Текст книги "Свет былой любви"
Автор книги: Айрис Оллби
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
– Ма! – в унисон завопили двойняшки.
Тут она улыбнулась:
– Миссис Бейли спросила, не смогу ли я подежурить на школьном балу. Им не хватает двух человек.
– И что ты ей ответила? – спросила Элизабет.
– Согласилась. – Лилиан отрезала еще кусочек жаркого. – Уик-энд у меня свободен. Джейсон уйдет в поход с друзьями.
– Это невозможно! – с ужасом в голосе пробормотала Элизабет.
– Хуже, чем потрошить лягушек на уроке зоологии у мистера Хорнера! – простонала Эмили и закрыла лицо руками.
– Судьба страшнее смерти? – с усмешкой спросил Девин.
– Да, когда на балу дежурят твои родители! – сообщила ему Элизабет и повернулась к Лилиан. – Не обижайся, ма, но это мне совсем не нравится.
– Я не обижаюсь, моя радость. Но ведь я член родительского комитета, а миссис Бейли напомнила, что в этом году я еще не дежурила.
– Разве ты не могла сказать, что больна или занята? – надулась Элизабет.
Тут Маккей не выдержал, откинулся на спинку стула и захохотал во все горло. Лилиан выгнула бровь.
– Девин, ты находишь это смешным?
– Очень, – держась за живот, ответил он.
– Вот и прекрасно. Потому что я сказала миссис Бейли, что вторым дежурным будешь ты.
Смех тут же прекратился. Передние ножки стула со стуком опустились на пол.
– Что?!
– Вот это да! – воскликнула Эмили.
– Кайф! – добавила Элизабет.
Воспользовавшись всеобщим замешательством, Джейсон положил себе вторую порцию фруктового салата.
Лилиан злорадно улыбнулась. Конечно, ничего такого она не говорила. Но пусть не смеется. А она потом позвонит и предупредит, что второго дежурного искать не нужно.
– Лилиан, – серьезно сказал Девин, – я не могу быть дежурным на школьном балу.
– Еще как сможешь. Это очень просто и не требует никакого родительского искусства. – Она намазала булочку маслом и откусила кусочек, скрывая улыбку.
– Дядя Девин, пожалуйста! – взмолилась Элизабет, напуская на себя ангельский вид.
– Если ты пойдешь с мамой, это будет так клево! – подключилась Эмили. – При маме ни один мальчик не пригласит нас танцевать. А если ты пойдешь, то будешь ее отвлекать! – Она улыбнулась Девину, явно довольная своим объяснением.
Маккей задумался, а потом поднял глаза, в которых загорелся дьявольский блеск.
– Отвлекать, говоришь? Интересная мысль!
Его голос действительно стал низким и хрипловатым или это ей только чудится? Увидев его пристальный взгляд и сексуальную улыбку, Лилиан затрепетала.
– Если ты пойдешь с мамой, это будет здорово! – Эмили смотрела на Девина с обожанием.
– Пойду, – решительно сказал Маккей, – если ваша мама пообещает танцевать со мной.
– Договорились.
Сегодня мыть посуду было обязанностью Эмили, Элизабет предстояло убрать со стола, а Джейсону – выкинуть мусор. Они беспрекословно принялись за дело, а взрослые вышли во двор.
Лилиан наполнила лейку и стала поливать цветы. Девин сел в качалку. Солнце клонилось к горизонту, окрашивая небо пурпурными, оранжевыми и красными тонами.
– Ты получил приглашение на свадьбу Эми и Ричарда? – спросила Лилиан, нагнувшись над очередным цветком.
Новобрачные были их общими друзьями.
– Да. – Девин, сытый и довольный, вытянул длинные ноги и развалился в кресле. Кажется, я начинаю привыкать к этому, лениво подумал он.
Лилиан обернулась и посмотрела на него.
– Кого возьмешь с собой?
Девин встречался с женщинами, однако никогда не заводил серьезных связей. Это его вполне устраивало. На свете была лишь одна женщина, на которой он мог бы жениться, но эта женщина видела в нем всего лишь брата… Он вздохнул.
– Еще не думал, – сознался Маккей. Он еще не ответил на приглашение. – А ты?
– Без кавалера. – Она сорвала засохшую фуксию и бросила ее в стоявшее рядом ведерко. – Я буду одна.
– Лили, почему у тебя нет кавалеров? – невольно спросил он.
Женщина повернулась к нему лицом.
– Как так нет?
Ох уж эти кавалеры, подумал Девин. Один из них был банкиром, таким же чопорным, как его крахмальная рубашка и вечный галстук. Второй – преподавателем ближайшего колледжа. Лилиан говорила, что его беседы напоминают лекции и что он смертельный зануда.
– Ты у нас настоящая сердцеедка, – иронически хмыкнул Маккей. – Подумать только, за три года, прошедшие со смерти Майкла, ты встречалась с четырьмя ухажерами и еще двум отказала!
Лилиан наклонилась и наполнила лейку.
– Не хочу связывать себя, – ответила она. Это было правдой.
– Я не о браке, Лили, – пояснил Девин. – Всего-навсего о мужском обществе. Ты красивая женщина и нуждаешься в том же, что и все остальные.
– Мистер Маккей всегда идет напролом и называет вещи своими именами, – криво усмехнулась она.
– Но это же правда! Я знаю множество мужчин, которые с удовольствием пригласили бы тебя куда-нибудь, но ты всем отказываешь, хотя очень привлекательна и сексуальна.
– Да. Особенно складки на животе…
– У тебя потрясающие ноги и очень славная… гмм… попочка. – Он плотоядно усмехнулся. – Убери ее куда-нибудь подальше. На сегодня с меня хватит.
Ее лицо порозовело.
– Ты ничего не видел!
– Вполне достаточно.
Лилиан покачала головой.
– Слушай, а зачем тебе, чтобы я с кем-то встречалась? У меня есть и другие заботы – дело, семья…
Ага, подумал он, сплю и вижу, как бы свести тебя с кем-нибудь… На черта они мне сдались? Я сам хотел бы встречаться с тобой, но как это сделать, если ты видишь во мне всего лишь друга?
– Я не собирался сердить тебя, – сказал Девин, не отрываясь от ее зеленых глаз. – Раз уж оба мы без пары, может, пойдем на свадьбу вместе?
Она вырвала сорняк из горшка.
– Ладно.
– Вот и отлично. Свадьба начнется в пять часов, так что я заеду за тобой в четыре.
Она подняла голову и слегка улыбнулась:
– Да это настоящее свидание! Если бы…
3
Хотя они отправлялись на свадьбу к друзьям, Лилиан чувствовала себя так, словно и впрямь идет на настоящее свидание. Она надела свое лучшее платье, купила флакон дорогих духов с экзотическим запахом и умело наложила косметику, подчеркнув зеленый цвет глаз. Кроме того, завила волосы, которые падали на плечи мягкими золотисто-рыжими волнами. Синее шелковое платье перехватывал пояс. Воротник с остроугольным вырезом целомудренно доходил до ложбинки между грудями. Наряд дополняли черные туфли на высоких каблуках. Она выглядела как картинка.
Лилиан слышала, как к дому подъехал «форд» Девина. Еще раз поглядев в зеркало, она взяла сумочку и прошла в гостиную. Тем временем Эмили впустила Маккея.
– Ух ты! – воскликнул удивленный Джейсон. – Мама, какая ты красивая!
– Спасибо, моя радость, – сказала она и поцеловала его в макушку. Искреннее восхищение мальчика умилило ее. Затем Лилиан подняла голову, встретила оценивающий взгляд Девина, улыбнулась и стала ждать результата.
– Лили, ты действительно хорошо выглядишь, – спокойно сказал Маккей.
– Спасибо. – Радость Лилиан померкла. Она ждала другого ответа. Наверное, он счел ее наряд слишком консервативным. – Ты тоже выглядишь неплохо. – Костюм-тройка сидел на Девине идеально. Пиджак облегал широкие плечи и сужался к бедрам. Внешность Маккея была ослепительна и отличалась от его обычного затрапезного вида как небо от земли. Волосы его были уложены феном, щеки гладко выбриты.
В воздухе витал возбуждающий аромат лимонного лосьона после бритья.
– Ты очень красивый, дядя Девин, – застенчиво сказала Элизабет.
– Спасибо. – Девин подарил девочке одну из своих сногсшибательных улыбок. Затем сунул руку в карман брюк, позвенел ключами и повернулся к Лилиан: – Ну что, готова?
Она кивнула и обратилась к детям:
– Присмотрите за братом, девочки. Миссис Коллинз знает, что вы остаетесь одни. Если что-нибудь случится, звоните ей.
– Все будет нормально, ма, – заверила Эмили.
– Знаю. Просто я очень волнуюсь. – В те считанные разы, когда Лилиан по вечерам уходила из дома, она оставляла Джейсона на попечение двойняшек, и те очень серьезно относились к своим обязанностям.
Решено было ехать на ее белом «вольво». Девин обнял Лилиан за талию и повел к машине, ощущая, как она волнующе покачивает бедрами при ходьбе. Он открыл ей дверцу и помог сесть. Платье Лилиан приподнялось до бедер, обнажив стройные ноги, обтянутые колготками. Она быстро одернула подол, но этого зрелища было достаточно, чтобы Девина пронзило желание. Проклятье! Он ведет себя как школьник…
Маккей дал задний ход и, миновав стоявший на подъездной аллее «форд», сказал:
– Никак не могу выкроить время перекрасить этот драндулет. – Надо было выбрать какую-то нейтральную тему и слегка успокоиться. – В мастерской столько работы по ремонту машин, что нет ни минуты свободной. Да и места мало.
Лилиан выглянула в окно и посмотрела на его новенькую машину.
– Не знаю. По-моему, этот тускло-серый цвет ей очень подходит.
Девин хмыкнул:
– Да, кажется, я и сам начинаю к нему привыкать. Черный лак все испортил бы, правда?
– Значит, дела у тебя идут неплохо? – спросила Лилиан, переведя взгляд на своего спутника.
Тот кивнул:
– Пришлось нанять еще двух парней. Похоже, скоро придется искать гараж побольше.
Девин улыбнулся, вспомнив о пяти годах борьбы за выживание автомастерской. Мало-помалу его бизнес стал процветающим. Маккей сумел сделать себе имя. Слухи распространяются быстро. Кроме того, он действительно работал без сучка и задоринки и гарантировал высокое качество кузовных работ и окраски. Недовольных практически не было.
Он свернул на шоссе и увеличил скорость.
– Работы хоть отбавляй. Легковые машины, которым нужно ремонтировать кузова, смена и обновление надписей на фирменных трейлерах, латание и окраска моторных лодок. А сегодня позвонили из отдела школьного образования. Хотят, чтобы я очистил и перекрасил кузова школьных автобусов. – Ошибиться было невозможно: в его голосе звучала гордость.
Девин продолжал рассказывать про мастерскую, но Лилиан слушала его вполуха. Она не сводила глаз с профиля Маккея, изучала его лоб, точеные скулы и сильный квадратный подбородок. У него на носу была маленькая горбинка, оставшаяся с тех пор, как они втроем, тогда еще старшеклассники, ходили в горы. Девин не смотрел на дорогу, врезался в низко росшую ветку и сломал нос. Эта горбинка осталась у него на память о том весеннем дне.
Воспоминания об их общем прошлом заставили Лили улыбнуться. Всех троих связывала многолетняя дружба. А сейчас они остались вдвоем. Она невольно задумалась, не является ли растущая тяга к Девину изменой памяти Майкла, но отогнала эту мысль и продолжила изучать профиль Маккея. Его губы шевелились, произнося какие-то слова. Губы были красивые – полные, чувственные… Губы, много раз по-братски целовавшие ее в щеку. Что было бы, если бы они коснулись ее губ, шеи, груди? У нее вырвался еле слышный стон.
– Что с тобой? – спросил Девин и пристально посмотрел на нее.
Лилиан вспыхнула и отвернулась. Что это пришло ей в голову? Идиотка, нашла время и место!
– Со мной… Все в порядке.
– У тебя был какой-то странный взгляд.
– Просто задумалась. – Она уставилась в окно, дожидаясь, пока остынут щеки. Господи, хоть бы стемнело, что ли! Но часы показывали всего-навсего половину пятого.
– О чем? – спросил Девин, держа руль левой рукой. Правая лежала на рычаге переключения скоростей.
О твоих чудесных губах и о том, что было бы, если бы ты поцеловал меня…
– Гмм… ни о чем, – неуклюже соврала она.
– Думала ни о чем? – Уголки его рта слегка приподнялись.
– Да! – огрызнулась Лилиан, сверкнув зелеными глазами. – Думала ни о чем!
Маккей фыркнул, продолжая выводить ее из себя.
– Лили, ты вся красная. – Его голос был тихим и таким чувственным, словно Девин догадывался о ее мыслях.
Лилиан начала обмахиваться ладонью.
– В машине жарко, – проворчала она в свое оправдание, хотя работавший кондиционер обдувал ее ледяным ветром.
– Да, конечно, – любезно согласился Девин, чувствуя, что нужно сменить тему.
Обряд венчания был простым и очень достойным. Когда в загородном клубе, находившемся в нескольких милях от церкви, начался банкет, уже совсем стемнело. Столы были накрыты белыми льняными скатертями, сверху лился неяркий свет. Музыканты настраивали инструменты. Гости бродили по залу ожидая прибытия новобрачных.
Девин и Лилиан знали здесь почти всех. Они стояли в кругу друзей, когда рядом прозвучал мужской голос:
– Привет, Маккей!
Оба обернулись одновременно, и Девин пожал руку какому-то светловолосому мужчине.
– Привет, Стив. Ну что краска, держится?
– Еще как!
Лилиан окинула Стива изучающим взглядом. Этот человек был ей незнаком. Холеный, с классически правильными чертами лица, он выглядел преуспевающим бизнесменом. Пальцы, в которых он держал бокал с шампанским, были тщательно ухожены, на ногтях красовался безукоризненный маникюр.
– Стив, это моя знакомая, Лилиан Остин, – вежливо сказал Девин. – Лилиан, позволь представить тебе Стива Хейза. Он мой клиент. Я красил его «корвет» и буду красить катер.
Ошибиться было невозможно: мужчина смотрел на нее с нескрываемым одобрением.
– Рада познакомиться с вами, мистер Хейз.
– Просто Стив, – засмеялся он и посмотрел на Девина. – Говорите, знакомая?
На мгновение Девин заколебался. Он дорого дал бы, чтобы назвать Лилиан по-другому. Признаться, что они всего лишь друзья, означало дать Стиву зеленую улицу. Сомневаться в том, что Хейз этим воспользуется, не приходилось. Блеск в его глазах указывал на явный мужской интерес. Маккей заскрежетал зубами и неохотно сказал:
– Да. Мы с Лилиан дружим много лет.
Досада Девина усилилась, когда Стив очутился с ними за одним столом. Лилиан сидела между ними. Хейз всячески старался привлечь ее внимание и осыпал комплиментами, от которых Девина начинало тошнить.
Маккей, раздосадованный вкрадчивыми манерами Стива, мрачно жевал кусочек цыпленка в винном соусе с грибами. Его соседкой слева была пожилая миссис Уэзерби, без умолку рассказывавшая про свою кошку. Девин был вынужден внимать ее дурацкой болтовне, но краем уха прислушивался к беседе Стива и Лилиан. Ему, готовому лопнуть от злости, приходилось демонстрировать спокойствие. Сегодня вечером он не собирался ни с кем делить Лилиан. Особенно с таким бабником, как Стив!
Заиграл оркестр. Девин тут же воспользовался этой возможностью, извинился перед миссис Уэзерби и пригласил Лилиан танцевать.
– Следующий танец за мной, – сказал Стив вслед уходящей паре.
Лилиан обернулась и одарила его чарующей улыбкой.
– Черта лысого! – пробормотал Девин себе под нос.
Миновали два быстрых танца, но когда оркестр заиграл что-то медленное, Девин, не мешкая, заключил Лилиан в объятия. Он не спросил, хочется ли ей танцевать, просто не дал времени для отказа.
Маккей любовался разрумянившимся лицом Лилиан и ее искрящимися глазами. Он притянул Лилиан к себе и почувствовал, что его тело пронзают тысячи крошечных иголок. От прикосновения ее упругой груди у него безудержно заколотилось сердце. Маккей дерзко опустил руку, остановил ладонь над самыми ягодицами и прижал ее к себе.
Его пьянил экзотический аромат духов Лилиан, витавший вокруг и заставлявший кипеть кровь. Девин посмотрел в полуприкрытые глаза женщины, затем уставился на ее рот и едва не застонал, когда розовый язычок облизал нижнюю губу. Затем Маккей снова посмотрел ей в глаза и молча попросил разрешения на поцелуй.
Губы с еле слышным вздохом раздвинулись… Она соглашалась!
– Ты так прекрасна… – прошептал Девин и медленно наклонил голову, стремясь прижаться к ее рту.
Внезапно окутавшая обоих чувственная аура стремительно исчезла, и виной тому был Стив. Хейз разлучил их так быстро и так искусно, что Маккей не успел опомниться. Он стоял словно громом пораженный, а Стив держал Лилиан в объятиях и кружил ее, ликующе улыбаясь Девину поверх плеча женщины.
Чуть не дымясь от злости, Девин подошел к бару и заказал виски. Он видел, как Стив что-то говорил Лилиан, а та откидывала голову и смеялась. Ему хотелось расквасить Хейзу смазливую физиономию, хотелось подойти и снять его руку с выпуклого бедра Лилиан. Почему она позволяет ему лапать себя? Железный кулак ревности сжимал его внутренности. Он залпом выпил виски и поморщился от жжения в желудке.
Лилиан заставляла себя улыбаться Стиву, но была не в силах забыть чувство, вызванное прикосновением Девина. Почему он так легко уступил ее Хейзу? Нет, видно, она ошиблась, прочитав в его глазах желание. Господи, какой же она была дурой, приняв чисто дружеские чувства за нечто большее! Женщина вздохнула и переключилась на нового партнера, который слишком крепко прижимал ее к себе.
– Что бы вы сказали, если бы я как-нибудь пригласил вас пообедать? – спросил Стив в тот момент, когда она перестала думать о Девине.
Она улыбнулась, пытаясь найти способ избавиться от назойливого ухажера.
– Простите, но я слишком занята бизнесом и детьми, – любезно сказала Лилиан.
– Неужели вы не выкроите времени, чтобы немного повеселиться?
При слове «повеселиться» Хейз многозначительно подмигнул.
– У меня действительно нет времени. – Лилиан обвела взглядом банкетный зал и увидела Девина у стойки бара. Тот был мрачнее тучи. Интересно, что испортило ему настроение? Тут к Маккею подошла симпатичная брюнетка. Они немного поговорили, а потом Девин перехватил взгляд Лилиан, взял брюнетку за локоть, крепко прижал к себе и повел танцевать.
Когда Лилиан услышала серебристый смех брюнетки, у нее заныло в груди.
– Между вами и Девином что-то есть? – спросил Стив, проследив за ее взглядом.
Лилиан рывком повернула голову.
– Конечно нет!
– Тогда почему вы не хотите встретиться со мной?
В самом деле, почему? Совсем не потому, что Девин ухаживает за ней. Всего неделю назад он сам спрашивал, от чего это она ни с кем не встречается. Стив был симпатичным малым, неглупым и нелишенным чувства юмора, но она не могла переломить себя.
– Прошу прощения. Сейчас для этого не слишком подходящее время.
Стив слегка сжал ее руку.
– Ладно. Я понял. Значит, как-нибудь в другой раз.
Весь остаток вечера Лилиан провела в обществе Хейза. Ничего другого ей не оставалось, ведь Девин не отходил от брюнетки. Она ощутила укол боли, когда Девин наклонился и что-то сказал женщине, а та обняла его за шею и запустила пальцы в волосы. Лилиан плохо понимала, что с ней творится, потому что до сих пор не знала ревности. Пришлось напомнить себе, что Девин всего лишь ее друг, нечто вроде старшего брата.
Девин подошел к ней лишь около полуночи. Он пробрался к столу, за которым сидели Лилиан и Стив, и смерил обоих мрачным взглядом.
– Ну что, Лили, ты готова? – ледяным тоном осведомился он.
Я не заслужила его осуждения, подумала Лилиан. Он сам отдал меня Стиву, чтобы провести вечер со знойной брюнеткой, которая не могла справиться со своими жадными руками. Если он злится на нее из-за Стива, то пусть пеняет на себя.
Лилиан встала. Хейз галантно поднялся следом.
– Стив предложил подвезти меня до дому, – сказала она.
Настроение Девина испортилось вконец.
– Позволь напомнить, что мы приехали на твоей машине.
– Тебе все равно придется заехать ко мне, чтобы забрать свой «форд», – резонно ответила Лилиан.
– Лили… – Нет уж! Черта с два он позволит этому осьминогу остаться с ней наедине. Нечего ему подбивать клинья под невинную вдову! Маккей схватил ее за руку и оттащил в сторону. Когда они отошли подальше от Стива, Девин метнул на нее злобный взгляд.
– Не ожидал от тебя такой невежливости! – Он откинул полы пиджака и подбоченился. – Ты приехала на эту свадьбу со мной – значит, и уехать должна тоже со мной!
Лилиан не могла не заметить, насколько он сексуален. Его волосы были живописно взлохмачены руками темпераментной брюнетки, а в чувственных темно-карих глазах, опушенных густыми ресницами, горел гнев. От его дерзких и властных манер бросало в дрожь.
– Ты прав, – признала она. – Извини. Я действительно была бестактна.
Девин нахмурился. Он ожидал яростного спора, а не безоговорочной капитуляции. Черт побери, ему была нужна ссора, чтобы дать выход накопившемуся гневу!
– Едем. Я только попрощаюсь со Стивом.
Девин с раздражением следил за тем, как она идет к Хейзу. Когда Стив улыбнулся и интимно погладил ее по руке, Маккей чуть не лопнул со злости. Он резко повернулся и шагнул к двери. Еще немного, и праздничный вечер завершился бы дракой.
По дороге домой Девин сохранял видимость спокойствия, но внутри тлела злоба. Что ж, по крайней мере, он настоял на том, что отвезет Лилиан домой, и не позволил ей остаться наедине со Стивом в его тесном двухместном «корветте». А вдруг этот подлец воспользовался бы ее состоянием?
Девин сделал глубокий вдох и повел плечами, пытаясь ослабить напряжение, стягивающее внутренности как пружина. В машине царило неловкое молчание.
– Ты сердишься на меня? – негромко спросила Лилиан, когда они свернули на ее улицу.
Девин уловил ее тревогу и выдавил из себя улыбку:
– Нет.
– Тогда в чем дело? – спросила она. – Ты весь вечер вел себя странно.
– Да, я знаю. Извини. – Что он мог сказать? Что дьявольски ревновал? Что он сам хотел прикасаться к ней? Да уж… Особенно после нотации, которую прочитал ей неделю назад. – Просто устал. На этой неделе было много работы в мастерской, – соврал Маккей. Он чувствовал себя последним хамом и решил исправиться. – Как вы поладили со Стивом? – спросил он, изо всех сил пытаясь говорить непринужденно.
– Он приглашал меня пообедать, – равнодушно ответила Лилиан.
У Девина кровь застыла в жилах.
– Лили, ты что, с ума сошла? – Он стиснул баранку, свернул на подъездную аллею, рывком остановил «вольво» и со свирепым видом обернулся к женщине.
Лилиан скрестила руки на груди и встретила его горящий взгляд.
– Кажется, он тебе не слишком нравится, – неуверенно сказала она. Неужели Девин ревнует?
– Нравится как клиент, – коротко ответил Девин. Затем он выключил зажигание и передал Лилиан ключ, едва не поцарапав ей ладонь. – Но я не хочу, чтобы ты встречалась с ним.
Хотя у нее и в мыслях не было встречаться со Стивом, Лилиан мгновенно ощетинилась:
– Не думаю, что мне требуется твое разрешение!
Девин пытался сохранить спокойствие.
– Лили, он тебе не подходит.
Ах, вот в чем дело… Девин строит из себя старшего брата, заботящегося о благе сестренки. Ну нет, не выйдет!
– А кто, по-твоему, мне подходит?
– Стив Хейз – бабник. Лили, это плохо кончится. Он меняет женщин как перчатки.
Лилиан выгнула бровь и ехидно улыбнулась:
– Тебе напомнить? Кто говорил, что я должна начать с кем-нибудь встречаться?
Говорить-то он говорил, но не имел в виду Стива Хейза…
– Нет, не напомнить! – передразнил Девин. – Но какого черта ты не выбрала человека, который относится к женщинам с уважением?
Лилиан улыбнулась. Может, он действительно ревнует!
– А ты ревнивый, – сказала она.
– Неправда, – проворчал он. – Просто мне не все равно, с кем ты видишься.
Лилиан открыла дверцу и оглянулась. Тусклая лампочка осветила глубокую морщину на лбу Девина. Хватит с него, сжалилась женщина.
– Можешь не страдать. Я ему отказала. – Она выбралась из машины и хлопнула дверцей.
Девин смотрел вслед Лили, изнывая от желания свернуть ей шею. Она заставила его испытать адские муки! Он вышел из машины и проводил Лили до крыльца. За время этой прогулки его гнев немного остыл. Маккей взял у нее ключ и открыл дверь.
Лилиан улыбнулась и шагнула к нему. Свет горевшей на крыльце лампочки окутывал нимбом ее золотисто-рыжую голову, придавая женщине колдовское очарование. Ее глаза напоминали изумрудные озера.
– Девин, спасибо, что пошел со мной на свадьбу. С тобой мне было не так одиноко. – Она положила руку ему на грудь, встала на цыпочки и быстро поцеловала в щеку.
В последний момент Девин повернул голову, и их губы встретились. Он не вынес бы прохладного прощального поцелуя, которым они так часто обменивались. Несколько секунд Лилиан медлила, словно смакуя вкус его губ, а затем резко отстранилась и сделала шаг назад, изумленная силой желания, которое пробудил в ней этот краткий поцелуй. Губы покалывало, в животе похолодело. Он что, нарочно все подстроил? Невинное выражение глаз Маккея окончательно сбило ее с толку.
– Спокойной ночи, Лили, – сказал Девин так, словно ничего не случилось. Но голос его звучал немного хрипловато.
– Спокойной ночи, Девин. – Лилиан закрыла дверь и прижалась к ней спиной, потому что ноги подкашивались. Не от поцелуя ли? Неужели сердце Девина стучало с такими же перебоями, как и ее собственное, или это ей только показалось?
Маккей залез в свой «форд», включил зажигание и улыбнулся впервые за вечер. Прикосновение его губ бросило Лилиан в дрожь. Если бы он захотел продлить поцелуй, она не отказалась бы. Этого достаточно, чтобы воспарить к небесам.