Текст книги "Тайные мечты"
Автор книги: Барбара Делински
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)
Тот повернулся, и этого незначительного действия было достаточно, чтобы тяжелый блок стал выскальзывать из его рук. Несколько напарников попытались поддержать раму с другой стороны.
– Осторожней! – закричал Гидеон, но равновесие было потеряно, и в следующее мгновение рама опрокинулась и упала на землю.
Гидеон так громко выругался, что даже утки на пруду закрякали ему в ответ. Он быстро осмотрелся, чтобы удостовериться, что никто из рабочих не пострадал. Потом проследовал до края платформы и уставился на отломанный кусок. И тут он увидел виновницу происшествия.
Глава 2
Сметая все вокруг, Гидеон кинулся вниз по лестнице, перепрыгивая через несколько ступенек, выбежал на улицу и оказался прямо перед женщиной. Элизабет Аббот была его головной болью на протяжении уже нескольких недель, но она еще не добиралась до его работы. Гидеон намеревался узнать, чего она хотела на этот раз.
Однако когда он встретился с ней лицом к лицу, понял, что это вовсе не Элизабет. Хотя на первый взгляд могло показаться, что рядом с ним стояла ее сестра-близнец. Гнев Гидеона быстро сменился недоумением. В любом случае, независимо от того, была это Элизабет или какая-то другая женщина, на этой территории хозяйничал он.
– Что, черт возьми, вы здесь делаете? Выходите из тумана, как привидение! – яростно обрушился Гидеон, уперев руки в бока. Обеспокоенные его тоном утки на пруду закрякали громче. – Вы что, не видели знак на входе? Это частная собственность. А значит, посторонние не могут просто так бродить по этой территории. – Мужчина сердитым жестом указал на поврежденную раму. – Хорошенькое дело. Посмотрите, что вы натворили. Мои люди провели полдня, работая над этой рамой. Мы торопились установить ее до того, как пойдет дождь. Но это всего лишь маленькое недоразумение по сравнению с тем, что под рамой мог лежать кто-нибудь из рабочих. Должен вам сообщить, что я несу ответственность за то, что здесь происходит. Но я же не могу одновременно следить за теми, кто искушает судьбу. Вы бы могли убить кого-нибудь. Я сам мог бы лежать на этом месте. Да любого рабочего могла постигнуть такая участь. Это не место для туристов!
Гидеон окончил свою речь, полную праведного гнева, но вовсе не потому, что устал. Он мог бы часами выражать свое негодование по поводу случившегося. Но что-то его остановило, что-то такое было во всем облике женщины, что заставило его замолчать.
Да, внешне она была похожа на Элизабет: такая же светлая кожа, голубые глаза, белокурые волосы, собранные на затылке в пучок, и что немаловажно, она была и одета именно так, как, по мнению Гидеона, могла одеться только Элизабет Аббот, хотя он видел ее лишь однажды. Вся ее одежда была в серо-бежевых тонах: плиссированная юбка кремового цвета, такой же шарф, повязанный поверх серого полуплаща из мягкой и тонкой ткани, который чем-то напоминал ему его старую бейсбольную куртку. Ее невысокие сапоги тоже были серого цвета. В ушах у нее были крупные серьги, то ли из слоновой кости, то ли из пластика, Гидеон никогда не разбирался в таких вещах.
Он был слишком потрясен случившимся и не ждал ответа на свою гневную тираду, но девушка, выслушав его до конца, заговорила.
– Я не турист, – тихо произнесла она. – Я знакома с владелицей Кросслин-Райз.
– Если вы рассчитываете найти ее здесь под дождем, то глубоко ошибаетесь. Она сейчас на работе. Если бы вы действительно были ее подругой, то знали бы об этом.
– Я знаю. Но я пришла не к Джессике. Я хотела посмотреть, что здесь происходит. Она сказала, что можно. Джес сама предложила мне сходить сюда.
Была одна вещь, которую Гидеон просто не выносил. Он очень не любил, когда люди могут держать себя в руках, в то время когда он сам чувствовал, что вот-вот взорвется. Эта женщина была как раз одной из них. И это очень его злило.
– Хорошо, но она должна была меня предупредить для порядка! – рявкнул Гидеон. – Я здесь сейчас главный и должен знать, что происходит. Если намечаются посетители на сегодня, я должен предупредить своих людей. Не вижу причины допускать ситуацию, свидетелями которой мы стали сегодня.
– Да, вы правы, – согласилась женщина. – Но что случилось с вашими рабочими? Они что, никогда прежде не видели женщину?
Девушка выглядела как ни в чем не бывало, но в то же время была прямолинейна и довольно резка, особенно произнося последнюю фразу.
Гидеон снова заметил легкое сходство с Элизабет.
– Конечно же они видели женщин. Держу пари, многие из них гораздо ближе и чаще, чем вы думаете. Но то, что сделали вы, – равносильно появлению женщины в мужском туалете.
– Интересная аналогия, хотя и не очень уместная. – Она осмелилась рассмеяться, но Гидеона это совсем не разозлило. – Знак на входе гласил: «Частная собственность», а не «Женщинам вход воспрещен». Разве я виновата, что ваши рабочие так переполошились при виде женщины, что даже перестали владеть собой? Ведь так? Вы должны кричать на них, а не на меня!
Гидеон подумал, что она права, но не собирался это признавать. Она была так самоуверенна и спокойна, что он и не подумал извиняться.
– Дело в том, что ваш внешний вид внес некую смуту.
– Простите меня за это.
– Похвально, что вы извиняетесь после того, как натворили дел.
– В любом случае, в отличие от вас, я извинилась. Не хотите сделать то же самое?
– Извиниться? За что?
– За то, что чуть не убили меня. Если бы я стояла чуть в стороне, эта рама рухнула бы на меня. И тогда я бы лежала здесь, истекая кровью.
Гидеон бросил на нее быстрый взгляд.
– Это бы не повредило вашему наряду, – медленно протянул мужчина.
– Но это повредило бы вашему будущему, если, конечно, у вас нет хорошего адвоката.
– Не вижу повода приглашать адвоката.
– Я так не думаю. Вы и ваши люди проявили вопиющую халатность.
– Так вы и судья и присяжные в одном лице? – съязвил Гидеон.
– Вообще-то я дизайнер интерьеров. Вполне возможно, что я буду работать над этим проектом.
– Я сделаю все возможное, чтобы этого не допустить, – резко возразил Гидеон; ему показалось, что она слишком уж самоуверенна.
– Ну что ж… – Женщина повернулась, чтобы уйти. – Вы не единственный, кто принимает здесь решения. Если я получу эту работу, то буду отвечать перед целым консорциумом Кросслин-Райз, а не перед прорабом, который не может даже контролировать своих людей. – Незнакомка наградила его полным презрения взглядом и ушла.
Гидеон уже почти позволил ей это сделать. В конце концов, они были довольно далеко от здания, чтобы рабочие слышали, о чем они разговаривали. Так что у него не было причин беспокоиться о спасении своего лица, по крайней мере, перед ними. Дело было в его гордости. Долгие годы он боролся за уважение и не уставал этим заниматься, работая над проектом. Последним препятствием на пути к успеху могли оказаться люди подобные ей. Такие же образованные, культурные, но слишком уж самонадеянные.
– Да кто ты такая? Что ты вообще собой представляешь?! – крикнул ей в след Гидеон.
Девушка остановилась, но не обернулась.
– Я просто констатировала факт.
– Да ты хоть знаешь, о чем говоришь?
– Я знаю, что этот проект под контролем консорциума, а не какого-нибудь рабочего кооператива.
– В некотором смысле это так. Картер Маллой входит в консорциум. Он наш главный архитектор. Нина Стоун тоже состоит в консорциуме. Она будет продвигать проект.
– Ну и что? – недоуменно спросила она.
Гидеон смаковал предстоящее удовольствие.
– А то, что я не просто какой-то прораб, я генеральный подрядчик, и тоже вхожу в консорциум. Меня зовут Гидеон Лоу. Встретимся на совете директоров.
Около минуты женщина стояла не шелохнувшись. Потом очень медленно повернулась и посмотрела прямо на него.
– Ну-ка, парни, давайте приведем здесь все в порядок! – громко обратился он к своим людям, игнорируя ее пристальный взгляд, и решительно зашагал прочь.
* * *
Кристин Джиллет была потрясена. Она и представить себе не могла, что человек, который с ней так по-хамски обошелся, был членом консорциума. Конечно, он не такой грубиян, как остальные рабочие, которых она прежде встречала. Но такого неотесанного мужлана, не имеющего ничего общего с респектабельными мужчинами, трудно представить в консорциуме во главе с Джессикой Кросслин Маллой.
Не зная, как поступить и что сказать, Кристин повернулась и направилась к выходу. Пока возвращалась в свой офис в Белмонте, она снова и снова прокручивала в голове их разговор. По своей природе Кристин не принадлежала к той категории людей, которые могут поставить кого-нибудь на место словами. Ей казалось, что это какая-то провокация. Она же извинилась. Что еще она могла сделать?
Назревала проблема. Через пару недель состоится ее презентация перед консорциумом. Конечно, Гидеон Лоу со своей ироничной улыбочкой будет там присутствовать. Женщина была уверена, что он первый проголосует против. Она знала, что такие самодовольные, привлекательные и физически развитые мужчины, как он, часто ведут себя подобным образом. Они смотрят на мир сквозь призму своих принципов и действуют, в соответствии с ними. Гидеон ни за что на свете по доброй воле не позволит ей работать над этим проектом!
Как же Кристин хотелось сказать, что ей все равно, что Кросслин-Райз – просто очередной проект, что в будущем ее ждет еще много интересных предложений. Но этот проект был особенным, он смог бы сыграть важную роль в ее карьере. Кристин работала дизайнером уже почти десять лет. Ей не сразу стали делать крупные и интересные предложения. Она трудилась почти задаром, начиная со скромного заработка. Если Крис повезет и она получит работу над этим проектом, то он станет самым крупным и солидным предложением, которое она когда-либо получала. С дизайнерской точки зрения возможность работать на Кросслин-Райз была большой удачей и отличной возможностью применить профессиональные навыки. С точки зрения карьерного роста об этом можно было только мечтать.
Кристин продолжала размышлять о новых перспективах, входя в свой офис. Марджи Доу, ее секретарь, с обеспокоенным видом шагнула ей навстречу.
– Сибил Томсон вышла на тропу войны. За последние два часа она звонила уже три раза, – выпалила Марджи, не дожидаясь, пока Крис отдохнет с дороги. – Она сказала, что ей необходимо срочно с тобой поговорить.
Крис закатила глаза, взяла стопку документов, которую протянула ей секретарь, и отправилась в свой кабинет. Понимая, что простым ожиданием проблему не решить, она набрала номер Сибил.
– Здравствуй, Сибил. Это Крис. Я только что приехала в офис. Марджи сказала, что у тебя какие-то проблемы.
– У меня проблемы?! – воскликнула Сибил не предвещавшим ничего хорошего тоном. – Это у тебя проблемы. Я недавно вернулась от Стэнли. Твои люди положили не тот ковер.
Стэнли был мужем Сибил. Он работал адвокатом. Однако настил ковров был его главной заботой на тот момент. Дело в том, что Стэнли со своими партнерами нанял Крис в качестве декоратора меньше месяца назад. Они хотели, чтобы офис выглядел потрясающе, но выделили для обустройства всего одну неделю. Крис уже отчаялась, она не успевала найти нужную фурнитуру хорошего качества. Стэнли неохотно согласился на месяц. Крис делала все от нее зависящее, всюду бегала с фотографиями, картинками, образцами, делала срочные заказы, обзванивала поставщиков, чтобы все товары прибыли в срок. А сейчас Сибил говорит, что какой-то ковер не подошел.
Крис подошла к картотеке и, придерживая плечом телефонную трубку, стала ее пролистывать.
– Сибил, я была там вчера вечером, когда его привезли. Это именно то, что мы заказывали.
– Но ковер слишком темный. Любое перышко на нем будет заметно. Он выглядит каким-то грязным.
– Нет, он очень элегантный. – Крис вытащила папку, в которой находились бланки заказов, товарные чеки и накладные. – Ковер очень хорошо вписался в интерьер. – Крис стала перебирать листочки.
– Он слишком темный. На самом деле. Я уверена, что мы выбирали более светлый. Проверь бланк заказов и убедись в этом сама.
– Я как раз сейчас этим и занимаюсь. Вот послушай… Вы заказали насыщенный красный. Именно этого цвета ковер нам и привезли.
– Не может быть.
– Может, – мягко сказала Крис, понимая замешательство Сибил. – Все произошло очень быстро, ты взглянула на образцы ковров, выбрала тот, что тебе понравился, и я оформила заказ. Когда дела решаются в такой спешке, немудрено что-нибудь перепутать или совсем забыть. Я бы сама упустила какую-нибудь деталь, если бы ничего не записывала.
Конечно, это была не единственная причина, почему Кристин вела всему учет. Главное было оградить себя от клиентов, которые сначала что-нибудь выберут, закажут, а потом вдруг заявят, что это совсем не то, чего бы они хотели. Крис не была уверена, что Сибил входила именно в эту категорию клиентов. Может, она и в самом деле забыла. В любом случае у девушки были на руках бумаги, на которых все было зафиксировано.
– Да, скорее всего, ты права, – ответила Сибил. – Но как бы то ни было, этот ковер будет смотреться ужасно.
– Не будет. Каждый вечер уборщики станут его пылесосить. Кроме того, никто же не собирается разбрасывать перья в офисе твоего мужа. Доверься мне. Насыщенный красный выглядит великолепно.
– Ты так думаешь? – Решительность Сибил постепенно ослабевала.
– Конечно. Подожди еще несколько дней и увидишь, как отреагируют клиенты Стэнли. Они будут в восторге. Я уверена. Этот ковер придаст великолепный вид всему интерьеру. Посетители будут чувствовать себя привилегированными особами, даже не догадываясь почему.
Сибил согласилась подождать. Довольная, Кристин положила трубку и вернула папку на место. Потом она достала из ящика чертежи для Кросслин-Райз и разложила их на столе.
Совсем скоро ей предстоит отдать их Картеру. Мистер Маллой предложил гениальную идею. Это он решил внести в проект колониальные мотивы, балкончики и колонны, немного вытягивающие фасад. Только освещение будет напоминать о том, что это современная постройка.
Крис глубоко вздохнула. Она очень хотела работать над этим проектом. Дело даже было не в деньгах или престиже. Дело было в самом Кросслин-Райз. Она считала его настоящим воплощением мечты. Если существовало место, которое Кристин могла бы назвать своим домом, то оно обязательно должно находиться там. Она получала огромное удовольствие, работая над чертежами.
Крис во что бы то ни стало должна получить эту работу.
Девушка решила позвонить Джессике Маллой. Вопреки тому, что она наговорила Гидеону, они с Джес были скорее знакомыми, нежели близкими подругами. Их общий друг и предложил миссис Маллой кандидатуру Крис на место дизайнера. Женщины встретились и прекрасно поладили. Хотя Крис знала, что на эту вакансию претендуют другие дизайнеры, она была уверена, что работа достанется именно ей, если, конечно, Гидеон Лоу все не испортит.
– Здравствуйте. Это Кристин Джиллет. Я бы хотела поговорить с Джессикой. Она уже вернулась из свадебного путешествия?
– Да, – ответила секретарь на другом конце провода. – Подождите немного.
Через несколько секунд Джессика взяла трубку:
– Кристин, здравствуй! Как твои дела?
– У меня все хорошо. Кстати, прими мои сердечные поздравления по случаю вашей свадьбы.
В последний раз, когда они разговаривали, у Джессики голова была забита свадебными хлопотами. Видимо, если бы Картер не настоял и продолжал ждать, пока Джес наконец согласится выйти за него замуж, свадьба могла бы и не состояться.
– Я полагаю, все прошло хорошо?
– Отлично, – похвасталась женщина.
Крис решила, что Джессика, должно быть, очень счастлива, и немного ей позавидовала.
– Как путешествие в Париж?
– Здорово, но мало.
– Я уверена, что ты туда еще вернешься. – Кристин подумала, что провести медовый месяц в Париже должно быть очень романтично. Сама она никогда там не была, но не зря же говорят, что столица Франции – истинный рай для влюбленных. – Может, на пятнадцатую годовщину свадьбы?
– Господи, да к тому времени мы оба будем страдать старческим маразмом, – пошутила миссис Маллой и засмеялась.
Крис опять почувствовала укол зависти. Джес и Картер прекрасно подходили друг другу. Разве настоящее женское счастье не заключается в том, чтобы встретить старость с любимым человеком. Кристин надеялась, что Джессика понимает, как ей повезло.
– На твоем месте я не стала бы беспокоиться о старости. У вас впереди еще долгие годы счастья. Я желаю всего наилучшего вам обоим.
– Спасибо, дорогая. Ладно, что мы все обо мне? Лучше расскажи, как у тебя дела. Ты уже приготовила для нас презентацию?
– Конечно, – сказала Крис и глубоко вздохнула. – Сегодня утром произошло небольшое недоразумение. Боюсь, что, когда я сегодня приехала в Кросслин-Райз, немного огорчила некоторых людей, которые там работают.
– Ты кого-то огорчила? Странно. Я бы скорее подумала, что наоборот. То, как они разворошили мои прекрасные земли, расстраивает меня до глубины души.
– Ты же знаешь, это временный беспорядок.
– Да, я понимаю. Но меня действительно очень волнуют планы Картера. Во что же превратится Кросслин-Райз? Я знаю, что это мой единственный выход. Я не могу себе позволить его содержать, не говоря уже о ремонтно-восстановительных работах. – У Джес перехватило дыхание. – Я слишком сентиментальна, но поверь, у меня сердце кровью обливается, когда там срубают даже маленькое деревце.
– Понимаю, – произнесла Крис с улыбкой.
Она симпатизировала Джессике. У них была одна общая черта: они никогда не превращали деньги в культ. Конечно, преобразование Кросслин-Райз будет, бесспорно, выгодным предприятием. И только таким образом можно спасти эту территорию. Это скорее средство сохранить землю, а не увеличить свой счет в банке. Кроме того, Крис искала высокооплачиваемую работу, занимаясь, например, интерьером офиса Стэнли Томсона, переделывая дом для семьи Говард и, конечно, придумывая проекты для Кросслин-Райз, больше для какой-то высшей цели, нежели для своих собственных нужд. Ее личные потребности всегда были очень скромны.
– Так ты мне расскажешь, наконец, что с тобой произошло? – Джес заставила Крис вспомнить события минувшего утра.
Кристин рассказала ей о своем походе на стройку и о переполохе, который вызвало ее появление.
– Это было случайное недоразумение, Джессика. Честное слово. У меня даже и в мыслях не было им помешать, иначе я бы туда ни за что не пошла. Я думала, меня никто не заметит. Я просто молча стояла и наблюдала, но один из парней меня заметил, за ним еще двое, а потом случилось то, что случилось. Мне правда очень жаль. Я пыталась объяснить все подрядчику, но мне кажется, что он не поверил.
– Гидеону? Я уверена, что он все понял. Он далеко не дурак.
– Может быть, если он в спокойном расположении духа. Но когда эта рама упала, он был вне себя от ярости. Я его не виню. Кто-то ведь мог пострадать. К тому же надо было успеть привести все в порядок до того, как пойдет дождь. Я думаю, что мы произвели друг на друга не самое лучшее впечатление. Он был очень раздражен и наговорил мне много гадостей, а я отвечала ему тем же. Я, наверное, показалась ему слишком самонадеянной. Но я же не такая.
– А теперь ты переживаешь, что он помешает тебе получить эту работу?
– Да, но не только поэтому. Если я получу это место, мы с Гидеоном не сработаемся. Он же у вас мачо. У меня не складываются отношения с таким типом мужчин.
– Я уверена, он поменяет свое отношение, когда вы пообщаетесь в другой обстановке.
– И когда вокруг будут другие, воспитанные люди. Но если мы будем работать вместе, то ни о какой другой обстановке не может быть и речи. Мы будем проводить много времени на стройке. Его рабочие там повсюду. Никто не сможет дать гарантию, что такое больше не повторится.
– Я правильно поняла, что ты не собираешься побороться за эту работу? – спросила Джессика после минутной паузы.
– Нет! – вскричала Крис. – Конечно нет. Я хочу получить это место. Я очень хочу этого.
– Хорошо, – сказала миссис Маллой, вздохнув с облегчением. – Мне очень понравились твои эскизы. В них присутствует некая размеренность. Такого я ни у кого не наблюдала. Мне бы не хотелось, чтобы Кросслин-Райз выглядел вычурным или имел неестественный вид. Я бы хотела чего-нибудь особенного, но не претенциозного. Твои работы меня полностью устраивают, в них есть душа.
– Спасибо, Джессика. Мне крайне приятно слышать это от тебя. – Крис была очень благодарна Джес за признание ее дизайнерского таланта. Но была другая причина, почему она позвонила миссис Маллой. – Раз уж нам предстоит работать вместе с Гидеоном Лоу…
– Да не волнуйся ты так, Крис, – перебила ее Джее. – Ты можешь мне не верить, но Гидеон в самом деле очень приятный парень.
– Ты права. В это невозможно поверить.
– Вовсе нет. Просто он очень серьезно относится к своей работе. Возможно, сегодня утром Гидеон был несколько резок, но он сам об этом потом пожалеет. Этот проект очень много для него значит, он вложил в него почти все свои деньги. Гидеон был первым, кто сказал, что на эту работу хочет набирать только лучших.
– Именно поэтому он назначил себя главным на стройке? – не унималась Крис. Она вспомнила его самодовольную улыбку, широкие плечи и уверенную походку.
– Гидеон – хороший специалист. Картер тоже это подтверждает. Он работал с ним раньше. Его репутация поставлена на карту так же, как и его деньги. Он хочет лучшего. Мы просмотрим все презентации, и если твоя окажется лучшей, Гидеон не будет против твоего проекта.
– Как великодушно с его стороны. – В словах Крис звучал неподдельный сарказм.
– Скорее снисходительно. Не бойся. Он настоящий профессионал.
Крис много над этим думала в последующие дни. Она решила, что Джессика, скорее всего, права. Гидеон был профессионалом. Но профессионалом в чем? Может, он был безупречным строителем или крутым бизнесменом? А может, непревзойденным любовником? Не было сомнений в том, что где-то его ждет жена, которая спешит включить телевизор и охладить пиво к тому моменту, когда муженек вернется домой с работы и рухнет в любимое кресло. Кристин представила себе эту картину во всех красках. Гидеон, по ее мнению, принадлежал именно к такому типу мужчин. Крупный, мускулистый, физически развитый, он мог бы стать настоящим хозяином любого завоеванного им замка.
Как бы то ни было, он продолжал оставаться членом консорциума. А это не очень вяжется с его образом. Чтобы состоять в консорциуме, надо иметь и ум и средства. Крис знала, что в строительном бизнесе крутятся большие деньги в том случае, если там замешаны крупные застройщики. А крупные застройщики должны быть здравомыслящими. Но на деле получается так, что у одного есть мозги, а у другого есть деньги. Один специализировался в своей узкой области, другой же, напротив, стал профессионалом широкого профиля. Трудно поверить, что Гидеон Лоу был настоящим специалистом. Единственным его достоинством, по мнению Крис, можно считать только широкие плечи.
Это было одной из главных причин, почему с приближением дня презентации Крис все сильнее одолевали беспокойство и тревога. Она тратила уйму времени, делая наброски, исправляя детали, стараясь все довести до совершенства. Крис периодически отстранялась от работы, чтобы через какое-то время вновь к ней возвратиться и посмотреть на нее другими глазами. Она постоянно что-то переправляла и изменяла. Ничто не ускользало от ее внимания, ни одна даже малейшая деталь. Предполагая предвзятость Гидеона, Кристин понимала: чтобы произвести впечатление на других членов консорциума, она не должна оставлять своим соперникам ни единого шанса ее обойти. Только тогда у нее появится возможность получить эту работу.
Наконец настал день презентации. Холодный и солнечный. Это был один из прекрасных ноябрьских деньков в Северной Атлантике. У Гидеона было прекрасное настроение. Первый блок крыш был выстроен, несмотря на небольшие трудности, над которыми ему с Картером пришлось попотеть все прошедшие выходные. Но в конечном счете ситуация разрешилась. Если все пойдет хорошо, то второй, третий и четвертый блоки крыш будут готовы к концу недели. Как только это будет сделано, то никакой дождь, снег или даже буря не смогут сорвать дальнейшее строительство.
Кроме того, прошло уже восемь дней с тех пор, как Гидеон последний раз слышат Элизабет Аббот.
Так что он был в боевом расположении духа, когда восемь членов консорциума собрались в офисе Гордона в семь часов вечера, чтобы провести свое еженедельное собрание. Когда Гидеон поприветствовал коллег и занял свое место, ему даже показалось, что он обрел небывалую уверенность в себе. А ведь раньше все было далеко не так. Поначалу он чувствовал себя так скованно, словно ему было нечего предложить консорциуму. Глядя на мистера Лоу, трудно было поверить, что он серьезный бизнесмен. Однако постепенно Гидеон перестал чувствовать себя не в своей тарелке, и в один прекрасный момент он понял, что коллеги приняли его в качестве своего партнера. Кроме того, в статусе главного подрядчика Гидеон значительно вырастал в их глазах. Он был единственным членом собрания, который так тесно работал с проектом.
В консорциум входили Картер и Джессика, которые всегда сидели бок о бок, еще три человека, которых Гордон пригласил из других штатов, – Билл Нолан, представитель семейной бумажной фабрики в штате Мэн, Бэн Хиви, известный на востоке застройщик, и Зак Гуд, отставной банкир, у которого было много лишнего времени и денег. Завершали группу Джон Сойер, владелец книжного бизнеса, и Нина Стоун, риелтор, которая в скором времени должна будет заняться продвижением проекта.
Будучи холостяком, Гидеон навел для начала справки относительно Нины Стоун. Они даже как-то выбирались вместе поужинать, но никто из них не захотел продолжить общение, не говоря уже о более близком контакте. Нина была жесткая, агрессивная женщина. А Гидеону никогда не нравились такие эксцентричные особы. По негласному соглашению они остались просто друзьями.
Гордон, занимая своего рода место консультанта по экономике, призвал собрание к порядку и кратко изложил ситуацию с денежными расчетами. Потом слово предоставили дизайнерам, претендующим на получение заказа в Кросслин-Райз.
Первой была женщина из Бостона, которая за последнее время сделала несколько стоящих проектов. Гидеон отметил, что ее презентация была слишком замысловатой.
Вторым вышел мужчина, который без остановки вещал про стекло и мрамор. Гидеону его проект показался неэффективным.
Третьим претендентом была Кристин Джиллет. На протяжении всей презентации Гидеон не сводил с нее глаз. Женщина была одета во все бежевое. На этот раз на ней был костюм – юбка и твидовый пиджак поверх однотонной блузки. Мистер Лоу был вынужден признать, что на этот раз она выглядела очень элегантно. Крис заметно нервничала, то, как она время от времени поправляла блузку выдавало ее волнение. Она была хорошо подготовлена и, видимо, много раз репетировала. Во время выступления она меняла один чертеж на другой тонкими пальцами и говорила о воссоздании атмосферы, что, по ее мнению, сделает Кросслин-Райз особенным местом. Ее голос звучал тихо и убедительно. Она четко представляла себе то, о чем говорила.
Вопреки своим ожиданиям, Гидеон был впечатлен ее презентацией. Время от времени их взгляды пересекались. Если даже она и вспоминала их последнюю встречу, то виду не подавала. Крис была хладнокровна и умело держала себя в руках, стараясь не позволить волнению испортить свое выступление. Без тени малейшего высокомерия, но уверенная в себе, мисс Джиллет была совершенно не похожа на Элизабет Аббот.
Кристин закончила свое выступление и сразу же отправилась домой. Как и всем остальным соискателям, ей сказали, что решение будет принято в течение недели. Хотя не было необходимости ждать столько времени, поскольку сразу стало понятно, как распределились симпатии членов консорциума.
– Меня привлекают идеи Кристин относительно Кросслин-Райз, – сказал Джон Сойер. – Мне пришлась по душе та атмосфера, которую она уловила.
– Мне она тоже понравилась, – согласился Зак Гуд. – С одной стороны, ее презентация не была такой витиеватой, как первая. С другой стороны, она была лишена банальности, в отличие от второй.
– Выступление Крис было на высоте, – отметил Бэн Хиви, самый консервативный член группы.
– Я думаю, все трое участников были на высоте, – сказала Нина. – Но мы с вами хотим, чтобы план гармонично вписался в наш проект, а для этого надо хорошенько раскошелиться. Мне кажется, что из всех только у Кристин получится добиться нужного нам результата за меньшие деньги. Она производит впечатление весьма творческой, изобретательной женщины, которая не станет работать по шаблону.
– Интересно, а что Гидеон думает по этому поводу? – спросил Картер, глядя на мистера Лоу. – Он единственный из нас, кто будет проводить вместе с дизайнером много времени. Конечно, в своем плане я предусмотрел двери, перегородки и прочие конструкции, однако, я полагаю, все можно переиграть в угоду красивому интерьеру. Гидеон, что ты сам-то об этом думаешь?
Гидеон сидел, поставив локоть на спинку стула и упираясь подбородком в кулак. Он не мог разобраться в своих мыслях. Безусловно, Кристин была лучшей из троих претендентов, но мистер Лоу не был уверен в том, что хочет с ней работать. В ней было нечто, что совсем его не устраивало, но он не мог с уверенностью сказать, что именно.
– Она менее опытная из всех, – произнес наконец он, опустив кулак и выпрямив спину. – Что собой представляет ее фирма?
– Она работает на себя и располагает небольшим офисом. У Кристин есть секретарь и двое помощников, которые заняты неполный рабочий день. Они оба с высшим образованием и имеют маленьких детей. Помощники подменяют друг друга на рабочем месте. По словам Крис, это удобно как для них, так и для нее самой.
– Подменяют друг друга, – повторил Джон с усмешкой. – Мне это нравится.
Все знали, что Джон был отец-одиночка. Он владел книжным магазином, однако на деле заведовал только кассой и занимался этим лишь тогда, когда с его сыном сидела няня. Зато на него работала девушка, которая продавала книги в его отсутствие. Так что можно сказать, что они подменяли друг друга.
То, что кто-то кого-то подменял, не значило для Гидеона ровным счетом ничего. Люди просто выполняют свою работу. Если их начальник не против, то почему бы и нет. Тем более что при этом все довольны.
Ему интересно было узнать о Кристин больше. В резюме, которое она отослала, ничего не было сказано о ее личной жизни. Гидеон не заметил у нее обручального кольца, хотя в наше время это еще ни о чем не говорило. Он гадал, ждет ли ее дома муж. Эта мысль почему-то причиняла ему смутное недовольство.