросил маркиз. – У меня сердце разрывается от ваших слез.

Он почувствовал, как девушка напряглась, пытаясь подавить порыв отчаяния.

Наконец, немного успокоившись, Идилла отстранилась. Маркиз достал из кармана халата носовой платок и вытер слезы с ее припухших глаз.

– Может быть, отложим этот разговор до завтра? – предложил он. – Сейчас вы заснете, все страхи отступят, а наутро, проснувшись со свежими силами, все мне расскажете.

– Нет-нет, – пробормотала Идилла, – я не могу ждать. И потом я боюсь, что снова все забуду.

– Не думаю, что это возможно, – возразил маркиз. – Если память вернулась, она едва ли может снова пропасть. Но если вам будет легче, рассказывайте.

Идилла откинулась на подушку, очевидно, силы оставили ее, но рукав маркиза она сжимала довольно крепко. Казалось, прикосновение к руке спасителя придавало ей душевные силы.

– Это случилось в лодке, – начала она. – Мы были недалеко от берега, когда он... тот мужчина, взял кочергу или полено – я не заметила – и нанес свой удар. Изо всех сил стукнул дедушку по голове.

Взгляд Идиллы был устремлен в пространство. Должно быть, ужасная сцена заново разыгрывалась перед ее глазами.

Прерывисто вздохнув, она продолжала:

– Дедушка упал плашмя, лицом вниз, с него слетела шляпа. Тот негодяй ударил его опять... Потом – еще раз... и еще! Я не могла смотреть и, должно быть, зажмурилась. Но страшные звуки тех ударов до сих пор отдаются у меня в голове. По-моему, я закричала. Потом он столкнул дедушку с лодки и занес свое орудие над моей головой. И больше я ничего... не помню, – всхлипнув, закончила Идилла.

Маркиз неотрывно смотрел на девушку. Ее глаза горели таким ужасом, которого ему не доводилось видеть даже на войне.

– И вы не знаете, кто этот преступник? – помолчав, спросил он.

– Нет... Он пришел на ферму и сказал дедушке, что прихожанин, нуждающийся в помощи священника, находится на другом берегу реки.

Рассказ девушки прозвучал довольно бессвязно, и маркиз решился перебить ее:

– Идилла, начните, если можете, сначала. Во-первых, назовите себя и скажите, как звали вашего покойного дедушку.

Идилла долго молчала, собираясь с мыслями. Маркиз не торопил ее.

– Дедушкина фамилия – и моя тоже – Солфорд. Он был викарием в Горе, это деревня неподалеку от Голдхэнгера.

– От Голдхэнгера? – переспросил маркиз. – Значит, вы жили на другом берегу реки.

– Сколько я себя помню, мы с мамой жили с дедушкой в его доме священника. А после смерти матушки мы остались с дедушкой вдвоем.

– Дедушка был отец вашей мамы? – уточнил маркиз.

– Да, – кивнула Идилла.

– И вы носите его фамилию, – задумчиво повторил маркиз. – А фамилия вашего отца? Она вам известна?

– Я не знаю, что вам ответить, – смешалась Идилла. – Я никогда об этом не задумывалась. Мне не приходилось слышать папину фамилию.

– Но вы помните своего отца?

– Конечно. Но он тоже погиб. Мне тогда было восемь лет.

– А до этого он тоже жил вместе с вами?

– Нет, – покачала головой Идилла, – однако...

Ее голос пресекся, она не могла продолжать.

– Однако что... – ласково подсказал маркиз.

– С ним была связана какая-то тайна, – призналась Идилла. – Мама ничего не объясняла. А я не могла понять, почему он живет не с нами, как отцы других ребятишек.

Надолго погрузившись в воспоминания, Идилла наконец очнулась и добавила:

– Я только знаю, что мама его очень любила, и когда он погиб... у нее сердце разрывалось от отчаяния. По-моему, с тех пор на ее лице никто уже не видел улыбки.

– Однако она и тогда не открыла вам его тайны? – Маркиз попытался вернуть разговор к интересующей его теме.

– Какого я спросила ее о папе, а она ответила: «Единственное, что тебе нужно знать, Идилла, – то, что твой отец был самым чудесным человеком на свете. Мы любили друг друга, и он обожал тебя. Я всегда молилась, чтобы мы могли жить под одной крышей, но Бог слишком рано отобрал его у нас, и с этим приходится мириться».

Идилла снова всхлипнула.

– Потом мама долго плакала, и я решила ее больше никогда не огорчать расспросами, – добавила девушка.

– А теперь расскажите, что случилось в вечер накануне несчастья с вашим дедушкой, – попросил маркиз.

– В нашу дверь постучал какой-то мальчик. Было уже довольно поздно, во всяком случае, в сумерках разглядеть его лицо было трудно. Он сказал, что на острове Осеа умирает женщина и срочно требуется священник.

– Но на Осеа все дома наперечет, – заметил маркиз, хорошо знавший крошечный островок, находившийся в том месте, где река резко расширялась.

– Я знаю, – кивнула Идилла. – Там только пара домов и ферма. Все обитатели Осеа – дедушкины прихожане.

– Как же дедушка собирался туда добираться? – спросил маркиз.

– В Голдхэнгер-Крике нас ожидала лодка.

– А вы всегда сопровождаете дедушку в его визитах к прихожанам? – уточнил маркиз.

– Конечно, нет. Я забыла вам сказать, что мальчик особо просил поехать и меня. Надо было присмотреть за детьми, пока дедушка будет исповедовать умирающую женщину.

– А раньше вам доводилось выполнять подобные просьбы?

– И не раз. Видите ли, дедушка глуховат. В крестьянских домах, где полным-полно ребят, а под ногами нередко бродят цыплята или утята, он, бывало, не мог расслышать ни единого слова прихожанина. Надо вам сказать, что дедушка очень ревностно относился к своим обязанностям и очень огорчался, если обстоятельства мешали ему в исполнении его пасторского долга. Так что я всегда приходила ему на помощь.

– Разумеется, – кивнул маркиз.

– Мы отправились вместе. Поскольку дело было срочное, я не стала переодеваться, а лишь накинула плащ.

Идилла вздохнула.

– Разве я могла предположить, что покидаю родной дом на много недель?

– А вы сказали кому-нибудь, куда едете? – спросил маркиз.

– Предупреждать было некого. По утрам к нам приходит убирать дом соседка, миссис Лейвер, а ужин для дедушки я всегда готовлю сама. Вернее, я готовила ужин, – поправилась Идилла, и на ее прекрасных глазах снова выступили слезы.

– Итак, вы уехали, рассчитывая вскоре вернуться, – напомнил маркиз.

– Да, я захватила с собой лишь немного супа для больной да кое-какие сладости домашнего приготовления. Я надеялась, что дети займутся гостинцами и посидят тихо.

– А что произошло, когда вы приехали на остров?

– Мы пришли на ферму, о которой говорил мальчик, но ее хозяйка была совершенно здорова. Как оказалось, за священником не посылали.

– Вы, конечно, удивились, – подсказал маркиз, желая облегчить девушке трудный рассказ.

– Мы удивились, но и обрадовались, что все живы и находятся в добром здоровье. Старшего мальчишку родители послали к соседям разузнать, не случилось ли чего у них. А тем временем хозяева пригласили нас с дедушкой посидеть у огня и поужинать вместе с ними. Видите ли, дедушка всю жизнь прослужил в своем приходе, и его все любят... то есть любили. И тогда в дверь постучал тот человек.

Идилла непроизвольно вздрогнула. По ее изменившемуся голосу маркиз понял, что на сцену повествования вышел убийца.

– А вы можете его описать? – спросил маркиз.

– Я не очень хорошо его разглядела, потому что он... он все больше отворачивался. Да и темно уже было. Кроме того, у него на глаза была надвинута широкополая шляпа.

– Но все же вы что-то заметили? – настаивал маркиз.

– Он был темноволосый, с довольно длинным носом... Явно не из местных. И не из крестьян. У него речь образованного человека.

– И что же он сказал?

– Сказал, что произошла ошибка. Умирающая женщина ждет священника на берегу. Он торопил дедушку, все повторял, что времени очень мало.

– И ему не задали никаких вопросов? – удивился маркиз.

– Он ведь очень спешил, – простодушно объяснила девушка. – Дедушка не стал медлить. Мы едва поспевали за тем человеком. Да, вот еще что: он, очевидно, был высокого роста, так как шел к лодке очень широкими шагами. Мы с дедушкой не могли за ним угнаться.

– А лодка была та же, на которой вас доставили на остров?

– Нет, другая. Эта была немного попросторнее. Мы забрались в лодку, мужчина взялся за весла. Я думала, что он повезет нас к Голдхэнгер-Крику, но он неожиданно повернул к противоположному берегу.

– И вы, конечно, спросили, куда он направляется?

– Я сидела на носу лодки, а дедушка – между мной и незнакомцем.

Идилле показалось, что ее слова удивили маркиза, и она поспешила пояснить:

– Дедушка, несмотря на свой преклонный возраст, был очень деятельным и сильным. Он взялся за вторую пару весел. Дедушка сказал нашему спутнику: «Я вам помогу. Так мы выиграем время».

– Дедушка даже не спросил, почему надо грести на юг, а не на север? – настаивал маркиз.

– Вероятно, он спросил, только я не помню. Сейчас это может показаться странным, но мне было не до того. Уж очень я расстроилась, что в спешке оставила на острове суп и гостинцы для детей.

Она помолчала, собираясь с силами для дальнейшего рассказа.

– Пожалуй, они все-таки разговаривали, – припомнила Идилла. – Я еще заметила, что мужчина говорит без эссекского акцента, как образованный джентльмен.

– А что произошло потом? – осторожно спросил маркиз, предчувствуя, что близится самый драматичный момент повествования.

– Я уже рассказывала. – Голос Идиллы приобрел тусклый, безжизненный оттенок. – Сгущались сумерки, я вглядывалась в очертания берега. А потом, повернув голову, увидела, что наш спутник зачем-то встал. Все произошло так быстро! В следующее мгновение он ударил дедушку.

Идилла зажмурилась. По ее щекам текли обильные слезы.

– Это было так ужасно! Дедушка уронил весла. Он пытался загородить голову руками... Кажется, он назвал мое имя. Должно быть, хотел предупредить меня об опасности или просил убийцу пощадить меня... А потом я услышала плеск воды – негодяй выбросил дедушку за борт. Брызги разлетелись во все стороны и попали мне на плащ.

Маркиз привлек к себе совсем павшую духом Идиллу.

– Бедное дитя! Будем надеяться, что весь этот ужас остался в прошлом. А ваш дедушка был бы рад, если бы узнал, что вы остались в живых.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю