Текст книги "Бэйсд (ЛП)"
Автор книги: Б. Б. Хамел
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
– Я не удивлён, что он умолчал об этом. Когда мы покинули здание суда, твой отец заявил, что будет снимать моё восстановление. – Он на секунду замолчал и прекратил игру. – Я отказался, но он напомнил мне, что мой испытательный срок напрямую зависит от того, смогу ли я находиться в этом доме.
Я уставилась на него, шокированная тем, что Линкольн сказал.
– Папа, правда, тебя шантажировал?
Он посмотрел на меня.
– Нет, не совсем. Всё очень сложно.
– Мне кажется, всё довольно просто.
– Это не так. Физиотерапия и всё, что с ней связано, стоит довольно дорого, но выручка от документалки поможет покрыть некоторые расходы. Да и тюрьма мне не грозит. – Он снова начал играть. – И, к тому же, я на славу облажался. По крайней мере, это я могу сделать для твоей семьи.
– Но всё же, Линкольн. Если ты не хочешь этого, откажись. Я могу поговорить с папой.
– Нет, мне это не нужно. – Он посмотрел на меня так, что у меня перехватило дыхание. Одновременно горячий, жёсткий и сексуальный. – Ничего не говори ему. Это мои проблемы и я справлюсь. Не следовало тебе рассказывать.
– Я могу помочь. То есть, могу попытаться помочь.
– Не нужно. Я в порядке, Бри.
Я замолчала и стала наблюдать за его игрой. Во мне боролись противоречивые эмоции. Я не могла похвастаться тем, что хорошо знала папу; он всегда был где-то на расстоянии, всегда слишком занят своим бизнесом, когда я была младше, а когда стала старше – своими фильмами. Но я никогда не считала его плохим человеком или способным заставить кого-то делать что-то против воли.
– Не могу поверить, что папа на это способен.
– Дело не только в этом. Я многим обязан твоему отцу.
Я покачала головой.
– Интересно, чем это может быть оправдано?
– Когда я первый раз уехал, твой отец помог мне. Он, используя свои связи, посодействовал съёмкам моих первых видео. По сути, я обязан ему карьерой.
Наконец, до меня дошло.
– Не знала этого.
– Он просто не хотел тебя беспокоить.
– Говорить со мной о семье значит беспокоить меня?
– Ты ведь его знаешь.
– Знаю. Он холодный.
– Должно быть, это нелегко.
– Так и есть.
Картер прекратил игру и посмотрел на меня. Я моргнула, когда он положил руку мне на ногу, и вниз по моей спине побежали мурашки. Я поняла, что снова пялюсь на его тело, представляя, как он проводит языком по моей коже.
– Не думай об этом, – сказал Бэйсд. – Сниматься не так уж и плохо. Извини, что загрузил тебя своими проблемами.
– Всё в порядке. Я просто хочу помочь.
Он улыбнулся.
– Да, я знаю.
На мгновение мы оба умолкли, а его рука замерла в опасной близости от моего влажного белья. Я хотела, чтобы он преодолел эти дюймы и поиграл с моим влагалищем так же, как играл на клавишах рояля, но знала, что это неправильно. Хотя, может и не неправильно, но люди будут сплетничать.
Он не был на самом деле моим братом. Но был моим сводным братом. Было невозможно мыслить связно, чувствуя его сильные руки на своей коже и горящие глаза, смотрящие мне в лицо.
А затем Бэйсд убрал свою руку. Это вернуло меня в реальность, и я быстро встала, неловко вскочив со скамейки.
– Что, напугал тебя?
Я покачала головой.
– Нет, просто устала.
– Слушай, давай оставим этот разговор между нами, ладно? Я, должно быть, съехал с катушек от усталости, раз рассказал тебе всё.
– Ладно. Я обещаю. Но предложение поговорить с папой остаётся в силе.
Он улыбнулся.
– Спасибо, Бри, детка.
Я повернулась, чтобы уйти, сердце готово было выскочить из груди. Когда я добралась до двери, он заговорил:
– Между прочим, – я повернулась и посмотрела на него, – твоя попка чертовски сексуальна в этих шортах.
Я покраснела и отвернулась.
– В следующий раз держи своё мнение при себе, козёл.
– Не. Закрой дверь с другой стороны.
Я в бешенстве вышла, но всё же не хлопнула дверью. Дыхание стало тяжёлым, а в тех местах, где он касался меня, бегали мурашки. Я на секунду прислонилась к двери, приходя в себя, и снова услышала музыку. Я знала, что за дверью обнажённый торс Линкольна мягко покачивался в такт музыке, и мне больше всего хотелось войти, закрыть крышку рояля и трахаться с ним, пока он не заставит меня кричать от удовольствия.
Вместо этого, я вернулась к себе в спальню и постаралась перестать мечтать о нём.
Глава 8
Линкольн
Лёгкая хлопковая футболка и свободные короткие шорты, волосы в беспорядке от сна, растерянное выражение лица, когда она увидела, что я не сплю.
Я не мог выкинуть её из головы, даже когда очередной страшный кошмар поглотил меня и боль в ногах начала усиливаться. Она всё ещё была там, поселилась у меня в голове. Бри была так чертовски сексуальна, и, кажется, даже не догадывалась, что делала со мной. Я всё время ёрзал на скамейке, чтобы скрыть сильный стояк, который едва не выдал меня.
Когда она ушла, я ничего не мог с собой поделать. Слишком возбудился, думая о её коже и сексуальных губках. Запустил руку в шорты и достал оттуда свой член прямо перед роялем, представляя, как губы Бри обхватили кончик моего пениса после того, как она провела языком по всей его длине, а затем я пристроился между её ног, жёстко трахая сзади.
Испытывал ли я чувство вины, мастурбируя с мыслями о своей сводной сестре? Возможно да, немного. Но мы не были родственниками. И, кроме того, я ведь Бэйсд Картер. Люди ожидали от меня чего-то подобного. И хотя я занимался этим только для себя, было приятно хоть как-то оправдаться.
Я застонал и выбрался из постели, схватив свою трость. Привычная утренняя рутина. Простая для большинства людей, мучительная для меня. Боль обычно немного стихает, когда я занимаюсь, но, до тех пор, даже спокойно стоять – это адская пытка.
Я спустился вниз в своём обычном спортивном костюме, готовый к ещё одному изнурительному и трудному дню занятий физиотерапией. Часть меня мечтала избежать встречи с Бри, а другая надеялась, что она всё ещё в том, в чём была вчера ночью. По правде говоря, я знал, что должен всеми силами избегать её, потому что, очевидно, не мог себя контролировать в её присутствии, но это было очень сложно осуществить. Логика и разум ничего плохого не подразумевали, когда я видел тело Бри, но желание грозило снова вырваться из-под контроля.
К счастью, на кухне никого не было, и я схватил хлопья и проглотил их так быстро, как только мог. Чем меньше я её видел, тем в меньших глупых личных вещах мог ей признаться. Я был словно плаксивый ребёнок, рассказывающий о своих проблемах. А то, что я рассказал о сделке с её отцом?
Чёрт, я просто засранец.
Слава Богу, у меня было мало времени, чтобы мысленно отругать себя, потому что съёмочная группа уже начала просачиваться на кухню, а Джесс перечисляла список кадров, которые они хотела закончить. Я кивнул, не прислушиваясь к ней.
Единственное, о чём я мог думать – это Бри.
***
Я застонал, поставив десятифунтовую гирю возле ног. Десять фунтов – это ничто, даже дети поднимают десять фунтов, но всё же мускулы у меня на ногах ныли каждый раз, когда я совершал очередной повтор.
– Давай же, Линкольн. Ты можешь, – сказала Трейси.
Я зарычал, покрывшись потом. Вниз и вверх, вниз и вверх. Боль и больше боли.
Я хотел сдаться. Хотел остановиться. Но снова прыгать я хотел больше, чем меня мучили боль и страдания.
– Ещё пять и хватит. Сделай это для меня, Линкольн.
Я скрыл улыбку. Ладно, я сделаю это для тебя.
Вниз и вверх. Вниз и вверх. Я застонал, руки вцепились в скамью, тело покрылось потом. Я практически ощущал, как команда фокусирует камеры у меня на лице, пытаясь запечатлеть каждую капельку в мельчайших деталях. Скорее всего, Джесс представляла, какая вдохновляющая музыка будет в сцене, когда я выполнял последние три подъёма.
– Ну вот! – сказала Трейси, когда я дал гире упасть на пол, задыхаясь.
– Чёрт, разве не должно быть проще? – спросил я.
Она засмеялась.
– Ну, вообще, ты не должен был это поднимать. Ты намного опередил график.
– Что сказать? Я всё делаю на полную мощь.
– Ну вот. Всегда выкладывайся на полную.
Я засмеялся и улыбнулся ей. Несмотря на то, что она была моим личным инквизитором, женщина мне нравилась. А немногим ранее я узнал, что Трейси гомосексуальна, что избавляло меня от скрытых подкатываний и всякого прочего дерьма. Может это и звучало хвастливо, но я поимел слишком много своих друзей-девушек и только немногие из них остались моими друзьями. Мне не хотелось портить отношения и с физиотерапевтом.
И потом, это стало бы отличным материалом для Джесс.
– Всё. На сегодня хватит. – Я посмотрел вверх, когда команда начала отключать аппаратуру, а Джесс подошла к нам с Трейси.
– Закончили пораньше? – спросил я.
– Возьмём перерыв. Клифф хочет поговорить с тобой.
Я думал, что услышу о нём немного раньше, но знал, что, по крайней мере, одной беседы с отцом Бри мне не избежать.
– Кто такой Клифф? – спросила Трейси.
– Хозяин дома, – сказал я.
– И мой босс, – добавила Джесс. – И ещё немного хиппи.
Я засмеялся.
– Он хиппи из Лос-Анджелеса, и, по сути, это не считается.
– Хиппи с огромным банковским счётом, – сказала Джесс.
– Разве это не яппи? – спросила Трейси.
Я покачал головой.
– Нет, это другое.
– В любом случае, ты хорошо поработал сегодня. Увидимся позже.
Я будто вернулся в футбольную команду старшей школы: тренировки дважды в день каждый день.
– Увидимся, тренер.
Она засмеялась и ушла, чтобы переодеться или что она там делала в свободное время. Я оглянулся на Джесс.
– Когда он ждёт меня?
– Наверно, сейчас. Он возле бассейна.
Я вздохнул. Плохим парням не полагался отдых. Я встал с некоторым усилием, игнорируя попытку Джесс помочь. Она вручила мне трость, и я пошёл к выходу, накинув полотенце на плечи.
– Хорошо отдохнуть, ребята, – сказал я команде. Несмотря на то, что они тыкали камерами мне в лицо целыми днями, парни были неплохими людьми.
Я пошёл через кухню, чтобы выиграть время. Надеялся, что Клифф устанет меня ждать и уйдёт, чтобы делать всё, что ему заблагорассудится с избытком своего времени и денег, но мне не повезло. Он сидел у бассейна, одетый в свои обычные штаны цвета хаки и рубашку с зелёным воротником. Мужчина привстал, когда я приблизился, его глаза были скрыты за солнечными очками.
– Линкольн Картер, как поживаешь?
Я скорчил лицо.
– Хожу, более или менее.
– Это и в самом деле очень приятно видеть. В последний раз, когда я был дома, ты был в коляске.
Если честно, Клифф не утомлял меня своим присутствием в доме, хотя, по сути, должен был наблюдать за мной в течение всего испытательного срока. Однако плевать я хотел, чем он занимался, пока звонил моему куратору и не трахал мою мать.
– Физиотерапия проходит хорошо. Мне нравится Трейси.
– Я, правда, рад это слышать. У неё прекрасные рекомендации.
Я попытался сесть на стул рядом с ним. Хоть я и ненавидел себя за слабость, мне не удалось скрыть боль, которая отразилась на моём лице, когда я вытянул перед собой ноги, пытаясь справится с судорогами.
– Она заслуживает повышения.
– Может быть. – Секунду он смотрел на меня. – Как съёмки?
– Спроси Джесс. Она не показывает мне материал.
– Я говорил с ней, и кое-что видел, но хотел услышать твоё мнение. Это твой бренд и твой проект, если на то пошло.
– Не уверен, что понимаю, чего ты от меня хочешь, Клифф. Я не хотел этого начинать.
– Это не значит, что у тебя не должно быть мнения.
Я сжал челюсть, чувствуя, что начинаю злиться. Уже то, что он заставил меня сниматься в этом дерьмовом реалити-шоу, документальном фильме или в том, чем бы это ни было, и я не собирался хоть чем-то ему помогать. Насколько я понял, это был его проект, и я хотел как можно меньше принимать участия в нём.
– Пока это просто куча нарезок, где я стону и потею, и ещё какие-то интервью со мной. Не верю, что кому-то это будет интересно.
Клифф засмеялся.
– Да, возможно, ты прав.
– И всё-таки мы продолжим?
– Верь мне и Джесс. Мы знаем, что делаем.
– Ты спросил моё мнение, и оно заключается в том, что всё это пустая трата времени.
Он улыбнулся.
– Ладно. Возьму на заметку.
– Ты за этим меня звал?
– Ты часто видишься с Обри?
Я задумался, оказавшись обезоруженным. Я не ожидал этого вопроса.
– Не особо. Ровно столько, сколько приходится, мы ведь живём в одном доме.
– Хорошо. С ней все в порядке?
– Не знаю, спроси у неё.
– Ты ведь знаешь, какими бывают дети в её возрасте, – сказал он, качая головой. – Она не хочет ничего говорить своему папе.
«Может, потому что ты засранец?» – подумал я. Но вслух сказал:
– Она и со мной не особо откровенна.
– Я хочу попросить тебя об услуге, Линкольн.
– Ещё услуги?
Он засмеялся.
– Совсем небольшую. Не сближайся с Обри.
Я прищурился.
– Что?
– Я знаю, что вы двое сводные брат и сестра, но будь любезен, держись от неё подальше.
– Какого чёрта ты говоришь мне это?
Он вздохнул.
– Пожалуйста, ты ведь неглупый человек. Не принимай это на свой счёт.
– А как тогда я должен это принимать?
– Послушай, – сказал Клифф, снимая солнечные очки. – У Обри большое будущее. Я не знал, что она приедет домой, иначе придумал бы для тебя что-нибудь ещё. – Мужчина замолчал и вперился в меня взглядом. – У тебя имеется определённая репутация. Ты не можешь это отрицать. Я знаю, ты благородный парень, но это так.
– И ты не хочешь, чтобы я запятнал нашего непогрешимого ангела?
– Собственно, да.
– Засранец.
– Знаю. Это непросто не принимать на свой счёт. Но внешность и репутация имеют значение, независимо от их правдивости. Я знаю, ты хороший парень, но весь мир не знает. У Обри невероятно блестящее будущее впереди, но я боюсь, что её будут ассоциировать с человеком, у которого такая репутация, как у тебя, и это уничтожит все шансы получить работу её мечты.
– Иисусе, Клифф. Я будто смотрю дешевый фильм. Сюжет похож на «Грязные тайны».
Он засмеялся.
– Кроме того, что вы родственники.
– Да, от этого сюжет ещё более шокирующий.
Я вдруг осознал, что сжимаю кулаки, и мне захотелось съездить по его самодовольной роже, и бить по ней до тех пор, пока он не истечёт кровью.
– Понимаю. Ты считаешь, что я последний засранец. Но, несмотря на то, что я о тебе знаю и на то, кто ты есть на самом деле, намного важнее то, каким люди видят тебя. Я не хочу ставить под удар будущее Обри только потому, что она ассоциируется с Бэйсдом Картером. Даже если Линкольн Картер хороший парень.
Я кивнул, вцепившись руками в стул, моё тело сотрясалось от гнева. У этого куска дерьма хватило наглости, ни с того, ни с сего нарисоваться и просить меня, чтобы я держался подальше от его идеальной доченьки, будто я был каким-то мусором. Но всё же он отлично сотрудничал со мной, чтобы загребать деньги.
Чёртов святоша. Если я и жалел, что рассказал всё Бри о шантаже, то это чувство сейчас полностью прошло.
– Как скажешь, Клифф, – выдавил я сквозь сжатые зубы.
– Спасибо, Линкольн. Я не говорю, что вы не можете быть друзьями. Только за камерами и не перед прессой. Держите это в тайне.
– Я понял. Это всё?
– Да. Я надеюсь, это не отразится на наших деловых отношениях.
Я встал на ноги, пока гнев затуманивал мне мозг. Хотел послать его ко всем чертям, разорвать все контракты, которые подписал с ним, но знал, что не могу. Я понимал, что не могу вернуться в тюрьму. Понимал, что он мне нужен, чтобы закончить курс физиотерапии, чтобы восстановит свои чёртовы ноги, чтобы снова летать.
«Однажды, мудак, когда я восстановлюсь и избавлюсь от тебя, ты мне заплатишь за это», – поклялся я себе.
– Не хочу, чтобы моя репутация мешала её будущему.
– Спасибо. Для меня это много значит. – Клифф замолчал и улыбнулся своей поддельной, дешёвой, лос-анджелесской улыбкой. – Удачи тебе с терапией.
Я повернулся и похромал прочь, жалея, что не могу двигаться быстрее. Глаза этого мудака прожгли дыру у меня на спине.
Как будто мне не хватало сложностей в жизни.
***
Резко вниз и повтор. Резко вниз и повтор. Трейси, приседающая напротив меня, пот и свет камер, повтор. Ободряющая Трейси. Джесс, пытающаяся поймать лучший ракурс. Резко вниз и повтор.
Мои ноги чертовски горели, но это не имело значения, я должен был резко приседать и повторять, пока Трейси не остановит. Всем своим существом я хотел остановиться, хотел уйти и прекратить всё, но воспоминания о полётах останавливали меня. Заставляли работать усерднее, чем когда-либо. Я резко приседал и повторял. Приседал и повторял.
Так проходил мой день. Боль и усердная работа, пот и больше работы, больше боли и больше пота, и камеры по всему дому, и Обри. И мысль о моём члене, пульсирующем глубоко внутри неё, и её стонах. О том, что я трахаю Бри, пока она не кончает на мой напряжённый член.
После повторов, боли и отчаяния я ушёл, камеры были выключены и уложены на ночь. Трейси уехала час назад, а я провёл ночь перед Джесс, тупо отвечая на вопрос за вопросом о своём лечении.
Наконец я отделался от них. Я пошёл вдоль холла, миновал кухню, и вошёл в комнату игр, так я её называл. Она была почти такой же большой, как кухня, и была занята бильярдным столом в центре и пинбольными машинами, которые стояли у стен вокруг него.
Я не играл в бильярд. А бывал там только по одной причине: старой пинбольной машины из девяностых с Бэтменом. Она была моим давним соперником. Я набирал самые высокие очки на любой другой машине, но почему-то у меня были проблемы с Тёмным Рыцарем. Я застонал, становясь напротив панели и нажав на кнопку, чтобы бросить шарик и начать новую игру. К счастью, Клифф не брал денег за игру.
Это было моим обычным занятием. После физиотерапии, неважно насколько изнурительной, я приходил в игровую комнату и пытал свою удачу. Сначала Джесс привозила меня туда, оставляла перед машиной, и я с трудом мог видеть панель. Однако, по прошествии времени, я уже мог играть стоя.
Я подёргал ручки и шарики по всей поверхности. Всё вокруг было залито светом и звуком, когда я включил машину. Я сам себе проиграл.
И когда я действительно увлёкся, то услышал за спиной кашель. Шарик отскочил от ручки, прикатившись обратно ко мне, вращаясь между ручками.
Игра окончена.
Я повернулся. Обри прислонилась к бильярдному столу, улыбаясь мне. Я уставился на её тело и мысленно чертыхнулся. Казалось, что она хотела возбудить меня. На ней была белая майка, а под ней красный купальник, её грудь практически вываливались из него, а ещё те хлопковые шорты, которые мне нравились. Волосы девушки были слегка влажные, и я понял, что она плавала.
– Кат дела, Бри, детка? – спросил я.
– Не думала, что увижу тебя здесь.
– Мне нравится играть после терапии.
– Я бы скорее предположила, что ты выберешь бильярд, а не Бэтмена.
– Внешность обманчива. Пинбол – игра, в которой необходим навык.
Она засмеялась.
– В это трудно поверить. Есть успехи?
– Я мастер игры в пинбол, набираю самые высокие очки. У меня искусные руки.
Бри приподняла бровь.
– В самом деле?
– Да. Леди ценят мастерство моих пальцев.
Она окинула меня взглядом.
– Я имела в виду самые высшие очки.
Я ухмыльнулся.
– Ага. Но не с этим сукиным сыном, – я слегка толкнул коробку бедром.
Девушка снова засмеялась.
– Подумать только. Мастер игры на рояле и пинбольной машине. Необычное сочетание.
– Я разносторонний мужчина.
Она отвернулась, возможно, чувствуя двойной смысл моих слов.
– Молодец. У меня к тебе небольшой вопрос, – сказала Бри, меняя тему.
Я скрестил руки.
– В чём дело?
– Какие у тебя планы через две недели?
Я засмеялся.
– Никаких. Я играю на рояле и пинбольной машине, потому что больше ни на что не способен.
– Хотел бы пойти на благотворительное мероприятие?
Я вскинул голову. Это было интересно. Почему она куда-то меня приглашала?
– Зависит от того, какое мероприятие.
– Вечер устраивает твоя мама. Я нашла для неё помещение и составила расписание.
– Быстро работаешь.
– Ну, да, Джулс была крайне настойчива. Можно сказать, мотивировала меня.
Я засмеялся.
– Иногда она похожа на надзирателя.
– Ага, и в правду. Честно говоря, от этого немного не по себе.
– Ну, и почему ты хочешь, чтобы я пошёл?
– Не знаю. То есть хочу сказать, что никого из моих друзей нет дома, а мне нужен спутник. Я подумала... – она замешкалась.
– Ты хочешь, чтобы я был твоей парой?
Она удивлённо на меня посмотрела.
– Нет! Я имею в виду, не в том смысле.
– А, похоже, что в том, Бри, детка.
– Перестань, засранец.
Мне следовало сказать «нет». Мне следовало уйти оттуда так быстро, как было возможно с моими ногами. Особенно, учитывая, что Клифф просил держаться от неё подальше. И особенно потому, что он с лёгкостью мог отправить меня в тюрьму.
– Ты просишь об услуге?
– Да. Это и будет услугой.
Мне следовало отказаться.
– Ну, тогда мои руки связаны. Я обещал сделать всё, что ты попросишь.
– Это не свидание. Мы просто друзья.
– Всё, что пожелаешь, Бри.
Она прикусила губу, и мой член сразу отреагировал на это. Я хотел повалить Бри на бильярдный стол и попробовать на вкус её маленькую киску. Хотел чувствовать каждый дюйм девичьей кожи. А также хотел убраться оттуда, пока не выкинул что-нибудь совершенно идиотское.
– Ладно, хорошо. Я расскажу тебе детали позже.
– Договорились.
Она замолчала и, казалось, хотела добавить что-то ещё. Я приподнял бровь, не пытаясь скрыть то, что осматривал её тело. Уж если я собирался поиметь себя, по крайней мере, то хотел извлечь из этого какую-то выгоду.
– Спасибо, Линкольн. Увидимся позже.
– Без проблем, Бри, детка.
Она оттолкнулась от бильярдного стола и быстро вышла из комнаты. Я наблюдал за ней, наслаждаясь покачиванием её сладкой попки.
– Чёрт, – громко выругался я.
Я вернулся к Бэтмену и начал снова играть, но моё сердце было не там.
Всё, о чём я думал – то, как сильно хочу Бри и как это невозможно. И вот появилась она с просьбой быть её парой на благотворительном мероприятии, которое устроила моя мама, но всё же.
Я мог пойти как её друг. Мы были сводными братом и сестрой, если на то пошло.
Может я и обманывал себя, но я уже сам в это поверил.
Глава 9
Обри
Благотворительное мероприятие
Около получаса я простояла возле главного входа перед началом мероприятия с папкой в руках и переносной рацией-наушником. И чувствовала себя идиоткой, когда что-то говорила в неё, будто была какой-то сумасшедшей побирушкой или чем-то вроде того, но я не переставала напоминать себе, что оказывала услугу Джулс. Очевидно, должно было состояться какое-то выступление известного защитника окружающей среды в конце вечера, что, несомненно, было главным событием, из-за которого пришла публика.
Билеты стоили двести баксов. Собранные средства собирались направить на создание заповедников в Колорадо. Однозначно, я была самым нищим человеком в данном собрании, если не брать в расчёт ничего постороннего, потому что у меня не было собственных средств. Не оставалось времени на подработку, если прилежно посещать школу.
Мне нужно было встречать гостей на входе, а также давать номерок в гардеробе, но я была немного не в себе. В голове снова и снова всплывал разговор с Линкольном, и, хотя казалось, что он избегал меня все дни до мероприятия, он обещал, что придёт. Картер уже почти на полчаса опаздывал, но я и не ожидала от него пунктуальности. Но, по крайней мере, звонок или сообщение меня успокоили бы.
– Всё в порядке, Бри? – прохрипел голос Джулс в наушнике.
Я передёрнулась.
– Ага. Всё отлично. Нужно что-нибудь сделать?
– Нет, дорогая. Всё просто великолепно. Огромное спасибо.
Её рация отключилась, и я улыбнулась. Нужно заметить, что в последний момент упорных поисков, я нашла вполне подходящее место. Это было старое здание пожарной части, которое было продано и переделано для проведения разных мероприятий год или два назад, и, к счастью, в последний момент кто-то отказался от брони. Какая-то отменённая свадьба или что-то в этом роде.
Ну, ладно. Трагедия этой пары сыграла мне на руку. Возможно, было к лучшему, что они не поженились. К счастью, они всё поняли до свадьбы.
Я на несколько минут выпала из реальности, а поток гостей начал возрастать. «Осталось мало времени до начала программы», – подумала я. Когда я уже собиралась повернуться и связаться с Джулс, знакомый голос пробился через гул чужих голосов.
– Эй, родная.
Я оглянулась.
– Привет, пап. Вижу, откопал свой смокинг.
Он улыбнулся. Нужно отметить, что для своего возраста, папа был в хорошей форме и выглядел элегантно в модном прикиде. Не то, чтобы он часто наряжался. По правде говоря, я понятия не имею, как часто отец наряжался. Я стала осознавать, что, в действительности, не знала своего отца, несмотря на то, что он вырастил меня. Но между нами не было разногласий, несмотря на то, что Линкольн рассказал мне о нём. Я не думала об отце, кроме как о мужчине, который был со мной, когда мама умерла много лет назад. Даже если мы не были близки, я знала, что он любил меня.
Папа поднялся и быстро потрепал меня по щеке.
– Как держится Джулс? – спросил он.
Я пожала плечами.
– Вроде хорошо, – ответила я, указывая на наушник.
Отец засмеялся.
– Правда? Ты будто из спецслужб.
Я улыбнулась.
– Всё намного серьёзнее. Джулс, и в самом деле думает, что спасает мир.
– Кто её знает. Вполне возможно.
– Иногда она обескураживает.
– Да. Ты хоть знаешь, где она?
– Не имею представления. В последний раз я видела её улаживающей вопрос с напитками.
– Ладно, детка. Оставлю тебя наедине с работой.
Я засмеялась.
– Почти всё время я стою здесь с важным видом.
– Это самая трудная работа. Увидимся позже.
Он улыбнулся и отошёл. Я наблюдала за тем, как отец испарился в толпе, мягко улыбаясь, в то время как всё больше и больше народу пробрались внутрь и заняли свои места.
Десять минут прошли в попытке объяснить потерявшейся старушке, где её место. Двадцать минут и поток людей приостановился. Помещение в основном было заполнено богачами, в полном блеске восседавшими за банкетными столиками и слишком выпивающими у стойки бара.
Я бы тоже позволила себе выпить. Но, к сожалению, была на службе.
Линкольн молчал. Я снова проверила свой телефон и написала ему сообщение: «Где ты? Мероприятие началось». Я нажала «Отправить» и вздохнула, услышав голос Джулс в наушнике.
– Как там дела?
– В основном всё хорошо. Мы начинаем?
– Определённо, да. Подожди ещё несколько минут. Затем садись на своё место.
– Хорошо, спасибо.
Она отключилась и я вздохнула. Линкольн так и не появился. Не знаю, почему я думала, что всё будет по-другому, но почему-то мне казалось, что он придёт во время, раз уж задолжал мне услугу. Но вместо этого, я была вынуждена сидеть возле пустого стула за своим столиком, как неудачница.
Свет в главном помещении приглушили, и главное фойе расчистилось. Все ожидали начала. Я снова вздохнула, с ужасом ожидая неловкого обеда, и посмотрела на свой телефон. Никаких сообщений.
– Ладно, Обри, закрывай дверь и иди к своему месту, – прохрипела мне в ухо Джулс.
– Поняла.
Скрепя сердцем, я повернулась и направилась к главному залу, медленно закрывая за собой дверь. Когда они почти захлопнулись, яркий свет привлёк моё внимание. Я смотрела как Линкольн, одетый в смокинг, хромая, направлялся к фойе, а за ним шли Джесс и лишь один оператор, ослепивший меня светом от камеры.
Я зажмурилась и отвернулась.
– Эй, Бри, – сказал Линкольн.
– Ты опоздал. – Я отступила в фойе, пытаясь скрыться от света.
И уставилась на Линкольна. Никогда не видела его таким, но он выглядел невероятно. Чёрно-белая одежда идеально подходила, подчёркивая каждый мускул накаченного тела, и тёмно-зелёные глаза Бэйсда выделялись на фоне стильно уложенных волос. Он, как и прежде, был покрыт татуировками, но только одна была заметна из-под рукавов и воротника рубашки. На лице как всегда была щетина, но это придавало ему ещё более желанный вид.
Внезапно я пожалела, что пригласила его. Он выглядел слишком хорошо.
– Здесь я тебя и оставлю, – сказал он, обращаясь к Джесс.
– Ты что-нибудь скажешь обожающей тебя публике напоследок? – спросила она.
Картер посмотрел прямо в камеру.
– Оставайтесь в школе и носите резинку, чёртовы монстры.
Оператор издал смешок, а я улыбнулась. Джесс закатила глаза.
– Ладно, Брент, хватит. Давай вырежем это.
– Вы остаётесь, ребята? – спросила я, когда Брент начал укладывать своё оборудование.
– Нет, их не приглашали, – ответил Линкольн, глядя на Джесс.
– Надо снять Линкольна во всём блеске.
Я засмеялась.
– Странно видеть его в чём-то, кроме спортивной одежды.
Он улыбнулся.
– Я даже трость взял нарядную.
Картер поднял её, и я засмеялась. Набалдашник представлял собой серебряный череп с маленькими глазами из бриллиантов, а сама трость была чёрной, отполированной до блеска. Джесс покачала головой.
– Он был так восхищен этой тростью.
– Разве меня можно винить? Взгляни на неё. Она чертовски превосходна.
Я покачала головой.
– Поторопись. Мы уже опаздываем. Джулс будет вне себя, если мы не окажемся на своих местах в течение двадцати секунд.
Линкольн нахально улыбнулся мне, и я указала на ухо.
– Это мама, дорогая?
– Совершенно точно.
– Ладно. Не стоит заставлять её ждать. Джесс, Брент, счастливого пути и доброй ночи.
– Веселитесь, детки, – сказала Джесс, а Брент кивнул.
Линкольн похромал ко мне и протянул руки.
– Моя леди?
– Какой джентльмен.
Я положила руку на бицепс Линкольна, ощущая его силу. Мурашки побежали у меня по спине.
– Не такой уж и джентльмен. Ты нужна мне для опоры.
Я засмеялась.
– Ну, по крайней мере, создаётся такое впечатление.
– Ты меня знаешь. Всегда пытаюсь произвести впечатление.
Мы вместе вошли в банкетный зал, как раз в тот момент, когда Джулс объявляла выступающего. Она не посмотрела на нас, но многие в зале обратили внимание. Линкольн приковывал взгляды, но, казалось, этого не замечал или это не имеет для него значения. Он просто двигался вперёд, а я вместе с ним, и выглядел пафосно и уверенно, заходя в зал. Я и представить не могла, что кто-то узнал Бэйсда, потому что присутствующие не были его целевой аудиторией, но всё-таки несколько человек были знакомы с поп культурой настолько, чтобы он показался им знакомым. Я просто надеялась, чтобы появление Линкольна не выглядело странно.
Мы быстро нашли свои места, и официанты наполнили наши бокалы вином. Линкольн улыбнулся мне, когда на сцену вышел выступающий.
Внезапно взглянув на его уверенную и очаровательную улыбку, я кое-что осознала.
Пригласить его было не лучшей идеей. Очень плохой идеей. Я думала, что будет весело, если рядом окажется кто-то моего возраста, но моё сердце, казалось, готово было выскочить из груди, а я ведь просто сидела рядом с ним и ловила его взгляды. Такие самоуверенные, сексуальные взгляды, которые заставляли мои коленки дрожать.
Ночь обещала быть длинной.
***
– Вы Бэйсд Картер?
Девушка была примерно нашего возраста, может, на пару лет младше, с тёмно-русыми волосами, собранными в конский хвост. Она подходила под общепринятые стандарты красоты: худая, высокая и всё в этом роде. Девушка была нашей официанткой, и я заметила, как она весь вечер пялилась на Линкольна, в то время как один выступающий сменялся другим. Бэйсд притворялся, что не замечал ничего, или, по крайней мере, казалось, что ему всё равно, пока она не переборола нерешительность и не задала вопрос: