355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Генерал Багратион » Текст книги (страница 8)
Генерал Багратион
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:01

Текст книги "Генерал Багратион"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

заняв Базарджык, после овладения главным армии корпусом

Шумлею, беспрепятственно подступить к Варне, то тогда

бомбардирование сей крепости со стороны моря также

необходимо потребно.

Генерал от инфантерии князь Багратион.

По имянному его императорского величества высочайшему

указу, на имя мое последовавшему, государю императору

благоугодно было снизойти на всеподданнейшее мое

прошение и уволить меня для излечения болезни на 4 месяца; на

место же мое возведен на степень главнокомандующего

г-н генерал от инфантерии граф Каменский 2-й, которому

вследствие того и сдал я главное над армиею начальство.

Во все время моего предводительства армиею каждый

подвиг, каждое предприятие войск его императорского

величества, под моим начальством состоявших, ознаменованы были

щастливыми успехами; важные приобретения, победы над

неприятелем одержанные принесли и пользу отечеству нашему,

и честь войскам, и славу оружию его императорского

величества. Более же сего служит мне утешением то, что все

победы над неприятелем в поле, что все осады славных

крепостей сопряжены были с весьма малозначущею потерею храб-

рых воинов российских. Невзирая на великие усилия турков,

не удалось им ни единожды приобресть какую-либо над

нами выгоду, ниже пользоваться какими-либо транспортом или

же фурою из обоза армий. Напротив того, всюду й во всех

покушениях обретал неприятель только собственную гибель.

Мудрые предначертания государя императора, которым я

всегда сообразовался, положили всем тем успехам основание.

Но приведение в действо, после всесильной помощи божией,

должен я приписать неутомимому усердию, искусству и

попечительное™ господ корпусных, отрядных, полковых и

прочих частных начальников, которые, прилагая труды к трудам,

тщились исполнять распоряжения и предположения мои; все

господа штаб и обер-офицеры, содействуя своим

начальникам, споспешествовали к достижению желаемой цели, а

нижние чины, следуя примеру своих ) начальников, всюду и во

всех делах давали новые опыты той ни с чем неуподобляе-

мой храбрости и неустрашимости, которые приобрели войску

российскому первенство пред ¦ прочими войсками в Европе.

С восторгом душевным был я толикократным о>чным

свидетелем, до какой степени с провозглашением имени

монаршего воспламенял дух воинства к подвигам отличного мужества

и беспримерной храбрости.

Оставляя ньше армию, я священнейшею обязанностью моею

поставляю засвидетельствовать здесь торжественно

совершенную мою признательность и благодарность как всем

господам корпусным и отрядным начальникам и! прочим

генералам, равно штаб и обер-офицерам, так и всем и) каждому из

нижних военных чинов, которые, служа со мною и имея

беспрестанно ввиду строгое исполнение их обязанности пред

монархом № отечеством, вместе с тем дали несомнительные

доказательства полной их ко мне доверенности. Отдаю

также совершенную справедливость за соблюдение во всех

частях надлежащей воинской дисциплины и чинопочитания и

за единодушие,; которое царствовало в точном исполнении

предписаний начальства к пользе службы государя

императора.

Особенную должен 'я принесть благодарность и господам

генералам и всему войску вообще за ту любовь, которую

они мне во всех случаях обнаруживали и которая составляла

верховнейшее мое удовольствие посреди их и в часы

сражения, и в походах, и во в'сех трудах, ими переносимых.

Навеки! запечатлена она в сердце моем неизгладимыми чертами

и удостоверение в том увожу я с собою, яко отличную

награду, которая на всю жизнь мою будет сладчайшим для ме(-

ня утешением. Усерднейшие мои желания и мольбы ко все-

вышнему богу всюду сопровождать станут здешних моих

сослуживцев к умножению их славы и к совершенному их

благополучию.

С победами встретил я армию при вступлении моем в

главное над оною начальство; с победами расстаюсь с нею.

Генерал от инфантерии кн[язь] Багратион.

Имянным указом, последовавшим ко мне сего 7-го августа,

назначен я главнокомандующим армиею, в управлении вашем

состоящею, с присоединением ко оной войск 2 гренадерской,

12 и 18" пехотных дивизий из Молдавии, к Каменец-Подольску

следующих, почему и рекомендую вашему

высокопревосходительству по делам службы, во всем относиться ко мне в

Житомир1., куда я непременно прибуду 6-го сентября, а до

того времени я предписал всем г. г. дивизионным -начальникам

относиться к вашему высокопревосходительству, разве что

важное случится, то доносить и мне с нарочным по дороге

от Киева до Тулы.

Генерал от инфантерии князь Багратион.

Высочайший вашего императорского величества рескрипт

от 7-го августа2 удостоился я получить 13-го сего же месяца

Владимирской губернии bi селе Симе. К крайнему прискорбию

моему простудная лихорадка не позволила мне тотчас

отправиться к месту, мне высочайше назначенному. При всей

слабости здоровья моего прибыл я однакоже в Москву, и

непременно по отдохновении выеду отсюда чрез пять дней в

Житомир. Между тем сделал я генералу от инфантерии

Дохтурову и всем дивизионным начальникам надлежащие

распоряжения. О чем вашему императорскому величеству

всеподданнейше щастие имею донести.

[Князь Багратион.]

По высочайшему государя императора соизволению, армия,

расположенная на Больше, Подоле и Киевской губернии, все-

милостивейше вверена моему командованию.

Долгом моим поставляю уведомить о сем ваше

высокопревосходительство и просить почтить меня вашим уведомлением,

что у вас случаться будет по операциям, когда что найдете

нужным для сведения моего.

[Князь Багратион.]

Имею щастие донести вашему императорскому величеству,

что я вступил в командование всемилостивейше мне

вверенной армии сего сентября 2-го, а прибыл в Житомир 8-го числа.

В проезд чрез Киев я осмотрел крепость и арсеналы,

которые нашел весьма в хорошей исправности. Аммуниции и

нужных к тому потребностей находятся весьма избыточно и

хорошо оберегаются. В местечке Белой Церкве

расположенной Екатеринославской кирасирской полк я нашел в ученьи

и по внутренним частям доведенный до лучшей степени совер-

шенства. В городе Маяновке Татарской уланской, а Берди-

чеве Черниговской драгунской полки, также нашел довольно

твердыми в ученьи по точным правилам и прочие часта полка

в хорошем устройстве.

Чрез неделю, ежели здоровье мне позволит, я отлравлюсь

в Дубно к генерал от инфантерии Дохтурову осматривать

полки высочайше вверенного ему 4-гсх корпуса и в каком

состоянии и устройстве их найду буду иметь щастие вашему

императорскому величеству всеподданнейше донести.

[Князь Багратион.]

Так как ваше превосходительство находились старшим

командиром над всей артиллериею высочайше вверенной мне

армии, Tjo с получения сего предписываю подробно мне

донести, в каком состоянии находится подведомственная вам

артиллерия. Нет ли недостатка в людях и, ш случай какого

движения, в лошадях? Комплектны ли у всех снаряды и

прочие припасы? Исправны ли всех калибров орудия? Где

находятся запасные парки? Каковы они и другие части!,

принадлежащие команде вашей, и от которого числа ваше

превосходительство производили им последний осмотр?

[Князь Багратион.]

На отношение вашего высокопревосходительства за № 785-м,

изъясняющее соизволение государя императора, чтоб не было

дозволяемо переселение в чужие края земледельцев,

фабрикантов и ремесленников, сделано от меня строгое предписание

г. г. корпусному и дивизионым начальникам, дабы наблюде-

ние сие усугубили! они посредством пограничной стражи, ни

под каким видом никого заграницу не выпускать без паспорта.

Напротив того, я надеюсь распоряжением своим привлекать

с их стороны! людей в наши границы. В скором времени я

сообщу вашему высокопревосходительству о сем мое мнение.

[Князь Багратион.]

.

Для лучшего устройства кордонной пограничной стражи,

я нашел нужным разделить оную на три дистанции, и

поручить их в непосредственное смотрение г. г. дивизионных

начальников: генерал-лейтенанту Капцевичу – дистанцию от

М. Устилуг вверх по реке Буг, чрез линию Виж по сухой

границе, до деревни Бужаны; генерал-майору Мирасову 1-му от

селения Бужаны чрез местечко Берестечно, г. Радзившюв,

местечко Новый Алексинец, все по сухой границе до реки

Стрины в новоприобретенной Галиции и ©низ по ней до

деревни Бенявы; остальную дистанцию отдаю генерал-майору

г. Деламберту, которая простирается от деревни Бенявы по

реке Стрине до впадения оной в Днестр и далее вниз по

Днестру чрез местечко Усцие Виескупие, город Могилев,

Цекиновку до самого устья реки Ягорлык, о чем для

сведения дав знать вашему высокопревосходительству, рекомендую

сделать предписания г. г. дивизионным начальникам иметь

бдительное и неусыпное смотрение за, кордоном и строгим

наблюдением устроенного порядка останавливать все побеги

за границу, какого бы ни было рода людей.

[Князь Багратион.]

По случаю, что полки 2-й гргнодерской, 12-й и 18-й

пехотных дивизий поступили из Молдавии в высочайше мне

вверенную армию, я всепокорнейше прошу вас, милостивый

государь, приказать своему дежурному генералу сделать

выправку по ведомостям, сколько где, в каких госпиталях

находится за болезнию разных воинских чинов,

принадлежащих вышесказанным дивизиям. Есть ли из них которого

полка 1 не находятся ли выздоровевшие и не было ли

отправляемо из них к моей армии. Обо всем обстоятельно не

оставьте почтить своим меня уведомлением, дабы, имев

подробное о всех чинах сведение, лучшее мог сделать в людях

свое соображение.

[Князь Багратион.]

.

Волынской, Киевской и Подольской губерний запасные и

расходные магазейны почти все чрезмерно рассеяны, а в ином

месте хлеба сложены по корчмам или сараям, весьма

подверженным опасности от огня. Хотя большие отделяются к

оным караулы, но боже сохрани, ежели такое несчастие

постигнет, казна великие потерпит убытки. К принятию по сему

мер я признал полезным, как для лучшего сбережения их,

так и по случаю приближающейся зимы, предписать г. г.

провиантским комиссионерам поблизости магазейнов построить

теплые караульни, где часовые после смены могут

обогреваться и лучший иметь за оным надзор.

Представляя о сем вашему высокопревосходительству,

покорнейше прошу приказать генерал-провиантмейстеру, чтобы

он подтвердил от себя помянутые караульни построить до

наступления зимы.

[Князь Багратион.]

Получил донесения, что города Дубно и Ковель совершенно

потерпели раззорения от происшедших там пожаров.

При'столь постигшем несчастии жителей сих городов,

желая доставить им некоторое облегчение в постое воинском,

я рекомендую вашему высокопревосходительству приказать

господам дивизионным начальникам, чтобы в них оставлены

были квартированием одни штабы, а роты выведены в

окрестные селения.

[Генерал от инфантерии князь Багратион.]

Дошло до сведения моего, что некоторые г. г. шефы полков

имеют при себе по нескольку казаков, и как их весьма

недостаточно и на содержание кордонной пограничной стражи, то

и предлагаю вашему высокопревосходительству позволить

одним только г. г. дивизионным начальникам вверенного вам

корпуса, у коих состоят в команде казачьи полки, иметь при

себе таковых и то не более трех человек при уряднике.

[Князь Багратион.]

Главнокомандующий Молдавской армиею дал мне знать,

от 2-го числа сего октября месяца, о победе, одержанной на

правой стороне Дуная2, о чем и вам известно. Слава богу,

что дела взяли другой вид. Я всякую минуту ожидаю

окончания и на левой стороне. Коль скоро турки сдадутся, по

мнению моему, надо генералу Кутузову запереть совершенно

визиря в Рущуке, где он, как слышно, находится. А самому,

либо усиля корпус Маркова, послать к Шумле, где уверен я,

никого нет, даже и артиллерия из Шумли вся должна быть

привезена.в Рущук и на правую сторону берега, которая уже

в наших руках.

Следовательно, оставаясь без войска, без пушек и без

визиря, Шумля держаться не может, а тем временем генерал

Засс около Виддина должен их содержать в боязни и

почтении, что произведет он, конечно, с большим успехом. Таковая

экспедиция приведет всех в страх и по делам политическим

даст важной и полезной для нас вид.

Порте трудно теперь в скорости подкрепить либо усилить

свои войска, а мы можем поправить то, что доселе в разных

нерешительных акциях потеряли, и ободрим тем свое войско.

Впрочем я уверен, что со дня сернирования с нашей стороны

турецких окопов, уповательно главнокомандующий

предпринимает уже си1и необходимые распоряжения, дабы в свое

время совершить натиск на Шумлю и на Тырнова, где,

полагать должно, найдут и достаточное продовольствие.

Отдаю справедливость туркам, что мастера держаться в

окопах. Естъли все то правда, как слышно, что они едят

лошадей и столько времени уже без хлеба, не могу понять,

как не сдаются поднесь и чем довольствуют лошадей на том

острове, где нет ни травы, ни сена.

Естьли точно визирь в Рущуке, то весьма надо беречь, дабы

он тайно не прокрался. Его положение теперь такоео, что

должен или себя убить или сдаться. Генерала Маркова

экспедиция была блистательна тем, что турки на правой стороне

Дуная, не быв укреплены, не ожидали столь нечаянного

нападения, иначе бы их с окопов так скоро не прогнали.;

доказательством служит левая сторона, что они мастера держаться.

Кн[язь] Багратион.

Входя деятельнейшим образом в розыскание образа мыслей

и поведения жителей по Волынской и Подольской губернии,

узнал я за истинно справедливое, что многие из значущих по

достатку своему особ, Hie приверженных к нам ни наружно,

ни внутренне, имеют сильное влияние и между собою

сношения как здесь, так m в герцогстве1 Варшавском. Пребывание

их в сем крае я нахожу весьма вредным и в том утверждаюсь

мнении, что сего рода людей крайне необходимо удалить во

внутренние российские города и тем прервать всю здеШнюЮ

и заграничную их связь. Оставя же их без замечания, то

число сих ко-варных и неблагомыслящих со временем

умножится, кои, действуя соединенно с другими, и наши дела

приведут в расстройство. Имена их мне известны, о коих

официально отнестись к вам не могу, ибо легко статся

может, что и в самой столице найдутся люди, которые сие

опровергнут.

Вот причины, истинно побуждающие меня покорнейше

просить ваше высокопревосходительство, пока еще со сторойы

наших соседей не происходит никакого движения,

исходатайствовать высочайшего у государя императора соизволения

прибыть мне зимним путем, как удобнейшим для поездки, на

самое короткое время в столицу для личного объяснения с его

величеством и с вами по некоторым частям, до армии

касающимся, так равномерно обнаружить качества замеченных мною

особ и тем внутреннюю безопасность нашу постановить на

основательных и твердых мерах.

Ежели государь император изъявит высочайшую волю на

сей краткой отъезд мой, то покорнейше прошу вас,

милостивый государь, вместе с оным доставить мне и все бумаги,

какие будут к исполнению, дабы я, сделав по ним нужные

распоряжения, мог оставить начальство генералу от инфанте-

рии ДохтурО'ву до моего возвращения.

[Князь Багратион.]

Из донесения ко мне главного армии доктора Валтера

усмотрел я, что единственною причиною непомерной

смертности в полках бывает поздняя присылка больных, почти

безнадежных, и в транспортировании до лазарета,

оставленном без всякого присмотра, что и случилось в 11-м Егерском

лолку, которой отправил в Омыкской военной госпиталь

тяжело больных 24 человека при одном цирульнике, без

лекаря, среди зимы одетых только шинелями, из числа коих

два померло дорогою, один по принятии в госпиталь чрез

два дни, другой спустя три дни, а четверо остались совсем

безнадежными. Поводом толикой беспечности и явного

небрежения страждущим чинам, главный доктор приступил к

обозрению и полкового их лазарета, в коем найдено не только

совершенной во всем беспорядок, ню худо размещенных

больных, покрытых нечистотою, лежащих большою частию

в собственных черных рубашках и шинелях своих. А что

всего прискорбнее, как замечено, лечутся без всякого

внимания и даже без правил нерадивым лекарем Барановичем,

которого я предписываю арестовать на месяц с исправлением

должности. Поступок сей не могу другому отнести, как

совершенному нерадению и незаботливости шефа того полка

генерал-майора Баллы и полкового его командира майора

Штемпеля 1-го и тем оный осудительнее для шефа, что,

проведя сам жизнь свою в службе, не отдает должной цены

солдату, и когда в мирное время столь худое имеет

попечение о своих подчиненных, то чего могу ожидать во время

военное? Я принужденным нахожусь изъяснить все сие

генерал-майору Балле и полковому командиру майору

Штемпелю 1-му, на коем равно лежит непосредственная

ответственность сей попечительное™, делая известным сие по армии,

мною предводительствуемой. При том подтверждаю, чтобы

немедленно привести в лучшей порядок и устройство лазарет

11-го Егерского полка. И ежели за сим кем-либо будет

донесено мне о подобной неисправности насчет худогр попечения

и содержания больных солдат, то, несмотря ни на какое

лицо и н& приемля никаких отговорок, поступлено будег с

виновными по всей строгости законов.

Сверх того замечено, что во многих лазаретах казенная

аммувиция лежит у больных под головами, отчего

действительно она, наполняясь болезненными испарениями, может

подать причину к восстановлению болезней и по выходе из

лазарета заражению даже здоровых людей. Поставляя сие на

вид г. г. шефов и командиров полков, предписываю столь

вредное заведение навсегда истребить, а аммуницию хранить

в приличном ей месте. Между прочим доктор Валтер

доносит, что лазареты Ширванского пехотного полка, помещенные

в Дубно, 3-й резервной артиллерийской бригады, 7-й конной

и 31-й батарейной роты в Остроге, так же 24-й батарейной

роты и 45-й легкой в местечке Полонном, по всей

справедливости заслуживают одобрения как по хозяйственному

устройству, так и по медицинской, части, за что изъявляю

г. г. шефам полков и командирам сих рот совершенную мою

признательность. Равно похвалы заслуживает и лазарет Том-

екого полка, только в сем последнем нужно усугубить еоЛеё

старания содержать навсегда чистой воздух в покоях.

Из сего каждый видеть может, сколь прискорбно мне про*

стирать строгости за невыполнение своих должностей, столько

напротив того приятно отдавать справедливость тем, кои того

заслуживают. Наконец, движим будучи чувствиями сострадания

к сему толико заслуживающему о себе попечения классу людей

и желая, чтобы как г. г. шефы и командиры полков, так и

медицинские чиновники имели рачительное о нижних чинах

попечение и собственным своим надзором привели бы в

должной вид предмет содержания больных в полковых

лазаретах, я рекомендую г. г. корпусному и дивизионным

начальникам обратить прилежное внимание на госпитальную часть

вверенных им войск и войти в существенное их состояние,

представя хозяйственные способы исправить ежели где есть

беспорядки. А медицинским чиновникам внушить, что

должность их не в одном врачевании состоит, но уметь

расположить больных по роду их недугов-, сохранять опрятность в

белье, чистоту в покоях, приготовлять пищу каждому по

качеству болезни, одним словом, иметь о них истинно отеческое

попечение и тем доставить мне приятный случай не

взыскивать, а быть признательным к г. г. начальникам.

[Князь Багратион.]

В проезд мой чрез расположение полков 18-й дивизии и в

смотре некоторых частей оных приятно мне было видеть

старание г-д шефов в успешном обмундировании поступивших

рекрут и в совершенной их готовности к употреблению на

службу, равно порядок и устройство, наблюдаемой полками

в их квартировании. Отдавая сим совершенную мою

признательность г-м шефам и особенной попечительное™ командиру

дивизии генерал-майору князю Щербатову, из донесений

коего усматриваю, что и вся постройка вещей в полках сих

к 25-му числу сего февраля окончится, таковое усердие и

неусыпное их попечение поставляю себе в особенную

обязанность довести к сведению государя императора, быв уверен,

что и целые полки сей дивизии в равном находятся виде

совершенного обмундирования, как и Тамбовской пехотной

полк, представленной мне генерал-майором Башиловым.

[Князь Багратион.]

По высочайшему его императорского величества

повелению, войски, составляющие вверенную командованию моему

армию, должны перейти на вновь назначенные им квартиры

из настоящего их расположения 1. Вследствие чего,

препровождая к вашему превосходительству маршруты для полков

командуемой вами дивизии и артиллерийских рот, при оной

состоящих, кроме запасных их баталионов, остающихся в

настоящих их квартирах, предписываю немедленно чрез

нарочных приказать полкам и артиллерийским ротам выступить в

24 часа после получения вашего предписания и следовать в

предназначенные им в маршрутах места. *

При выступлении полков и следовании их, к непременному

исполнению каждого предписать извольте следующее:

1-е. Чтобы полк или артиллерийская рота, выступя из

настоящих своих квартир, рапортовали в.ас с нарочным,

которого именно числа выступят в поход, а ваше

превосходительство, собрав таковые сведении, поспешит с нарочным же

доставить ко мне и, рапортуя о сем корпусного командира,

препроводить к нему копии маршрутов.

2-е. Трудно больных, ежели есть возможности, доставить

в местные госпитали, вблизи расположения настоящих квартир

имеющиеся, и оставлять в уездных больницах под смотрение

тамошних полицмейстеров и лекарей, а прочих стираться иметь

с собою, не оставляя без должного призору, ибо оставление

болящих военнослужителей в местах, где нет устроенных

больниц, не делая желаемой пользы, навлекает затруднение

в получении оных к настоящим командирам. Где же именно:

в местных госпиталях или уездных – оставлены будут

больные, меня рапортовать, показывая и число оных.

a-e. Заготовленный полками фураж сдать в ведомство

провиантских или земских чиновников на основании мнения

Государственного совета, высочайше утвержденного в 14 день

ноября 1810 года, дав знать т'ем комиссиям, в дистанции коих

состояли.

4-е. Усердие, с каковым доселе г. г. шефы предотвращали

затруднения в продовольствии полков фуражем, удостоверяет

меня, что и в путевом продовольствии найдут себя в

способах изместиться, покуда доставлены будут деньги, коих

ожидаю весьма скоро, равно как и на продолжение местного

продовольствия на подножной корм.

5-е. В облегчение издержек путевых на фураж, нужно

предписать, чтобы полки и, артиллерийские роты, переходя

места, в коих квартировавшие войски оставили заготовленный

фураж, принимали бы оный для дачи в корм и, на сколько

дней возможность позволит, в запас.

За сим, я, наконец, надеюсь, что ваше превосходительство,

с своей стороны не упустите ничего в пользу службы,

и г. г. шефы и ротные командиры артиллерии при дивизии

состоящей, имея примером вашу попечительность, поставят

себе в отличную честь, последуя оной, заслужить

благоволение монаршее и искреннюю мою благодарность за все те

исправности, которых я в сем переходе ожидаю...

.. .В переходах, делаемых полками, стараться сколько

возможно, чтобы не приходить на один пункт и в [одно и] то

же время с командами других дивизий.

[Князь Багратион.]

Предписав войскам о переходе на вновь назначенные им

квартиры, я предполагаю оставаться в Житомире до того

времени, покуда все полки вступят в предназначенные им

вновь места. Воспользуясь осмотром некоторых из них при

переходе чрез Житомир, я поставляю долгом предварительно

испрашивать разрешения на перенесение квартиры моей в

Дубно или Луцк, а генерала от инфантерии Дохтурова в

Ковель, как центральное место корпуса им командуемого.

[Генерал Багратион.]

Генерала от инфантерии князя Багратиона всемилости-

вейше утверждаем в звании главнокомандующего второю

Западною нашею армиею1 со всеми правами, властию и

преимуществами главнокомандующего большою

действующею армиею.

В Санктпетербурге, марта 16 дня 1812 года.

Александр.

Контросигнировал военный министр Барклай де Толли.

Вашему императорскому величеству благоугодно было

обнаружить мне неоднократно внимание, обращаемое про-

зорливым оёом мойаршим и с отеческою о благе поддаййых

попечительностию на настоящее критическое положение

России в отношении к Франции. Ободрен будучи таковою

высокомонаршею доверенностию и сохраняя все то, как

и чин, и звание мое того требуют, в самой непроницаемой

тайне, я осмеливаюсь повергнуть к освященным стопам

вашего императорского величества всеподданнейшее мое по

сему предмету мнение, уповая, что сие дерзновение мое

найдет пред лицем вашим, всемилостивейший государь,

оправдание в неограниченном моем усердии к великому моему

монарху и в любви к отечеству.

В неприязненном расположении императора французского

к России никто, конечно, ныне более не усомнится;

напротив того, вся Европа есть очным тому свидетелем, с каким

заботливым старанием ваше императорское величество

тщились с самого заключения тильзитского трактата 1 сохранить

и утвердить мир и дружественную связь между обеими

империями; но теперь вся надежда к достижению сей

благотворительной цели исчезла, и нет покушения, которого бы от

злобы и властолюбия сего завоевателя, алчущего всемирные

монархии, не должно быть опасаться. Он выжидает только

той* минуты, когда с вящею для него пользою возможет

водрузить пламенное знамя на пределах империи вашей.

Степень опасности, день ото дня увеличивающейся,

определяет также и меры, которые к ограждению себя от оной

необходимость предпринять заставляет. Война кажется

неизбежною. Участь ее, конечно, первоначально зависит от

бога, но неограниченное усердие верных подданных вашего

императорского величества, дух, в народе царствующий, и

беспримерная храбрость, неутомимость и преданность

воинства вашего преисполняют нас благими упованиями;

впрочем, и несчастные к войне приключения, от которых сильное

и могущественное государство, как Россия, вскоре, не теряя

даже предпринятого напряжения, оправиться может,

кажется гораздо менее пагубны, нежели бездейственное

претерпевание повсечасного нарушения прав и достоинства

империи. Известия же, хотя недостоверные, но из уст в уста

переходящие, рождают утешительную мысль, что может

статься не удалена эпоха, где в столпотворении

Наполеоновом водворится смешение языков, долженствующее

естественно, сильно споспешествовать к восстановлению права

народного в Европе. Мысль сия получает еще более верой-

тия, если принять во уважение, что ни один из побежденных

и завоеванных им народов не признает себя счастливым, а,

напротив, с трепеггом ожидает ежедневного усугубления зла.

И так, признавая во всех случаях войну не только

неизбежною, но даже необходимою к обеспечению России и к

защищеншо священнейших прав ее, я мнением полагаю, что

глав'нейшее в сем случае дело состоит в том, чтобы, с одной

стороны, оградить себя от внезапного нападения, а с

другой– выиграть времени по крайней мере шесть недель *,

дабы сделать первые удары и вести войну наступательную,

а не оборонительную. К достижению сих главных целей

почитаю я удобнейшими следующие средства.

1. О предварительных мерах к начатию войны

1) Без потери времени сообщить французскому двору

ноту, в которой, с соблюдением в слоге всего

дружественного расположения, но притом с твердостию, достоинству

империи приличествующею, изложить, с одной стороны, все

средства, употребленные вашим императорским величеством

к вящему утверждению мира и согласия между обеими

империями, а с другой – все поступки императора

Наполеона, таковому искреннему желанию вашего

императорского величества противоборствующие и права народные

нарушающие, а особливо: а) самое точное исполнение со

стороны вашего императорского величества всех статей

тильзитского трактата и эрфуртской конвенции2; б) все

угождения, впоследствии ' времени деланные и

преимущественно отречение от вступления с Портою в мирные него-

цияции, по причине принятия ею английского посла; в)

двукратное ходатайство вашего императорского величества

к склонению английского двора на заключение мира; г)

неудовольствие вашего императорского величества противу

того двора, усугубленное малым вниманием, обращенным на

посредничество ваше, д) точное наблюдение принятой

единожды континентальной системы, наконец, е) строгие меры,

принятые ко взбранению всякой торговли с Англиею;

напротив того, ж) присоединение Голландии и части Швейцарии

к французской империи, чем самым права народные вообще

нарушаются, и ни которая держава от подобных насилий

себя огражденною почитать не может; з) таковое же

присоединение ганзеатических городов 1 и береговых стран

Германии по Северному и Балтийскому морям, преимущественно

же герцогства Голштейн-Ольденбургского, в коем ваше

императорское величество и по правам наследия, и по

трактатам и по узам свойства с владельным домом самое

большое участие принять обязываетесь; и) известные вашему

императорскому величеству интриги, делаемые в Диване

цареградском, для отклонения Порты от заключения мира

с Россиею, хотя основания сего мира и установлены взаимно

между вашим императорским величеством и императором

Наполеоном; к) насильственное его требование, чтобы и

Россия повиновалась его требованиям относительно

торговли и, следовательно, непризнание самодержавной власти

монарха России, отчуждение права действовать, при

соблюдении принятой системы, соответственно пользам и нуждам

отечественным; л) укоризна, публично делаемая в

незаключении мира с Англиею, как будто бы держава сия состояла

в зависимости России; м) другие укоризны и даже угрозы,

делаемые в публичных речах, императором Наполеоном

произносимых; н) собрание весьма значущей армии в

Германию; о) нарушение трактатов занятием Гданска

многочисленным гарнизоном, из французских войск состоящим;

п) усиление гарнизонов во всех крепостях в^ Силезии, Бран-

дебургии и Померании, французами занятых, и так далее.

–Ло подробном изложении всех сих обстоятельств, кажется,

нужно удостоверить императора Наполеона, что ваше

императорское величество и ныне еще готовы сохранить, и вновь

утвердить, на незыблемых осн;заниях, дружественную с ним

связь, но что для обеспечения империи российской нужна

вашему императорскому величеству гарантия, которая

должна состоять в том, чтобы, со времени сообщения сей

ноты, установлена была демаркационная линия2, как напр.,

река Одер или другая, какую ваше императорское

величество за благо признать изволите, и на правую бы ее

сторону никакие войска, ни французские, ниже Рейнского

союза3, не переходили; в противном же случае всякий

переход войск, хотя бы одного только батальона, принят будет

вашим императорским величеством за торжественное

объявление войны. Я полагаю, что весьма полезно будет ноту сию

в то же время сообщить и всем дворам, в дружественной


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю