412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айви Роут » (Не) мой тёмный дракон (СИ) » Текст книги (страница 5)
(Не) мой тёмный дракон (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 11:24

Текст книги "(Не) мой тёмный дракон (СИ)"


Автор книги: Айви Роут



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

– У Освейг волос копна,

Словно белая волна.*

Грянула музыка. Сочетание народных инструментов и экстравагантного вида менестрелей задавали настроение, многие начали притаптывать на месте. Бергей обвел взглядом зал, сокльзнул по мне, улыбнулся. И взглянул на моего двойника.

– У Матильды звонкий смех,

Волосы как лисий мех.

Все теплей горит её огонь.

Окуну в свою ладонь.

Я буквально впилась взглядом в Даная. Это была наша песня. В ту ночь, когда он пришел за мной, когда мы лежали рядом друг с другом, понимая, что больше не расстанемся ни на мгновение, именно эту песню пел в той маленькой таверне Бергей. Я видела как мой двойник улыбалась, музыка ей нравилась. А Данай нахмурился, покосился на девушку рядом с собой. Я почувствовала, как в солнечном сплетении теплеет. Неужели получается?

– У Ингавара нет волос,

Пусть позлится лысый пес.

День и ночь изводится до слез:

Ты куда, жену мою увёз?

В следующее мгновение я почувствовала, как меня резко тянут за руку. Не успела я моргнуть, как оказалась в объятиях менестреля в самом центре зала, он улыбнулся мне. В зеленых глазах плясали красивые искорки.

– У Освейг волос копна,

Словно белая волна.

Все сильней мне нравится она.

День и ночь в руках моих она.

Я не успела даже возмутиться, как была втянута в танец. Наглый, явно не знающий границ и этикета менестрель увлек в меня простенький, но веселый танец, кружа под задорную музыку. Вокруг раздался смех, зрители начали хлопать в такт музыки. Я тоже невольно рассмеялась. Какие же мужчины иногда мальчишки.

Мы танцевали так, что я не чувствовала пола. Поворот, хлопок, снова поворот. Бергей подхватил меня под руку, и мы закружились на месте. Печаль, сковывающая меня внутри ледяными цепями, внезапно отошла на второй план, перестала впиваться своими острыми зубами.

– Всё сильней мне нравится она…

Неожиданно музыка остановилась с грустным “трунь”, Бергей остановился, затормозила и я, не понимая, что происходит.

– Хватит. – Разнесся над залом знакомый до боли голос.

Глава 23

Все обернулись к королю. Я со смесью страха и нетерпения смотрела на родное лицо. Неужели он понял? Наши взгляды встретились. Многие боялись смотреть в глаза короля. То ли потому что они были разными, и это пугало людей, то ли из-за трепетного почтения. Но я, вскинув подбородок, глядела прямо, смело. И увидела в глазах Даная сомнение. Видела, как он заколебался, как решительное до того лицо всего на миг стало растерянным.

Но это длилось всего лишь миг.

– Это двор короля. – Прогремел дракон. – Здесь не место деревенским пляскам. – Он сурово посмотрел на меня. Мои надежды были напрасны, и теперь в глазах короля я была всего лишь фрейлиной, которая ведет себя неподобающе. То вломилась в королевские покои, теперь вот посмела танцевать “деревенские пляски” на глазах у всего двора.

Я вернулась к Квинте, музыканты засобирались из зала. Когда им на смену пришли другие, и все взгляды были прикованы к новым претендентам, я снова аккуратно вышла из залы, низко опустив голову, делая вид, что чрезвычайно пристыжена произошедшим.

На деле же, стоило мне выйти за дверь, как я поспешила найти Бергея и его ребят.

– Что, пришла расплачиваться по долгам? – Зеленый взгляд менестреля уже был не так весел. – Эх, красавица. Зря тащились через все королевство…

– Не зря. – Мужчина удивленно уставился на меня. – Не зря. Не спешите уезжать, Бергей. И обещаю, что удача вам еще улыбнется.

Менестрель хмыкнул.

– И с чего же мне тебе верить, honningharet?

– Не поверишь, останешься в дураках. – Уверенно заявила я. – Поверишь, озолотишься.

И откуда во мне столько уверенности? Я-то не была уверена в том, смогу ли снова стать собой, не то что за судьбу бродячих музыкантов. Бергей заколебался. На мгновение обернулся к своим товарищам, но потом все же кивнул мне.

– Подождем до свадьбы. Хорошие певуны и в столице нужны.

Я уже собралась уходить, довольная результатами переговоров, как Бергей окликнул меня.

– Эй, красавица!

– Что такое? – Я застыла нахмурившись.

– А должок? – Мужчина выразительно поиграл бровями. – Ты обещала мне поцелуй.

Я закатила глаза, но все же подошла обратно. Цапнула менестреля за рукав, заставляя наклониться к себе и звонко поцеловала в колючую щеку. И пока он не потребовал большего, поспешила ускользнуть.

– Передумаешь томиться в четырех стенах, приходи к нам, honningharet, не обидим! – Послышалось мне вслед. И несмотря на скребущихся на душе кошек, я улыбнулась. Что же, если что, не пропаду.

Дальше я направилась разыскивать мою подопечную. Квинта нашлась в гостиной с Квартой. Девочки что-то бурно обсуждали. Моt появление вызвало у Кварты удивление.

– Ваше Высочество. – Я присела в реверансе и многозначительно посмотрела на Квинту. – Герцогиня Ларум велела кое-что вам передать.

О, да, еще как хотела! Умничка Квинта все сразу поняла и отозвала меня в свою спальню.

– Все прошло не так, как ты планировала? – С ходу поинтересовалась она у меня. Я вздохнула, кивнула.

– Думала, что песня разбудит в короле кое-какие воспоминания… – О которых маленьким девочкам пока рано знать. – Мне даже в какой-то момент показалось, что он стал что-то вспоминать, но, увы.

Я развела руками. Квинта вздохнула и ободряюще похлопала меня по плечу.

– Ну, ничего. Надо пытаться. Я верю Луцине.

Я кивнула, стараясь не сильно вникать в абсурдность данной ситуации: меня успокаивала с моими большими взрослыми проблемами маленькая девочка… Хотя, признаться, без поддержки Квинты мне было бы совсем тяжко: одной против всего мира.

– Квинта, я хотела спросить… Кого ты видела на моем месте?

Девочка взглянула на меня, похлопала глазами, видимо, не сразу понимая о чем я, а потом призадумалась, как-то очень мило приложив пальчик к губам.

– Хм. Ну… Я видела тебя? Ну, да. Герцогиню Лерум, невесту Его Величества.

– А сейчас ты кого видишь?

– Тебя. Но… – Квинта покачала головой. – Я не знаю, как объяснить Элла. Я знаю, кто ты на самом деле, но при этом вижу и волосы другого цвета, и ростом будто меньше. А потом ты как-то повернешься, и снова вроде бы ты.

Теперь я покачала головой. Понятно, что ничего не понятно.

– Послушай, – Квинта взяла за руку. – У нас с Квартой есть чудесный план! Пойдем, расскажу…

– Подожди. – Я мягко отцепила руку девочки, строго глядя в глаза. – Мне нужно сделать одно важное дело. Я должна поговорить со своим двойником с глазу на глаз. Поможешь мне?

Глава 24

Квинта согласилась мне помочь, хоть и отговорила от того, чтобы ринуться в мои покои сразу. Остаток дня, снедаемая беспокойством, я помогала маленькой принцессе и ловила на себе удивленные, настороженные и одобрительные взгляды. Кажется, мой танец с Бергеем наделал шуму.

И лишь к вечеру смогла, наконец, вырваться из лап своей маленькой похитительницы, чтобы выполнить намеченное. Не знаю уж почему, но Квинта отнеслась к моей задумке скептически. Но я считала, что если заявлюсь прямо на порог к моему двойнику и предъявлю ей всё в лоб, то отвертеться у нее не получится.

Перед спальней будущей королевы меня встретила моя же фрейлина. Романа оглядела меня с ног до головы, я думала вот-вот начнет хамить, по крайней мере, вид у нее был именно такой, но все свои мысли она оставила при себе. Озвучила только вопрос:

– У тебя какое-то дело?

– Да, к герцогине от принцессы.

– Говори, я передам.

Ах, моя Романа! Я даже прониклась уважением к моей верной спутнице. Но, к сожалению, сейчас ее осторожность была мне не на руку.

– Её Высочество просила передать лично. – Настаивала я на своем. – Это срочно.

Романа взглянула на меня чуть прищурившись. Очевидно, новенькой фрейлине, взявшейся из неоткуда, она не очень доверяла. Что же, на ее месте я бы вела себя также!

Уж не знаю, что в моих глазах или в моем отчаянном виде углядела Романа, но в, конце концов, она сжалилась, кивнула мне и пропустила внутрь.

Покои выглядели также, как я их оставила. Почему-то это меня успокоило. Будто бы, если неизвестная начала менять их на свое усмотрение, было бы в этом что-то… Неправильное? Провальное? Не знаю как объяснить. Но заправленная постель, безделушки на секретере и камине, все это успокоило меня. Львиную долю спокойствия привнес тот факт, что поблизости не наблюдалось Даная.

– Ваша светлость… – Тихо произнесла я. Девушка появилась из-за гардины. Была на балконе?

– Да?

Это было крайне странное ощущение. Будто бы я вышла из своего тела и теперь смотрела на себя со стороны. Кажется, когда-то в детстве мне читали сказку о том, как непослушная девочка попала в другой мир, где нашла свое отражение в зеркале. Я себя чувствовала как героиня той сказки. Смотрела на свое лицо, глаза, руки сложенные на юбке. Двойник смотрела на меня так, будто бы я действительно была фрейлиной, а она действительной Эллой Ларум.

– Кто ты? – Севшим голосом спросила я.

– Не понимаю. – Девушка покачала головой.

– Ты! – Я полдня уговаривала себя держать в руках. И сейчас отчаянно хотела просто поговорить. Но злость накатила как-то неожиданно для меня самой, толкнула в спину, заставляя сделать пару шагов навстречу двойнику. – Ты заняла мое место! – Я неожиданно оказалась рядом с ней, схватила за грудки. – Кто ты? Признавайся!

В больших зеленых глаза на мгновение мелькнул страх, потом растерянность, теперь раздражение. Двойник среагировала ровно также, как если бы на ее месте была я.

– Ты с ума сошла? – Двойник скинула мои руки с себя. – Этот менестрель совсем вскружил тебе голову? Или ты пьяна?

– Ничего я не пьяна!

– Если ты не уйдешь немедленно, я позову стражу

Внутри меня волной поднялось удушливое отчаяние. А что, если мне все это приснилось? Что никакая не герцогиня, что никакой Данай мне не возлюбленный. А вся эта история… Ну, может прочла в какой-то книжке? Я шарахнулась в сторону от девушки, которая наступала на меня, сжав ладони в кулаки.

– Иди! И я обещаю завтра все забыть.

Что мне оставалось делать? Если она и правда позовет стражу, нажалуется на меня, то меня запрут в подземельях! Я развернулась и побежала. Снова, трусливо, поджав хвост. Мысли в голове путались, напрыгивали одна на другую, пока я быстрым шагом возвращалась к Квинте. Может, все это неправда?

Нет, Элла! Нет. Нельзя поддаваться упадническим мыслям. Так проще и вовсе сложить лапки и сразу помирать. За жизнь и любовь надо бороться. Тем более, что Квинта же меня видит. Квинта и Луцина. Значит, мне ничего не показалось. К тому же знак истинности был на месте и даже время от времени короткими вспышками напоминал о себе.

К тому моменту, как я дошла до покоев принцесс, я уже почти полностью успокоилась. Сердце только бухало неприятно в груди, еще отзываясь непрошенной тревогой.

Я вошла к Квинте, которая уже готовилась ко сну.

– Идите. – Девочка взмахом маленькой ладошки отпустила служанок, которые помогали ей. – Юлиана подготовит меня.

Как только дверь за горничными закрылась, Квинта жадно спросила:

– Ну как?

Я покачала головой. Пока расплетала красивые пышные косы Квинты рассказала, что произошло. Синие глаза девочки из отражения в зеркале смотрели на меня очень серьезно.

– Я так и думала.

– Ты знала, что так произойдет? – Я моментально напряглась. Квинта знает больше? Ей что-то сказала Луцина?

– Нет, так и думала, что толку от этого не будет. Не знаю почему. Чутье.

Я горько вздохнула, помогая Квинте спрыгнуть с высокого кресла.

– Ты говорила, что у вас с Квартой есть какой-то план? – Вспомнила я, впрочем, ни на что сильно не надеясь. В голове я уже пыталась прокрутить варианты, как поговорить с Данаем… Хотя, наверное, и это было бесполезно.

– Да. Помнишь, ты поручила нам разработать план развлечений для вас с королем, не выходя из замка? – Я кивнула. – Завтра будет Праздник Сладостей!

– Праздник Сладостей? – Я выгнула бровь. – И как он мне поможет.

Девочка хитро улыбнулась, снова напоминая ребенка, а не по годам взрослую принцессу.

– Увидишь.

Глава 25

На следующий день замок сотрясла новость – в замке состоится кулинарное соревнование! Стараниями Кварты и Квинты любой желающий мог попробовать себя в кулинарном искусстве десертов и сотворить свой шедевр. Конечно, главным судьей был сам Данай.

Не знаю уж каким чудом у принцесс получилось умаслить нашего сурового повара, но сегодня двор замка превратился в одну большую кухню. Понятное дело, что останавливать работу замковой кухни никто не собирался, потому для желающих во дворе вынесли столы и ингредиенты, а маги соорудили несколько временных печей и плит на которых можно было готовить. К этому приложила руку Терция.

– Мы специально не предупреждали никого заранее, – поделилась со мной Квинта, показывая украшенный двор. На небольшом подиуме со столом сидела Кварта, место рядом с ней для Квинты было свободно. Мы с принцессой подошли к подиуму. – Здесь мы с Квартой будем записывать желающих участвовать.

Я улыбнулась, разглядывая убранство. Что же, кажется мое наказание они восприняли очень серьезно, с присущей Кварте творческой жилкой, и педантичностью Квинты. Двор был весь в цветах и декорациях, в тени стояли ящики с фруктами и прочими ингредиентами, которые могли понадобиться.

– Что же достанется победителю? – Я взглянула на свиток перед Квартой, который пока был пуст.

– Солидное денежное вознаграждение. – Важно кивнула Кварта. Сегодня на ее голове была сооружена фантастическая прическа в виде пирожного с воздушным кремом. Не представляю, сколько над этим трудилась ее камеристка. Наверняка не обошлось без магии. – А также возможность приготовить свадебные угощения!

– Ого! – Я обвела девочек взглядами. – Какую большую работу вы сделали!

Внутри меня разливался восторг и глубокая благодарность. Даже опуская тот факт, что я пока лишилась своего тела, принцессы постарались с этим праздником для того, чтобы оживить жизнь при дворе и развлечь короля, в том числе, чтобы он отвлекся от своего бесконечного количества дел.

Я с благодарностью посмотрела на Квинту. Она кивнула с важным видом, а потом улыбнулась довольная. Взяла меня за руку, заставляя к себе наклониться.

– Надеюсь, все получится. – Шепнула она мне.

Тем временем во дворе появилась Терция. От платья не осталось и следа, принцесса снова была в форме боевых магов. Очевидно, что для нее праздник, устроенный сестрами не повод развлечься, а работа, возможность показать королю на что она способна. Терция зорко осмотрела периметр, подошла к сестрам. Я как и положено, присела перед принцессой в реверансе, она лишь кинула на меня взгляд и обратилась к Кварте.

– Все в порядке?

– Да. – Широко улыбнулась принцесса. – Ждем первых участников!

Стоило Кварте это произнести, как во дворе появилась женщина в простой одежде и переднике. Она скептическим взглядом окинула пышное убранство двора, оглядела трех принцесс и скептически поджав губы, прошествовала к столу Кварты. Неловко поклонилась и спросила:

– Здесь, значится, на соревнование записывают?

– Здесь! – Восторга Кварты не было предела. – Хотите записаться?

– Да. Меня звать Антония, я кухарка.

Вслед за Антонией двор начал наполняться людьми, шумом голосов и смехом. Список Кварты становился все длиннее и длиннее. Записывались и слуги, и к моему удивлению даже кто-то из придворных. Те, правда, относились больше к этому как к шутке, сомневаюсь, что кто-то из них знал, как приготовить простейшую лепешку не то что десерт.

Немного подумав, записалась и я. Одни из самых теплых воспоминаний, связанных с Данаем связаны с теми завтраками, что мы проводили вместе в его доме. Кажется, это было целую вечность назад… А каждое утро на завтрак были сдобные булочки с кремом. Не уверена, что у меня получится в точности повторить их вкус, но по времени конкурсанты были никак не ограничен, так что была возможность добиться самого приближенного к нужному результату.

К тому моменту, как я воодушевленная принялась за работу, во дворе уже было людно. Кажется, идея принцесс была воспринята на “Ура”. Я слышала, что прошлая королева не очень любила все эти громкие празднества и вела скорее уединенный образ жизни. Очевидно придворные соскучились по веселью.

В какой-то момент я так погрузилась в процесс готовки, что совершенно пропустила, как во дворе появился Милет и Диодор. Точнее, я заметила высокий светлый хвост старшего брата, но если он тут, то и младший, скорее всего, ошивается где-то рядом.

К моему удивлению, сын прокуратора не просто пришел поглазеть на то, как пекутся булочки, но и решил поучаствовать. Интересно, что это он собрался печь, галеты, которые обычно с собой в походы берут солдаты?

Но, кажется, Милет был здесь вовсе не для того, чтобы выигрывать. По-крайней мере, честным способом. Когда парень посчитал, что его никто не видит (я делала вид, что крайне занята вымешиванием теста), достал из внутреннего кармана дублета какой-то маленький пакетик. А потом, воспользовавшись моментом, взял, да и высыпал его весь в свою миску, где он смешивал ингредиенты для теста.

Милет быстро заозирался, я отвернулась, чтобы мальчишка не заметил, что я подглядывала. Что-то мне подсказывало, что это совсем не ваниль.

Глава 26

Я оказалась на перепутье. Если я сейчас хотя бы ненадолго отвлекусь от готовки, то плакали мои булочки. С другой, Милет мог замыслить что-то серьезное. Я знала, что закаленное драконом тело Даная не подвержено ядам, но другие-то этого не знали. Что, если Милет решил отравить короля?

Наудачу мимо проходила Терция. Заложив руки за спину, она прогуливалась между рядами плит и столов, поглядывая за тем, чтобы все было в порядке. Забыв, как я выгляжу сейчас, я быстро сцапала принцессу за руку.

– Ваше высочество, дело государственной важности. – Терция взглянула на меня так, будто с ней заговорила булочка. Ну, да. Непозволительная фамильярность. Я откашлялась, поспешила извиниться, а то она меня и слушать не будет. – Прошу прощения, но это правда важно.

Принцесса нахмурилась, выразительно посмотрела на мою руку в муке на ее рукаве. Я поспешила ее убрать и объяснить, что происходит. Чем больше я говорила, тем больше Терция хмурилась. Она ничего не сказала, когда я закончила, но кивнула.

– Я разберусь. Спасибо за вашу бдительность, Юлиана.

Что же, теперь во дворе было два человека, которые зорко наблюдали за тем, что делает Милет. Однако так продолжалось недолго. Скоро вокруг сына прокуратура собралась целая толпа поклонниц. Милет снял дублет, закатал рукава рубашки и теперь крайне эффектно вымешивал тесто. Светлая ткань эффектно натягивалась на бугрящихся мышцах, Милет театрально смахивал со лба упавший локон и вздыхал. На его красивом лице оставались белые следы от муки. Барышни невдалеке томно вздыхали и обмахивались веерами. Я закатила глаза. Какой павлин, подумайте.

Пришлось на какое-то время отвлечься, чтобы мои булочки не сгорели. Я долго “колдовала” над своим блюдом, чтобы все вышло идеально, поэтому не видела, что в это время делал Милет. Заметила, что что-то не так лишь когда рядом с его столом вновь разворачивалось “представление”.

Оказалось, что сын прокуратора приготовил что-то вроде коржа для торта. По крайней мере, так это выглядело со стороны. И теперь распинался перед своей публикой:

– …я вложил в это блюдо все свое умение, всю теплоту, но прежде чем ее попробует король, я бы хотел, чтобы мое скромное блюдо опробовала Её Высочество. – И театрально поклонившись, Милет протянул тарелку с кусочком коржа Терции, которая стояла неподалеку.

Принцесса явно не ожидала такого поворота событий. Я видела, как на несколько мгновений она растерялась, уставилась в тарелку с этим кулинарным “шедевром”, будто колебалась: есть или не есть. Но потом все же нахмурилась и громко и отчетливо произнесла:

– Я хочу, чтобы сначала вы отведали это блюдо, господин.

– Что?! Что я слышу? – Парень театрально приложил свободную от тарелки руку к груди. – Вы считаете, что я могу вас отравить?

По толпе прокатилась волна вздоха, даже стало тише. Это довольно громкое обвинение, и теперь Терции придется либо идти до конца, либо извиняться за свои слова. Колебалась она недолго.

– Свидетели говорят, что вы что-то подсыпали в тесто. – Девушка вскинула подбородок повыше.

– Кто? Я?! – Милет даже покраснел от возмущения. – Пусть выйдут и скажут это в лицо! – Вокруг было тихо. – Что? Страшно?

Мне, конечно же, страшно не было. Я боялась многих вещей в этой жизни, как и любой здравомыслящий человек, но восемнадцатилетний выскочка в этот список явно не входил.

– Я видела. – Я выступила вперед, пробираясь сквозь толпу собравшихся зевак. – Меня зовут Юлиана, я фрейлина Её Высочества Квинты. Мое рабочее место прямо напротив господина Милета. – Я махнула в ту сторону, где как раз “отдыхали” мои булочки. – Своими глазами видела, что он достал что-то из кармана и высыпал в миску с тестом.

– Вранье! – На меня уставилась пара светлых, горящих ненавистью глаз. Кажется, я нажила себе еще одного врага. Как будто всех предыдущих мне было мало.

Но тут из толпы послышались и другие голоса: “Я видела”, “И я видела, да-да”, – мгновенно нашлись свидетели преступления. Во дворе поднялся гомон. Милет пытался перекричать их всех, таким образом доказывая свою невиновность. Я видела, как была растеряна Терция. Что-то надо было срочно делать…

– Если господин Милет не виноват, – прокричала я, чтобы меня все услышали, – пусть сам попробует то, что приготовил.

Мое предложение тут же было подхвачено толпой, Терция тоже засияла, обратилась к Милету.

– Если в вашем десерте и правда ничего нет, вам же не составит труда откусить кусочек? Останется еще много и для меня, и для короля.

Милет приобрел пунцовый оттенок. Он долго мялся, толпа наступала:

– Пусть-пусть!

– Пусть попробует!

– Откуси кусочек, милок!

В конце концов, Милет хрипло выдохнул:

– Нет…

Тарелка со звоном из его руки упала на булыжники.

Глава 27

Данай

– Зачем ты это сделал?

Я смотрел на парня перед собой, который смотрел куда угодно, только не на меня. Светлые волосы были растрепаны, на лице ссадина – кто-то из стражей перестарался. Руки Милета были связаны за спиной.

Перепуганную Терцию я отпустил обратно на праздник. Она и без того была перепугана, хотя и отчаянно пыталась доказать обратное. Прерывать праздник не стал, хотя и понимал, что по двору уже наверняка поползли слухи о произошедшем.

– Ты же понимаешь, что игра в молчанку только усугубляет твое положение? – Я устало вздохнул. – Тебе могут предъявить покушение на короля, а ты знаешь, как карается измена?

Милет молчал. Ну, что за упертый мальчишка? Интересно, я в его годы был таким же упрямым? Не удивительно, что матушка настрадалась со мной.

Я махнул рукой, и сына прокуратора вывели прочь. Пусть посидит в темнице, подумает над своим поведением. Но стоило мне подумать о прокураторе, как сам Клавдий влетел ко мне в кабинет.

– Ваше Величество! – Он будто задумался, падать на колени или нет, но в итоге просто низко поклонился. – Прошу, будьте милосердны! Не знаю, что на уме у этого мальчишки, но клянусь, он бы не посмел… Никогда в жизни…

– Клавдий. – Я повел пальцами, веля старику разогнуться из поклона. – Ты же понимаешь, что поступок твоего сына бросает тень на всю твою семью?

– Ваше Величество! – Прокуратор хотел возмутиться, но быстро понял, что ни к чему хорошему это не приведет. Он перевел дух, продолжил уже спокойно: – Мы много лет верой и правдой служим трону. Королю. Вы знаете, как я предан лично вам. Молю, отправьте остатки блюда магам. Пусть проверят… Пусть…

Клавдия снова охватило волнение, он сжал кулак у груди, а я сделал вид, что задумался. Не говорить же прокуратору, что я уже это сделал. Все что осталось от кулинарного шедевра Милета было тщательно собрано и отправлено магам.

– Хорошо, Клавдий. – Я медленно кивнул. – Но только потому, что я тебя очень уважаю, прокуратор. Молись всем богам, чтобы маги не обнаружили яд.

– Спасибо! Спасибо! – Клавдий раскланялся и я его отпустил.

Необходимо было пару минут побыть в тишине. Все в последнее время шло наперекосяк. И в груди скреблось неприятное чувство, от которого я никак не мог избавиться. Будто бы я потерял что-то, что-то очень важное, но не мог понять что. Сначала я подумал, что это из-за Нерейя. Неужели он покинул меня навсегда? Но нет, я чувствовал присутствие моего темного спутника, просто так далеко, что дотянуться до него не было никакой возможности. Будто бы дракон впал в волшебный сон, как принцесса из сказки. И только поцелуй истинной любви мог бы его разбудить…

Я вздохнул и привычно потер ладонью грудь. Что же это?

– Ваше Величество? – В двери появилась голова моего камердинера. – Там очередь из желающих продемонстрировать вам свои кулинарные таланты. Запускать?

– Запускай. – Я сел в кресле ровнее, оправил камзол. Поначалу идея Кварты мне не очень понравилась. Но теперь, думаю, я поспешил. Несмотря на происшествие с Милетом, во дворе замка было людно, желающих поучаствовать собралось немало. При дворе царило приятное оживление, что не могло не радовать.

Дверь распахнулась, и в комнату вошла миниатюрная блондинка с подносом. Дойдя до центра комнаты она сделала реверанс.

– Приветствую, Ваше Величество.

Я прищурился, вглядываясь в знакомые черты лица. Ах, да! Это та новенькая фрейлина Квинты, которая тогда без стука ворвалась в гостиную…

– Юлиана, верно?

Блондинка вскинула голову, взгляд ярко-голубых глаз был полон какой-то надежды. Она медленно кивнула. Боялась, что я припомню тот случай и это скажется на моей оценке?

– Что же, госпожа Юлиана, что ты для меня приготовила?

Получив мое разрешение, девушка подошла к столу, водрузив на него поднос, сдернула с него ткань. Под ней оказались пышные булочки в креме, сладко пахло сдобой. Я вдохнул поглубже. Этот запах напоминал мне о том времени, когда трон был еще так далек от меня. На завтрак в маленьком домике на окраине империи повар пек что-то похожее. Я невольно улыбнулся, вспоминая, как нравились эти булочки Элле. Какое забавное у нее было лицо, когда она увидела их впервые.

– Запах просто чудесный. – Улыбнулся я, поднимая взгляд на девушку, которая стояла передо мной. – Где ты научилась их делать?

– Это рецепт моей бабушки. – Неуверенно улыбнулась Юлиана. – Она была из простых.

Я кивнул и потянулся к одной из булочек.

– Не обижайся, что я съем не все. – Я разломал одну из булочек. – Иначе не смогу уделить внимание каждому из конкурсантов.

– Я понимаю, Ваше Величество. – Блондинка указала на центр булочки. – Тогда пробуйте с середины и обмакните в крем. Это самая вкусная часть.

Я кивнул и последовал её совету. Стоило нежному крему коснуться моего языка, как я замычал от удовольствия, прикрыв глаза. Вкусно! Точно как те самые булочки…

Я открыл глаза, чтобы похвалить девушку и замер. Вместо блондинки передо мной стояла моя Элла.

Глава 28

Я с трудом проглотил кусочек, шумно втянул носом воздух. То самое отвратительное чувство внутри прошло, я смог вдохнуть полной грудью. Что за напасть?

– Элла?

Она коснулась моей руки. От этого касания по телу растеклась горячая волна, такая сильная и неожиданная, что мне пришлось даже зажмуриться. А когда я открыл глаза, передо мной снова была Юлиана. Она обеспокоенно сжимала мою руку своими тоненькими пальчиками.

– Мой дракон… Данай, прошу, вспомни меня.

Элла

Я увидела, как в родных глазах зажглась искорка узнавания. Неужели! Он видит меня, а не фрейлину Квинты. Данай начал вставать со своего кресла, потянулся мне навстречу…

И в этот момент двери кабинета распахнулись.

– Ваше Величество!

Я вздрогнула, Данай отпустил мою руку, встал, но все его внимание уже было на оборвавшем нас в ненужный момент стражнике.

– Что-то случилось?

– Мастер Марий, говорит, срочно…

Стражник едва успел проговорить, как мимо него протиснулся лекарь.

– Ваше Величество, я проверил еду, вы не поверите!

Издалека послышался громогласный голос Клавдия, а через пару мгновений и он появился в проеме, проталкивая самым наглым образом и стражника, и лекаря.

– Что там? Я должен знать! Я отец!

Кабинет короля как-то быстро наполнился людьми. Откуда ни возьмись появились двое из магической стражи, мелькнул хвост Терции, меня ласково взяли за руку.

– Госпожа, вам лучше уйти…

Я обернулась, пытаясь в глупой надежде поймать взгляд Даная, но тот уже был окружен галдящей толпой: Клавдием, который что-то доказывал с пеной у рта, Терцией, которая пыталась ему что-то втолковать, Марием, который ссылался на…

Дверь перед моим носом захлопнулась. Я скрипнула зубами от досады, топнула ногой! Да чтобы этот Милет под землю провалился. Хотя он и так под ней… Я едва сдерживала слезы, кусала губы. Сама не поняла, как ноги принесли меня в маленькую комнатушку, судя по всему, для слуг. Здесь сейчас никого не было, так что я могла дать волю чувствам. Судорожно выдохнула, по щекам покатились две одинокие слезы, которые я зло смахнула.

Я ведь видела, видела, что Данай узнал меня! Он смотрел на меня так, как смотрел раньше. Даже имя… Нет, мне не показалось, он звал меня. Но стоило ему отвлечься, как все исчезло. Данай снова смотрел на меня так, как смотрел бы на любую из фрейлин.

Я уперлась локтями в колени, пряча лицо в ладонях.

Что же я делаю не так?

– Не помешаю, красавица?

Я испуганно вскинула голову, натыкаясь на взгляд ярко-зеленых глаз.

– Приветствую, лучезарный. – Я поспешила встать, чтобы как положено приветствовать Либера, но тот махнул рукой, сел рядом со мной на хрупкую по сравнению с его могучим телосложением софу на кривых ножках.

– Сиди, герцогиня. В ногах правды нет.

– Ты! – Я выдохнула. Бог видел мое настоящее лицо. Либер тихо рассмеялся.

– Ну-ну, думаешь, если малышка Луцина тебя разглядела, то я не смогу?

Либер был прав. Очевидно, что все боги видели сквозь колдовство, кому бы оно ни принадлежало. Меня посетила простая и гениальная мысль.

– Быть может, ты бы мог…

– Нет-нет, не мог, даже не проси. – Либер махнул одной рукой, тут же протянул мне вторую, в которой из ниоткуда возник бокал вина. – Выпей-ка, успокойся.

Я покорно приняла дар, сделала глоток. Вино оказалось на вкус терпким и сладким с яркими травянистыми нотками. Глоток побудил во мне целую волну мурашек. Плечи будто сами собой расправились, я почувствовала силу, которая пробежала по пальцам. С удивлением уставилась на вино.

– Секрет моей бабушки. – Рассмеялся Либер и подмигнул мне.

– У богов есть бабушки? – Скептически поинтересовалась я.

– Ну, если есть братья и сестры, почему бы и не быть бабушкам. – Бог пожал плечами и откинулся на стену позади себя.

– Я так понимаю, ты знаешь, что происходит. – Спустя еще один глоток, поинтересовалась я. Либер кивнул. – И не расскажешь?

– Малышка Луцина и так много тебе рассказала. – Как бы между прочим заметил бог виноделия. – Мы с ней пусть и блудные овечки в семье, но все же и у нас есть некоторые обязательства… Ой!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю