355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Б. Б. Хамел » Бэйсд (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Бэйсд (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 августа 2017, 14:30

Текст книги "Бэйсд (ЛП)"


Автор книги: Б. Б. Хамел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

Я стояла, облокотившись на стол для пула, и смотрела, как Линкольн играл, мои эмоции представляли собой смесь замешательства и гнева. Мне нелегко было поверить, но я видела всё своими глазами. Линкольн флиртовал с тупейшей девкой на свете, бесстыдно, прямо перед камерой.

Наконец, я громко кашлянула. Линкольн повернулся и удивился.

– Бри, детка. Давно ты здесь?

– Недавно. Нам нужно поговорить.

Ухмылка мужчины поблекла, когда он услышал, каким тоном это было сказано.

– Что случилось?

Я собралась с духом.

– Джесс приходила ко мне сегодня утром.

– Что ей было нужно?

– Она мне кое-что показала.

Линкольн вздохнул, ехидно улыбнулся и скрестил руки.

– Ты будешь ходить вокруг да около или, наконец, расскажешь мне, в чём дело?

– Я злюсь, Линкольн, – выдохнула я. – Ты серьёзно? Мисти?

– Мисти? – Бэйсд поднял голову, а затем расхохотался. – Ты имеешь в виду дурочку с моего благотворительного свидания?

– Да, эту Мисти, – взглядом я сверлила Линкольна. – Джесс показала мне съёмку вашего свидания.

– Окей. Но я всё равно не понимаю, чем ты расстроена.

Удивившись, я посмотрела на Бэйсда. «Он что, бредит?»

– Слушай, я понимаю, что то, что между нами происходит, должно оставаться в тайне, и мы на самом деле не встречаемся или что-то в этом роде, но мне было противно смотреть на то, как ты флиртуешь с этой дурой.

Линкольн растерянно посмотрел на меня.

– Флиртую? Ты чокнулась? Эта девка была мерзкой.

– Джесс мне показала другое.

– Твою мать, – сказал он. – Скажи мне точно, что ты видела.

Я скривилась.

– Не хочу это пересказывать.

– Бри, послушай меня. Это важно. Скажи мне точно, что ты видела на плёнке.

Я уставилась на Линкольна, не уверенная, что мне нужно было сделать, но что-то в его взгляде убедило меня. И поэтому начала рассказывать всё с самого начала. Линкольн слушал и кивал, до тех пор, пока я не перешла к моменту с его флиртом.

– Этого не было, – сказал мужчина.

– Чего именно?

– Ноги Мисти на моей? Она сделала это. Но я сразу же отодвинул свою ногу.

– На пленке всё выглядело так, как будто тебе понравилось, – медленно проговорила я.

– Что ещё там было?

К тому моменту, когда я закончила рассказ, лицо Линкольна выражало чистую ярость.

– Чёртова сука, – сказал «Бэйсд».

– Ты хочешь сказать, что она меня обманула?

– Всё это было, но Джесс многое пропустила. И не всё из этого происходило в таком порядке.

– О чём ты говоришь?

– Твою мать, – он пододвинулся ко мне. – Слушай, Бри, эта девчонка была чокнутой. Да, Мисти заигрывала со мной. Но я отшил её, и она сразу же отвалила. Держу пари, этого Джесс тебе не показала.

Я отрицательно покачала головой.

– На самом деле, Джесс больше ничего не показывала.

– Джесс обрезала запись, чтобы всё выглядело так, будто я запал на Мисти. Но этого не было.

– Зачем ей это делать?

Линкольн огорченно вздохнул.

– Твою мать, да я понятия не имею.

– Что если Джесс всё знает?

– Она не знает, – твёрдо сказал мужчина. – Но опредёленно происходит что-то странное.

Я замолчала.

– И ты, правда, не флиртовал с этой девчонкой?

Выражение лица Линкольна смягчилось, и он обнял меня. В первую секунду мне хотелось его оттолкнуть, но лицо Бэйсда было таким взволнованным, а прикосновение таким приятным, что я растаяла в его объятиях.

– Нет. Клянусь.

– Это грёбаный дурдом, – прошептала я.

– Да, есть немного.

Я отодвинулась.

– Мне нужно идти.

– Нас больше не должны видеть днём вместе. Я имею в виду, не нужно меня избегать, но и не пытайся искать меня.

– Как всё запуталось.

– Знаю. Чертовски запуталось.

Я развернулась и направилась к двери.

– Я разберусь с этим, – сказал мне Линкольн.

Я посмотрела на него, и внутри меня что-то оборвалось. Мне не хотелось говорить, правда не хотелось, но я знала, что так было правильно.

– Не приходи ко мне сегодня. Давай сделаем перерыв. Ненадолго. Пока не разберёмся со всем этим.

Линкольн молча сверлил меня взглядом в течение секунды.

– Окей. Я сообщу, когда что-нибудь узнаю.

– Хорошо.

Я выходила из комнаты как по раскалённым углям. Уходить мне не хотелось, но я понимала, что это значит, и так же знала, что так было правильно. Джесс, шныряющая вокруг, была опасна.

Вернувшись в главную часть дома, я осознала, что с тех пор как мы начали... то, что начали, мне впервые нечего было ждать дальше.

Я надеялась, что не совершила огромную ошибку.

И уже начала скучать по горячим ночным прикосновениям Линкольна.

Глава 18

Линкольн

Этой ночью я проснулся из-за кошмаров, весь покрытый потом, и меня трясло, но это было впервые с тех пор, как мы с Бри стали спать вместе.

Чёрт, не видеться с Бри было даже хуже, чем ходить с посиневшими яйцами. Рядом с ней я не просыпался из-за зубодробительных кошмаров, которые выворачивали меня наизнанку.

Выбравшись из кровати, я оделся и умылся, но по-прежнему был зол и полон решимости всё изменить.

«Сколько ещё раз я буду просыпаться таким образом? И сколько кошмаров мне придётся увидеть?»

Несмотря на плохой сон, моим ногам было легче. С каждым днем были небольшие улучшения. Трейси была поражена тем, что я вернул себе такую гибкость, и боль понемногу отступала, но для меня это было логично. Так как я каждый день, часами напролёт, занимался жёсткой и изнурительной физиотерапией, и мне, чёрт побери, нужен был результат.

Плюс, я не тот, кто останавливался на полпути. Мне нужно было полностью восстановить свои ноги.

Я спустился вниз по ступеням, направившись в дальнее крыло дома. Целеустремленность была написана на моём лице, и мне нужно было идти на физиотерапию, но я так же понимал, что не смогу оставить всё как есть.

Я толкнул дверь, ведущую на боковую террасу. Это была застеклённая комната, охлаждаемая летом, но без подогрева зимой. Всё убранство комнаты составляли растения, расставленные по подоконникам, и простая мебель.

Как и ожидалось, в кресле сидел Клифф. Когда я вошёл, он оторвался от газеты.

– Доброе утро, Линкольн. Я не видел тебя уж несколько дней.

– Клифф, – кивнув, сказал я.

– Присаживайся. Кофе?

– Да, конечно.

Я дохромал до маленького столика, отодвинул кресло и сел напротив него. И налил себе кофе из металлического кофейника, который Клифф поставил на серебряный поднос.

Типичный, чёрт его побери, Клифф. Даже обычным утром он вёл себя по-королевски. Да, у меня тоже были деньги, но я ненавидел выставлять это напоказ. Между богатым и омерзительно богатым была граница, и Клифф пересекал её при первой возможности.

– Чем могу помочь? – спросил он, пока я сделал глоток кофе.

– Нам нужно поговорить.

– Что ж, – мужчина отложил газету и снял очки для чтения. – Давай поговорим.

– Ты знаешь, что вчера выкинул твой продюсер?

Клифф пожал плечами.

– Наверняка что-то, что тебя раздражает. Если уж я должен догадываться.

– Да, чертовски верно.

– Линкольн, я не уверен, что хочу об этом знать.

– Жаль, потому что я тебе расскажу. Это связано с твоей дочерью.

Клифф замер.

– Так. Продолжай.

– Помнишь тот благотворительный аукцион, который устроила моя мама?

Клифф молча кивнул.

– В общем, мне пришлось идти на свидание с одной жуткой девицей. Её звали Мисти. Она призналась, что работает стриптизёршей.

– Кажется, вполне в твоем вкусе.

Я проигнорировал комментарий Клиффа.

– Мисти была чересчур напористой, но я её отшил. Ситуация была неловкой, а Джесс сняла всё это на камеру.

– И при чём здесь моя дочь?

– Я к этому подвожу. Как бы то ни было, я отшил эту девчонку, она психанула, и свидание закончилось. Думаю, к этому всё и шло.

Я замолчал, отпил кофе, создав интригу. Клифф по-прежнему не отводил от меня взгляд.

– Вчера утром Джесс принесла пленку Обри. На этой пленке я будто бы флиртую с Мисти. Каким-то образом Джесс обрезала плёнку так, чтобы всё выглядело, будто я совсем потерял голову.

Клифф моргнул.

– А ты нет?

– Нет. Но разве в этом, чёрт побери, дело?

Секунду спустя мужчина встал и, пройдя по комнате, остановился у окна.

– И почему Обри это волнует? – спросил меня Клифф.

– Вот это меня и интересует, – соврал я. – Ты слышал об инциденте с оператором?

Клифф посмотрел на меня.

– Спасибо тебе.

– На здоровье. Но я думал о том, что произошло. Было странно, что он единственный из всей команды был пьян. И как они догадались выйти за ним, чтобы сделать такой удачный дубль.

Клифф прищурился.

– На что ты намекаешь?

Я откинулся в кресле и отпил кофе, позволив ему догадаться самому.

– Плёнка и Обри. Брент и Обри. Это всё кажется немного странным, не так ли?

– Ты в чём-то меня обвиняешь?

Я потряс головой.

– Нет. Но я пытаюсь понять, почему Джесс во всё суёт свой нос.

– Мне не нравится твой тон.

– Конечно, не нравится, – усмехнулся я. – Задеваю за живое, а?

Клифф посмотрел в окно и со вздохом сложил руки за спиной. Я наблюдал, как он стоял с минуту в абсолютной тишине, уставившись через лужайку на низкорослые деревья, обозначавшие границу участка.

Я пил кофе и хранил молчание. Это был важный момент. Всё зависело от его реакции; я или окончательно облажаюсь и вернусь в тюрьму, или у меня появится шанс.

– Знаешь, почему я вложил в тебя деньги, Линкольн? – наконец, спросил Клифф.

– Потому что я талантлив и богат. И, конечно же, известен.

Отец Бри уставился на меня.

– Это так. Но это не единственная причина.

– Почему бы тогда тебе не сказать?

– В тебе есть что-то притягательное. Люди хотят быть рядом с тобой. Это одна из основных причин твоей известности, несмотря даже на то, что твой спорт не особо популярен.

– Ты что, флиртуешь со мной?

Клифф усмехнулся.

– Не будь таким засранцем. Ты знаменитость. Вот в чём дело.

– Что это всё имеет общего с тем фактом, что твой продюсер чокнутая?

– Ты кое-что потерял, Линкольн, – Клифф уставился на меня. – То, что делало тебя таким притягательным, ушло после травмы. Как будто ты сломал не только ноги.

Я стиснул зубы.

– Может быть, тебе так кажется потому, что я снимаюсь в документалке, взаперти, в одном доме с человеком, которого презираю.

– Может быть. Но я думаю, ты растерял хватку. Ты был Бэйсдом Картером.

– И всё ещё им остаюсь, придурок, – огрызнулся я.

Я знал, что потерять терпение было не лучшей идеей. У Клиффа были все козыри, вся власть. Он отправил бы меня в тюрьму, если бы захотел. Но больше всего я хотел врезать по его самодовольной роже.

– Уже лучше, но всё равно не то.

– Чего ты хочешь, Клифф? Зачем всё это?

– Из-за денег, идиот, – сказал он. – Это всегда было из-за денег. Ты думаешь, что это всё заработано документальными фильмами? – он обвёл рукой вокруг.

Я хмыкнул.

– Нет. Никогда так не думал.

– Но ты, у тебя есть талант зарабатывать деньги, получать спонсоров. Не знаю, говорил ли ты со своим менеджером в последнее время, но несчастный случай сделал тебя ещё популярнее.

Я пожал плечами, хоть и не знал этого, но подыграл. По правде говоря, я прятался от мира, пока всё не вернётся на свои места. Мне не хотелось показываться покалеченным атлетом. Это было не по мне. Сообщения от моего менеджера лежали во «входящих», не открытые и не прочитанные.

– Разве я не потерял что-то там.

Клифф усмехнулся.

– Ты и потерял. Но они этого ещё не знают.

Самодовольный хрен. Я не знал, как долго ещё смог бы смотреть ему в лицо, не попытавшись ему врезать.

– Переходи к сути. Мне скоро на терапию.

– Я говорил тебе держаться подальше от моей дочери, – сказал Клифф. – Но ты, очевидно, это проигнорировал, – мужчина отошёл и сел в кресло, откинувшись назад. – На самом деле, мне на это плевать, до тех пор, пока она не заразилась от тебя тупостью. Но я начинаю думать, что ты отвлекаешься.

Я поднял брови.

– Отвлекаюсь, как?

– Может быть, тебе здесь слишком хорошо. Обри с тобой чересчур мила.

– И ты что, нашёл какого-то ублюдка, чтобы он изнасиловал её?

Клифф покачал головой.

– Я не имею ничего общего с тем, что произошло.

– Тогда к чему, мать твою, была вся эта речь? – прорычал я.

– Я хочу, чтобы всё вернулось на свои места, Линкольн. Когда твои ноги будут в порядке, я хочу, чтобы ты вернулся к загребанию денег лопатой. Джесс и документалка, тебе в этом не помогут.

– И что? Думаешь, дёргая меня за ниточки, ты преуспеешь?

Клифф похлопал ладонями и усмехнулся.

– Вот именно! Я сказал Джесс ускорить процесс. Предположил, что может быть, с помощью Обри это удастся сделать.

– Какого хрена, – сказал я. – Ты использовал для этого свою дочь?

– Моя дочь в порядке, а ты в любом случае не должен с ней путаться. В любом случае, она сильнее, чем ты думаешь.

Я едва мог поверить в то, что слышу.

– Итак, всё это дерьмо из-за того, что тебе показалось, будто я что-то там потерял, а ты решил, что играя с моей жизнью, поможешь мне, как по волшебству, вернуть всё на свои места?

Клифф пожал плечами, и всё ещё улыбался, явно довольный собой.

– Да, именно так. И честно говоря, впервые за долгое время я вижу тебя таким воодушевленным.

– Ты мерзкий говнюк. Хватит со мной играть.

Внезапно в Клиффе что-то изменилось, и его улыбка пропала.

– Нет. Я говорю это тебе, потому что думаю так, но я не собираюсь останавливаться. Помни, что у меня ключи от твоей тюрьмы.

Клифф замолчал и снова улыбнулся.

– И не дави на бедняжку Джесс. Она просто делает, что ей говорят.

Клифф наклонился вперёд и тихо проговорил:

– Это я, Линкольн. Всё, что происходит с тобой с тех пор, как ты здесь, моих рук дело.

Я сжал кулаки и встал. Мне нужно было убираться к чёртовой матери, пока я не избил его до полусмерти.

– Иди на хер, Клифф. Ты совершаешь ошибку, – мягко сказал я.

– Я так не думаю, – сказал Клифф, откинувшись назад.

Я развернулся и направился к двери.

– О, Линкольн? – позвал он. – Я знаю, что между тобой и моей дочерью кое-что происходит, – замерев, я почувствовал укол страха, но не обернулся, у меня не было ни какого желания, чтоб Клифф видел злость на моём лице. – Не знаю, что это, и не хочу знать. Но если хочешь, чтобы она оставалась в стороне, прекрати всё. Я знаю, вы не родственники, но это всё равно плохо. Она лучше тебя.

«Нет», – подумал я. – «Она лучше тебя, ублюдок».

Я вышел, не сказав ни слова.

***

В том, что он что-то подозревал, был смысл. Это объясняло то, что Джесс показала Обри видео, а так же и инцидент с Брентом. Вообще-то, с Брентом они как раз облажались, и мне оставалось только надеяться, что там что-то пошло не так.

И всё же, было весьма паршиво, что отец Бри знал, что между нами что-то происходило. Клифф с лёгкостью мог прекратить всё, просто поговорив с ней, но очевидно, что у него были скрытые мотивы. Он был более заинтересован в возможности использовать мою славу ради наживы.

Возможно, частью его плана было заставить меня действовать так, как нужно ему. Независимо от того, что я там потерял, по его мнению, и какая чушь пришла ему в голову.

Несколько часов спустя, когда стемнело, я мчался по улицам, и моя машина вписывалась в повороты так, будто их и не было. Мне не полагалось покидать дом без присмотра, но я знал, что приду в чувства, если погоняю.

Джесс жила неподалеку. И я не думал, что это займёт много времени.

Мой разум гнал со скоростью миллион миль в секунду, пока я был на терапии. Сначала я был так зол, что едва дышал, но Трейси и её зверская тренировка, к счастью, мне помогли.

Как только я освободился, начал составлять план.

Мне было хорошо одному, даже с мыслью, что я влипну, если меня поймают. И всё же, было трудно переживать из-за чего-то, когда ветер трепал мои волосы.

Я свернул на боковую улочку и припарковался, сунув в автомат четвертаки. Ступил на тротуар и захромал в нужном направлении – отель «Боулдер Мэрриот» в центре.

Огни внутри вестибюля резали глаза. Мне понадобилась секунда, чтобы привыкнуть, пока я подходил к стойке регистрации, в надежде, что меня никто не узнает. Отель выглядел, как и любой другой, с неброской современной отделкой, оформленной так, чтобы казаться неформально-дружелюбной, оставаясь при этом максимально нечёткой и ненавязчивой.

– Добрый вечер, сэр. Чем я могу вам помочь?

– Я ищу постояльца. Её зовут Джессика Грин.

Администратор кивнул.

– Мне жаль, но я не могу дать Вам номер её комнаты.

– Вы можете ей позвонить?

– Конечно, это я могу сделать. Минутку.

Администратор набрала номер и передала мне трубку. Я взял её, отворачиваясь, пока слышались гудки. Через пару секунд Джесс ответила хриплым спросонья голосом.

– Да?

– Джесс, это я.

– Что? – пробормотала она.

– Линкольн.

– Что тебе нужно? Я спала.

Я посмотрел на часы. Должен признать, было удивительно, что она легла спать до полуночи.

– Я в отеле. Могу подняться?

Последовала длинная пауза. Мне пришлось сопротивляться искушению переспросить, там ли она ещё. Наконец Джесс ответила:

– Ладно. Комната 237.

Я передал трубку обратно администратору и вошёл в лифт, чтобы подняться на этаж выше. Раздражало то, что я не мог воспользоваться лестницей, но в конце дня ноги всегда болели сильнее.

Поднявшись, я поковылял по тёмно-синему ковру с узором из концентрических кругов, лежавший, возможно, специально для того, чтобы максимально сбивать с толку пьяных. Коридоры отеля всегда вызывали странное промежуточное ощущение, как будто ты не был в каком-то определённом месте. Не в отеле, а где-то вне его. Не конечный пункт, а что-то другое.

Я постучал в дверь комнаты Джесс. Через пару секунд она открыла.

– Добрый вечер, мадам, – сказал я.

На ней была свободная толстовка и спортивные штаны, волосы были спутаны после сна.

– Зачем ты здесь? – спросила Джесс.

– Не собираешься пригласить меня войти?

Девушка вздохнула и отошла в сторону, впустив меня внутрь. Я быстрым взглядом окинул комнату и усмехнулся про себя.

Там был полный бардак. Сумки были наполовину разобраны, а одежда разбросана по комнате. Нижнее белье было свалено в кучу в углу. Джесс, очевидно, не была заинтересована в порядке.

– Чистенько, – сказал я.

– Ненавижу отели.

Джесс села на маленький диван, а я поставил кресло напротив неё и присел, при этом вытянув ноги.

– Никто не любит.

– Окей. Спрошу ещё раз. Зачем ты здесь? Наконец-то, признал свои чувства? – лукаво улыбнулась Джесс.

Я рассмеялся.

– Ну, уж нет. Извини. Я здесь исключительно по делу.

– Это я поняла. Что случилось? Ты ведь не должен выходить из дома, так?

– Тебе нравится твой босс, Джесс?

Девушка моргнула.

– Клифф? Он ничего.

– Ничего? Клифф – грёбаный мерзавец. И мы оба это знаем.

– Ну, допустим. Он мерзавец.

– Я хочу уничтожить его.

Джесс уставилась на меня.

– Я не могу тебе помочь, Линкольн.

Я решил не тратить время.

– Пятьдесят тысяч долларов, – сказал я.

Девушка замерла.

– Что с ними?

– Ты дашь мне кое-что, что я смогу использовать против него, а я отвалю тебе пятьдесят штук. Наличными.

Джесс, казалось, задумалась.

– Зачем мне рисковать отношениями с Клиффом из-за тебя?

– Потому что ты его ненавидишь. Я видел, как ты реагируешь на его звонки. Не думай, что я не заметил.

– С ним тяжело работать.

– Он невозможен. И обращается с тобой, как с мусором. Я покопался на твой счёт, Джесс, и у тебя чертовски хорошее резюме. Ты можешь получить любую работу, какую захочешь.

– У Клиффа хорошая репутация.

– Это я понимаю. Но и у тебя тоже.

Джесс откинулась назад, пока обдумывала предложение. Я знал, что небольшой удар по эго, возможно подтолкнет её, но деньги были решающим фактором.

– Окей, допустим, я возьмусь. Что будет с документалкой?

– Она твоя, разве не так?

– Деньги Клиффа. Он вложился, но, да, не всё принадлежит ему.

– Хорошо. Я спонсирую фильм сам, если он даст задний ход.

Джесс кивнула.

– Хорошо. Кроме того, мне нужно ещё одно интервью с тобой и Обри.

Я моргнул.

– Зачем?

– Хочу поговорить о Бренте. Нам нужен материал, где она говорит о произошедшем, и будет выглядеть странно, если мы его не сделаем.

– Хорошо, – вздохнул я.

Я не хотел больше вовлекать Бри, но интервью казалось неплохой идеей.

– И последнее. Пятьдесят штук для меня даже не годовой заработок. Мне понадобиться больше, чем просто твоё спонсорство, в случае отказа Клиффа.

На моём лице появилась широкая ухмылка. Мне не нравились попытки выбить из меня больше денег, но тот факт, что Джесс торговалась, значил, что её зацепило.

– Твоё предложение? – спросил я.

В конце концов, это не заняло много времени. Мы проговорили ещё десять минут, улаживая детали, но она согласилась быстрее, чем я ожидал. Я думал, что есть ещё что-то, о чём я не знал, но это уже забота на другой день.

Денег ушло больше, чем я надеялся, но Джесс пообещала, что достанет что-нибудь весьма ценное. И зная её, это будет что-то чертовски хорошее. Должно быть, учитывая цену сделки.

Когда я покинул отель, то оставил там огромный кусок наличных сбережений. Но впервые за несколько недель мне было хорошо.

Я чувствовал уверенность. И это было тем, в чём я нуждался.

Чёртов Клифф. Я возвращал себе контроль.

Глава 19

Линкольн

Интервью № 3

– Что произошло в ночь благотворительного аукциона, расскажите своими словами.

Я смотрел на Обри, когда она медленно начала перечислять события той ночи.

Было несложно уговорить её на интервью. По неизвестной причине, как только я попросил Бри об этом, она сказала «да». Часть меня хотела думать, что Обри использовала любую возможность находиться рядом со мной, но, на самом деле, причина, скорее всего, заключалась в том, что она хотела развеять недопонимание.

А прояснить нужно было много всего, хотя большая часть этого должна была остаться в секрете. Не важно, что Клифф мог подумать или предположить и что Джесс, возможно, знала столько же, сколько и он. Нам нужно было сохранять видимость тайны.

Иначе, я даже не предполагал, что могло бы произойти.

– Вечер уже подходил к концу когда... когда та девушка выиграла свидание с Линкольном.

Бри бросила взгляд в мою сторону, а я невинно улыбнулся. Не моя вина в том, что я привлекал определённый тип сумасшедших стриптизёрш.

– И что произошло потом? – мягко настояла Джесс.

– Я устала и чувствовала себя неважно, поэтому подумала, что могу уйти пораньше. Я определённо не была важной частью вечера на тот момент.

Джесс кивнула, очевидно, приняв эту очень правдоподобную ложь. Бри однозначно не была лучшей актрисой. Но было очевидно, что, хоть мы все и знали правду, всё же собирались притворяться, что это не так.

Потому что, по-видимому, было чертовски плохо то, что я хотел Обри больше всего на свете. Было ужасно, что грешник Бэйсд Картер был влюблён в Обри Эванс, идеальную маленькую ботаничку, круглую отличницу, совершенную во всем.

Мы даже не были родственниками. Это не имело значения.

Но всё-таки каким-то образом имело. Именно поэтому тайна оставалась тайной, и неважно, как сильно я хотел сорвать с Обри одежду прямо там, и будь прокляты эти камеры.

– Было поздно и темно, но это было неважно. Знаете, внутри было много людей. Я чувствовала себя в безопасности. Поэтому и направилась к своей машине.

– И в этот момент ты увидела Брента? – спросила Джесс.

Я готовился к этой части рассказа. Прокручивал увиденное мной в голове снова и снова, но злость не уменьшалась. Я жалел, что не избил этот кусок дерьма ещё сильнее.

– Да. Я сначала даже не подумала ни о чём таком. Понимаете, я и раньше много раз видела его поблизости, потому что он работал со съёмочной группой, – Обри пожала плечами. – Но, наверно, секунду спустя поняла, что он был пьян.

– Почему он был пьян? – вклинился я, направив свой вопрос Джесс.

Джесс посмотрела на меня.

– Полагаю потому, что пил.

– Но почему? – настаивал я.

– У него были проблемы с алкоголем. Мы предложили ему помощь, но он отказался.

– Итак, ты осознанно держала алкоголика в команде?

Джесс прищурила глаза. Я знал, что мне не следовало давить, но не мог сдержаться.

– Брент никогда раньше не был проблемой. Он разделял выпивку и работу. Меня не касалось то, что он делал в своё свободное время.

– Тем не менее, это стало твоим делом. А точнее, делом всех нас.

– Ты хочешь взвалить вину на меня? Ладно, продолжай, Линкольн. Но можем мы закончить интервью без твоего вмешательства?

Я сжал челюсть. Обри обеспокоенно посмотрела на меня.

– Ладно. Продолжайте. Заканчивайте, – сказал я.

Бри на секунду остановилась, посмотрев на меня, но потом повернулась к Джесс.

– Так или иначе, Брент был пьян. Я сказала ему, что собираюсь домой, но он сказал, что мы должны развлечься. Я ответила: «Нет, спасибо», – и стала отходить. Брент настаивал, но я всё равно сказала «нет». И тогда он схватил меня.

– Опиши, как он выглядел.

– Очевидно, пьяным. Немного потный. У него были широко распахнуты глаза, они были немного безумные. Честно говоря, Брент чертовски напугал меня, заставил чувствовать себя неуютно. Даже перед тем, как схватил меня, после того, как начал говорить, и я осознала, что он пьян.

– Раньше он заставлял тебя чувствовать себя неуютно?

– Нет, совсем нет.

– Что случилось потом?

– Брент схватил меня за руки. Он был очень грубым и притянул к себе. Я закричала, сказала ему отстать от меня. Но не казалось, что Брент меня слушал, просто продолжал повторять, чтобы я подождала минутку.

– Ты знала, что он собирается сделать с тобой?

– Я не знала. Честно. Я никогда прежде не попадала в подобную ситуацию. И просто надеялась, что мой крик привлечёт чьё-нибудь внимание и отпугнет его.

– Он и привлёк внимание, – пробормотал я.

Обри посмотрела на меня, и снова повернулась к камерам.

– В этот момент появился Линкольн.

– Ты боялась Брента в тот момент?

– Да, я была в ужасе.

– Думала ли ты, что он собирался причинить тебе боль?

– Не знаю. Я думала, что такое возможно, да.

– Что случилось потом?

– Ну, в один момент он с безумными глазами тянул меня за руку, а в следующий – свалился на землю. Когда я посмотрела в ту сторону, там стоял Линкольн и держал свою трость как бейсбольную биту. Он снова ударил Брента. Я думаю, он ударил его в первый раз по колену. В любом случае, Линкольн снова ударил его, и Брент упал на землю. Тогда брат схватил меня, и мы ушли.

– О чём ты думала в тот момент?

– Я была напугана, но спасена. Также я была сбита с толку. И не знала, что Линкольн ищет меня, поэтому не ожидала, что он появится.

– Ты боялась Линкольна?

– Совсем нет. Я боялась, что он собирался убить Брента, но Линкольн не сделал так.

– Почему ты ушла с ним?

– Не знаю. В самом деле. Просто в тот момент это казалось правильным решением.

– По-твоему, почему Линкольн спас тебя?

Обри замолчала.

– А ты бы поступила иначе?

– Может, а, может быть, и нет. Я, возможно, не сломала бы парню коленную чашечку, особенно, будучи условно освобождённой, – сказала Джесс.

Я посмотрел на Джесс, и мой взгляд говорил: «Я знал, что ты трусиха».

– Но это не в правилах Линкольна. Он не делает ничего наполовину.

– Объясни, – попросила Джесс.

– Не знаю, – задумавшись, Бри замолчала. – Ну, например, когда ты наблюдаешь, как Линкольн говорит с кем-то, или он говорит с тобой, и кажется, что для него во всем мире существуешь только ты. Или эти пинбольные машины в нашей игровой комнате, Линкольн в каждой из них набрал максимальное количество баллов.

– Значит, он пылкий?

– Пылкий – это неправильное слово. Я имею в виду, что Линкольн может быть и пылкий, но то, про что я говорю, нечто гораздо большее.

– Линкольн и в самом деле произвел на тебя впечатление.

– Да. Когда кто-то совершает поступок для тебя, это что-то да значит.

– Итак, я снова хочу спросить тебя. Как ты думаешь, почему Линкольн сделал так?

– Потому что он не мог поступить иначе. Это ведь Линкольн. Если он видит что-то, то не стоит, сложа руки. Он не тот человек, который нуждается в помощи. Линкольн сам оказывает помощь.

– И последний вопрос. Куда вы, ребята, ушли?

– Недалеко. Мы в основном гуляли поблизости. Линкольн просто убедился, что я в порядке. Я была довольно потрясена ситуацией, а он помог мне успокоиться. Затем мы вернулись.

– Ладно. Спасибо, Обри.

– Это всё? – спросил я.

– Для неё да, – Джесс посмотрела на Бри. – Ты не возражаешь посидеть здесь, пока мы зададим Линкольну несколько вопросов?

– Да, конечно.

– Ладно, Линкольн. Как ты чувствуешь себя после всего произошедшего?

– Больше взбешенным. Я не любитель копаться в болезненных воспоминаниях.

– Нет, особенно после того, что Обри рассказала нам о тебе. Что ты чувствуешь по этому поводу?

Я посмотрел на Бри, на широко раскрытые глаза и пухлые губы. Мне хотелось обхватить её лицо и крепко поцеловать, провести руками по телу. Я хотел чувствовать все изгибы, кожу, вдыхать аромат.

Мне показалось, будто я вернулся домой после того, что Бри сказала обо мне. Это было даже лучше мирового рекорда. Лучше всего, что могло быть.

– Мне показалось, что Обри слишком много читает, – ухмыльнувшись, сказал я.

Вся команда засмеялась, кроме Джесс и Обри.

Было невозможно высказать вслух то, что я действительно хотел сказать. По крайней мере, не на камеру.

– Скажи нам своими словами, почему ты это сделал?

– Я видел парня, который причиняет вред девушке, поэтому причинил вред ему. Это и в самом деле настолько сложно понять?

– Ты многим рискнул ради Обри.

Я замолчал и подумал, что рискнул бы всем ради Бри.

– Я никогда не сталкивался с этим. У меня не было времени взвесить все за и против. Я видел, что нужно сделать, и сделал.

– Ладно. Как насчёт того, чтобы рассказать мне о том, что случилось сначала?

Я рассказал ей всё, начиная с того момента, когда приехал на вечер. Я говорил о том, как подписывал автографы и притворялся, что мне есть дело до чёртового благотворительного мероприятия. Я упомянул о Мисти, и о том, как Обри резко ушла. А также рассказал о том, что хотел проверить, всё ли в порядке с Бри, потому что она выглядела нездоровой.

– Очень проницательно с твоей стороны, учитывая то, что ты видел Бри только через весь зал, – вмешалась Джесс.

– У меня превосходное зрение.

Джесс скорчила гримасу.

– Ладно, что случилось потом?

Я рассказал ей о том, как услышал, что Бри кричит, и бросился на помощь так быстро, как смог. Я говорил о том, как врезал парню по ноге своей тростью и повторил удар, когда тот упал. Но не упомянул, как чертовски хорошо себя чувствовал, калеча этот кусок дерьма.

– Потом мы ушли. Я разговаривал с Обри, пока она не пришла в себя, и это всё.

– Это всё, – повторила Джесс. – Довольно просто.

– Точно.

– Ты был знаком с Брентом до той ночи?

– Конечно. Он тыкал своей чёртовой камерой мне в лицо каждый день. Можно сказать, мы были близки с ним.

Команда нервно засмеялась.

– Ты думал, что Брент способен на такое?

– Нет, совсем нет. Он мне нравился. До той ночи.

– Ладно. Последний вопрос. Что ты чувствовал, когда увидел, что Брент схватил Обри?

Я засмеялся.

– Серьёзно? Что это за вопрос?

– Просто ответь.

– Я почувствовал себя чертовски злым. Что ты думала, я скажу? Что возбудился?

– Спасибо, Линкольн. Это всё.

Я вздохнул.

– Правда, мы закончили?

– Закончили.

Команда начала разбирать освещение, а Бри открепила микрофон. Я сделал то же самое, посмотрев на неё.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю